Koordination
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Koordinationen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ko-or-di-na-ti-on |
Nominativ |
die Koordination |
die Koordinationen |
---|---|---|
Dativ |
der Koordination |
der Koordinationen |
Genitiv |
der Koordination |
den Koordinationen |
Akkusativ |
die Koordination |
die Koordinationen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (13)
- Dänisch (8)
- Englisch (13)
- Estnisch (8)
- Finnisch (5)
- Französisch (5)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (6)
- Litauisch (4)
- Niederländisch (6)
- Polnisch (7)
- Portugiesisch (5)
- Rumänisch (11)
- Schwedisch (11)
- Slowakisch (14)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (4)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
координация
Wir benötigen dringend haushaltspolitische , wirtschaftliche und industrielle Koordination .
Спешно се нуждаем от координация в бюджетната , икономическата и промишлената област .
|
Koordination |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
координацията
Dieses Parlament hat die Kommission und die Mitgliedstaaten mehrfach gebeten , die Koordination zwischen der makroökonomischen Politik und der Sozialpolitik zu optimieren , um den Anstieg neuer Formen der Armut zu bekämpfen .
Парламентът на няколко пъти е изисквал от Комисията и държавитечленки да подобрят координацията между макроикономическите и социални политики , за да се коригира нарастването на нови форми на бедност .
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
по-добра координация
|
Koordination |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
координиране
Allerdings ruft er zu Kooperation und Koordination zur Bekämpfung von Betrug und Kriminalität auf und geht soziale Probleme und Problem der öffentlichen Ordnung wie beispielsweise Sucht und Datenschutz an .
Въпреки това в него се призовава за сътрудничество и координиране относно борбата с измамите и престъпността и разглеждане на социалните проблеми и проблемите с обществения ред като пристрастяването и защитата на личните данни .
|
diese Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
тази координация
|
und Koordination |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
и координация
|
die Koordination |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
координацията
|
bessere Koordination |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
по-добра координация
|
Koordination zwischen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
координация между
|
Koordination und |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
координация и
|
Koordination zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
координацията между
|
gute Koordination ! |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
добрата съгласуваност !
|
eine bessere Koordination |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
по-добра координация
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
koordinering
Die vor einem Jahr von uns unterbreiteten Vorschläge zur Stärkung von Schengen durch einen Evaluationsmechanismus und eine intensivierte Koordination der Grenzüberwachung werden dazu beitragen , ein System basierend auf unionsweiter Disziplin und gemeinsamer Steuerung zu schaffen .
De forslag , der blev fremsat for et år siden om at styrke Schengen gennem en evalueringsmekanisme og intensiveret koordinering af grænseovervågningen , vil medvirke til at skabe en følelse af tværeuropæisk disciplin og fælles retning i systemet .
|
Koordination |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
koordination
Jedenfalls können die europäischen Institutionen bereits gezielte Maßnahmen ergreifen - ich werde mich nicht auf das ganze leere Geschwätz zur Koordination konzentrieren .
De europæiske institutioner kan under alle omstændigheder allerede træffe konkrete tiltag , og her vil jeg ikke fokusere på alle de tomme ord om koordination .
|
Koordination |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordineringen
Er entspricht der Notwendigkeit , die Koordination der Mitgliedstaaten im Kampf gegen illegale Einwanderung zu stärken .
Den opfylder et behov for at styrke koordineringen mellem medlemsstaterne i bekæmpelsen af illegal indvandring .
|
Koordination |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
samordning
Nichtsdestoweniger wird im Bericht die Empfehlung ausgesprochen , dass die Mitgliedstaaten der Europäischen Union durch Kooperation und Koordination am besten in der Lage sein werden , gegen Betrug , Kriminalität und gesellschaftliche Probleme vorzugehen .
Når det er sagt , anerkendes det i betænkningen , at samarbejde og samordning mellem EU-medlemsstaterne er den bedste tilgang til bekæmpelse af svindel , kriminalitet og sociale problemer .
|
Offene Koordination |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Åben koordination
|
Koordination zwischen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
koordinering mellem
|
die Koordination |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
koordineringen
|
Offene Koordination ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Åben koordination ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen , wir wissen natürlich , dass wir die wirtschaftliche Koordination und die Konvergenz innerhalb der Eurozone stärken und vertiefen müssen .
Colleagues , we know of course that we have to strengthen and deepen economic coordination and convergence inside the eurozone .
|
Koordination |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coordination .
|
Koordination auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coordination at
|
Koordination zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
coordination between
|
die Koordination |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
coordination
|
Offene Koordination |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Open coordination
|
und Koordination |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and coordination
|
Koordination und |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
coordination and
|
bessere Koordination |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
better coordination
|
Offene Koordination ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Open coordination ?
|
Wir brauchen Kooperation und Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We need cooperation and coordination
|
Wir verlangen Folgerichtigkeit und Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
We demand coherence and coordination
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Can coordination be improved
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
koordineerimine
Die griechische Regierung musste in ihrem Bericht an die Kommission leider einräumen , dass es im vergangenen Jahr im Zusammenhang mit den schwersten Bränden an Koordination zwischen den Agenturen und an Vermeidungsplänen gemangelt hat .
Kahjuks tunnistas Kreeka valitsus eelmisel aastal ( kui leidsid aset kõige laastavamad tulekahjud ) komisjonile esitatud aruandes , et asjaomaste agentuuride vaheline koordineerimine oli puudulik ning ennetuskavad puudusid .
|
Koordination |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
koordineerimise
Die offene Methode der Koordination muss ebenfalls verstärkt werden , da dies ein essenzieller Bestandteil der Gesetzgebung der Europäischen Union ist .
Tugevdada on vaja ka avatud koordineerimise meetodit , mis on oluline osa Euroopa Liidu õigusloomes .
|
Koordination |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
kooskõlastamist
Vorbereitung und Reaktion im Hinblick auf Gesundheitsrisiken innerhalb der EU liegen in der Verantwortung der Mitgliedstaaten , und es ist daher entscheidend , dass die Zusammenarbeit und Koordination zwischen ihnen , den Institutionen und den internationalen und regionalen Organisationen verbessert wird , insbesondere in der Anfangsphase eines Virusausbruchs , damit dessen Schwere abgeschätzt , entsprechende Managemententscheidungen getroffen und ein kohärenter Ansatz verfolgt werden können .
Valmisolek terviseriskideks ja nendele reageerimine kuulub ELis liikmesriikide pädevusse . Seepärast on väga tähtis parandada liikmesriikide , institutsioonide ning rahvusvaheliste ja piirkondlike organisatsioonide koostööd ja nende tegevuse kooskõlastamist eriti viiruspuhangu varajases etapis , et kindlaks teha selle tõsidus ning võtta vastu asjakohaseid juhtimisotsuseid ja ühtne käsitlusviis .
|
Koordination |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
koordineerimist
Das System wird den Dialog intensivieren , vermehrt Informationen über gemeinschaftliche Bedrohungen und Schwachstellen bereitstellen und zudem die Zusammenarbeit und Koordination zwischen den Mitgliedstaaten erleichtern .
See süsteem tugevdab dialoogi ja suurendab kättesaadavat teavet jagatud ohtude ja kahjustatavuse kohta , lihtsustades ka liikmesriikidevahelist koostööd ja koordineerimist .
|
internationalen Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
rahvusvahelise koordineerimise
|
Koordination besonders |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
on koordineerimine eriti
|
die Koordination |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
koordineerimine
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Kas parem koordineerimine on võimalik
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
koordinointia
Obwohl ich mit Vizepräsident Frattini übereinstimme , dass wir eine gemeinsame Politik und eine einheitliche Führung und Koordination benötigen , für die er in der Kommission eintritt , möchte ich ihm erklären , dass „ Taten mehr sagen als Worte “ .
Vaikka olen komission varapuheenjohtajan kanssa samaa mieltä siitä , että tarvitaan yhteistä politiikkaa sekä yhteistä komentoa ja koordinointia , joiden puolesta hän on puhunut komissiossa , haluan todeta varapuheenjohtaja Frattinille , että " teot puhuvat enemmän kuin sanat " .
|
Koordination |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Frau Präsidentin , offensichtlich ist die Koordination der Forschung auf diesem Gebiet wirklich wichtig , und dabei geht es nicht nur um die Alzheimer-Krankheit , da durch den Begriff " neurodegenerativ " eine Vielzahl von Krankheiten erfasst wird .
( EN ) Arvoisa puhemies , tutkimuksen koordinointi tällä alalla on tietysti todella tärkeää , eikä kyse ole vain Alzheimerin taudista , koska käsite " hermoston rappeutuminen " kattaa monia sairauksia .
|
Koordination |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Mehr Koordination , eine bessere Abstimmung und die Fokussierung auf sinnvolle und gemeinsame Ziele sollten unterstützt werden , um die Erfolgswahrscheinlichkeit der Leitvorhaben zu erhöhen .
Meidän on kannustettava koordinoinnin ja yhtenäisyyden kehittämistä ja panostettava järkeviin ja yhteisiin tavoitteisiin , jotta yleistavoitteet voidaan saavuttaa todennäköisemmin .
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
koordinaatiota
Die " zwei Hüte " , die der Sonderbeauftragte der EU hat , sorgen für eine bessere Koordination und Kohäsion zwischen den verschiedenen Instrumenten der EU .
EU : n erityisedustajan kaksiosainen rooli on auttanut parantamaan EU : n eri välineiden välistä koordinaatiota ja johdonmukaisuutta .
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Voidaanko koordinointia parantaa
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
coordination
Es könnte ein wichtiges Instrument zur Koordination und für die EU zur Stärkung ihrer Position nach außen werden , wenn sie es schafft , dem Druck der Direktionen standzuhalten und bei ihrer Tätigkeit mehr auf eine Zusammenarbeit mit den diplomatischen Vertretungen der Mitgliedstaaten setzt , anstatt mit ihnen zu konkurrieren .
Ce Service pourrait devenir un important instrument de coordination et permettre à l'UE de consolider sa position à l'extérieur , pour peu qu'il puisse résister aux pressions des directions et axer son action davantage sur la collaboration avec les représentations diplomatiques des États membres que sur la compétition avec ces dernières .
|
Koordination |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
la coordination
|
Koordination |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
une coordination
|
Koordination zwischen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
coordination entre
|
Koordination und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coordination et
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
συντονισμό
Im Änderungsantrag 2 wird die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten und den Beitrittskandidaten angesprochen .
Η πρόταση τροπολογίας 2 πρεσβεύει τον συντονισμό μεταξύ των κρατών μελών και των υποψηφίων χωρών .
|
Koordination |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
συντονισμού
Erstens erfordert die Außenpolitik die Koordination mit vielen anderen Bereichen und es ist schwierig sie von der Arbeit zum Beispiel im Bereich der Entwicklungspolitik , Handelspolitik , von der Tätigkeit globaler Finanzinstitutionen oder von wirtschaftlichen Angelegenheiten in einer globalisierten Welt zu trennen .
Καταρχάς , η εξωτερική πολιτική χρήζει συντονισμού με πολλούς άλλους τομείς , και είναι δύσκολο να διαχωρισθεί από τις εργασίες στον τομέα , για παράδειγμα , της αναπτυξιακής πολιτικής , της εμπορικής πολιτικής , της λειτουργίας των χρηματοπιστωτικών ιδρυμάτων ή των οικονομικών υποθέσεων σε έναν παγκοσμιοποιημένο κόσμο .
|
Koordination |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
συντονισμός
Gegenwärtig findet Neuansiedlung zwar statt , es gibt aber keine strukturierte Koordination auf EU-Ebene .
Σήμερα , επανεγκατάσταση πραγματοποιείται , αλλά δεν υπάρχει διαρθρωτικός συντονισμός σε επίπεδο ΕΕ . "
|
Koordination |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
ο συντονισμός
|
Koordination mit |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
συντονισμός με
|
bessere Koordination |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
καλύτερος συντονισμός
|
Koordination zwischen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
συντονισμού μεταξύ
|
Koordination zwischen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
συντονισμός μεταξύ
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
coordinamento
Ich möchte auf die Bedenken des Parlaments und der Kommission bezüglich der Koordination der Wirtschaftspolitiken zurückkommen .
Vorrei tornare sulle preoccupazioni del Parlamento e della Commissione circa il coordinamento delle politiche economiche .
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
il coordinamento
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un coordinamento
|
Koordination und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
coordinamento e
|
Offene Koordination |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Coordinamento aperto
|
Koordination zwischen |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
coordinamento tra
|
Offene Koordination ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Coordinamento aperto ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
koordinācija
Darum besteht dringender Bedarf an einer effizienteren Koordination auf internationaler Ebene und ernsthafter Beteiligung an aktiver Prävention und Sanierungsarbeiten nach Havarien .
Tāpēc steidzami ir nepieciešama efektīvāka starptautiskā koordinācija nekā tas ir šobrīd , kā arī nopietni jāstrādā pie negadījumu novēršanas un seku likvidēšanas pēc negadījumiem .
|
Koordination |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
koordināciju
Zur selben Zeit lässt die Koordination zwischen zukünftigen Investitionen viel zu wünschen übrig .
Tajā pašā laikā turpmāko ieguldījumu koordināciju varētu vēlēties daudz labāku .
|
Koordination |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
koordinācijas
Ich begrüße auch , dass die Verbesserung der Forschung im Mittelpunkt des Interesses steht , besonders da wir wissen , dass 85 % der Forschung heutzutage ohne Koordination seitens der EU abläuft .
Es atzinīgi vērtēju uzsvaru uz labāku pētniecību Eiropā , jo īpaši tāpēc , kā mēs zinām , ka 85 % pētniecības šodien tiek veikti bez koordinācijas ES līmenī .
|
Koordination |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
labāka koordinācija
|
Koordination zwischen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
koordinācija starp
|
Koordination zwischen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
koordināciju starp
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
koordinavimą
Zugleich wollen wir die Schwellenländer in einen internationalen Entwicklungsrahmen mit einbeziehen , der mit den wichtigsten Grundsätzen der Entwicklungspolitik in Einklang steht und eine verstärkte Koordination erlaubt .
Tuo pačiu besiformuojančios ekonomikos šalis norime įtraukti į tarptautinę vystymosi sistemą , kuri atitinka pagrindinius vystymosi politikos principus ir leidžia užtikrinti geresnį koordinavimą .
|
Koordination |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
koordinavimas
Aber eines muss klar sein : Die Koordination muss viel besser werden , und es darf nicht passieren , dass Mitgliedstaaten der EU auch Hilfe aus Drittländern brauchen , nur weil wir nicht in der Lage sind , selber zu helfen .
Vis dėlto vienas dalykas turi būti aiškus : reikalingas gerokai geresnis koordinavimas ir situacijos susidarymui turėtų būti užkirstas kelias ten , kur ES valstybėms narėms reikalinga papildoma pagalba iš trečiųjų šalių , nes patys negalime suteikti būtinos pagalbos .
|
Koordination |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
koordinavimo
Sonst werden wir uns weiterhin dem fortwährenden Mangel an Koordination hinsichtlich der Interessen der Mitgliedstaaten auf internationaler Bühne stellen müssen .
Kitaip ir toliau turėsime kęsti nuolatinį valstybių narių interesų koordinavimo tarptautinėje arenoje trūkumą .
|
Koordination |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
koordinuoti
Der zunehmende Migrationsdruck an den Grenzen der Union und die notwendige Koordination zwischen den Mitgliedstaaten rechtfertigen zweifellos , dass die Agentur Frontex mit hinlänglichen Mitteln ausgestattet werden muss , um die Pflichten auszuführen , mit denen sie betraut wurde .
Didėjantis migracijos spaudimas ES sienoms ir poreikis koordinuoti valstybių narių veiksmus pateisina FRONTEX poreikį turėti visas reikiamas priemones jai patikėtoms pareigoms vykdyti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
coördinatie
Von daher halte ich es für ungeheuer wichtig , deutlich zu machen , daß Koordination den notwendigen Interessenausgleich der individuellen Wirtschaftsakteure beschreiben und sie zum Handeln veranlassen will , ohne daß sie in ihrer Autonomie beschränkt sein müssen .
Daarom is het volgens mij ook buitengewoon belangrijk om duidelijk te maken dat deze coördinatie moet zorgen voor het vereiste evenwicht tussen de belangen van de afzonderlijke economische actoren en ze moet aanzetten tot handelen , zonder dat ze worden beknot in hun autonomie .
|
Koordination auf |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
coördinatie op
|
und Koordination |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
en coördinatie
|
Koordination zwischen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
coördinatie tussen
|
Koordination und |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
coördinatie en
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Kan de coördinatie worden verbeterd
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
koordynacji
Der zunehmende Migrationsdruck an den Grenzen der Union und die notwendige Koordination zwischen den Mitgliedstaaten rechtfertigen zweifellos , dass die Agentur Frontex mit hinlänglichen Mitteln ausgestattet werden muss , um die Pflichten auszuführen , mit denen sie betraut wurde .
Rosnąca presja migracyjna na granice Unii oraz potrzeba koordynacji między państwami członkowskimi w pełni uzasadniają wyposażenie Agencji w środki niezbędne do wykonywania powierzonych jej zadań .
|
Koordination |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordynacja
Schließlich , Frau Kommissarin , glaube ich , dass wir mehr Solidarität zwischen den Mitgliedstaaten der Union , eine verbesserte Koordination der Bemühungen und die Teilung von Verantwortung und Lasten brauchen .
I wreszcie , Pani Komisarz , uważam , że potrzebna jest większa solidarność wśród państw członkowskich Unii , lepsza koordynacja działań oraz lepszy podział obowiązków i obciążeń .
|
Koordination |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
koordynację
Zur Gewährleistung der Energieversorgungssicherheit in Europa muss die Union in die Errichtung eines gemeinsamen Hauptstromnetzes und einen gemeinsamen Energiemarkt sowie in eine bessere Koordination investieren .
Aby zagwarantować bezpieczeństwo energetyczne w Europie , Unia musi inwestować w budowę wspólnej sieci głównej i wspólny rynek energii , a także lepszą koordynację .
|
Koordination |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
lepszej koordynacji
|
Koordination und |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
koordynacji i
|
Koordination zwischen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
koordynacji między
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
Czy można poprawić koordynację
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
coordenação
Koordination in der Wirtschaftspolitik darf in diesen Hallen kein schlechtes Wort sein .
A coordenação aplicada à política económica não deve ser considerada uma palavra suja nesta Assembleia .
|
Offene Koordination |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Coordenação aberta
|
Koordination und |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
coordenação e
|
Koordination zwischen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
coordenação entre
|
Offene Koordination ? |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Coordenação aberta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
coordonare
Diese Initiative ist eine der wichtigsten Maßnahmen , um Bürgerinnen und Bürger in Europa zusammenzuführen - es ist eine Initiative , die gemeinsames Handeln , Zusammenarbeit , Koordination und den Willen , zusammen für ein gemeinsames europäisches Ziel zu arbeiten , erfordert .
Această inițiativă este una dintre cele mai puternice măsuri pentru a uni cetățenii din Europa - o inițiativă ce necesită acțiune comună , cooperare , coordonare și dorința de a lucra împreună pentru un obiectiv european comun .
|
Koordination |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
coordonarea
Es ist notwendig , eine Industriepolitik zu schaffen , die die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten und ihr Wettbewerbspotenzial fördert , so wie es die Strategie Europa 2020 - vorsieht .
Este necesar să creăm o politică industrială care să favorizeze coordonarea dintre statele membre și potențialul competitiv al acestora , astfel cum prevede Strategia Europa 2020 .
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
o coordonare
|
Koordination |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
coordonării
Daher wird es notwendig sein , dass wir uns auf diese Ebene konzentrieren ; wir könnten vielleicht die Offene Methode der Koordination anwenden und einen Blick auf bewährte Vorgehensweisen in den Mitgliedstaaten werfen .
Aşadar va fi necesar să ne concentrăm asupra acestei probleme ; poate că am putea folosi metoda coordonării , pentru a studia cazurile celei mai bune practici din toate statele membre .
|
Koordination besonders |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
aceea coordonarea este
|
Koordination zwischen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
coordonare între
|
bessere Koordination |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
bună coordonare
|
bessere Koordination |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
coordonare
|
Koordination zwischen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
coordonarea dintre
|
gute Koordination ! |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
buna coordonare !
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Poate fi îmbunătăţită coordonarea
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
samordning
Auch wurde die Notwendigkeit einer zweckentsprechenden Koordination mit internationalen Konventionen und Abkommen im Zusammenhang mit den europäischen Meeren präzisiert .
Behovet av lämplig samordning med gällande internationella konventioner och avtal som avser haven i Europa har också förtydligats .
|
Koordination |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
samordningen
Allerdings stimme ich Ihnen darin zu , dass die Koordination zu wünschen übrig ließ und dass wir dringend darauf hinarbeiten müssen , organisationstechnisch auf solche Unglücke besser vorbereitet zu sein .
Men jag håller med om att samordningen kunde ha varit bättre och att det är helt nödvändigt att vi har förmåga att organisera oss innan en katastrof bryter ut .
|
Koordination |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
samordning .
|
an Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
på samordning
|
Koordination und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
samordning och
|
Koordination . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
samordning .
|
Koordination zwischen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
samordning mellan
|
Koordination zwischen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
samordningen mellan
|
Wir brauchen Kooperation und Koordination |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi behöver samarbete och koordination
|
brauchen Kooperation und Koordination . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
behöver samarbete och koordination .
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Kan samordningen förbättras
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
koordináciu
Wir brauchen vielschichtige Strategien , die auf der einen Seite die Produktion von Lebensmitteln wieder ankurbeln - wie beispielsweise durch die vorübergehende Aussetzung der Stilllegungsprämie - , aber auch eine bessere Koordination und Verteilung der Lebensmittel erlauben .
Potrebujeme viacvrstvové stratégie , ktoré povzbudia produkciu potravín , na jednej strane prostredníctvom opatrení ako napríklad dočasné pozastavenie prémií z pôdy vyňatej z obrábania , a na druhej strane , umožnia lepšiu koordináciu a distribúciu zásob potravín .
|
Koordination |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Die wesentlichen Elemente dieses Prozesses sind die Zusammenarbeit zwischen nationalen Wettbewerbsinstituten und die Koordination durch das Europäische Wettbewerbsnetz .
Medzi základné prvky tohto procesu patrí spolupráca medzi vnútroštátnymi inštitúciami pre hospodársku súťaž a koordinácia prostredníctvom Európskej siete pre hospodársku súťaž .
|
Koordination |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
koordinácie
Drittens wollen wir alle Gemeinschaftsmittel durch eine verbesserte Koordination zwischen den EU-Agenturen integrieren .
A potretie hodláme zapojiť všetky zdroje Spoločenstva prostredníctvom skvalitnenia koordinácie medzi agentúrami EÚ .
|
die Koordination |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
koordináciu
|
Koordination besonders |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
koordinácia mimoriadne
|
Koordination zwischen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
koordináciu medzi
|
bessere Koordination |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
lepšiu koordináciu
|
Koordination und |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
koordinácie a
|
Koordination und |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
koordinácia a
|
bessere Koordination |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
lepšia koordinácia
|
Koordination zwischen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
lepšiu koordináciu medzi
|
Koordination zwischen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
koordinácia medzi
|
eine bessere Koordination |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
lepšiu koordináciu
|
gute Koordination ! |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
dobrú koordináciu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
usklajevanje
Es ist notwendig , eine Industriepolitik zu schaffen , die die Koordination zwischen den Mitgliedstaaten und ihr Wettbewerbspotenzial fördert , so wie es die Strategie Europa 2020 - vorsieht .
Treba je oblikovati industrijsko politiko , ki pospešuje usklajevanje med državami članicami in njihov konkurenčni potencial , kot je navedeno v strategiji Evropa 2020 .
|
Koordination |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
usklajevanja
Die Frage , wie diese Mitsprache durch die offene Methode der Koordination strukturiert werden kann , ist extrem wichtig und sollte nicht vergessen werden . -
To vprašanje glasu , ki je strukturirano z odprto metodo usklajevanja , je izrednega pomena in ga ne smemo pozabiti .
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
usklajevanju
Im Allgemeinen stimmt der Rat sowohl der Notwendigkeit einer besseren Zusammenarbeit und Koordination auf allen Ebenen in diesem Bereich zu , d.h. auf der lokalen , regionalen und EU-Ebene , als auch der Notwendigkeit des Austauschs relevanter Informationen .
Svet se na splošno strinja s potrebo po boljšem sodelovanju in usklajevanju na tem področju na vseh ravneh , t.j. lokalni , regionalni , nacionalni in EU , kot tudi s potrebo po izmenjavi ustreznih informacij .
|
Koordination mit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
usklajevanje z
|
Koordination auf |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
usklajevanja na
|
und Koordination |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
in usklajevanje
|
Koordination und |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
usklajevanje in
|
Koordination zwischen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
usklajevanja med
|
gute Koordination ! |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
dobro koordinacijo !
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Ali je mogoče izboljšati usklajevanje
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
coordinación
Eine stabile Währungsunion , ohne gleichzeitig wirtschaftliche Kooperation und Koordination zu institutionalisieren , ist schwer vorstellbar .
Una Unión Monetaria estable sin institucionalizar al mismo tiempo la cooperación y la coordinación económicas es difícilmente imaginable .
|
Koordination |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
|
Koordination |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
coordinación entre
|
Koordination und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
coordinación y
|
Koordination zwischen |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
coordinación entre
|
Wir verlangen Folgerichtigkeit und Koordination |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Reclamamos coherencia y coordinación
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
koordinace
Die chaotischen Reaktionen sind ein Zeichen mangelnder Koordination , aber auch des Zögerns , in einer Zeit , in der schnelle Entscheidungen zur Wiederöffnung des Luftraums benötigt wurden .
Chaotické reakce ukazují nedostatek koordinace a zároveň rozpaky v momentu , kdy mají rychle rozhodnout o opětovném otevření vzdušného prostoru .
|
Koordination |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
koordinaci
Die Flugverbotszone ist in Absatz 10 vorgesehen und wird in den Zuständigkeitsbereich der Vereinten Nationen überstellt , die damit in Koordination mit der Arabischen Liga und der Afrikanischen Union das Regime daran hindern sollen , die Zivilbevölkerung anzugreifen .
V odstavci 10 usnesení se počítá s bezletovou zónou , a to v rámci OSN v koordinaci s Ligou arabských států a Africké unie , aby se zabránilo režimu brát si za cíl civilní obyvatelstvo .
|
bessere Koordination |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
lepší koordinaci
|
Koordination zwischen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
koordinaci mezi
|
Koordination zwischen |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
koordinace mezi
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Můžeme zlepšit koordinaci
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Koordination |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
koordináció
Wie der Kommissar sagte , Koordination ist lebenswichtig .
Ahogy a biztos úr mondta , a koordináció alapvető fontosságú .
|
Koordination |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
koordinációt
Wir vom Parlament , das durch die Abwesenheit viele Mitglieder , die nicht hierher kommen konnten , drastisch reduziert ist , fordern die dringende Verabschiedung eines europäischen Aktionsplans zur Koordination zwischen nationalen Regierungen und Behörden und einer organisierten Form des Schutzes der Bürgerinnen und Bürger .
A Parlament nevében , amelynek létszáma drasztikusan lecsökkent amiatt , hogy sokan nem tudtak eljutni az ülésre , felszólítunk a nemzetállamok és nemzeti szervek közötti koordinációt biztosító európai cselekvési terv , valamint a polgári védelem szervezett formájának sürgős elfogadására .
|
Koordination |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
koordinációra
Zweitens benötigen wir eine bessere Koordination zwischen der Europäischen Union und den internationalen humanitären Hilfsorganisationen , insbesondere den Vereinten Nationen .
Másodszor , jobb koordinációra van szükség az Európai Unió és a nemzetközi segélynyújtó szervezetek , kifejezetten az ENSZ között .
|
Kann die Koordination verbessert werden |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Javítható a koordináció
|
Häufigkeit
Das Wort Koordination hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 12675. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 5.03 mal vor.
⋮ | |
12670. | dauerhafte |
12671. | scheiden |
12672. | 1693 |
12673. | Inter |
12674. | Bürgerhaus |
12675. | Koordination |
12676. | Bergsteiger |
12677. | Lagers |
12678. | 136 |
12679. | Urs |
12680. | umstrittenen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Koordinierung
- koordiniert
- Öffentlichkeitsarbeit
- Vernetzung
- organisatorische
- Beratung
- Informationsaustausch
- koordinieren
- Initiierung
- Krisenprävention
- koordinierende
- Bewältigung
- Organisation
- Arbeitsgruppen
- Kontaktpflege
- Erarbeitung
- Hauptaufgaben
- Erfahrungsaustausch
- Entwicklungszusammenarbeit
- Koordinations
- Aufgabenbereiche
- Schulung
- Kernaufgabe
- Querschnittsaufgaben
- Organisationseinheiten
- Verantwortungsbereiche
- Kompetenzen
- Katastrophenvorsorge
- Aufgaben
- Konzeptentwicklung
- Führungskompetenzen
- Projektteams
- Beratungstätigkeit
- Entscheidungsprozesse
- Aufgabengebieten
- Öffentlichkeits
- Personalplanung
- Organisationsstrukturen
- Entscheidungsträger
- Managementaufgaben
- Ansprechpartner
- Führungskompetenz
- übergreifende
- Kernaufgaben
- EU-Politik
- Handlungsfelder
- Forschungsförderung
- berät
- Evaluationen
- Informationsarbeit
- Kriminalitätsbekämpfung
- Evaluierung
- Integration
- Bewusstseinsbildung
- Informationsvermittlung
- Aufgabengebiete
- Luftsicherheit
- Entscheidungsfindung
- Strategieentwicklung
- fachliche
- Führungskräften
- Umsetzung
- Führungsstruktur
- Lenkungsausschuss
- Informationsversorgung
- Koordinationsstelle
- Fachveranstaltungen
- Koordinierungs
- Aufgabengebiet
- Aufgabenverteilung
- Führungsebenen
- Kompetenz
- Informationsinfrastruktur
- Informationssammlung
- Mitgestaltung
- Aufgabenerfüllung
- Krisenbewältigung
- Beschaffungswesen
- Beschäftigungsfähigkeit
- Entscheidungsträgern
- Friedensförderung
- Vorrangige
- Wissensaustausch
- Projektgruppen
- organisatorischer
- Netzwerkarbeit
- Aufgabenspektrum
- Lobbyarbeit
- Trainingsmaßnahmen
- Rahmenbedingungen
- Unternehmenskultur
- kriminalpolizeilichen
- Gesundheitsschutzes
- Hilfestellung
- Interne
- Konfliktlösung
- fachlichen
- Sicherheits
- Veränderungsprozessen
- Generaldirektionen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Koordination der
- die Koordination
- Koordination und
- und Koordination
- der Koordination
- die Koordination der
- Koordination von
- Koordination des
- Die Koordination
- zur Koordination
- Koordination zwischen
- der Koordination der
- die Koordination von
- und Koordination der
- die Koordination und
- die Koordination des
- zur Koordination der
- Koordination zwischen den
- die Koordination zwischen
- Die Koordination der
- und Koordination von
- der Koordination von
- der Koordination des
- der Koordination und
- und Koordination des
- die Koordination zwischen den
- Koordination ,
- zur Koordination von
- zur Koordination des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
koʔɔʁdinaˈʦi̯oːn
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- UN-Resolution
- Eisenbahnstation
- Provokation
- Station
- Metrostation
- Emanzipation
- Ion
- Kulturrevolution
- Fremdenlegion
- Penetration
- Komposition
- Relegation
- Sanktion
- Transkription
- Liquidation
- Korruption
- Nichtregierungsorganisation
- Population
- Telekommunikation
- Intensivstation
- Restauration
- Adaption
- Innovation
- Sektion
- Version
- Kastration
- Transformation
- Amputation
- Imagination
- Akkumulation
- Moderation
- Rezeption
- Ambition
- Rotation
- Revision
- Fraktion
- Kernfusion
- Endstation
- Transaktion
- Attraktion
- Distribution
- Dimension
- Qualifikation
- Motivation
- Selection
- Obduktion
- Session
- Deklination
- Pension
- Koalition
- Raumstation
- Negation
- Obsession
- Gravitation
- Klassifikation
- Reaktion
- Transliteration
- Subvention
- Exkursion
- Automation
- Hauptattraktion
- Exkommunikation
- Inversion
- Isolation
- Reformation
- Dissoziation
- Masturbation
- Aktion
- Implikation
- Fabrikation
- Meditation
- Kontraktion
- Regierungskoalition
- Talstation
- Legion
- Integration
- Weltgesundheitsorganisation
- Habilitation
- Kalkulation
- Kompensation
- Perfektion
- Flexion
- Notation
- Poststation
- Fusion
- Perforation
- Region
- Billion
- Division
- Direktion
- Kohäsion
- Applikation
- Delegation
- Infiltration
- Regression
- Konvention
- Polizeidirektion
- Metropolregion
- Dotation
- Inkarnation
Unterwörter
Worttrennung
Ko-or-di-na-ti-on
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ko
ordination
Abgeleitete Wörter
- Koordinationsstelle
- Koordinations
- Koordinationszahl
- Koordinationsstörungen
- Koordinationspolyeder
- Koordinationsbüro
- Koordinationskomitee
- Koordinationskomitees
- Koordinationszahlen
- Koordinationsfähigkeit
- Koordinationsparcours
- Koordinationsaufgaben
- Koordinationsstellen
- Koordinationsaufwand
- Koordinationsrat
- Koordinationsausschuss
- Koordinationschemie
- Koordinationsfunktion
- Koordinationszentrum
- Koordinationstraining
- Koordinationsproblemen
- Auge-Hand-Koordination
- Koordinationen
- Koordinationsverbindungen
- Koordinationsgruppe
- Koordinationsrates
- Koordinationsstörung
- Koordinationsschwierigkeiten
- Koordinationseinheit
- Koordinationsgremium
- Koordinationsausschusses
- Koordinationsbüros
- Koordinationsprobleme
- Koordinationsmechanismen
- Koordinationskommission
- Koordinationsbedarf
- er-Koordination
- Koordinationsvermögen
- Stunt-Koordination
- Hand-Augen-Koordination
- Koordinationskosten
- Koordinationslehre
- Koordinationsverlust
- EU-Koordination
- Bund-Länder-Koordination
- Koordinationssphäre
- Produktions-Koordination
- Koordinationsmechanismus
- Koordinationsredakteur
- Koordinationskonferenz
- Koordinationsaufgabe
- Koordinationsminister
- Koordinationsrats
- Koordinationsorgan
- Koordinationszentren
- Koordinationsfunktionen
- Koordinationskreis
- Koordinationssystems
- Koordinationsabteilung
- Koordinationstätigkeit
- Koordinationsleistungen
- Koordinationsdemokratie
- Koordinationsabzug
- Koordinationszentrale
- Koordinationsprozesse
- Koordinationsteam
- Koordinationsmaße
- Koordinationstreffen
- Koordinationsinstrument
- Koordinationsmöglichkeiten
- Koordinationsversagen
- Koordinationsmangel
- Koordinationselement
- Koordinationsproblem
- Koordinationsfähigkeiten
- Koordinationsspiele
- Koordinationsgremiums
- IT-Koordination
- Koordinationsleistung
- Koordinationsstrukturen
- Koordinationsprozessor
- Koordinationsrecht
- Koordinationsraum
- Koordinationstest
- Koordinationspolymerisation
- ARD-Koordination
- Koordinationstests
- Koordinationstelle
- Koordinationszentrums
- Koordinationssystem
- Koordinationsserver
- Koordinationszwecken
- Projekt-Koordination
- Koordinationsgeometrien
- Koordinationstetraeder
- Koordinationspartner
- Koordinationstendenz
- Koordinationstreffens
- Koordinationsnachricht
- Live-Koordination
- Koordinationseinheiten
- Boden-Luft-Koordination
- Koordinationsplattform
- Koordinationsentscheidungen
- Koordinationsbedarfs
- Koordinationssysteme
- Koordinationsmedium
- Koordinationspolyeders
- Koordinationsverbindung
- Koordinationsprinzip
- Rechts-links-Koordination
- Koordinationsprozessen
- Koordinationsgeschehen
- Koordinationsformen
- Koordinationseckwert
- Koordinationsstrategie
- Koordinationszuständigkeit
- Koordinationsgeometrie
- Koordinationsgruppen
- Koordinationstrainings
- Koordinationsverfahren
- Koordinationsfragen
- Koordinationsprüfung
- Koordinationsteams
- Koordinationsinstrumente
- Koordinationsgremien
- ARTE-Koordination
- Koordinationsministerium
- Türkei-Koordination
- Koordinationsschulung
- Koordinationsübungen
- Koordinationspunkt
- Koordinationsordnung
- Zeige 83 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
KIOS:
- Koordination Islamischer Organisationen Schweiz
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Verein |
|
|
Informatik |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Physik |
|
|
Mineral |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
Medizin |
|
|
Psychologie |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Schweiz |
|
|
Schweiz |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Ökonom |
|
|
Chemie |
|
|