revolutionären
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-vo-lu-ti-o-nä-ren |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
революционните
( SK ) Herr Präsident ! Aus dem Kontext der Ausführungen von Herrn Verhofstadt wird deutlich , dass es der demokratischen Opposition in Ägypten nicht gelungen ist , als geschlossene Kraft aufzutreten , die die revolutionären Kräfte der Straße repräsentiert .
( SK ) Г-н председател , съвсем ясно е от контекста на казаното тук от г-н Verhofstadt , че египетските демократични сили от опозицията не са успели да организират обединен орган , който да представлява революционните сили от улицата .
|
revolutionären |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
революционни
Die EU wurde ebenso wie die USA vollkommen davon überrascht und muss in Bezug auf ihre Reaktionen und wie sie diesen revolutionären Entwicklungen Rechnung trägt immer noch improvisieren .
ЕС , както и САЩ , бяха изненадани и все още трябва да импровизират в реакциите и нагаждането си към тези революционни събития .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
revolutionære
In China herrscht so seit 60 Jahren eine der Diktaturen , die unter Mao zu den schrecklichsten in der Menschheitsgeschichte gehörte , und doch wurde Mao von einem großen Teil der europäischen Intelligenz enthusiastisch vergöttert und beweihräuchert , so auch von jenen Zauberlehrlingen , zu denen der heutige französische Minister Bernard Kouchner , der Philosoph André Glucksmann und viele andere Maoisten gehörten , was allein schon hätte ausreichen sollen , um die revolutionären Versuche von 1968 zu diskreditieren .
Siden Mao Zedong har Kina således i 60 år været en slave af et af de mest forfærdelige diktaturer i menneskehedens historie , og alligevel blev Mao Zedong tilbedt og tiljublet af en stor del af den europæiske intelligentsia , herunder den daværende troldmands lærlinge , som nu er den nuværende franske minister Bernard Kouchner , filosoffen André Glucksmann og mange andre maoister , hvilket burde have været tilstrækkeligt til at bringe de revolutionære bevægelser i 1969 i vanry .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
revolutionary
Kuba und seine linksgerichteten Verbündeten auf der ganzen Welt führen uns ständig den Mythos des revolutionären Ereignisses vor , das mehrere Jahrzehnte zurückliegt und bei dem die korrupte Batista-Regierung gestürzt wurde .
Cuba and its left-wing allies all over the world constantly present us with the myth of the revolutionary event that took place several decades ago , when the corrupt Batista government was overthrown .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vallankumouksellisen
Überall wird man sich des Wertes dieser revolutionären Form freier Informationsvermittlung bewußt .
Tietoisuus tämän vapaan tiedon vallankumouksellisen muodon arvosta ei lisäänny ainoastaan täällä vaan kaikkialla .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
révolutionnaires
Anschließend sollten wir dazu übergehen , uns mit dem Endresultat dieser revolutionären Bewegungen zu beschäftigen .
Deuxièmement , nous devrions commencer par nous préoccuper du résultat final de ces mouvements révolutionnaires .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
επαναστατική
Frau Präsidentin , die Gewalt in der Republik Moldau war keine Revolution , sondern eine Meuterei , die sich innerhalb einer revolutionären Atmosphäre in einer geteilten Gesellschaft entlud .
Κυρία Πρόεδρε , η βία στη Δημοκρατία της Μολδαβίας δεν ήταν επανάσταση αλλά ανταρσία , που έλαβε χώρα σε επαναστατική ατμόσφαιρα σε μια διχασμένη κοινωνία .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
rivoluzionari
Die zunehmende wirtschaftliche Bedeutung von Asien , die revolutionären Bewegungen in Afrika , die stärkere terroristische Bedrohung , die Notwendigkeit , gemeinsame und nachhaltige europäische Rohmaterialstrategien zu etablieren , und immer häufiger auftretende Menschenrechtsverletzungen sind nur einige der Probleme , mit denen die EU-Diplomatie heutzutage zu kämpfen hat .
L'importanza economica crescente dell ' Asia , i movimenti rivoluzionari in Africa , l'aumento della minaccia terroristica , l'esigenza di elaborare strategie europee congiunte e sostenibili nel campo delle materie prime e le violazioni sempre più frequenti dei diritti umani sono soltanto alcuni dei problemi a cui deve oggi far fronte la diplomazia dell ' UE .
|
revolutionären |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
rivoluzionario
Die fortwährende flagrante Unterminierung der reformbereiten Kräfte birgt die Gefahr einer neuen revolutionären Bewegung in sich .
Il continuo , eclatante boicottaggio delle forze riformiste rappresenta una minaccia per un nuovo movimento rivoluzionario .
|
revolutionären |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
rivoluzionaria
In Kolumbien , vor allem im Gebiet von Caguán , kassieren die linksradikalen revolutionären bewaffneten Kräfte Schutzgelder von Drogenhändlern , weil sie deren Kulturen und Schmuggelwege schützen .
In Colombia , soprattutto nel Caguán , dove i gruppi armati dell ' estrema sinistra rivoluzionaria sono finanziati dai trafficanti di droga di cui proteggono colture e commercio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
revolutionaire
Die furchtbaren wirtschaftlichen Perspektiven für junge Menschen und die Wut gegenüber Korruption und den Exzessen der winzigen diktatorischen Elite bilden den Kern der revolutionären Bewegungen und Bestrebungen des ägyptischen Volkes .
De trieste economische vooruitzichten voor jonge mensen en de woede over de corruptie en uitwassen van de zeer kleine dictatoriale elite vormen de kern van de revolutionaire bewegingen en de aspiraties van het Egyptische volk .
|
revolutionären |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
revolutionair
Gerade weil der libysche Aufstand Teil einer historischen , revolutionären und vom Volk getragenen Bewegung ist , welche dem Süden des Mittelmeerraums und der ganzen arabischen Welt Demokratie bringen wird , sind Europas Position und die Veränderungen in Europas Position bezüglich seines Engagements in Libyen von größter Bedeutung .
De opstand in Libië maakt immers deel uit van een breed historisch , revolutionair en volksgedragen proces op weg naar democratie in het gebied ten zuiden van de Middellandse Zee en in de gehele Arabische wereld . Daarom is de positie van Europa en de verandering van de omgang met Libië van bijzonder groot belang .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
rewolucyjne
Der von mir vorgelegte Bericht hat wahrhaft revolutionären Charakter , denn dies war das erste Mal , dass eine Parlamentsinitiative für die gesellschaftliche Anerkennung des " unsichtbaren " Beitrags von Frauen zur Wertschöpfung und zum BIP warb .
Przedstawione przeze mnie sprawozdanie było prawdziwie rewolucyjne , gdyż po raz pierwszy w historii inicjatywa parlamentarna wezwała do uznania " niewidzialnego ” wkładu kobiet na rzecz systemu finansowego i PKB .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
revolucionária
Frau Präsidentin , die Gewalt in der Republik Moldau war keine Revolution , sondern eine Meuterei , die sich innerhalb einer revolutionären Atmosphäre in einer geteilten Gesellschaft entlud .
( EN ) Senhora Presidente , a violência na República da Moldávia não foi uma revolução mas uma revolta numa atmosfera revolucionária e numa sociedade dividida .
|
revolutionären |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
revolucionárias
Ein grundlegendes Merkmal der Revolutionen in Mitteleuropa 1989 war die Fähigkeit , sofort echte Organisationen zu schaffen , um die demokratischen , säkularen revolutionären Kräfte zu vertreten .
Um dos aspectos fundamentais das revoluções da Europa Central em 1989 foi a capacidade de , imediatamente , se criarem organizações genuínas que representassem as forças revolucionárias laicas e democráticas .
|
revolutionären |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
revolucionário
Die bevorstehende Erweiterung der Union ist die unmittelbare und logische Folge jenes revolutionären Aktes , der die Grundlage des europäischen Aufbauwerkes bildet : des Schumanplans . Ich bezeichne den Schumanplan als revolutionär , weil er den Nationalismus zu überwinden half , der sich über die Jahrhunderte hinweg östlich und westlich des Rheins entwickelt hatte und mit bedrückender Regelmäßigkeit Kriege und Tragödien auslöste .
O próximo alargamento é consequência directa e lógica desse acto revolucionário que está na base da construção europeia - refiro-me ao Plano Schuman - , revolucionário , porque veio enfraquecer a cultura nacionalista que se havia sedimentado ao longo dos séculos , de Oriente para Ocidente do Reno , produzindo guerras e tragédias com monótona regularidade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
revoluționare
Die furchtbaren wirtschaftlichen Perspektiven für junge Menschen und die Wut gegenüber Korruption und den Exzessen der winzigen diktatorischen Elite bilden den Kern der revolutionären Bewegungen und Bestrebungen des ägyptischen Volkes .
Perspectivele economice sumbre în ceea ce privește tineretul și mânia împotriva corupției și a abuzurilor micii elite dictatoriale se află în centrul mișcărilor revoluționare și al aspirațiilor poporului egiptean .
|
dem revolutionären Regime |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
scizionist
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
revolutionära
Die EU wurde ebenso wie die USA vollkommen davon überrascht und muss in Bezug auf ihre Reaktionen und wie sie diesen revolutionären Entwicklungen Rechnung trägt immer noch improvisieren .
Både EU och Förenta staterna togs på sängen och måste fortfarande improvisera i sina reaktioner och ställa in sig på dessa revolutionära utvecklingar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
revolučnej
Kuba wird sich möglicherweise schon bald aus dem Griff der revolutionären alten Garde befreien und eine wahre Insel der Freiheit werden .
Kuba sa možno čoskoro vymaní zo zovretia revolučnej starej gardy a stane sa skutočným ostrovom slobody .
|
revolutionären |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
revolučného
Wir kennen Ihren revolutionären Elan , lieber Kollege Marco Pannella .
Sme si vedomí Vášho revolučného nadšenia , pán Pannello .
|
revolutionären |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
revolučným
Felipe González hat sich an den europäischen sozialdemokratischen Reformern orientiert , aber Sie sind sehr viel näher an der revolutionären populistischen Politik Südamerikas .
Pán Felipe González považoval sociálno-demokratických reformistov za referenčný bod . Vy však máte oveľa bližšie k revolučným populistickým politikám Južnej Ameriky .
|
revolutionären |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
revolučné
Ein grundlegendes Merkmal der Revolutionen in Mitteleuropa 1989 war die Fähigkeit , sofort echte Organisationen zu schaffen , um die demokratischen , säkularen revolutionären Kräfte zu vertreten .
Jedna z podstatných skúseností revolúcií z roku 89 v strednej Európe bola schopnosť okamžite vytvoriť reálnu organizáciu , ktorá by reprezentovala demokratické sekulárne revolučné sily .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
revolucionaria
Kuba wird sich möglicherweise schon bald aus dem Griff der revolutionären alten Garde befreien und eine wahre Insel der Freiheit werden .
Quizá Cuba se libere pronto de las garras de la vieja guardia revolucionaria y se convertirá en una verdadera isla de libertad .
|
revolutionären |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
revolucionario
Die sich durch den elektronischen Handel ergebende Umstellung enthält einen revolutionären Keim , und ich stelle mir die Frage , ob nicht sogar die Notwendigkeit besteht , die Tradition des durch Vorschriften und Verbote gebildeten Gesetzes zugunsten einer Gesetzgebung zu überwinden , die aus Grundsätzen und Modalitäten besteht und somit flexibler , entwicklungsfähiger und auf weltweiter Ebene akzeptabel ist .
En mi opinión , la transformación producida por el comercio electrónico contiene un germen revolucionario y me pregunto si no sería incluso necesario superar la tradición de la ley integrada por normas y prohibiciones , en favor de una legislación constituida por principios y modalidades y , en consecuencia , más flexible , evolutiva y aceptable a nivel global .
|
revolutionären |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
revolucionarios
Alles in allem denke ich jedoch , dass ein Abschnitt der Entschließung betont werden sollte , nämlich : dass die revolutionären Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten deutlich gezeigt haben , dass der positive Einfluss und die dauerhafte Glaubwürdigkeit der EU in dieser Region von ihrer Fähigkeit abhängen werden , eine kohärente gemeinsame Außenpolitik zu betreiben , die auf Werten gründet und sich eindeutig zu den neuen demokratischen Kräften bekennt .
Sin embargo , en general , considero necesario hacer hincapié en un pasaje de la resolución : que los cambios revolucionarios en el Norte de África han dejado claro que la influencia positiva y la credibilidad a largo plazo de la UE en esta región dependerán de su capacidad para llevar a cabo una política exterior común cohesionada , basada en los valores y claramente alineada de parte de las nuevas fuerzas democráticas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
revoluční
Der von mir vorgelegte Bericht hat wahrhaft revolutionären Charakter , denn dies war das erste Mal , dass eine Parlamentsinitiative für die gesellschaftliche Anerkennung des " unsichtbaren " Beitrags von Frauen zur Wertschöpfung und zum BIP warb .
Zpráva , kterou jsem představila , byla skutečně revoluční , protože to bylo poprvé , kdy parlamentní iniciativa žádala uznání " neviditelné " práce žen ve vnitrostátním finančním systému a v hrubém domácím produktu .
|
revolutionären |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
revolučních
Die Lektion , die wir heute aus den revolutionären Ereignissen in Nordafrika lernen , sagt uns , dass Hilfen , die nur über die offiziellen Kanäle bereitgestellt und von den Behörden diktatorisch geführter Regierungen verteilt werden , die sozialen Probleme der Menschen in Ländern unter der Beihilfepolitik der EU nicht lösen .
Lekce , kterou dnes dostáváme od revolučních událostí v severní Africe , nás učí , že pomoc poskytovaná jen prostřednictvím oficiálních kanálů a distribuovaná diktátorem vedenými ministerstvy neřeší společenské problémy lidí žijících v zemích , na něž se vztahuje politika pomoci EU .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
revolutionären |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
forradalmi
Alles in allem denke ich jedoch , dass ein Abschnitt der Entschließung betont werden sollte , nämlich : dass die revolutionären Veränderungen in Nordafrika und im Nahen Osten deutlich gezeigt haben , dass der positive Einfluss und die dauerhafte Glaubwürdigkeit der EU in dieser Region von ihrer Fähigkeit abhängen werden , eine kohärente gemeinsame Außenpolitik zu betreiben , die auf Werten gründet und sich eindeutig zu den neuen demokratischen Kräften bekennt .
Mindent egybevetve úgy gondolom , hogy az állásfoglalásban egy passzust kellene kihangsúlyozni : hogy az Észak-Afrikában zajló forradalmi változások világossá tették , hogy a térségben az EU pozitív hatása és hosszú távú megbízhatósága azon múlik , hogy képes lesz-e olyan következetes közös külpolitikát folytatni , amely az értékeken alapszik és egyértelműen a demokratikus erők mellé fog helyezkedni .
|
Häufigkeit
Das Wort revolutionären hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12496. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.12 mal vor.
⋮ | |
12491. | Berry |
12492. | Jose |
12493. | Youth |
12494. | Transformation |
12495. | fügte |
12496. | revolutionären |
12497. | Beyer |
12498. | nm |
12499. | Marktanteil |
12500. | Neunkirchen |
12501. | eigenständiges |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- revolutionäre
- proletarischen
- anarchistischen
- reaktionären
- kommunistischen
- sozialistischen
- nationalistischen
- Revolutionäre
- sozialrevolutionären
- Revolutionären
- revolutionärer
- radikalen
- gegenrevolutionären
- Umsturz
- Kommunismus
- konterrevolutionären
- kommunistische
- konterrevolutionäre
- Sozialrevolutionäre
- internationalistischen
- marxistischen
- Gegenrevolution
- monarchistischen
- antimilitaristischen
- Staatsmacht
- antikommunistischen
- reformistischen
- marxistisch-leninistischen
- Arbeiterklasse
- bürgerlich-demokratischen
- radikaldemokratischen
- Sozialismus
- antiimperialistischen
- antiklerikalen
- radikalisierten
- Proletariats
- Kriegskommunismus
- Radikalisierung
- Bolschewiki
- Marxisten
- Konterrevolution
- Rätebewegung
- Umsturzes
- Arbeiterschaft
- sozialistische
- Klassenkämpfe
- Generalstreiks
- radikaleren
- Revolutionen
- Diktatur
- demokratischen
- stalinistische
- Anarchisten
- Anarchosyndikalisten
- Trotzkismus
- autoritären
- bolschewistischen
- sympathisierte
- pazifistischen
- politischen
- Einheitsfront
- Menschewiki
- Kaderpartei
- reformorientierten
- Sozialrevolutionären
- repressiven
- radikalisierte
- Rätedemokratie
- Intellektuellen
- Massenstreiks
- Radikalismus
- radikalisieren
- Bewegung
- reaktionäre
- Revolution
- ultralinken
- reformistische
- reformerischen
- Revolutionsbewegung
- bolschewistische
- Arbeiterbewegung
- radikalsten
- Sozialdemokratie
- Klassenkampfes
- antisowjetischen
- Demokratiebewegung
- antibolschewistischen
- proletarische
- maoistischen
- Trotzkisten
- Generalstreik
- marxistische
- imperialistischen
- Parteilinie
- liberal-demokratischen
- liberalen
- sozialrevolutionäre
- libertären
- patriotischen
- antirepublikanischen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der revolutionären
- den revolutionären
- die revolutionären
- des revolutionären
- revolutionären Bewegung
- einer revolutionären
- der revolutionären Bewegung
- dem revolutionären
- revolutionären Ereignisse
- revolutionären Unruhen
- revolutionären Ideen
- revolutionären Bewegungen
- der revolutionären Ereignisse
- revolutionären Bewegung in
- die revolutionären Ereignisse
- der revolutionären Unruhen
- revolutionären Ereignisse in
- die revolutionären Ideen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀevoluʦɪ̯oˈnɛːʀən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Emporen
- wären
- säkularen
- Unteroffizieren
- widerfahren
- amtieren
- Prozeduren
- synchronisieren
- primären
- etablieren
- konsumieren
- Signaturen
- unsichtbaren
- charakterisieren
- Motoren
- Skulpturen
- Möhren
- angefahren
- Horen
- lokalisieren
- Tieren
- transferieren
- akzeptieren
- Kommentaren
- Spielfiguren
- Pionieren
- Koniferen
- reagieren
- Legionären
- dirigieren
- kommunizieren
- exportieren
- reformieren
- durchqueren
- repräsentieren
- Initiatoren
- intervenieren
- bohren
- eskalieren
- rekrutieren
- argumentieren
- Wertpapieren
- schwören
- regieren
- Rezeptoren
- Wehren
- berühren
- Korsaren
- abwehren
- Gladiatoren
- Projektoren
- Frakturen
- finanzieren
- legendären
- spazieren
- hörbaren
- ihren
- symbolisieren
- ehren
- Flügeltüren
- kandidieren
- deren
- minimieren
- Ventilatoren
- Loren
- Organisatoren
- kultivieren
- produzieren
- infizieren
- Trakturen
- diskutieren
- modularen
- Juroren
- Missionaren
- Türen
- kassieren
- klassifizieren
- leeren
- Heeren
- originären
- Oszillatoren
- Zaren
- notieren
- implementieren
- elitären
- Spielwaren
- restaurieren
- Rektoren
- Lichtjahren
- mehren
- Mooren
- Charakteren
- Transformatoren
- rühren
- Wirbeltieren
- Hektaren
- relativieren
- aktivieren
- transformieren
- vereinbaren
Unterwörter
Worttrennung
re-vo-lu-ti-o-nä-ren
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- vorrevolutionären
- konterrevolutionären
- sozialrevolutionären
- nachrevolutionären
- nationalrevolutionären
- Sozialrevolutionären
- gegenrevolutionären
- Nationalrevolutionären
- postrevolutionären
- linksrevolutionären
- antirevolutionären
- proletarisch-revolutionären
- Konterrevolutionären
- kulturrevolutionären
- Berufsrevolutionären
- konservativ-revolutionären
- Militärrevolutionären
- bürgerlich-revolutionären
- post-revolutionären
- Antirevolutionären
- marxistisch-revolutionären
- sozialistisch-revolutionären
- demokratisch-revolutionären
- radikal-revolutionären
- spätrevolutionären
- Volksrevolutionären
- nichtrevolutionären
- sozial-revolutionären
- militant-revolutionären
- Kulturrevolutionären
- Gegenrevolutionären
- politisch-revolutionären
- freiheitlich-revolutionären
- republikanisch-revolutionären
- prärevolutionären
- national-revolutionären
- pro-revolutionären
- weltrevolutionären
- romantisch-revolutionären
- vor-revolutionären
- anti-revolutionären
- kontrarevolutionären
- ultrarevolutionären
- christ-revolutionären
- militärrevolutionären
- radikalrevolutionären
- nach-revolutionären
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
RGO:
- Revolutionären Gewerkschafts-Opposition
-
MRVP:
- Mongolischen Revolutionären Volkspartei
-
BMARK:
- Bulgarischen Makedonien-Adrianopeler Revolutionären Komitees
-
RAS:
- Revolutionärer Aufbau Schweiz
-
RZ:
- Revolutionären Zellen
-
IRO:
- Inneren Revolutionären Organisation
-
RS:
- Revolutionären Sozialisten
-
RUP:
- Revolutionäre Ukrainische Partei
-
RK:
- Revolutionärer Kampf
- Revolutionären Kommunisten
-
IMRO:
- Innere Mazedonische Revolutionäre Organisation
-
LRVP:
- Laotischen Revolutionären Volkspartei
-
BRZK:
- Bulgarischen Revolutionären Zentralkomitee
-
RML:
- Revolutionären Marxistischen Liga
-
ARF:
- Armenischen Revolutionären Föderation
-
RKÖ:
- Revolutionären Kommunisten Österreichs
-
RSD:
- Revolutionären Sozialisten Deutschlands
-
RKR:
- Revolutionären Kommandorates
-
RSJ:
- Revolutionäre Sozialistische Jugend
-
BGZRK:
- Bulgarische Geheime Zentrale Revolutionäre Komitee
-
RAZ:
- Revolutionärer Aufbau Zürich
-
SRSP:
- Somalischen Revolutionären Sozialistischen Partei
-
ITRO:
- Inneren Thrakischen Revolutionären Organisation
-
RSÖ:
- Revolutionäre Sozialisten Österreichs
-
ARAB:
- Antifaschistischen Revolutionären Aktion Berlin
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Historiker |
|
|
Russland |
|
|
Chile |
|
|
Ägypten |
|
|
Italien |
|