Dienstleistungen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Dienstleistung |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (19)
- Dänisch (17)
- Englisch (25)
- Estnisch (14)
- Finnisch (15)
- Französisch (12)
- Griechisch (18)
- Italienisch (15)
- Lettisch (18)
- Litauisch (14)
- Niederländisch (20)
- Polnisch (16)
- Portugiesisch (16)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (25)
- Slowakisch (20)
- Slowenisch (20)
- Spanisch (16)
- Tschechisch (17)
- Ungarisch (9)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
услуги
Die Inanspruchnahme dieser Dienstleistungen ermöglicht eine kostengünstige Prävention und Behandlung zahlreicher Krankheiten , was für die " Gesundheit " unserer Krankenkassen von großer Bedeutung sein kann .
Използването на тези услуги ни позволява да подобрим превенцията и лечението на множество заболявания на ниска цена , като това може да бъде много важно за доброто състояние на здравноосигурителните ни фондове .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
услугите
( GA ) Herr Präsident ! Ich begrüße ebenfalls diesen wichtigen Bericht , obwohl ich etwas enttäuscht bin , dass er versäumt , eine Vision für die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) zu formulieren , die der Entvölkerung der ländlichen Gegenden ein Ende setzen und dafür sorgen wird , dass die aktiven Landwirte die Güter und Dienstleistungen bereitstellen können , die von der Gesellschaft gefordert werden .
( GA ) Г-н председател , аз също приветствам този важен доклад , въпреки че съм малко разочарована от факта , че той не излага концепция за общата селскостопанска политика ( ОСП ) , която да спре обезлюдяването на селските райони и да гарантира , че активните земеделски стопани могат да осигурят стоките и услугите , необходими на обществото .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
услуги .
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
трансгранични услуги
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
трудоемки услуги
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
услуги и
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
стоки или услуги
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
социалните услуги
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
тези услуги
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
социалните услуги
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
услуги .
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
и услуги
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
относно услугите
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
с услуги
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
услуги
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
обществени услуги
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
услуги в
|
Dienstleistungen von |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
услугите от
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
обществените услуги
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
tjenesteydelser
Sie begreifen sehr wohl , dass die Bevorzugung dieses Ansatzes in Wahrheit darauf hinausliefe , die Herstellung der Rechtssicherheit , die sie sich für die Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und besonders die sozialen Dienstleistungen von allgemeinem Interesse wünschen , hinauszuzögern .
De forstår til fulde , at hvis man fremmer denne strategi , betyder det i virkeligheden , at man udsætter etableringen af den retssikkerhed , de så inderligt ønsker for tjenesteydelser af almen interesse og især for sociale ydelser af almen interesse .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
tjenester
Das Europäische Parlament ist aufgerufen , den Bericht Prets mit einer überwältigenden Mehrheit anzunehmen , weil es damit unter anderem zum ersten Mal den Standpunkt festschreibt , die Entgegennahme solcher sexuellen Dienstleistungen unter Strafe zu stellen .
Parlamentet opfordres til at vedtage Prets-betænkningen med et overvældende flertal , idet det er første gang , der i en betænkning bl.a . gives udtryk for den holdning , at accept af sådanne seksuelle tjenester skal kriminaliseres .
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tjenesteydelser eller
|
Dienstleistungen machen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tjenesteydelser udgør
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Grænseoverskridende tjenesteydelser
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
disse tjenesteydelser
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
med tjenesteydelser
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
sociale tjenesteydelser
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
eller tjenesteydelser
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
tjenesteydelser i
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
arbejdskraftintensive tjenesteydelser
|
Dienstleistungen im |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
tjenesteydelser
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
tjenesteydelser og
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
og tjenesteydelser
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
af tjenesteydelser
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
for tjenesteydelser
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
offentlige tjenesteydelser
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
services
Unsere Volkswirtschaften ergänzen einander : China verfügt in vielen Bereichen über starke Wettbewerbsvorteile ; wir verfügen über einen dauerhaften Wettbewerbsvorteil im Bereich von Dienstleistungen und Waren mit einer hohen Wertschöpfung , insbesondere solchen , die einen konsequenten Schutz der Rechte an geistigem Eigentum erfordern .
Our economies are complementary : China has strong competitive advantages in many areas ; we have an enduring competitive advantage in high value-added services and goods , especially ones that require strong intellectual property right ( IPR ) protection .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
services .
|
alle Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
all services
|
zwischen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
between services
|
freiberuflichen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
professional services
|
audiovisuellen Dienstleistungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
audiovisual services
|
kommerziellen Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
commercial services
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Cross-border services
|
bestimmte Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
certain services
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
services or
|
Dienstleistungen mit |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
services with
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
these services
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
social services
|
grundlegenden Dienstleistungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
basic services
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
labour-intensive services
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
services and
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
on services
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cross-border services
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
social services
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
public services
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
public services
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
for services
|
ihre Dienstleistungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
their services
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
or services
|
Dienstleistungen für |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
services for
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
teenuste
Vorkommerzielle Auftragsvergabe bezeichnet die Vergabe von Aufträgen im Bereich Forschung und Entwicklung durch den öffentlichen Sektor , so dass Innovationen gefördert und die Nachhaltigkeit und hohe Qualität der öffentlichen Dienstleistungen gesichert werden .
kirjalikult . - ( PL ) Kommertskasutusele eelnev hange esineb siis , kui avalik sektor esitab korraldused teadus - ja arendustegevuse valdkonnas , toetades seeläbi innovatsiooni ja tagades avalike teenuste jätkusuutlikkuse ning kõrge kvaliteedi .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
teenuseid
Dies spiegelt sich in großen und kleinen Städten und ihren Möglichkeiten , den Einwohnern Dienstleistungen bereitzustellen , und im Niedergang ganzer Gemeinschaften wider .
See kajastub suur - ja väikelinnade suutlikkuses pakkuda oma elanikele teenuseid ja tervete kogukondade allakäigus .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teenustele
Arbeitslosigkeit , unsichere Arbeitsbedingungen , Rentenniveaus unter dem Existenzminimum und ein erschwerter Zugang zu angemessenen öffentlichen Dienstleistungen sind einige der Hauptgründe für einen Zustand , der mit Recht als Feminisierung der Armut in Europa bezeichnet werden kann .
Töötus , ebatervislikud töötingimused , elatustaseme miinimumist madalamad pensionid ning kvaliteetsetele avalikele teenustele juurdepääsuga seotud probleemid kuuluvad vaesuse peamiste põhjuste hulka , mille iseloom võimaldab meil rääkida Euroopa vaeste feminiseerumisest .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teenused
Wir als Grüne glauben , dass es einige Dienstleistungen gibt , insbesondere , diejenigen , die mit dem öffentlichen Interesse zu tun haben , die zu heikel und möglicherweise zu anfällig sind , um im Rahmen dieses Ansatzes der " Negativliste ” verhandelt zu werden .
Rohelistena arvame , et teatud teenused , eriti need , mis tegelevad üldsuse huvidega , on liiga tundlikud ja potentsiaalselt haavatavad , et neid seda negatiivse nimekirja lähenemisviisi kasutades arutada .
|
grenzüberschreitenden Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
piiriüleste teenuste
|
zusätzlichen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lisateenuste
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
avalike teenuste
|
hochwertigen Dienstleistungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
kvaliteetsete teenuste
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
ja teenuste
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
piiriüleste teenuste
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
avalike teenuste
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
avalikud teenused
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
avalike teenuste
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
avalikke teenuseid
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
palvelujen
Das Ziel der Dienstleistungsrichtlinie sollte sein , die Hürden für Dienstleistungen in Europa zu beseitigen und enorme Verbesserungen zu bewirken .
Palveludirektiivin tavoitteena olisi oltava poistaa esteet palvelujen tarjoamiselta kaikkialla Euroopassa , ja sen olisi saatava aikaan suuria parannuksia .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
palveluja
In der Praxis bedeutet das , dass die Bürger entsprechenden Zugang zu öffentlichen Dienstleistungen und zu Dienstleistungen haben müssen , die im Allgemeinen wirtschaftlichen Interesse liegen .
Käytännössä tämä merkitsee , että kansalaisilla pitäisi olla asianmukainen mahdollisuus käyttää julkisia palveluja ja yleisen taloudellisen edun mukaisia palveluja .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
palvelut
Eigentlich sollten nach Auffassung meines Ausschusses alle Dienstleistungen von allgemeinem wirtschaftlichem Interesse davon ausgenommen werden , aus dem einfachen Grund , dass sie keinem kommerziellen Zweck dienen , sondern weil sie vor allem Leistungen der Daseinsvorsorge bieten , mit anderen Worten , Grundrechte der Menschen gewährleisten sollen .
Itse asiassa valiokuntani oli sitä mieltä , että kaikki yleishyödylliset palvelut olisi jätettävä direktiivin ulkopuolelle siitä yksinkertaisesta syystä , ettei niihin liity kaupallista motiivia vaan että niiden tarkoituksena on ennen kaikkea tarjota yleishyödyllisiä palveluja , toisin sanoen turvata perusihmisoikeudet .
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Rajat ylittävä palvelujen tarjoaminen
|
bessere Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
parempia palveluja
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
julkisten palvelujen
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
palveluista
|
ihre Dienstleistungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
palvelujaan
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
näiden palvelujen
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
palvelukaupan
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
palvelujen
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
sosiaalipalvelut
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
julkisten palvelujen
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
työvaltaisiin palveluihin
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ja palvelujen
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
services
( GA ) Herr Präsident ! Ich begrüße ebenfalls diesen wichtigen Bericht , obwohl ich etwas enttäuscht bin , dass er versäumt , eine Vision für die Gemeinsame Agrarpolitik ( GAP ) zu formulieren , die der Entvölkerung der ländlichen Gegenden ein Ende setzen und dafür sorgen wird , dass die aktiven Landwirte die Güter und Dienstleistungen bereitstellen können , die von der Gesellschaft gefordert werden .
( GA ) Monsieur le Président , je salue également ce rapport important , bien que je sois un peu déçu du fait qu'il n'élabore pas de vision pour la politique agricole commune ( PAC ) qui arrêtera le dépeuplement des campagnes et garantira que les agriculteurs actifs puissent fournir les biens et services demandés par la société .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
des services
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
les services
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
services publics
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prestations de services transfrontaliers
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
services sociaux
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
services ou
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
services publics
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
services publics
|
grenzüberschreitenden Dienstleistungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
services transfrontaliers
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
services et
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
biens et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
υπηρεσιών
Außerdem befasst sich der Bericht noch mit Werbung für sexuelle Dienstleistungen .
Γίνεται αναφορά και στις διαφημίσεις σεξουαλικών υπηρεσιών .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
υπηρεσίες
Ein anderes Problem , welches diese Richtlinien nicht vernachlässigen dürfen , das jedoch von der Kommission nicht angemessen behandelt wurde , sind die geistig-schöpferischen Dienstleistungen .
Υπάρχει ένα άλλο ζήτημα που οι ρυθμίσεις αυτές δεν μπορούν να παραβλέψουν και που αντιθέτως η Επιτροπή δεν εξέτασε επαρκώς : τις πνευματικές υπηρεσίες .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
υπηρεσιών .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
των υπηρεσιών
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
τις υπηρεσίες
|
neuer Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
νέων υπηρεσιών
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Παροχή διασυνοριακών υπηρεσιών
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
υπηρεσιών
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
διασυνοριακές υπηρεσίες
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
κοινωνικές υπηρεσίες
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
δημόσιες υπηρεσίες
|
Dienstleistungen von |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
υπηρεσίες γενικού
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
υπηρεσιών .
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
υπηρεσιών και
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
δημόσιες υπηρεσίες
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
έντασης εργασίας
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
υπηρεσίες και
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
και υπηρεσιών
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
servizi
Natürlich ist der ländliche Raum kein Museum . Es lebt dort eine Bevölkerung , die einen Großteil des Reichtums und der Dienstleistungen für jeden von uns in Europa schafft .
E ' evidente che la campagna non è un museo : vi vivono delle comunità che creano una grande quantità di ricchezza e servizi a vantaggio di tutti i cittadini europei .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
dei servizi
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
i servizi
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
servizi pubblici
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Prestazioni di servizi oltrefrontiera
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
questi servizi
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
servizi pubblici
|
neuen Dienstleistungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nuovi servizi
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
sui servizi
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
servizi e
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
servizi sociali
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
servizi pubblici
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
servizi transfrontalieri
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
e servizi
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
servizi ad
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
pakalpojumu
Das Konzept unterstreicht Menschenrechte , die Teilhabe der Frauen , die Wichtigkeit in Gesundheit und Ausbildung zu investieren sowie umfassende Dienstleistungen zum Schutz der reproduktiven Gesundheit für alle Betroffenen .
Tā īpaši uzsver cilvēktiesības , sieviešu līdzdalību , investīciju nozīmi veselībā un izglītībā un vispārējo reproduktīvās veselības pakalpojumu sniegšanu visiem , kam tie vajadzīgi .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pakalpojumiem
Es gibt noch eine Reihe von Beschränkungen für Dienstleistungen im Binnenmarkt , und somit ist dies insofern ein wichtiger Bericht , als er die Umsetzung der angenommenen Lösungen analysiert .
Vēl arvien ir vairāki ierobežojumi pakalpojumiem vienotajā tirgū , un tādējādi šis ir nozīmīgs ziņojums , jo tas analizē pieņemto risinājumu īstenošanu .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
pakalpojumus
Obwohl sie ( erst einmal ) zurückrudern musste , strebte die EU nach Überwindung des Widerstands durch einen Vorschlag zur Verhandlung der WPA in zwei Phasen , beginnend mit dem Handel mit Gütern , um später andere Bereiche wie Dienstleistungen und Investitionen einzubeziehen , und versprach dabei zugleich Abermillionen Euro für die ( wirtschaftliche und bald auch politische ) Souveränität und Unabhängigkeit der AKP-Länder .
Lai gan Eiropas Savienība ir spiesta atkāpties ( šobrīd ) , tā centās vājināt pretestību , izsakot " ierosinājumu vest sarunas ” par EPN " divos posmos , sākot ar preču tirdzniecību ” un vēlāk turpināt " iekļaujot citas jomas , piemēram , pakalpojumus un ieguldījumus ” , vienlaicīgi solot miljoniem eiro kā ķīlu ĀKK valstu suverenitātei un neatkarībai ( ekonomiskai un drīz arī politiskai ) .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pakalpojumi
Ich möchte außerdem das schwierige Thema des Anwendungsbereichs der Richtlinie hervorheben , von dem eine Reihe von Bereichen ausgeschlossen sind , beispielsweise nicht wirtschaftliche Dienstleistungen von allgemeinem Interesse und einige Dienstleistungen ( soziale Dienstleistungen , Kinderbetreuung , Hilfe für Menschen usw . ) , die durch vom Staat beauftragte Dienstleister erbracht werden .
Papildus tam es vēlos uzsvērt grūto jautājumu par direktīvas darbības jomu , no kuras izslēgtas vairākas jomas , piemēram , nekomerciālie vispārējas nozīmes pakalpojumi un daži pakalpojumi ( sociālie pakalpojumi , bērnu aprūpe , palīdzība cilvēkiem un tā tālāk ) , ko pakalpojumu sniedzēji veic valsts uzdevumā .
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
par pakalpojumiem
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pārrobežu pakalpojumus
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
pakalpojumu
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
un pakalpojumu
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
pakalpojumu
|
Dienstleistungen von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
vispārējas nozīmes
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
sabiedrisko pakalpojumu
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
pakalpojumiem .
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sabiedriskos pakalpojumus
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
sabiedriskajiem pakalpojumiem
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
pakalpojumiem
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
un pakalpojumiem
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
sabiedriskos pakalpojumus
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
sabiedriskajiem pakalpojumiem
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
paslaugų
Obwohl die Arten , soziale Dienstleistungen zu liefern , die Kompetenzteilung und das Konzept der finanziellen Nachhaltigkeit in den EU-Mitgliedstaaten unterschiedlich geregelt sind , gab es viel Übereinstimmung unter den Konferenzrednern über die Rolle und die Ziele der sozialen Dienste .
Nors socialinių paslaugų teikimo , kompetencijos sričių pasidalijimo būdai ir finansinio tvarumo samprata įvairiose ES valstybėse narėse skiriasi , dėl socialinių paslaugų vaidmens ir tikslų konferencijos dalyviai plačiai sutarė .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
paslaugas
Gestern haben Sie auch meine Frage nicht beantwortet : Sind die Dienstleistungen für blinde Menschen in Gefahr ?
Vakar jūs taip pat neatsakėte į mano klausimą : ar kyla grėsmteikiant paslaugas akliesiems ?
|
Dienstleistungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paslaugos
Diese Dienstleistungen sollten Gesundheits - und Pflegedienste , Bildung , Freizeit , Verkehr und Breitbandnetze umfassen .
Šios paslaugos turėtų apimti tokius dalykus kaip sveikatos priežiūros ir priežiūros paslaugas , švietimą , laisvalaikį , transportą ir plačiajuostę prieigą .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
paslaugomis
Der Inhalt dieser Vereinbarung ist aber nicht neu : die Öffnung von Märkten , die Liberalisierung der Dienstleistungen , einschließlich einer immer stärkeren Kommerzialisierung öffentlicher Dienstleistungen , die der Gnade der multinationalen Konzerne ausgesetzt sind und die die Menschen benachteiligen .
Vis dėlto šio susitarimo turinyje nėra nieko naujo : rinkų atvėrimas ir paslaugų liberalizavimas , įskaitant vis dažnesnę prekybą viešosiomis paslaugomis , kuriomis savo nuožiūra disponuoja tarptautinės įmonės , ir taip sukelia problemų žmonėms .
|
zu Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
naudotis paslaugomis
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
paslaugų ir
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
paslaugų
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
ir paslaugų
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prekybos paslaugomis
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
viešųjų paslaugų
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
darbui imlioms paslaugoms
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
paslaugomis
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
viešąsias paslaugas
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
viešųjų paslaugų
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
diensten
In der Folge der Ratstagung in Wien am 11 . und 12 . Dezember letzten Jahres übermittelte die Kommission dem Europäischen Parlament nun einen Vorschlag für eine Richtlinie zur Änderung der Richtlinie 77/388/EWG hinsichtlich der Möglichkeit , auf arbeitsintensive Dienstleistungen versuchsweise einen ermäßigten Mehrwertsteuersatz anzuwenden .
Naar aanleiding van de Raad van Wenen van 11 en 12 december jongstleden , heeft de Commissie het Europees Parlement een voorstel voorgelegd tot wijziging van richtlijn 77/388/EEG inzake de mogelijkheid , bij wijze van experiment , op zeer arbeidsintensieve diensten een verlaagd BTW-tarief toe te passen .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
dienstverlening
Ist geplant , die Vorschriften für die Erbringung von Dienstleistungen und für die Gewährleistung der Freizügigkeit in der EU zu harmonisieren , damit die Rechte von minderjährigen Europäern und ihren Familien nicht verletzt werden ?
Komt er een harmonisering van de voorschriften ínzake dienstverlening en het garanderen van vrij verkeer binnen de EU , zodat de rechten van minderjarige Europeanen en hun medegezinsleden niet geschonden worden ?
|
Dienstleistungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
diensten (
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Grensoverschrijdende diensten
|
audiovisuellen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
audiovisuele diensten
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
deze diensten
|
Dienstleistungen ist |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
diensten is
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
grensoverschrijdende diensten
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
diensten en
|
bestimmte Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bepaalde diensten
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
diensten of
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
diensten in
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
of diensten
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
voor diensten
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
arbeidsintensieve diensten
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
en diensten
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
openbare diensten
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
openbare diensten
|
Dienstleistungen , |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
diensten ,
|
Dienstleistungen zu |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
diensten
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
usług
Wie in der Erklärung festgestellt wird , ist Europa der weltgrößte Exporteur von Waren und Dienstleistungen und die zweitgrößte Destination ausländischer Direktinvestitionen .
Jak napisano w omawianym dokumencie , Europa jest największym na świecie eksporterem towarów i usług , a także plasuje się na drugim miejscu , jeśli chodzi o przyjmowanie bezpośrednich inwestycji zagranicznych .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
usługi
Diese Maßnahmen sollten mit weiteren Dienstleistungen gekoppelt werden , einschließlich Wohnungswesen , Gesundheitsfürsorge und soziale Dienste .
Należy dodać do nich inne usługi , takie jak politykę mieszkaniową , służbę zdrowia i świadczenia socjalne .
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
usług lub
|
erbrachten Dienstleistungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
świadczonych usług
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
usług i
|
lokale Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
świadczonych lokalnie
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
usług publicznych
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
i usług
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
handlu usługami
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
usług publicznych
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
usług w
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
usług publicznych
|
Dienstleistungen von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
interesie ogólnym
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
usług .
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
usługami
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
usługi publiczne
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
serviços
Die Rücksichtnahme auf öffentliche Dienstleistungen und soziale Verpflichtungen führt zu schwierigen Folgewirkungen .
As considerações para com os serviços públicos e as obrigações sociais tornam as consequências difíceis para muitas pessoas .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dos serviços
|
Dienstleistungen müssen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
serviços devem
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
comércio de serviços
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Prestação de serviços transfronteiriços
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
serviços sociais
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
serviços ou
|
audiovisuellen Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
serviços audiovisuais
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
serviços e
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
serviços públicos
|
Dienstleistungen im |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
serviços no
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
serviços transfronteiriços
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
serviços públicos
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
e serviços
|
der Dienstleistungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dos serviços
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
serviços com
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
servicii
Im Gegenteil , Verbraucherschutzorganisationen und Nutzer öffentlicher Dienste berichten von Preisanstiegen , einer Verringerung der Qualität von Dienstleistungen und einem Anstieg der Kosten bei der Erbringung von Dienstleistungen .
Dimpotrivă , organizaţiile pentru protecţia consumatorilor şi utilizatorii de servicii publice se plâng de creşterea preţurilor , reducerea calităţii serviciilor şi creşterea costurilor prestărilor de servicii .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
serviciilor
Genau hier muss mehr Geld ausgegeben werden , denn solche Importe machen unsere Dienstleistungen und Güter teurer und erschweren unseren Geschäftsleuten den Wettbewerb ...
Tocmai aici trebuie cheltuiţi mai mulţi bani , deoarece astfel de importuri cresc preţurile bunurilor şi serviciilor noastre şi îngreunează competiţia oamenilor noştri de afaceri cu ...
|
Dienstleistungen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
serviciile
Aber es ist wichtig , darauf hinzuweisen , dass es gegenwärtig auch ein Problem im Zusammenhang mit der Abwanderung von medizinischem Personal gibt , was zu Ungleichheiten beim Zugang zu deren Dienstleistungen führt .
Cu toate acestea , trebuie remarcat faptul că , în prezent , există , de asemenea , o problemă legată de migrația personalului medical , ceea ce duce la inegalități în accesul la serviciile acestuia .
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
acestor servicii
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
aceste servicii
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
serviciile publice
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
servicii publice
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
serviciilor în
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
şi servicii
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
serviciilor publice
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
serviciilor publice
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
servicii publice
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
tjänster
Durch Vereinbarungen mit Drittländern verpflichtet sich die EU zur Liberalisierung der Märkte und öffentlichen Dienstleistungen in allen genannten Wirtschaftszweigen .
EU : s avtal med tredjeländer kräver avreglering av marknader och offentliga tjänster i dessa sektorer .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tjänster .
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sociala tjänster
|
Dienstleistungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tjänster (
|
bestimmte Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
vissa tjänster
|
sexuellen Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sexuella tjänster
|
Diese Dienstleistungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Dessa tjänster
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
tjänster eller
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Utförande av tjänster över gränserna
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
tjänster och
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
arbetsintensiva tjänster
|
bessere Dienstleistungen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
bättre tjänster
|
ihre Dienstleistungen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
sina tjänster
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
dessa tjänster
|
über Dienstleistungen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
om tjänster
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
gränsöverskridande tjänster
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
och tjänster
|
freiberuflichen Dienstleistungen |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
professionella tjänster
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
med tjänster
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
för tjänster
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
tjänster .
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
offentliga tjänster
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
offentliga tjänster
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
eller tjänster
|
Dienstleistungen , |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tjänster ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
služieb
Deshalb sollte die korrekte Umsetzung in allen 27 Mitgliedstaaten umgehend erfolgen , um einen grenzüberschreitenden Handel mit Dienstleistungen schnellstmöglich zu vereinfachen .
Musíme preto zabezpečiť okamžité a náležité vykonávanie smernice vo všetkých 27 členských štátoch , aby sme čo najrýchlejšie zjednodušili proces poskytovania služieb v iných krajinách .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
služby
Allerdings konzentriert sich mein persönliches Interesse an diesem Thema eher darauf , wie Dienstleistungen als Instrument genutzt werden können , den Ärmsten aus ihrer Armut zu helfen .
Môj osobný záujem o túto otázku sa však viac zameriava na spôsob , akým sa dajú služby využiť ako nástroj na pomoc najchudobnejším ľuďom dostať sa z biedy .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
službám
Daher wird diese Richtlinie die Unterschiede beim Schutz dieser Arbeitnehmer aufheben , und zwar durch gesetzliche Verankerung der Gleichbehandlung von ausländischen und nichtausländischen Arbeitnehmern in vielen Bereichen : Arbeitsbedingungen , Aus - und Weiterbildung , sozialer Schutz , Zugang zu Gütern und Dienstleistungen , Steuererleichterungen .
Táto smernica preto ukončí tieto rozdiely pri ochrane týchto pracovníkov tým , že zabezpečí rovnosť zaobchádzania s vnútroštátnymi pracovníkmi vo významnom počte oblastí , ako sú pracovné podmienky , vzdelávanie a odborná príprava , sociálna ochrana , prístup k tovarom a službám , daňové úľavy .
|
hochwertigen Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
kvalitným službám
|
oder Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
alebo služby
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
týchto služieb
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tieto služby
|
Diese Dienstleistungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Tieto služby
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
sociálne služby
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
cezhraničné služby
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
služieb a
|
zu Dienstleistungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
k službám
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
so službami
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
verejné služby
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
verejných služieb
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
služieb
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
služieb v
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
verejných služieb
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
a služieb
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
so službami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
storitev
Daher frage ich , Herr Kommissar , sehr geehrte Mitglieder der Kommission , auf welcher rechtlichen Grundlage in dem Vertrag kann die Kommission den allgemeingültigen Charakter sozialer Dienstleistungen in Frage stellen und einen Mitgliedstaat dazu zwingen , die Aufgaben dieser sozialen Dienstleistungen neu festzulegen ?
Zato je moje vprašanje , komisar , člani Komisije , na kateri pravni podlagi v pogodbi lahko Komisija postavlja pod vprašaj univerzalni značaj socialnih storitev in državo članico prisili , da ponovno opredeli naloge ene izmed teh socialnih storitev ?
|
Dienstleistungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
storitve
Die Dienstleistungsrichtlinie zielt darauf ab , zur Vollendung des Binnenmarkts für Dienstleistungen beizutragen , bei gleichzeitiger Gewährleistung eines hohen Maßes an Qualität und sozialem Zusammenhalt .
Direktiva o storitvah skuša prispevati k dokončanju notranjega trga za storitve s sočasnimi zagotovili glede visokih ravni kakovosti in socialne kohezije .
|
Dienstleistungen ( |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
storitev (
|
bessere Dienstleistungen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
boljše storitve
|
zu Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
do storitev
|
für Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
za storitve
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
čezmejne storitve
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
s storitvami
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
socialnih storitev
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
javnih storitev
|
Dienstleistungen aus |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
storitev iz
|
grundlegenden Dienstleistungen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
osnovnih storitev
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
te storitve
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
javnih storitev
|
Dienstleistungen in |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
storitev v
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
in storitev
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
delovno intenzivne storitve
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
javne storitve
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
storitev in
|
Dienstleistungen zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
storitev
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
servicios
Effektive Steuersysteme dienen nicht nur der Finanzierung wichtiger öffentlicher Dienstleistungen .
Los sistemas de fiscalidad eficaces no solo ofrecen financiación para los servicios públicos fundamentales .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
los servicios
|
Dienstleistungen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
servicios públicos
|
: Dienstleistungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
: servicios
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
servicios transfronterizos
|
sexueller Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
servicios sexuales
|
Grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Prestaciones de servicios transfronterizos
|
Dienstleistungen oder |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
servicios o
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
servicios y
|
Dienstleistungen ( |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
servicios (
|
Dienstleistungen machen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
servicios representan
|
freiberuflichen Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
servicios profesionales
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
servicios públicos
|
sozialen Dienstleistungen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
servicios sociales
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
servicios públicos
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
y servicios
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
služeb
In meinen Ausführungen möchte ich die Wichtigkeit der öffentlichen Dienstleistungen und ihren Beitrag zur Bekämpfung von Armut und Ausgrenzung hervorheben .
Ve svém vystoupení chci zdůraznit význam veřejných služeb , které přispívají k odstraňování chudoby a vyloučení .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
služby
Die ordnungsgemäße Umsetzung dieser Richtlinien wird es den europäischen Bürgerinnen und Bürgern ermöglichen , in andere europäische Mitgliedstaaten zu reisen , um dort zu arbeiten und Dienstleistungen zu erbringen , ohne dabei auf hohe administrative Hindernisse zu stoßen .
Díky řádnému provádění těchto směrnic budou evropští občané moci bez vysoké administrativní zátěže cestovat do jiných evropských členských států za prací a poskytovat služby .
|
öffentlicher Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
veřejných služeb
|
soziale Dienstleistungen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
sociální služby
|
diese Dienstleistungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tyto služby
|
grenzüberschreitende Dienstleistungen |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
přeshraniční služby
|
Dienstleistungen und |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
služeb a
|
dieser Dienstleistungen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
těchto služeb
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
se službami
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
služeb
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
poskytování služeb
|
öffentliche Dienstleistungen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
veřejné služby
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
veřejných služeb
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
veřejným službám
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a služby
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
a služeb
|
Dienstleistungen . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
.
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Dienstleistungen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
szolgáltatások
Dabei wird mit einigen Flicken verdeckt , dass die EU so organisiert ist , dass die Rücksicht auf den freien Verkehr von Waren , Kapital und Dienstleistungen immer Vorrang vor der Rücksicht auf Verbraucherbelange und andere " weiche " Angelegenheiten haben wird .
A hiányosságok befoltozásával próbáljuk elfedni azt a tényt , hogy az EU úgy épül fel , hogy az áruk , a tőke és a szolgáltatások szabad mozgásának szempontjai mindig előnyt fognak élvezni a fogyasztókkal és más " puha ” területekkel kapcsolatos szempontokhoz képest .
|
Dienstleistungen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
szolgáltatásokat
Solange wir die Aktivitäten von Monopolen , auf welchem Gebiet auch immer , nicht strengstens regulieren , so dass deren Profite ganz klar begrenzt und die Betriebskosten , Gehälter und Boni strikt kontrolliert werden - d. h. die Beschaffung von Rohmaterialien , die Herstellung , die Produkterbringung - , ist es schwer vorstellbar , dass Verbraucher billige und qualitativ hochwertige Güter oder Dienstleistungen erhalten .
Mindaddig , amíg nem vetjük szigorú szabályozás alá a monopóliumok tevékenységeit minden területen , hogy határozottan csökkenjen a nyereségük , és amíg a működési költségeket , a fizetéseket és a bónuszokat ( azaz a nyersanyagellátást , a gyártást és a termékellátást ) nem korlátozzuk szigorúan , addig nehéz elképzelni , hogy a fogyasztók olcsó és jó minőségű árukat és szolgáltatásokat kapjanak .
|
von Dienstleistungen |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
szolgáltatások
|
öffentlichen Dienstleistungen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
közszolgáltatások
|
arbeitsintensive Dienstleistungen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
munkaerő-igényes
|
mit Dienstleistungen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
szolgáltatások kereskedelme
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
és szolgáltatások
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
szolgáltatások
|
und Dienstleistungen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
áruk és szolgáltatások
|
Häufigkeit
Das Wort Dienstleistungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 11.09 mal vor.
⋮ | |
6488. | Grimm |
6489. | Staatssekretär |
6490. | Pädagogik |
6491. | fliegen |
6492. | Mitteilungen |
6493. | Dienstleistungen |
6494. | Soundtrack |
6495. | betroffenen |
6496. | Basketballspieler |
6497. | -62 |
6498. | Politische |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Serviceleistungen
- Dienstleistung
- Dienstleister
- Finanzdienstleistungen
- Einkauf
- IT-Lösungen
- Beratungsleistungen
- Kundenservice
- Beratungsdienstleistungen
- Facilitymanagement
- Anbieter
- Dienstleistern
- IT-Dienstleistungen
- Kunden
- Produkten
- Geschäftsfelder
- Endverbraucher
- Kundenbetreuung
- Einzelhandel
- Lieferanten
- Endkunden
- Konsumgüter
- Dienstleistungsangebot
- Vertriebskanäle
- Produkte
- Versicherungsprodukte
- KMUs
- Logistik
- Großkunden
- Kundendienst
- Immobilienfinanzierungen
- Branchen
- Speditionen
- Wiederverkäufer
- Privatkunden
- Geschäftskunden
- Outsourcing
- Infrastrukturen
- Marketingaktivitäten
- Finanzprodukte
- Direktvertrieb
- Softwarelösungen
- Produktgruppen
- gewerbliche
- Fertigungsindustrie
- Erbringung
- Anbietern
- Akquise
- IT-Services
- Bankdienstleistungen
- Finanzdienstleistern
- Personalvermittlung
- Branche
- Existenzgründer
- Firmenkunden
- Portfoliomanagement
- Telekommunikation
- Finanzprodukten
- Rechnungsstellung
- Werbemaßnahmen
- Kernkompetenzen
- Transportdienstleistungen
- Wohnimmobilien
- Gebäudemanagement
- Immobilienfinanzierung
- Gebäudereinigung
- Finanzierungen
- Marktsegmente
- Geschäftsfeldern
- IT-Bereich
- Versicherungen
- Großverbraucher
- IT-Industrie
- Vertriebswege
- Gehaltsabrechnung
- privatwirtschaftlichen
- Unternehmensbereichen
- Immobilien
- Beratung
- Call-Center
- IT-Branche
- Inkassounternehmen
- IT-Beratung
- Unternehmensbereiche
- Komplettlösungen
- Anlageberatung
- Industriekunden
- Angebotspalette
- Energiedienstleistungen
- Geldanlagen
- Finanzierungs
- Telekommunikationsdienste
- Telekommunikations
- Energiesektor
- Direktverkauf
- Spediteure
- Telekommunikationssektor
- Finanzinstituten
- Qualitätssicherung
- Vertriebsaktivitäten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Dienstleistungen
- Dienstleistungen für
- Dienstleistungen und
- oder Dienstleistungen
- Dienstleistungen im
- von Dienstleistungen
- Dienstleistungen in
- Dienstleistungen , die
- Dienstleistungen an
- Dienstleistungen wie
- Dienstleistungen für die
- und Dienstleistungen für
- Dienstleistungen im Bereich
- Dienstleistungen ,
- Dienstleistungen in den
- Dienstleistungen . Die
- und Dienstleistungen im
- und Dienstleistungen , die
- Dienstleistungen in den Bereichen
- Dienstleistungen in der
- und Dienstleistungen in
- Dienstleistungen im Bereich der
- und Dienstleistungen für die
- Dienstleistungen für den
- Dienstleistungen . Das
- von Dienstleistungen und
- Dienstleistungen . Der
- Dienstleistungen und Produkte
- und Dienstleistungen . Die
- von Dienstleistungen in
- und Dienstleistungen an
- Dienstleistungen für das
- Dienstleistungen ( z
- und Dienstleistungen und
- von Dienstleistungen im
- Dienstleistungen in Anspruch
- Dienstleistungen im Rahmen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈdiːnstˌlaɪ̯stʊŋən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Eintragungen
- Unterbrechungen
- Begrenzungen
- Beerdigungen
- Geschmacksrichtungen
- Folterungen
- Erwartungen
- Legierungen
- Kündigungen
- bezwungen
- Auszahlungen
- Bindungen
- Anhörungen
- Spannungen
- Lähmungen
- Sendungen
- Umweltbedingungen
- Implementierungen
- Nachwirkungen
- Ansammlungen
- Rohrleitungen
- Feststellungen
- Verspätungen
- Pressemitteilungen
- Abzweigungen
- Jungen
- Übernachtungen
- Messungen
- Halterungen
- Verkleidungen
- Bearbeitungen
- Vertiefungen
- Überschwemmungen
- Waffengattungen
- Entwicklungen
- Abkürzungen
- Anfeindungen
- Tötungen
- Behinderungen
- Meldungen
- Probebohrungen
- Änderungen
- Verfolgungen
- Moralvorstellungen
- Wahrnehmungen
- Entscheidungen
- Belastungen
- Fährverbindungen
- Übersetzungen
- Ausrüstungen
- Verlängerungen
- Erkrankungen
- Ansiedlungen
- Verfügungen
- Beschichtungen
- Enteignungen
- Wohnungen
- gelungen
- Aufzeichnungen
- Umdrehungen
- Schilderungen
- Wendungen
- Zeichnungen
- Entzündungen
- Erfindungen
- Ausgrabungen
- Verstrickungen
- Musikrichtungen
- Windungen
- Zusammenfassungen
- Färbungen
- Landesregierungen
- Verzögerungen
- Temperaturschwankungen
- Nachrichtensendungen
- Erläuterungen
- Forschungen
- Anmerkungen
- Verwechslungen
- Beschriftungen
- Sichtungen
- Bibelübersetzungen
- Vertretungen
- Spaltungen
- Verschwörungen
- Lesungen
- Abtreibungen
- Abhandlungen
- Bezeichnungen
- Verteilungen
- Einführungen
- Anordnungen
- Enthüllungen
- Hinrichtungen
- Darstellungen
- Belagerungen
- Nibelungen
- Erscheinungen
- Entlassungen
- Untersuchungen
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Dienst
leistungen
Abgeleitete Wörter
- IT-Dienstleistungen
- Produkte/Dienstleistungen
- Ökosystem-Dienstleistungen
- Personal-Dienstleistungen
- EDV-Dienstleistungen
- Telekommunikations-Dienstleistungen
- Service-Dienstleistungen
- Commodity-Dienstleistungen
- Outsourcing-Dienstleistungen
- Waren/Dienstleistungen
- Tourismus-Dienstleistungen
- Logistik-Dienstleistungen
- Internet-Dienstleistungen
- Online-Dienstleistungen
- Ingenieur-Dienstleistungen
- Management-Dienstleistungen
- Consulting-Dienstleistungen
- Sicherheits-Dienstleistungen
- Brokerage-Dienstleistungen
- Immobilien-Dienstleistungen
- Medien-Dienstleistungen
- Private-Banking-Dienstleistungen
- Call-Center-Dienstleistungen
- E-Government-Dienstleistungen
- Lotterie-Dienstleistungen
- Produkten/Dienstleistungen
- MRO-Dienstleistungen
- Rechenzentrums-Dienstleistungen
- Imaging-Dienstleistungen
- ACMI-Dienstleistungen
- Versicherungs-Dienstleistungen
- Marketing-Dienstleistungen
- Treuhand-Dienstleistungen
- B2B-Dienstleistungen
- SAP-Dienstleistungen
- Call-by-Call-Dienstleistungen
- Shopping-Dienstleistungen
- Großwäscherei-Dienstleistungen
- Stadtwerke-Dienstleistungen
- Portfoliomanagement-Dienstleistungen
- Engineering-Dienstleistungen
- Qualitätsmanagement-Dienstleistungen
- EMS-Dienstleistungen
- Inkasso-Dienstleistungen
- Fulfillment-Dienstleistungen
- Satelliten-Dienstleistungen
- Social-Network-Dienstleistungen
- Kommunikations-Dienstleistungen
- Flughafen-Dienstleistungen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
LVD:
- Landtechnik , Vertrieb und Dienstleistungen
-
IUD:
- Infrastruktur , Umweltschutz und Dienstleistungen
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Software |
|