Häufigste Wörter

Überzeugungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Überzeugung
Genus Keine Daten
Worttrennung Über-zeu-gun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Überzeugungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
убеждения
de Diese Militärdiktatur ist völlig skrupellos und garantiert dem Militär , wie bereits erwähnt wurde , Sitze im Parlament , und überhaupt verbietet sie Bürgerinnen und Bürgern mit demokratischen Überzeugungen die Teilnahme am politisches Leben .
bg Военната диктатура е напълно безскрупулна и , както вече беше казано , запазва места в парламента за военните и , най-общо , забранява на гражданите с демократични убеждения да участват в политиката .
Überzeugungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
убеждения .
Überzeugungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
убежденията
de Achtung von Überzeugungen und Rechten muss für die Europäische Union von grundlegender Bedeutung sein .
bg Зачитането на убежденията и правата трябва да бъде от основно значение за Европейския съюз .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Überzeugungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
overbevisninger
de Damit soll zum Ausdruck gebracht werden : Wo immer wir politisch stehen , welche Überzeugungen und Ideale uns auch immer leiten mögen , wir sind verbunden durch den entschlossenen Willen , unter Bewahrung der Identität unserer Völker eine immer engere Union der Völker der Europäischen Union zu schaffen , wie die Verträge es vorschreiben .
da Dermed ønsker jeg at markere , at uanset vores politiske standpunkt og de overbevisninger og idealer , som vi følger , så er vi forbundet af vores vilje til at skabe en stadig tættere union mellem folkene i EU , som det er fastsat i traktaterne , samtidig med at vi bevarer vores folks identitet .
Überzeugungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
overbevisning
de Herr Präsident Romano Prodi , Sie haben sich in diesem Haus als ein Mann mit Überzeugungen , der Sie sind , und mit festem Glauben an das europäische Aufbauwerk vorgestellt .
da Hr . formand Romano Prodi , De er her i Parlamentet som et menneske af overbevisning , som tror på den europæiske opbygning .
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overbevisning .
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
overbevisninger .
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
religiøs
de Angesichts dieser Tatsachen müssen wir uns Sorgen machen und reagieren , um jeglichen Angriff auf Personen , sei es wegen ihrer moralischen , religiösen , ideologischen oder sexuellen Überzeugungen , zunichte zu machen .
da Vi bør være bekymrede for disse hændelser og reagere , så vi får udslettet ethvert overgreb mod personer , hvad enten det er på grund af moralsk , religiøs , ideologisk eller seksuel overbevisning .
Überzeugungen und
 
(in ca. 90% aller Fälle)
overbevisninger og
religiösen Überzeugungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
religiøse overbevisninger
Deutsch Häufigkeit Englisch
Überzeugungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
convictions
de Dies veranlasst mich , hier auf einige in zehnjähriger Erfahrung erworbene Überzeugungen der EBWE zu verweisen : dass die Marktwirtschaft nicht ohne Demokratie funktioniert , dass die Marktwirtschaft nicht ohne sozialen Zusammenhalt funktioniert , dass es keinen sozialen Zusammenhalt ohne eine starke Zivilgesellschaft geben kann und keine starke Zivilgesellschaft ohne Transparenz und ohne Kampf gegen die Korruption .
en This leads me to recall a few of the EBRD 's convictions , which it has acquired over ten years of experience , that the market economy can not work without democracy , that the market economy can not work without social cohesion , that there can not be social cohesion without a strong civil society and that there can not be strong civil society without transparency and fighting corruption .
Überzeugungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
beliefs
de In einem solchen Dokument könnten beispielsweise die soziale Lage oder politische Überzeugungen , die Weigerung , diese Verbrechen anzuerkennen oder die Trivialisierung dieser Verbrechen behandelt werden .
en Such a document might address , for example , social situation or political beliefs , refusal to acknowledge these crimes , or trivialisation of these crimes .
Überzeugungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
convictions .
unsere Überzeugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
our convictions
religiösen Überzeugungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
religious convictions
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Überzeugungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
veendumuste
de Es ist wichtig , für unsere Überzeugungen zu kämpfen ; für einen Haushaltsplan , der in einer Zeit der Krise visionär ist .
et On tähtis , et me võitleme oma veendumuste nimel , et saada kriisi ajal tulevikku vaatav eelarve .
Überzeugungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
veendumusi
de In Ihren Berichten heben Sie die Bedeutung des ständigen , verstärkten Dialogs mit Gemeinschaften hervor , die unterschiedliche Religionen oder Überzeugungen vertreten .
et Te rõhutate oma raportites jätkuva , tõhustatud dialoogi tähtsust kogukondadega , mis järgivad erinevaid uske või veendumusi .
Überzeugungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
tõekspidamiste
de In Vietnam befinden sich Hunderte von Menschen auf Grund ihrer politischen und religiösen Überzeugungen in Gewahrsam .
et fraktsiooni PPE nimel . - ( RO ) Vietnamis peetakse sadu inimesi kinni nende poliitiliste ja usuliste tõekspidamiste pärast .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Überzeugungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
vakaumuksia
de Die Bühne unseres kleinen europäischen Theaters wird von einem durchweg ideologischen und wohl überlegten Angriff gegen die designierte Kommission und insbesondere gegen den designierten Kommissar Buttiglione beherrscht , dem vorgeworfen wird , persönliche Überzeugungen und einen religiösen Glauben zu besitzen .
fi Pienen eurooppalaisen teatterimme näyttämön on vallannut puhtaasti ideologinen ja taktikoitu hyökkäys komission jäsenehdokkaan , erityisesti jäsenehdokas Buttiglionen , kimppuun , jota syytetään siitä , että hänellä on omia mielipiteitä ja uskonnollisia vakaumuksia .
Überzeugungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vakaumustaan
de Es waren die Gemäßigten , die sich zu ihren Überzeugungen bekannten , es waren die Gemäßigten , die sich mit viel Mut und Anstand gegen die Gewalt und für Frieden und Sicherheit einsetzten .
fi Syynä oli , että maltilliset olivat valmiita puolustamaan vakaumustaan . Syy oli se , että maltillisilla oli rohkeutta ja ymmärrystä alkaa esittää syitä sen puolesta , minkä me kaikki tiedämme olevan ainoa tapa saada väkivalta loppumaan ja siirtyä rauhaan ja turvallisuuteen .
Überzeugungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vakaumusta
de Die im Rahmen der Terrorismusbekämpfung übermittelten Daten würden 34 Bereiche betreffen , darunter die rassische Herkunft , die politischen Meinungen , die religiösen Überzeugungen oder der Gesundheitszustand der Passagiere , während die zuständigen nationalen Behörden für den Schutz der Privatsphäre diese Liste auf 19 Bereiche reduziert haben .
fi Terrorismin vastaista taistelua varten luovutettavien tietojen luettelossa on 34 kohtaa , jotka koskevat muun muassa matkustajien rodullista alkuperää , poliittisia mielipiteitä , uskonnollista vakaumusta sekä terveydentilaa . Yksityisyyden suojasta vastaavat kansalliset viranomaiset olivat kuitenkin vähentäneet näiden kohtien määrän 19 : ään .
Überzeugungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vakaumuksensa
de Besonders junge Menschen werden für ihre Überzeugungen bestraft , indem ihnen der Zugang zu Bildung verwehrt wird .
fi Erityisesti nuoria rangaistaan heidän vakaumuksensa vuoksi riistämällä heiltä mahdollisuudet koulutukseen .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Überzeugungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
convictions
de Die direkten Ursachen des Terrorismus liegen nämlich nicht in religiösen Überzeugungen oder Armut .
fr Attention , les causes directes du terrorisme ne se trouvent ni dans les convictions religieuses , ni dans la misère .
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
leurs convictions
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
des convictions
persönlichen Überzeugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
convictions personnelles
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Überzeugungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
πεποιθήσεις
de Unabhängig von unseren jeweiligen religiösen Bekenntnissen und Überzeugungen müssen wir doch feststellen , daß die Botschaft von Papst Johannes Paul II . einen großen Beitrag zur Beförderung des Friedens in der Region leistet .
el Όποια και αν είναι τα πιστεύω μας και οι θρησκευτικές μας πεποιθήσεις , πρέπει να αναγνωρίσουμε ότι το μήνυμα του Ιωάννη-Παύλου του 2ου συμβάλλει τα μέγιστα στην πρόοδο της ειρήνης στην περιοχή .
Überzeugungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
τις πεποιθήσεις
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Überzeugungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
convinzioni
de Die Antwort liegt in der Achtung derjenigen , die andere Ansichten haben als wir , sowie im Respekt der Überzeugungen von anderen .
it La risposta risiede nel rispetto di coloro che hanno opinioni diverse dalle nostre e delle convinzioni altrui .
politischen Überzeugungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
convinzioni politiche
Überzeugungen und
 
(in ca. 56% aller Fälle)
convinzioni e
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Überzeugungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
pārliecību .
Überzeugungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
pārliecības
de Wenn Europa der Welt als Beispiel gelten will , kann es nicht zulassen , dass jemand auf seinem Gebiet aufgrund religiöser Überzeugungen , ethnischen Ursprungs oder Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert wird .
lv Ja Eiropa vēlas rādīt pasaulei piemēru , tā nevar pieļaut , lai kāds tās teritorijā tiktu diskriminēts savas reliģiskās pārliecības , etniskās izcelsmes vai mazākumtautības piederības dēļ .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Überzeugungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
įsitikinimus
de Das stimmt heute noch genau so wie damals , als er dies äußerte , aber andererseits stimmt es auch , dass Institutionen verkümmern , wenn sie nicht von Menschen mit starken Überzeugungen getragen werden .
lt Ši mintis tinka dabarčiai , kaip tiko ir tada , kai ji buvo pasakyta , tačiau , kita vertus , tiesa ir tai , kad be tvirtus įsitikinimus turinčių vadovų šios institucijos sužlugs .
Überzeugungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
įsitikinimų
de Denn gute Partner zerren sich nicht gegenseitig wegen ihrer Überzeugungen vor WTO-Gerichte .
lt Kaip sakiau , geri partneriai vienas kito netraukia į PPO teismą dėl įsitikinimų .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Überzeugungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
overtuigingen
de Die Gefährdung staatlicher Institutionen ist nicht die Antwort , um Überzeugungen oder Unzufriedenheit Ausdruck zu verleihen .
nl Het beschadigen van staatsinstellingen is geen manier om blijk te geven van iemands overtuigingen of onvrede .
Überzeugungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
overtuigingen .
unsere Überzeugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
onze overtuigingen
eigenen Überzeugungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
eigen overtuigingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Überzeugungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
przekonań
de Bildung lehrt , Pluralismus und Vielfalt von Religionen und Überzeugungen zu achten und zu akzeptieren .
pl Edukacja może uczyć szacunku oraz akceptacji pluralizmu i różnorodności w kontekście religii i przekonań .
Überzeugungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
przekonania
de Wenn ich es richtig verstanden habe , ist der Grund dafür , dass er glaubt , wir müssten das , was die chinesische Botschaft sagt , eher beherzigen als das , was für uns aufgrund unserer eigenen Überzeugungen wichtig ist .
pl Jeżeli właściwie zrozumiałem , to dzieje się tak dlatego , że jego zdaniem musimy wziąć pod uwagę to , co mówi nam ambasada Chin , a nie to , co mówią nam nasze przekonania .
Überzeugungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
przekonaniami
de Von den Daten , die erhoben werden können , sind viele Arten von Informationen auszuschließen , insbesondere Informationen in Bezug auf ethnische Zugehörigkeit und religiöse Überzeugungen .
pl Wiele rodzajów informacji trzeba będzie wyłączyć z zakresu danych , jakie będzie można zbierać . Będą to szczególnie dane związane z pochodzeniem etnicznym i z przekonaniami religijnymi .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Überzeugungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
convicções
de Ihr politischer Kampf zeichnete sich durch Lauterkeit aus , und selbst diejenigen , die ihre Überzeugungen nicht teilten , schätzten ihr leidenschaftliches Engagement .
pt Desenvolveu um combate político sincero , e mesmo aqueles que não partilhavam as suas convicções sempre respeitaram nela a força do seu empenho .
Überzeugungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
suas convicções
Überzeugungen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
convicções e
religiösen Überzeugungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
convicções religiosas
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Überzeugungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
convingerile
de Die FDP im Europäischen Parlament hat sich der Stimme enthalten , da ein in dem betroffenen Änderungspaket enthaltener Punkt nicht mit unseren Überzeugungen vereinbar ist .
ro FDP din Parlamentul European s-a abţinut deoarece în pachetul de amendamente în cauză există un alineat care nu coincide cu convingerile noastre .
Überzeugungen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
convingeri
de Die Besorgnis , die Abgeordnete unterschiedlicher Überzeugungen darüber haben , dass gewährleistet sein muss , dass wir in der Europäischen Union in den kommenden Wahlen die richtige Rolle übernehmen .
ro Preocuparea pe care o au onorabili deputaţi de diferite convingeri de a se asigura că rolul pe care îl avem în Uniunea Europeană în următoarele alegeri şi în următoarele săptămâni este cel potrivit .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Überzeugungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
övertygelser
de Zur Europäischen Union gehören viele verschiedene Nationen , Kulturen , Meinungen und Überzeugungen , die im derzeitigen sozialen und politischen Klima gleichmäßig vertreten und in den Gesetzgebungsforen , ob es sich dabei um einzelstaatliche oder europäische handelt , gleich unterstützt werden müssen .
sv EU består av olika nationer , kulturer , åsikter och övertygelser som med tanke på det aktuella sociala och politiska klimatet måste representeras enhetligt och stödjas i rättsliga fora , oavsett om dessa är nationella eller på EU-nivå .
Überzeugungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
övertygelse
de Wir haben hier nicht über die religiösen Überzeugungen einer einzelnen Person zu befinden oder abzustimmen .
sv Här bedömer vi inte och voterar inte om någons religiösa övertygelse .
Überzeugungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
åsikter
de Kurz gesagt , Herr Präsident , hoffen wir , dass Sie der Präsident aller Abgeordneten sein und das Prinzip durchsetzen werden , dass alle Mitglieder dieses Parlaments unabhängig von ihren politischen Überzeugungen vollwertige Abgeordnete sind .
sv Kort sagt , vi hoppas att ni blir talman för alla parlamentsledamöter och ser till att principen respekteras att alla ledamöter här i parlamentet är fullvärdiga ledamöter oavsett sina åsikter .
unsere Überzeugungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
våra övertygelser
Überzeugungen und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
övertygelser och
politischen Überzeugungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
politiska övertygelser
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Überzeugungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
presvedčenie
de Wenn Europa der Welt als Beispiel gelten will , kann es nicht zulassen , dass jemand auf seinem Gebiet aufgrund religiöser Überzeugungen , ethnischen Ursprungs oder Zugehörigkeit zu einer nationalen Minderheit diskriminiert wird .
sk Ak chce byť Európa príkladom pre zvyšok sveta , nemôže pripustiť , aby ktokoľvek na jej území trpel diskrimináciou za svoje náboženské presvedčenie , etnický pôvod alebo príslušnosť k národnostnej menšine .
Überzeugungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
presvedčenia
de Er war ein Mann mit Überzeugungen , aber ein liebenswürdiger Mensch , ein sehr guter Mensch , ein Mensch mit großem Mitgefühl .
sk Bol to človek presvedčenia , no bol to láskavý , veľmi dobrý človek , človek veľkej solidarity .
Überzeugungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
presvedčenia a
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Überzeugungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
prepričanj
de Zur Europäischen Union gehören viele verschiedene Nationen , Kulturen , Meinungen und Überzeugungen , die im derzeitigen sozialen und politischen Klima gleichmäßig vertreten und in den Gesetzgebungsforen , ob es sich dabei um einzelstaatliche oder europäische handelt , gleich unterstützt werden müssen .
sl Evropsko unijo sestavlja paleta različnih narodov , kultur , mnenj in prepričanj , ki morajo biti v sedanjem družbenem in političnem ozračju enotno zastopani in enakovredno podprti v zakonodajnih forumih , bodisi v nacionalnih bodisi v evropskih .
Überzeugungen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
prepričanja
de Meine Wählerschaft hatte keine Möglichkeit , sich damit vertraut zu machen , und ich bin schließlich hier , um ihre Ansichten und Interessen zu vertreten und nicht nur meine eigenen Überzeugungen .
sl Moji volivci niso imeli možnosti , da se s tem seznanijo , in jaz sem nazadnje tukaj zato , da zastopam njihova stališča in interese ter ne le svoja prepričanja .
Überzeugungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
prepričanj .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Überzeugungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
convicciones
de Wir müssen eine sehr strukturierte Debatte führen , und dieses waren meine Überzeugungen zu dieser Debatte .
es Debemos llevar a cabo un debate muy bien estructurado , y acabo de presentarles mis firmes convicciones en relación con este tema .
Überzeugungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
creencias
de Ich achte die Überzeugungen anderer , aber ich bitte sie auch , die meinen zu respektieren .
es Yo respeto las creencias de los demás , pero también les pido que hagan lo mismo con las mías .
Überzeugungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
convicciones .
Überzeugungen und
 
(in ca. 88% aller Fälle)
convicciones y
unsere Überzeugungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
nuestras convicciones
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Überzeugungen
 
(in ca. 47% aller Fälle)
přesvědčení
de Eine der demokratischen Überzeugungen unserer europäischen Gemeinschaft besagt , dass die Verkürzung der Arbeitswoche zu einem mit der menschlichen Würde vereinbaren Leben beiträgt .
cs Jedním z demokratických přesvědčení v Evropském společenství je , že zkrácení pracovního týdne přispívá k důstojnému lidskému životu .
Überzeugungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
přesvědčení .

Häufigkeit

Das Wort Überzeugungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 22281. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.58 mal vor.

22276. between
22277. durchläuft
22278. Größte
22279. Quito
22280. Pakete
22281. Überzeugungen
22282. Klippen
22283. Orpheus
22284. Ortsgruppe
22285. Selbstbestimmung
22286. Vorhang

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Überzeugungen und
  • religiösen Überzeugungen
  • politischen Überzeugungen
  • und Überzeugungen
  • seine Überzeugungen
  • Überzeugungen zu
  • Überzeugungen der
  • Überzeugungen in
  • Überzeugungen , die
  • seinen Überzeugungen
  • von Überzeugungen
  • religiöse Überzeugungen
  • religiöser Überzeugungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

yːbɐˈʦɔɪ̯ɡʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Über-zeu-gun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • Tatsachen und sei bereit , auch lieb gewordene Überzeugungen über Bord zu werfen , wenn sie sich
  • nicht aufgeben möchte ( auch nicht für andere Überzeugungen ) . Wir klammern uns an unser Überzeugtsein
  • zu lügen , betrügen und die eigenen politischen Überzeugungen zu verleugnen . Gisela Riff betont ferner den
  • Handwerk spricht . Er behelligte mich nicht mit Überzeugungen und Intentionen , sondern erklärte mir konzis seine
Philosophie
  • nie zu Hause - und der Vertretung anachronistischer Überzeugungen in Bezug auf die Familie an und propagiert
  • bevor sie zum Verursacher zurückkehren . Entgegen den Überzeugungen vieler Anhänger der Lehre vom Karma , verdeutlichen
  • Erkenntnis , die er bestritt , und religiösen Überzeugungen , die immer auf Glauben , nicht auf
  • Sprecher in seinen Äußerungen auf die Wahrheit zahlreicher Überzeugungen verpflichtet ist , wovon der größte Teil auch
Philosophie
  • Körper und Gewicht , Korrektur dysfunktionaler Einstellungen und Überzeugungen Phase 3 ( 4 Wochen , Sitzung 17-20
  • : Begriffe sind ( generell ) über die Überzeugungen des - oder derjenigen definiert , die diese
  • . Es gibt oft viele Forscher mit unterschiedlichen Überzeugungen , auch innerhalb einer Forschergruppe , welche ein
  • Tradition , die öffentliche Meinung oder die geteilten Überzeugungen einer bestimmten Gruppe ( je nach Sachlage )
Philosophie
  • Überzeugungen ab . Je enger und systematischer die Überzeugungen in einem solchen System miteinander zusammenhängen , desto
  • : Auch hier misst man zunächst die normativen Überzeugungen und die Motivation zur Konformität . Es erfolgt
  • aus , dass es ein Netz von kohärenten Überzeugungen gibt . Für ein Funktionieren von Sprache postuliert
  • des Lernens und damit der Lernprogression : Frühere Überzeugungen , dass die Kindesentwicklung in fest vorgegebenen ,
Philosophie
  • rechtfertigen . Wahrnehmungen können nur zur Erklärung unserer Überzeugungen herangezogen werden . Entweder werden Basisüberzeugungen also von
  • auf einige fundamentale Überzeugungen zurückführen lassen . Diese Überzeugungen unterscheiden sich von anderen Einstellungen durch ihre systematische
  • Überzeugungen ändern lassen . Oft stützen sich vorherrschende Überzeugungen lediglich auf Plausibilitätsargumente , wie etwa dem Argument
  • der Ansichten werden sich wahrscheinlich auf einige fundamentale Überzeugungen zurückführen lassen . Diese Überzeugungen unterscheiden sich von
Philosophie
  • Anlehnung an religiöse oder politische Philosophien mitunter unreflektiert Überzeugungen vertreten , die beispielsweise Thesen von der „
  • Rolle spielen in seiner Philosophie ethische und religiöse Überzeugungen , die eng mit seiner Lehre von der
  • Verständnis werden religiöse , philosophische , politische u.a. Überzeugungen , obwohl sie oft zur überdauernden Eigenart eines
  • , die politische Meinung , religiöse oder philosophische Überzeugungen , die Gewerkschaftszugehörigkeit , die Gesundheit und das
Philosophie
  • Situation es plausibel macht , dass sie diese Überzeugungen erworben haben . Beispielsweise ist es wahrscheinlich ,
  • die es also keinen Zweifel mehr gibt . Überzeugungen gewinnt man nicht , indem man in Zweifel
  • wird erwartet , dass sich dieser Gedanke in Überzeugungen oder Tatsachen verwandelt . Dieser Prozess kann sowohl
  • ziehen . Man beachte , dass , welche Überzeugungen tatsächlich vereinbar sind und was jeweils tatsächlich aus
Politiker
  • in der Gesellschaft vertraten . Mit diesen politischen Überzeugungen wurde in der Folge auch das Couleur in
  • Politikern seiner Generation zusammenzuschweißen , die ihre demokratischen Überzeugungen auf verschiedenen Wegen kundgetan hatten . Gemeinsam mit
  • Deutschlands , zeichnete sich durch Witz und demokratische Überzeugungen aus , stand aber zweifellos unter dem Einfluß
  • dem Einfluss der Kriegspropaganda von seinen früheren liberalen Überzeugungen ab , um sich mit der Zeit immer
Politiker
  • bis er entschied , vollzeitlich für seine religiösen Überzeugungen zu arbeiten . Vogel druckte später dort das
  • Rückkehr nach Bolivien versuchte er einige seiner sozialistischen Überzeugungen in die Praxis umzusetzen und schloss sich den
  • im Frühjahr 1920 auf , um seine politischen Überzeugungen in einem Geschichts - und Philosophiestudium zu vertiefen
  • Frühling 1968 . Davon unberührt blieben Cohens sozialistische Überzeugungen , die er bis zu seinem Tod vertrat
Film
  • verfolgt werden , und wie Stephanus für seine Überzeugungen gesteinigt wird . Taurus beginnt , mit dem
  • des Balthasar Hubmaiers , welcher zuletzt für seine Überzeugungen in Wien gefoltert und verbrannt wurde . Das
  • am 6 . Juli 1415 für seine religiösen Überzeugungen in Konstanz den Feuertod erlitten hatte , brachen
  • Ehefrau Margaretha und Anderen in Rottenburg wegen ihrer Überzeugungen auf grausame Weise hingerichtet . Nach ihm ist
Film
  • Münzersche Schriften studiert und darin eine Reihe verwandter Überzeugungen entdeckt hatten . Andererseits enthält das Schreiben auch
  • und Büchern verbreitet er weltweit kreationistische und adventistische Überzeugungen sowie Verschwörungstheorien . Dazu gehören ein evangelikales Bibelverständnis
  • Korfu 1814 gedruckt . Darin wurden seine sprachlichen Überzeugungen dargelegt . Die Grammatik wird auf zwei Seiten
  • dokumentiert werden , aus denen man dessen künstlerische Überzeugungen herauslesen kann : Für Maillol waren die weiblichen
Film
  • auf das Sonnensystem abzuwehren , muss er seine Überzeugungen in nie gekanntem Ausmaß über Bord werfen .
  • dessen göttliche Abstammung offenbart , worauf sich seine Überzeugungen letztlich gestützt hätten . Für seine Gegner ,
  • Durch die Erlebnisse auf der Reise werden seine Überzeugungen gemildert , er erkennt , dass Moslems aus
  • mit nach draußen genommen ) . Gegen solche Überzeugungen sei jedes Impfprogramm machtlos , glaubten viele Helfer
Deutschland
  • Schweiz gemäss Rechtsprechung und juristischer Lehre " alle Überzeugungen , die sich auf das Verhältnis des Menschen
  • grundsätzlich ein paternalistisches Gottesgnadentum in Frage stellende gesellschaftspolitische Überzeugungen haben nach 1815 dauerhaft keine Wurzeln geschlagen .
  • eine gewisse Teilhabe an den von ihr vertretenen Überzeugungen und Praktiken erwarten , davon aber nur ein
  • großen und ganzen um weitverbreitete und normalerweise unbestrittene Überzeugungen " . Nach Kant ist der gesunde Menschenverstand
Theologe
  • Bereich Menschen zu hindern , ihre falschen religiösen Überzeugungen durch Missionsarbeit , öffentliche Kundgebungen , Errichtung von
  • Waidwerks zu pflegen , die politischen und religiösen Überzeugungen zu tolerieren , seine Mitglieder in Freundschaft auf
  • , die Bedürftige ungeachtet ihrer religiösen oder politischen Überzeugungen unterstützte und veranlasste ihren Mann , eine Wintersnood-Commissie
  • ihre Interessen bündeln konnten . Daneben standen religiöse Überzeugungen ( z. B. Katholizismus ) oder in Gegnerschaft
Psychologie
  • und Überzeugungen haben können . Diese Wünsche und Überzeugungen konstituieren dann einen Begriff des Wohlbefindens von Tieren
  • nichtmenschlichen Tiere auch eigene Wünsche , Interessen und Überzeugungen haben können . Diese Wünsche und Überzeugungen konstituieren
  • mit den stets individuell und subjektiv geprägten ethischen Überzeugungen eines zu behandelnden Patienten übereinstimmen . Hierfür sprechen
  • als psychologische Wesen mit Wünschen , Empfindungen und Überzeugungen , zum anderen als biologische Systeme erfassen .
Autor
  • Enchantment ( 2004 ) für Großbritannien . Okkultistische Überzeugungen und Praktiken hatten großen Einfluss auf die zeitgenössische
  • den Stonewall Book Award gewann , erläutert ihre Überzeugungen in Bezug auf Mainstreaming . Im Jahr 2000
  • textlich eine ausschweifende Stellungnahme zu Max Cavaleras religiösen Überzeugungen - mitwirkten . Prophecy wurde am 30 .
  • . Zudem flossen in der ersten Trilogie daoistische Überzeugungen von Gary Kurtz , dem Produzenten der ersten
Adelsgeschlecht
  • ein Leben voller öffentliches Engagement und leidenschaftlicher politischer Überzeugungen . Als Sklavin mit düsterer Perspektive geboren hatte
  • . Sein Verständnis seiner Vaterrolle ist von Louises Überzeugungen beeinflusst . Der Film konzentriert sich auf die
  • Stephen Fisher gegenüber , zerrissen zwischen seinen politischen Überzeugungen und der Liebe und Verantwortung gegenüber seiner Tochter
  • US-Juristen haben Alito wegen der angeblichen Ähnlichkeit seiner Überzeugungen zu denen von Antonin Scalia den Spitznamen "
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK