Häufigste Wörter

Erwägungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Erwägung
Genus Keine Daten
Worttrennung Er-wä-gun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Erwägungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
съображения
de Im Bericht über organisiertes Verbrechen , für den ich die Berichterstatterin des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres bin , schlagen wir eine Reihe von Erwägungen und Forderungen hinsichtlich des Europäischen Haftbefehls vor .
bg В доклада относно организираната престъпност , по който съм докладчик в комисията по граждански свободи , правосъдие и вътрешни работи , предлагаме набор от съображения и искания , свързани с европейската заповед за арест .
Erwägungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
съображенията
de Die Antwort muss davon abhängen , von welchen Erwägungen wir uns dabei leiten lassen .
bg Отговорът ще зависи от съображенията , от които изберем да се ръководим .
als Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
като съображения
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Erwägungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
betragtninger
de Aufgrund dieser Erwägungen möchte ich die sozialdemokratische Fraktion auffordern , ihren Änderungsantrag zurückzuziehen oder ihn zweckmäßigerweise durch einen mündlichen Änderungsantrag , über den wir uns schnell einig werden können , umzuformulieren .
da Det er ud fra disse betragtninger , at jeg opfordrer den socialdemokratiske gruppe til at trække sit ændringsforslag tilbage eller til at omformulere det på passende vis med et mundtligt ændringsforslag , som jeg er villig til at godkende .
Erwägungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
overvejelser
de Es gibt jedoch eine Gratwanderung zwischen unterstützen , regulieren und durchführen - eine Gratwanderung , die der Berichterstatter geschickt erkundet hat , die aber eine Vielzahl von politischen und praktischen Erwägungen enthält .
da Der er imidlertid en hårfin grænse mellem at støtte , regulere og håndhæve - en grænse , som ordføreren dygtigt har udforsket , men det indebærer en række politiske og praktiske overvejelser .
Erwägungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
betragtningerne
de Die Erwägungen L und M des Berichts , in denen der Berichterstatter für einen europäischen Rechtsraum und eine europäische Justizbehörde plädiert , lehne ich deshalb ab .
da Jeg afviser derfor betragtningerne L og M i betænkningen , hvor ordføreren går ind for et europæisk juridisk område og et europæisk justitsministerium .
Erwägungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
overvejelser .
den Erwägungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
betragtningerne
den Erwägungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
i betragtningerne
Deutsch Häufigkeit Englisch
Erwägungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
considerations
de In dem Bericht kann nicht auf sämtliche politischen Erwägungen eingegangen werden .
en The report can not address all political considerations .
Erwägungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
considerations .
politischen Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
political considerations
anderen Erwägungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
other considerations
Erwägungen und
 
(in ca. 60% aller Fälle)
recitals and
Erwägungen .
 
(in ca. 55% aller Fälle)
considerations .
den Erwägungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
recitals
den Erwägungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
the recitals
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Erwägungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kaalutlused
de Alle anderen geopolitischen Erwägungen sind zu vernachlässigen .
et Kõik muud geopoliitilised kaalutlused tuleb kõrvale jätta .
Erwägungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
põhjenduste
de Nach der Annahme der Erwägungen 1 und 2 im Ausschuss fanden Verhandlungen zwischen dem Parlament und der Kommission statt , auf die Frau Wallström eingegangen ist , und wir legten einen letzten Änderungsantrag vor , Änderungsantrag 4 , der den jetzigen Änderungsantrag 2 ersetzt und der eine Formel für die Zusammenarbeit zwischen den drei Institutionen festlegt .
et Pärast põhjenduste 1 ja 2 vastuvõtmist parlamendikomisjonis toimusid parlamendi ja Euroopa Komisjoni vahel läbirääkimised , millele proua Wallström viitas , ja me esitasime viimase muudatusettepaneku , muudatusettepaneku 4 , mis asendab praeguse muudatusettepaneku 2 ning kehtestab kolme institutsiooni vahelise koostöö vormi .
Erwägungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kaalutlustest
de Dieses Thema ist eine der vielen Erwägungen , die sich auf die Governance der Partnerschaften beziehen , für die es kein vordefiniertes oder gar einziges Modell gibt .
et See küsimus on üks paljudest kaalutlustest , mis on seotud partnerluste juhtimisega , mille puhul ei olemas ühtegi eelnevalt kehtestatud mudelit , veel vähem ühtset mudelit .
den Erwägungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
põhjendustes
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Erwägungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
johdanto-osan
de Wir müssen jedoch Änderungsanträge ablehnen , durch die Erwägungen eingeführt werden , für die es keine entsprechende Bestimmung im Rechtsakt gibt , oder durch die Erwägungen , die sich auf den Text beziehen , gestrichen werden . Das widerspricht der üblichen rechtlichen Praxis .
fi Joudumme kuitenkin hylkäämään tarkistukset , joissa tekstiin lisätään sellaisia johdanto-osan kappaleita , jotka eivät vastaa säädösosan tekstin säännöksiä tai joissa poistetaan säädösosan tekstiin viittaavia johdanto-osan kappaleita , koska tämä on lainsäädäntökäytännön vastaista .
Erwägungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
näkökohdat
de Ich hoffe , dass diese Erwägungen morgen berücksichtigt werden können .
fi Toivon , että nämä näkökohdat voidaan ottaa huomenna huomioon .
Nun zu den sozioökonomischen Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Siirryn nyt sosioekonomisiin näkökohtiin
Deutsch Häufigkeit Französisch
Erwägungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
considérations
de Diese Verteidigung des Primats des Wettbewerbs gegenüber anderen Erwägungen – ob wirtschafts - , sozial - oder umweltpolitischer Natur – resultiert in einer Politik der Liberalisierung und Deregulierung des Marktes . Hinzu kommt ein grundsätzlicher Vorbehalt gegen das Eingreifen des Staates in die Wirtschaft , vor allem durch staatliche Beihilfen .
fr Accentuer la primauté de la concurrence sur d’autres considérations , qu’elles soient économiques , sociales ou environnementales , donne naissance à des politiques destinées à libéraliser et à déréglementer les marchés ainsi qu ’ à un préjugé fondamental contre l’intervention de l’État dans l’économie , particulièrement par le biais des aides d’État .
Erwägungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
considérants
de Soweit die Erwägungen zu dem Vorschlag .
fr Nous en arrivons ainsi aux considérants de la proposition .
Erwägungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
les considérations
politischen Erwägungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
considérations politiques
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Erwägungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
αιτιολογικές σκέψεις
Erwägungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
σκέψεις
de Die Erwägungen C und F beispielsweise , die sich mit den die Euro-Zone bedrohenden asymmetrischen Schocks befassen , stellen ein echtes Problem der kommenden Jahre in den Vordergrund .
el Οι αιτιολογικές σκέψεις Γ και ΣΤ , παραδείγματος χάριν , σχετικά με τις διαφορετικές συνέπειες των εξωτερικών κρίσεων οι οποίες απειλούν τη ζώνη ευρώ , επισημαίνουν ένα σημαντικό πρόβλημα των ετών που θα έλθουν .
Erwägungen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
αιτιολογικές
de Die Erwägungen C und F beispielsweise , die sich mit den die Euro-Zone bedrohenden asymmetrischen Schocks befassen , stellen ein echtes Problem der kommenden Jahre in den Vordergrund .
el Οι αιτιολογικές σκέψεις Γ και ΣΤ , παραδείγματος χάριν , σχετικά με τις διαφορετικές συνέπειες των εξωτερικών κρίσεων οι οποίες απειλούν τη ζώνη ευρώ , επισημαίνουν ένα σημαντικό πρόβλημα των ετών που θα έλθουν .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Erwägungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
considerazioni
de Angesichts dieser Erwägungen kann in diesem spezifischen Fall neuer Technologien , deren Ziel die Energieeffizienz ist , nicht die Tatsache ignoriert werden , dass IKT ein wichtiges Mittel sind , um sicherzustellen , dass der Fortschritt mit dem Schutz unseres Planeten Hand in Hand geht , und um zu gewährleisten , dass sowohl Privathaushalte als auch Industrie wirtschaftlich von den Einsparungen profitieren .
it Alla luce di queste considerazioni , nel caso specifico delle nuove tecniche dedicate all ' efficienza energetica , non è possibile ignorare che le TIC costituiscono un ' importante risorsa per assicurare che il progresso vada di pari passo con il rispetto del pianeta , garantendo che l'economicità dei risparmi possa avvantaggiare tanto l'ambito privato che quello industriale .
Erwägungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
considerando
de Was die übrigen Änderungsanträge betrifft , so akzeptiert die Kommission diejenigen , die sich auf die Erwägungen beziehen und den Text bereichern , oder bestimmte Präzisierungen wie beispielsweise den expliziteren Bezug auf die Einbindung der Universitäten , Nichtregierungsorganisationen und Polizeischulen in die auszuwählenden Organisationen .
it Quanto agli altri emendamenti , la Commissione accoglie quelli che hanno implicazioni sui considerando e che arricchiscono il testo , o talune precisazioni , come per esempio il riferimento più che esplicito all ' inserimento delle Università , delle organizzazioni non governative e delle scuole di polizia fra le organizzazioni ammissibili al finanziamento .
die Erwägungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
i considerando
den Erwägungen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
nei considerando
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Erwägungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
apsvērumiem
de schriftlich . - ( EN ) Ich habe für diesen Bericht gestimmt trotz der in einer der Erwägungen zum Ausdruck gebrachten Auffassung , alle Probleme im Irak seien dem vorherigen Regime zuzuschreiben .
lv rakstiski . - Es balsoju par šo ziņojumu , neraugoties uz vienā no apsvērumiem izteikto viedokli , ka visas Irākas problēmas izraisījis iepriekšējais režīms .
Erwägungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
apsvērumi
de Folglich fordert der Bericht des Rechtsausschusses die Streichung dieses Artikels und nimmt zwei weitere Erwägungen , zwei weitere Änderungen in die Erwägungen auf , die die Flexibilität des Verfahrens unterstreichen .
lv Līdz ar to Juridiskās komitejas ziņojumā tiek prasīts , lai šis pants tiktu izņemts , un tiek pieņemti vēl divi apsvērumi , kuru mērķis ir procedūras elastīguma uzsvēršana .
Erwägungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
apsvērumu
de Der Fokus liegt unserer Meinung nach auf den falschen Prioritäten . Beispielsweise hat Frau FerreroWaldner von Biokraftstoffen gesprochen ; aber in der Entschließung gibt es eine ganze Reihe von Erwägungen über Atomkraft sowie CO2-Abscheidung und - Speicherung und somit Kohlenstoff .
lv Šis partnerības jautājums vērsts uz to , ko mēs uzskatām par nepareizām prioritātēm - B. FerreroWaldner , piemēram , atsaucās uz biodegvielām , bet rezolūcijā ir vesela virkne apsvērumu par kodolenerģiju un oglekļa uztveršanu un uzglabāšanu , un tātad oglekli .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Erwägungen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
konstatuojamosiose dalyse
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Erwägungen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
overwegingen
de Ich möchte betonen , dass die Europäische Union nur überleben kann , wenn wirtschaftliche Themen Vorrang vor politischen Erwägungen und vor dem Ziel haben , im 21 . Jahrhundert ein neues Römisches Reich zu schaffen , das von nur drei oder vier Ländern regiert wird .
nl Ik wil benadrukken dat de EU alleen kan blijven voortbestaan wanneer economische vraagstukken prevaleren boven politieke overwegingen , evenals boven ambities om een nieuw Romeins rijk van de eenentwintigste eeuw in het leven te roepen , waarin drie of vier landen een dominante rol zullen spelen .
Erwägungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
overwegingen .
praktischen Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
praktische overwegingen
politischen Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
politieke overwegingen
Erwägungen und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
overwegingen en
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Erwägungen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rozważań
de Sondern es ging um grundsätzliche Erwägungen , wo man dann , wenn es darauf ankommt , dann , wenn man die Chance hätte , wirklich auch einmal Flagge zu zeigen , wieder das deckt , was hier läuft .
pl Dotyczyły one raczej podstawowych rozważań , w trakcie których , gdy już do nich dojdzie , istnieje okazja pokazania ich prawdziwego oblicza , ludzie ponownie ukrywają to , co się tutaj dzieje .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Erwägungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
considerações
de Diese Erwägungen wurden dem Europäischen Bürgerbeauftragten bereits zweimal mitgeteilt .
pt Estas considerações foram , por duas vezes , levadas ao conhecimento do mediador .
Erwägungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
considerandos
de Bestimmte Erwägungen sind undurchsichtig , wie zum Beispiel die Erwägung H , die entweder eine Selbstverständlichkeit aufführt oder unverständliche Hintergedanken beinhaltet .
pt Alguns considerandos são obscuros , como é o caso do considerando H que ou enuncia uma evidência ou comporta segundos pensamentos incompreensíveis .
Erwägungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
as considerações
Diese Erwägungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Estas considerações
Erwägungen und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
considerandos e
den Erwägungen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
considerandos
den Erwägungen
 
(in ca. 31% aller Fälle)
nos considerandos
in den Erwägungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nos considerandos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Erwägungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
considerente
de Über diese Erwägungen hinaus dürfen wir nicht vergessen , dass bei dem globalen Entscheidungsfindungsprozess nicht nur die Glaubwürdigkeit der Europäischen Union als klar denkender , verantwortlicher Partner auf dem Spiel steht , sondern vor allem auch das künftige Schicksal des Planeten .
ro Dincolo de aceste considerente , nu trebuie să uităm că este în joc nu numai credibilitatea Uniunii Europene , ca partener lucid şi responsabil în luarea deciziilor internaţionale , ci , mai ales , soarta viitorului planetei .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Erwägungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
överväganden
de Diese Erwägungen kommen ins Spiel bei dem erheblichen technologischen Wandel , den die Umstellung auf den digitalen Rundfunk bedeutet .
sv Dessa överväganden spelar in när det gäller den viktiga tekniska förändringen som den digitala övergången innebär .
Erwägungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
skälen
de In völligem Widerspruch zu dem , was in den Erwägungen B und C vorausgesetzt wird , hat der neuzeitliche personifizierte Nebukadnezar Saddam Hussein die von ihm so bewunderte alte Zivilisation selbst zugrunde gerichtet .
sv Helt i strid med det som förutsätts i skälen B och C , har den moderna Nebukadnezar Saddam Hussein redan styrt den urgamla , av honom så beundrade , civilisationen till ruinens brant .
Erwägungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
övervägandena
de In den Erwägungen ist viel vom Europabewußtsein der Bürger die Rede , das gefördert werden soll .
sv I övervägandena talas mycket om medborgarnas europeiska medvetande , något som skall främjas .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Erwägungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
úvah
de Das Gericht wird dieses neue Verfahren unter Berücksichtigung der Erwägungen in der Entscheidung des Obersten Gerichts durchführen .
sk Súd musí viesť toto nové konanie v zmysle úvah uvedených v rozhodnutí Najvyššieho súdu .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Erwägungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
consideraciones
de Wir sind jedoch der Überzeugung , dass diese Abstimmung auf der Grundlage einer objektiven und gerechten Bewertung und keinesfalls unter Berücksichtigung wahltaktischer Erwägungen durchgeführt werden muss .
es No obstante , creemos que esa votación ha de basarse en una evaluación justa y objetiva , de ninguna manera , en consideraciones de connotaciones electorales .
Erwägungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
considerandos
de Die Qualität der Ausbildungszentren muss hochrangig sein - mein Kollege hat dies bereits in die Erwägungen mit eingebaut , und ich glaube , es war wichtig , darauf hinzuweisen .
es Los centros de formación tienen que ser de calidad ; mi colega ya ha incorporado este requisito en los considerandos , y creo que es importante que se haga referencia a ello .
Erwägungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
los considerandos
Erwägungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
  • las consideraciones
  • Las consideraciones
die Erwägungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
los considerandos
Diese Erwägungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Estas consideraciones
den Erwägungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
los considerandos
Erwägungen und
 
(in ca. 65% aller Fälle)
considerandos y
den Erwägungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
en los considerandos
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Erwägungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
megfontolások
de Wir dürfen nicht die Qualität unserer landwirtschaftlichen Erzeugnisse aufgrund rein wirtschaftlicher Erwägungen opfern .
hu Nem szabad feláldoznunk mezőgazdasági termékeink minőségét tisztán kereskedelmi megfontolások alapján .

Häufigkeit

Das Wort Erwägungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30717. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.74 mal vor.

30712. 1952/53
30713. 1301
30714. 1245
30715. Bruckmann
30716. Belgard
30717. Erwägungen
30718. ausscheiden
30719. Abschlussprüfung
30720. Haynes
30721. gelernter
30722. Sonderausstellung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Erwägungen heraus
  • wirtschaftlichen Erwägungen
  • praktischen Erwägungen
  • politischen Erwägungen
  • Erwägungen zur
  • Erwägungen und
  • finanziellen Erwägungen
  • Erwägungen eine
  • grundsätzlichen Erwägungen
  • wirtschaftliche Erwägungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɛɐ̯ˈvɛːɡʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Er-wä-gun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Er wägungen

Abgeleitete Wörter

  • Kosten-Nutzen-Erwägungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • - je nach Variante - zusätzlich unterschiedliche taktische Erwägungen , ob man mit einem Bauern lieber zieht
  • in der Lage sind , sondern aufgrund politischer Erwägungen einfach deshalb , weil sie nicht zahlungswillig ''
  • bei , dass Malta nicht alleine aufgrund sachlicher Erwägungen aufgegeben worden ist . Es wäre aber sicherlich
  • alle Menschen im Krieg miteinander lagen , seine Erwägungen verstehen allerdings Notsituationen als solche , in denen
Film
  • eines Films verändert . Häufig spielen dabei auch Erwägungen eine Rolle , wie die " Geschichte ausgehen
  • wurde , allgemein als Premierminister betrachtet . Derartige Erwägungen machen den ersten Teil der Liste weniger eindeutig
  • Hand seiner Tochter Parisina . Abgesehen von emotionalen Erwägungen dürften jedoch auch strategische Überlegungen eine Rolle gespielt
  • . Eine Rolle spielen dabei sicherlich auch psychologische Erwägungen . Im ursprünglichen Wesen des Exerzierens , im
Film
  • aber eher von außen , aus allgemein standespolitischen Erwägungen , als aus dem Haus und hielten auch
  • , sondern vor allem aus politischen und regionalwirtschaftlichen Erwägungen festgelegt . Er gehörte nicht zu den von
  • nur Waldschutzverordnungen gegeben , die aus rein praktischen Erwägungen heraus von den Fürsten verkündet worden waren .
  • ' Konzeption war ausschließlich von militärischen und rüstungspraktischen Erwägungen ausgegangen , die in ihrer Zielführung politisch sein
Film
  • offensiv verteidigt wurde . Das geschah aus prinzipiellen Erwägungen , weil seine Mutter und Brewster ihn dazu
  • seinem Unternehmen im Wege stehe . Aus diesen Erwägungen heraus erschien es ihm vorteilhafter , zuvor Aëtios
  • verwundert , dass er sich schließlich aus dynastischen Erwägungen bereit erklärte , die damals eher hausbackene Stephanie
  • schenken . Argomedo lehnte diese Gabe aus prinzipiellen Erwägungen ab , was für die Politiker seiner Zeit
Deutschland
  • würde . Für die Ablehnung waren somit politische Erwägungen , nicht sachlich militärische maßgebend . Seine Einheiten
  • . Im Zentrum des Gesetzes standen wohl politische Erwägungen , nämlich die Nobilität über eine wirtschaftliche Konformität
  • Deutsche Reich mehr im Vordergrund als grundsätzliche politische Erwägungen . Die bismarckschen Sozialgesetze lehnte er fast alle
  • Klientelwesens auf die Demokratiepraxis traten sachliche oder programmatische Erwägungen bei den Wahlen vor der Orientierung an Personen
Deutschland
  • ) . Sie sind gerechtfertigt , soweit vernünftige Erwägungen des Gemeinwohls sie zweckmäßig erscheinen lassen . Die
  • dass der Nachsicht weder spezial - noch generalpräventive Erwägungen entgegenstehen : Ist das Gericht also der Auffassung
  • hinzugefügte Spyware unterschied . Solche Vorfälle führen zu Erwägungen eines Modells , das die Freiheiten der freien
  • befolgen . Eine Problematik besteht bereits aus grundsätzlichen Erwägungen , da auch die scheinbar nicht wertende Feststellung
Deutschland
  • zu sein und sich nicht ausschließlich an sachlichen Erwägungen zu orientieren . Deshalb besteht nach § 42
  • besonderen Umständen davon abzusehen , etwa aus humanitären Erwägungen . Der Ausländer kann in Zurückschiebungshaft genommen werden
  • Jahrzehnten gesetzlich untersagt sind , aus rein wirtschaftlichen Erwägungen von den Eltern des Bräutigams verlangt . In
  • verschärft , wobei alte Certs aber aus praktischen Erwägungen erhalten bleiben . Verlangt wird nun ein Audit
Theologe
  • , Georg : Das Mittel der Zeit . Erwägungen zur Theologie des Lukasevangeliums , in : ZNW
  • : Papias als Kommentator evangelischer Aussprüche Jesu . Erwägungen zur Art seines Werkes . In : Novum
  • . Das Dilemma der Volkskirche . Gedanken und Erwägungen ( Theologie und Gemeinde . Heft 4 )
  • Der Tod , eine Herausforderung zum Leben . Erwägungen eines Christen . Gütersloher Verlagshaus , 1983 .
Métro Paris
  • Wegen des fehlenden politischen Willens und aus finanziellen Erwägungen heraus beschlossen die Organisatoren der Bewerbung am 14
  • die Einstellung des Nordvortriebs aus Sicherheitsgründen und wirtschaftlichen Erwägungen zur Folge hatte . Wann die Hauptröhre des
  • Verwaltungsvereinfachung ) , waren jedoch letztlich nur finanzielle Erwägungen ausschlaggebend gewesen In der kurz nach der Eingemeindung
  • scheiterten in den folgenden Jahren aufgrund von finanziellen Erwägungen . Dadurch kam es bei der Umsetzung des
Métro Paris
  • Woche lang ohne Halt durchfahren . Aus wirtschaftspolitischen Erwägungen setzten die Stadt und mit ihr die MTA
  • . Die von der Deutschen Bundesbahn aus bahntechnischen Erwägungen letztlich favorisierte Trasse III B wurde von Kritikern
  • . Baustufe wurde dann aus wirtschaftlichen und betrieblichen Erwägungen heraus um die Strecke Nürnberg - Lauf (
  • am Bahnhof Friedrichstraße , folgten . Aus soziopsychologischen Erwägungen dürften diese Ansätze nach den Erfahrungen mit den
Byzanz
  • nach dem Krieg vorgesehen gewesen sein . Diese Erwägungen erwiesen sich aber Anfang November 1918 als irreal
  • im asiatischen Raum abkühlten und Japan aus machtpolitischen Erwägungen 1914 Deutschland den Krieg erklärte , wurden ab
  • wurde sie später häufig zu einem Spielball taktischer Erwägungen . 1912 drängte der Deutsche Tennis Bund einen
  • Antietam und die darauf folgende Emanzipationserklärung setzten diesen Erwägungen ein Ende . Die europäischen Staaten unterstützten die
Adelsgeschlecht
  • von Anhalt-Dessau hin , andererseits auch aus außenpolitischen Erwägungen , nachdem sowohl Kaiser Karl VI . als
  • , heiratete Wilhelm V. 1541 aus rein taktischen Erwägungen die erst 13 Jahre alte Nichte des französischen
  • mit Friedrich . Als sich Gediminas aus diplomatischen Erwägungen tatsächlich nicht taufen ließ , erhob Friedrich 1325
  • Im Kölnischen Vergleich von 1652 wurde aus dynastischen Erwägungen von Pfalzgraf Christian August in Abstimmung mit seinem
Militär
  • . Doch auch diese Initiative spiegelte die taktischen Erwägungen der Amerikaner wider : Die USA erklärte sich
  • . Die Frage der norwegischen Neutralität , die Erwägungen über die Absichten Großbritanniens und Frankreichs und die
  • dem Völkermord an den Armeniern - aus militärpolitischen Erwägungen - entgegengetreten war ( für das Gebiet von
  • Beachtung für die faschistische Propagandapolitik Vorrang vor militärischen Erwägungen hatte . Die seit 1922 geführten Kolonialkriege in
Band
  • 20 . Juni 1969 statt . Aus kommerziellen Erwägungen wurde der Film in vielen Ländern mit Anspielungen
  • auch die Verkaufszahlen gingen zurück . Aus kommerziellen Erwägungen drängte Columbia ihn 1968 , ein Album mit
  • in einem späteren Artikelentwurf gab Selman aus psychologischen Erwägungen den 13 . Mai 1895 als wahrscheinliches Datum
  • Kunsthändler Herbert Cramer und wurde eher aus wirtschaftlichen Erwägungen denn aus künstlerischen gegründet . Die Gruppe hatte
Politiker
  • von Lyon gewählt - er lehnte aus grundsätzlichen Erwägungen das Amt ab . Er war vor allem
  • . Am 13 . September wurden aus denselben Erwägungen ähnliche Klagen der Republikaner , der Zentrumspartei ,
  • eine Regierungsbeteiligung ablehnte , wurde Schreiner aus prinzipiellen Erwägungen am 15 . November wieder aus dem Kabinett
  • Landesregierungen in Hamburg und Kiel aus „ raumplanerischen Erwägungen “ weiter abgelehnt werden würde . Der Krabbenkamp
Spiel
  • 1929 überhaupt die Frage aufgeworfen , aus welchen Erwägungen heraus Marx seine Gliederung abgeändert habe . Der
  • falsch halten . Die Forscher vermuten grundlegende soziale Erwägungen , etwa den Wunsch , von der Gruppe
  • dürften auch schon früh Analogie - und theoretische Erwägungen gestanden haben , etwa die bevorzugte Anwendung von
  • Ansicht der meisten Forscher so sehr von ideologischen Erwägungen leiten ließ , dass dies einer unvoreingenommenen Interpretation
Mathematik
  • Richtungen anregen , und zwar unabhängig von marktbezogenen Erwägungen . Abgesehen von dem Eigenwert des sekundären Textes
  • in die Stichprobe gelangt sind . Aus praktischen Erwägungen wird normalerweise nicht die gesamte Grundgesamtheit , sondern
  • Zuweisungen , viele Programmiersprachen tolerieren jedoch aus praktischen Erwägungen implizite Typenumwandlungen ohne oder mit vernachlässigbarem Informationsverlust .
  • auch korrigiert . Das geschieht in rational strukturierten Erwägungen und Bewertungen . Diese haben ihre letztzugängliche Legitimationsgrundlage
Illinois
  • Ems , das den Römern abseits aller strategischen Erwägungen schon aufgrund der dort befindlichen heißen Quellen als
  • , bis sie 1930 aus praktisch-organisatorischen und finanziellen Erwägungen in der grösseren Einheit der Zentralbibliothek aufging »
  • die Gegend 1922 besuchte , hielt aus militärischen Erwägungen nur einen weiter nördlich gelegenen Strand für einen
  • Laufe des 18 . Jahrhunderts auch aus wirtschaftlichen Erwägungen zusammengefasst . Die Gobelins entwickeln sich im 18
Platon
  • jedoch eine praktikable „ Übersetzung “ seiner spekulativen Erwägungen für das Glaubensleben , andere sehen dagegen gerade
  • die Existenz eines christlich verstandenen Gottes mittels bloßer Erwägungen aus Vernunftgründen zu erweisen . In seinem Dialog
  • versteht er von Gerechtigkeit nichts . Gegen diese Erwägungen wendet Alkibiades ein , auf die Gerechtigkeit komme
  • - nicht nur ein methodologisches Hilfsmittel für theologische Erwägungen und Offenbarung . Vielmehr war in seiner Sicht
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK