Konkretisierung
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Konkretisierung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Der schon erwähnte Ausschuss zur Abfassung des Vertrags arbeitet schon seit dem 13 . März dieses Jahres an den technischen Anpassungen und der juristischen Konkretisierung der bislang in den Verhandlungen vereinbarten Verpflichtungen .
Redaktionsudvalget vedrørende tiltrædelsestraktaten , som jeg nævnte , har siden den 13 . marts arbejdet på de tekniske tilpasninger og den juridiske konkretisering af de forpligtelser , der hidtil er blevet indgået under forhandlingerne .
|
Konkretisierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkretiseringen
Was allerdings die Konkretisierung von Fristen usw . betrifft , so geht es noch immer sehr langsam voran .
Når det gælder konkretiseringen af frister osv. , er det dog stadig meget trægt .
|
Konkretisierung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
konkretisering af
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Konkretisierung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
havainnollistettaisiin
Ich hätte jedoch gern eine weitere Konkretisierung gesehen .
Haluaisin kuitenkin , että asiaa havainnollistettaisiin .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Konkretisierung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
concretisering
Die Möglichkeit der Übertragung großer Datenmengen ohne Spezifizierung , ohne Konkretisierung im Einzelfall ist ein grundlegender Widerspruch zu dem , was wir datenschutzrechtlich an Grundsubstanz in Europa erzwungen haben , und zwar in allen Parlamenten , auch in den nationalen Parlamenten .
De mogelijkheid om zonder specificaties , zonder concretisering van een speciaal geval , grote hoeveelheden gegevens over te dragen , is fundamenteel in tegenspraak met wat wij aan wetgeving op het gebied van de gegevensbescherming in Europa in alle parlementen , ook in de nationale parlementen , hebben bedongen .
|
Konkretisierung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
concretiseren
Das Parlament sollte hier vorangehen , auch bei der Konkretisierung hehrer Umweltziele , und ich wäre dankbar , wenn wir im kommenden Jahr 2002 damit beginnen würden .
Het Parlement heeft een voorbeeldrol te vervullen , ook bij het concretiseren van mooie milieudoelstellingen en en ik zou dankbaar zijn als we volgend jaar 2002 daarmee een begin maken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Konkretisierung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
konkretisering
Von daher ist es einfach wichtig , daß hier eine Ausweitung der Kompetenzen der Gemeinschaft , die Konkretisierung ihrer Handlungsinstrumente und das Mehrheitsstimmrecht in einer nächsten Vertragsänderung durchgesetzt werden .
Därför är det helt enkelt viktigt att man här genomför en utvidgning av kompetenserna i gemenskapen , en konkretisering av dess handlingsinstrument och majoritetsomröstning i nästa fördragsändring .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Konkretisierung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
concreción
In diesem Streben nach Konkretisierung , was den Raum der Freiheit betrifft , gibt es meiner Meinung nach zwei Themen , die eine bevorzugte Beachtung verdienen : die Harmonisierung der Asylverfahren und die illegale Einwanderung .
Y en ese afán de concreción , en lo que se refiere al espacio de libertad , creo que hay dos temas que merecen una atención preferente : la armonización de los procedimientos de asilo y la inmigración clandestina .
|
Häufigkeit
Das Wort Konkretisierung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 81851. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.50 mal vor.
⋮ | |
81846. | Cemal |
81847. | neubarocke |
81848. | Beroun |
81849. | Verloren |
81850. | Januar/Februar |
81851. | Konkretisierung |
81852. | Großgrundbesitzern |
81853. | Benth. |
81854. | Benita |
81855. | Heinsius |
81856. | rassisch |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Zulässigkeit
- Angemessenheit
- normativen
- europarechtlichen
- Subsidiaritätsprinzips
- Anwendbarkeit
- Rechtsfigur
- prozessuale
- subsidiäre
- Drittwirkung
- Rechtsprinzipien
- Rechtsnormen
- Rechtsnorm
- Rechtsordnung
- Gesetzgebers
- grundsätzliche
- Verhältnismäßigkeitsprinzip
- prozessualen
- Generalklausel
- Gemeinschaftsrechts
- Grundsätze
- konkretisiert
- Rechtsgeschäfts
- konkretisieren
- Verbindlichkeit
- Wettbewerbsordnung
- informationellen
- Zumutbarkeit
- Vertretbarkeit
- Generalklauseln
- Tatbestandes
- Verwaltungshandelns
- Rechtswirkung
- Zurechnung
- Bereicherungsrecht
- Staatshaftung
- Begründetheit
- Tatbestände
- steuerrechtliche
- Subsidiarität
- objektive
- Urheberrechts
- Präzisierung
- Tatbestands
- Grundsatzes
- Vergaberechts
- Rechtswidrigkeit
- Schuldrechts
- Vertragsfreiheit
- Abwägung
- Grundrechts
- Rechtsvorschrift
- Rechtsbegriffe
- Entscheidungsverfahren
- anwendbaren
- Sachverhalts
- Rechtsetzung
- zivilrechtlichen
- Einzelfalles
- Ermessens
- konkrete
- Güterabwägung
- Rechtsanwendung
- Harmonisierung
- Bindungswirkung
- Rechtswirksamkeit
- Rechtsfolge
- Rechtsfortbildung
- Ermächtigungsgrundlage
- rechtsgeschäftlichen
- grundsätzlichen
- Durchsetzbarkeit
- Gesetzgeber
- konkreten
- Prozessfähigkeit
- Betriebsverfassungsgesetzes
- Normierung
- Rechtsfolgen
- Standesregeln
- verfassungsrechtlichen
- Strafrechtes
- Vorrangs
- verfassungsrechtliche
- Zusammenschlusskontrolle
- Primärrecht
- Grundsatz
- verbindliche
- Selbstbindung
- Verantwortlichkeit
- Rechtsnatur
- Kreditwesengesetzes
- Sachverhalte
- Gefährdungshaftung
- Anspruchsgrundlage
- Subsidiaritätsprinzip
- Rechtsvorschriften
- Verweisung
- Ordnungsmäßigkeit
- rechtliche
- Willensäußerung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Konkretisierung der
- Konkretisierung des
- zur Konkretisierung
- eine Konkretisierung
- die Konkretisierung
- der Konkretisierung
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Konkretisierungen
- Konkretisierungsgrad
- Konkretisierungsphase
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|