Grabe
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Gra-be |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Grabe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
haudassaan
Ich glaube , Dante wird sich im Grabe herumdrehen , wenn er hört , dass er mit Herrn Fatuzzo verglichen wird , aber trotzdem danke ich Ihnen , Herr Präsident .
Dante kääntyisi varmaan haudassaan kuullessaan , että häntä verrataan jäsen Fatuzzoon , mutta kiitän teitä kuitenkin , arvoisa puhemies .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Grabe |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
seppellire
Darum geht es im Grunde : Errichtung des politischen Europas durch Ausarbeitung des Zeitplans für die Umsetzung der wichtigsten Reformen , die im Verfassungsvertrag enthalten sind , den wir nicht zu Grabe tragen wollen .
Di questo si tratta , in buona sostanza : proseguire la costruzione dell ’ Europa politica organizzando il calendario di realizzazione delle riforme principali contenute nel Trattato costituzionale che ci rifiutiamo di seppellire .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Grabe |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
grave
Sie ist in Charleroi zu Grabe getragen worden , wo ein paar Monate darauf die Leichen kleiner Mädchen ausgegraben wurden , die gefoltert und umgebracht worden waren .
De doodstraf is ten grave gedragen in Charleroi , waar enkele maanden later de lijken van gefolterde en vermoorde jonge meisjes werden opgegraven .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Grabe |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
zapečatiti
Das irische " Nein " bedeutet , dass der Prozess der Ratifizierung des Lissabon-Vertrags in der EU beendet und ein für alle Mal zu Grabe getragen werden muss .
Irska zavrnitev pomeni , da je treba proces ratifikacije lizbonske pogodbe v EU zaključiti in za vedno zapečatiti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Grabe |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
enterrar
Ich stimme mit der Berichterstatterin überein , dass die mehrjährigen Ausrichtungsprogramme zu Recht zu Grabe getragen werden .
Estoy de acuerdo con la ponente en que es correcto enterrar los programas de orientación multianuales .
|
Häufigkeit
Das Wort Grabe hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36251. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.
⋮ | |
36246. | abgeschoben |
36247. | anstieg |
36248. | Erwartungswert |
36249. | Venezuelas |
36250. | Hundertjährigen |
36251. | Grabe |
36252. | Hebei |
36253. | Vikings |
36254. | Hausberg |
36255. | Stecker |
36256. | konventioneller |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Andacht
- Trauerrede
- Predigt
- Grabrede
- Gebet
- Friedensgruß
- Amtsjubiläum
- Todesstunde
- Gedenkfeier
- Unseres
- Gebeten
- Epiphanias
- Passionszeit
- 400jährigen
- österlichen
- Rosenkranz
- Wegzehrung
- Gedächtnisfeier
- Blutzeugen
- Beten
- Totengedenken
- Gabenbereitung
- Litanei
- Gebetes
- Wiederkehr
- Kinderfreund
- Namenstag
- Jahresfeier
- dreihundertjährigen
- Florians
- Wallfahrer
- Sarges
- Gedenktagen
- geliebten
- Klosterschüler
- Brotbrechen
- Dienstjubiläum
- Glockenläuten
- Abendgebet
- Festrede
- 50jährigen
- Vesper
- Einsetzungsworte
- Selig
- Gebete
- Kreuzzeichen
- Doktorjubiläum
- Dankgebet
- 100jährigen
- Jubelfeier
- Säcularfeier
- Kirchenjahr
- Advents
- Gedenkschrift
- zweihundertjährigen
- anläßlich
- Dienstjubiläums
- fünfzigjährigen
- Gebets
- Morgengebet
- Homilie
- Sonntage
- Katechumenen
- Anrufungen
- Vaterland
- Festreden
- Veronika
- Excellenz
- 18ten
- Stiftungsfeste
- gesalbt
- Kirchenjahres
- 75jährigen
- Matutin
- Luthers
- fünfundzwanzigjährigen
- Sterben
- Niemöllers
- Klosterbruder
- Festzeiten
- Quatember
- Triduum
- Getaufte
- Lebendigen
- Luther
- Festvortrag
- Sendboten
- Felsengrab
- verehrten
- Stundengebet
- Pilgers
- Katechetische
- Schriftlesung
- Müntzers
- Anläßlich
- Friedhofsführer
- Trümmerfrau
- Ableben
- verehrte
- Evangelienbuch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- zu Grabe
- zu Grabe getragen
- am Grabe
- im Grabe
- dem Grabe
- Grabe des
- Hans-Dieter Grabe
- zum Grabe
- Grabe gelegt
- Grabe und
- Heiligen Grabe
- Grabe getragen wurde
- Am Grabe
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
- Gabe
- Grab
- Garbe
- Grace
- Grabs
- Grebe
- Grade
- Grobe
- Grate
- Grave
- Graue
- Grawe
- Grape
- Grube
- Grabbe
- Grabes
- Graben
- Graber
- Gab
- Gage
- rare
- Gare
- rate
- Gate
- race
- raue
- Gaye
- Gade
- Gaue
- Gave
- Gase
- Gale
- Game
- Nabe
- Babe
- Habe
- Rabe
- habe
- Erbe
- Orbe
- Arab
- Gran
- Grob
- Gram
- Trab
- Gaby
- Gabi
- Grat
- Gral
- Gras
- Gray
- Graz
- Grau
- Grad
- Graf
- arab
- Grub
- Gaben
- Globe
- Gabel
- Garne
- Krane
- Crane
- Gräfe
- Grüne
- Gelbe
- Grain
- Graun
- Garde
- Farbe
- Narbe
- Barbe
- Raabe
- Gable
- Brahe
- Krahe
- Garbo
- Brace
- Trace
- Grant
- Graph
- Grays
- Grams
- Grass
- Arabs
- Grete
- Greve
- Granz
- Probe
- Tribe
- Uribe
- Grand
- Gratz
- Trade
- Grado
- Grady
- trade
- brave
- Grüße
- Große
- Größe
- Grote
- Grove
- grobe
- Trave
- Brave
- graue
- Drake
- Brake
- orale
- Frame
- Frage
- trage
- Graaf
- Gramm
- Graff
- Knabe
- Gnade
- Garage
- Grazie
- Gracie
- Gerade
- Grease
- Grabow
- Grasse
- Grange
- Grande
- Graefe
- Graeme
- Gruben
- Gruber
- Graves
- Grades
- Grauer
- Grauen
- Grafen
- Graden
- Grazer
- Gräben
- Gräber
- Gröben
- Gröber
- Grüber
- Garber
- Traube
- Krabbe
- Glaube
- Araber
- Traber
- graben
- Grabner
- Grabens
- Zeige 102 weitere
- Zeige weniger
Betonung
Betonung
ɡʀaːbə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Angabe
- Zugabe
- Aufgabe
- Inhaltsangabe
- Habe
- Gabe
- Vergabe
- Kleinbuchstabe
- Rabe
- Beigabe
- Buchstabe
- Hingabe
- habe
- Abgabe
- Nabe
- Erstausgabe
- Großbuchstabe
- Ortsangabe
- Schwabe
- Ausgabe
- Sprachausgabe
- Weitergabe
- Eingabe
- Knabe
- grobe
- Tube
- Bube
- ergebe
- Rübe
- Generalprobe
- anaerobe
- zuliebe
- Grube
- Farbe
- Stäbe
- Adobe
- Druckfarbe
- liebe
- Maßstäbe
- Narbe
- Halbe
- Bindegewebe
- gäbe
- Robe
- Kiesgrube
- Barbe
- Hube
- Diebe
- Stichprobe
- Weinrebe
- lebe
- Getriebe
- Rebe
- Automatikgetriebe
- Triebe
- gebe
- Haarfarbe
- Baugrube
- Betriebe
- Liebe
- Vierganggetriebe
- Gewebe
- Garbe
- Stube
- Schwalbe
- Fünfganggetriebe
- Dreiganggetriebe
- Glockenstube
- Garderobe
- ergäbe
- Vorliebe
- Nächstenliebe
- Lobe
- Antriebe
- Hautfarbe
- Probe
- dasselbe
- Ebbe
- Laube
- Kellergewölbe
- Taube
- derselbe
- Sonnenscheibe
- Autobombe
- Weltkulturerbe
- Traube
- Erbe
- Gelbe
- Heckscheibe
- Robbe
- Kreuzgewölbe
- Bleibe
- gelbe
- Gartenlaube
- Wettbewerbe
- Eibe
- Windschutzscheibe
- schreibe
- Weintraube
- Körbe
Unterwörter
Worttrennung
Gra-be
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Grabeel
- Grabenrand
- Wall-Graben-System
- Grabetätigkeit
- Grabenränder
- Grabe-Bolz
- Grabeland
- Grabegabel
- Graberts
- Grabež
- Grabenresten
- Grabenrings
- Grabearbeiten
- Grabe-Stätte
- Graben.jpg
- Grabegefäße
- Grabenachse
- Grabeschaufeln
- Grabezug
- Grabeschaufel
- Grabeländer
- Grabehilfe
Eigennamen
Personen
- Christine Grabe (Politikerin)
- Hans-Dieter Grabe
- Sylvester Grabe (Theologe)
- Ronald John Grabe
- Dieter Grabe
- Johannes Ernst Grabe
- Sylvester Grabe (Bibliothekar)
- Martin Grabe
- Winfried Grabe
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Familienname |
|
|
Familienname |
|
|
römisch-katholisch |
|
|
Badminton |
|
|
Ortsname |
|
|
Wien |
|
|
Schriftsteller |
|