überlebt
Übersicht
Wortart | Partizip II |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-lebt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (5)
- Englisch (6)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Lettisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
НАТО изживя времето си
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
overlevet
Eine der ältesten Kulturen und eine der ältesten Religionen , die viele Jahrtausende überlebt haben , sind in großer Gefahr .
En af de ældste kulturer og en af de ældste religioner , som har overlevet i mange årtusinder , er i stor fare .
|
überlebt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
overlevede
Herr Präsident ! Nach dem Misstrauensvotum gestern in Athen mit dem Ergebnis , das wir kennen , titelte die Bildzeitung in Deutschland " Griechenpapa hat überlebt - Europa atmet auf " .
( DE ) Hr . formand ! Efter tillidsafstemningen i går i Grækenland , hvis resultat vi alle kender , brugte den tyske avis Bild overskriften " Græsk leder overlevede - Europa kan ånde lettet op " .
|
überlebt |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
overlever
Denn auch das ist ein Recht des Opfers : Nicht allein gelassen zu werden , wenn es einen Anschlag überlebt oder einen Verwandten oder einen ihm nahe stehenden Menschen verliert .
Ofrene har også ret til ikke at blive overladt til sig selv , når de overlever et attentat eller mister en pårørende eller en af deres kære .
|
überlebt haben |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
har overlevet
|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
NATO har haft sin tid
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
survived
Leider haben die großen und innovativen Ziele , die der Berichterstatter anfänglich vorschlug , unsere Diskussionen nicht überlebt .
Unfortunately the bold and innovative aims initially proposed by the rapporteur have not survived our discussions .
|
überlebt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
outlived
Frau Kommissarin , sie sagten , die Quoten hätten sich inzwischen überlebt .
Commissioner , you said that quotas have outlived their usefulness .
|
überlebt |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
survives
Untermauert werden die Überlegungen des Parlaments in dieser Angelegenheit durch die Notwendigkeit , sicherzustellen , daß die europäische Telekommunikationsindustrie überlebt und gedeiht .
Underpinning Parliament 's deliberation on this matter has been the need to make sure that the European telecommunications industry survives and thrives .
|
überlebt |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
have survived
|
überlebt haben |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
have survived
|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
NATO has had its time
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tekstiään
Leider hat sein Text die Abstimmung nicht überlebt .
Valitettavasti hänen tekstiään ei hyväksytty äänestyksessä .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
survécu
Berichten aus dem Jahr 2003 zufolge reifen nur 13 % der einem Ersatzmuttertier eingepflanzten Embryonen zu voll entwickelten Kälbern heran . Lediglich 5 % aller geklonten Embryos , die einer Kuh eingepflanzt wurden , haben überlebt .
Des rapports rédigés en 2003 montrent qu ' à peine 13 % des embryons implantés dans des mères porteuses donnent des veaux nés à terme ; seuls 5 % des embryons clonés transférés dans des mères porteuses ont survécu .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
NATO laiks ir pagājis
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
NATO laikas jau praėjo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
overleefd
Dank Ihrer Hilfe haben wir überlebt , weil uns das Wissen , dass Europa uns beisteht und uns nicht vergessen hat , stark gemacht hat .
Dankzij u hebben we het overleefd , gesterkt door de wetenschap dat Europa aan ons dacht en dat we niet waren vergeten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Czas NATO minął
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
sobreviveu
Wenn wir diese Tatsache außer Acht lassen , fehlt bei unserem Konzept für die Flüchtlinge ein Glied – wie Professor Gil Loescher , der den Anschlag in Bagdad überlebt hat und heute bei uns ist , richtig bemerkte .
Se ignorarmos este facto , é porque falta um qualquer elo de ligação na nossa abordagem dos refugiados – como muito bem salientou o Professor Gil Loescher , que sobreviveu ao violento atentado de Bagdade e se encontra hoje aqui connosco .
|
überlebt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
sobreviveram
Der kulturelle Reichtum Europas besteht in den Nationen , die bis zum heutigen Tag überlebt haben .
A riqueza cultural da Europa está nas suas nações , que sobreviveram até hoje .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
supraviețuit
Leider haben die großen und innovativen Ziele , die der Berichterstatter anfänglich vorschlug , unsere Diskussionen nicht überlebt .
Din nefericire , obiectivele îndrăznețe și inovatoare propuse inițial de către raportor nu au supraviețuit discuției noastre .
|
überlebt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
supravieţuit
Sie haben eine andere Geschichte und ihre kulturellen Traditionen sind anders , und einige dieser Andersartigkeiten haben in dem nationalen Charakter überlebt , in der Art und Weise , auf welche er sich bis zum heutigen Tag entwickelt hat . Dies beeinflusst auch die Art und Weise , auf welche sie politische Prozesse verstehen und entwickeln .
Istoria lor este diferită şi tradiţiile lor culturale sunt diferite , iar unele dintre aceste diferenţe au supravieţuit în caracterul naţional , modul în care s-a dezvoltat până în prezent şi acest lucru afectează modul în care aceştia percep procesele politice şi le dezvoltă .
|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A trecut vremea NATO
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
överlevde
Eine Frau , die an den Anschlägen teilnehmen sollte , jedoch überlebt hat , sagte aus , ihre Familie sei während der amerikanischen Offensive im Sunniten-Dreieck dezimiert worden .
En kvinna som skulle ha deltagit i attackerna men som överlevde har förklarat att hennes familj decimerades under de amerikanska offensiverna i sunnitriangeln .
|
überlebt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
överlevt
Der Geistliche ist verletzt , hat aber den Anschlag überlebt .
Prästen är skadad men har överlevt attacken .
|
überlebt |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
överlever
Mit diesen Aktionen demonstriert die Türkei eindeutig , dass sie dieses Problem nicht durch einen demokratischen Prozess , sondern mit Gewalt zu lösen gedenkt , bei der der Stärkere überlebt .
Med dessa åtgärder visar Turkiet tydligt att landet inte tänker lösa problemet med hjälp av en demokratisk process utan med hjälp av våld , där de starkaste överlever .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
splnilo
Die NATO hat sich überlebt .
NATO svoju úlohu splnilo .
|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
NATO svoju úlohu splnilo
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
preživeli
Den Zivilpersonen , die den eigentlichen Zyklon überlebt haben , drohen jetzt Krankheiten und Tod durch Hunger , Obdachlosigkeit und fehlende medizinische Hilfe .
Civiliste , ki so preživeli ciklon , zdaj ogrožajo bolezni in lakota ter pomanjkanje zatočišč in ustrezne zdravstvene oskrbe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überlebt |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
sobrevivido
Diese beiden Institutionen haben sich selbst überlebt .
Estas dos instituciones han sobrevivido a su finalidad .
|
überlebt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
sobrevivió
Eine Frau , die an den Anschlägen teilnehmen sollte , jedoch überlebt hat , sagte aus , ihre Familie sei während der amerikanischen Offensive im Sunniten-Dreieck dezimiert worden .
Una mujer que debía participar en los atentados , pero que sobrevivió , ha explicado que su familia fue diezmada durante las ofensivas estadounidenses en el triángulo sunita .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Čas NATO už je pryč
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Die NATO hat sich überlebt |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A NATO ideje lejárt
|
Häufigkeit
Das Wort überlebt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 10016. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.70 mal vor.
⋮ | |
10011. | Referent |
10012. | Tänzer |
10013. | Ergebnissen |
10014. | verkündete |
10015. | Asiaten |
10016. | überlebt |
10017. | Arbeiterbewegung |
10018. | Pölten |
10019. | gesteuert |
10020. | schräg |
10021. | Schloß |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umgebracht
- getötet
- überlebte
- schwerverletzt
- gerettet
- entführt
- angeschossen
- erschossen
- entkommen
- misshandelt
- qualvoll
- zurückgelassen
- erfahren
- ermordet
- tötete
- herausgefunden
- Selbstmord
- vermisst
- erschlagen
- vergiftet
- verletzt
- erstochen
- spurlos
- lebend
- erleidet
- schwerverletzte
- versehentlich
- aufgehalten
- erschießt
- entwendet
- Kopfschuss
- eingesperrt
- ertränkt
- retten
- verstümmelt
- geholfen
- vorgetäuscht
- Versteck
- aufgespürt
- zusammenbricht
- umgekommen
- Mordversuch
- gestohlen
- erstickt
- überlebenden
- unbemerkt
- schwerverletzten
- lebensgefährlich
- umkam
- verraten
- unerkannt
- versteckt
- Hauptverdächtige
- aufgelauert
- überleben
- zusammengeschlagen
- entführte
- flüchten
- erhängt
- Selbstmordversuch
- niedergestochen
- niedergeschossen
- droht
- verkrüppelt
- Schergen
- weggebracht
- verhungert
- zurücklassen
- erlegen
- überrascht
- hinterlässt
- Messerstichen
- überfallen
- explodiert
- fliehen
- Mordanschlag
- verschleppt
- bricht
- aufgefunden
- plötzlich
- gelockt
- Polizisten
- entstellt
- geworfen
- niedergestreckt
- ahnt
- Kugelhagel
- derweil
- fürchtet
- verstümmelte
- Entführer
- Racheakt
- attackiert
- aufgeschreckt
- totgeschlagen
- Einbrechern
- Messerstich
- orientierungslos
- verliert
- bedrängt
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überlebt hat
- überlebt haben
- überlebt und
- überlebt hatte
- nicht überlebt
- überlebt hatten
- überlebt . Die
- überlebt hat und
- überlebt haben und
- überlebt , weil
- nicht überlebt hat
- überlebt , da
- überlebt hatte und
- überlebt hat . Die
- heute überlebt
- überlebt haben könnten
- überlebt haben . Die
- Jahrhundert überlebt haben
- nicht überlebt haben
- heute überlebt hat
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
yːbɐˈleːpt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- belebt
- wiederbelebt
- erlebt
- angestrebt
- erhebt
- gelebt
- lebt
- erprobt
- begabt
- lobt
- ergibt
- übt
- verliebt
- ausübt
- ausgibt
- habt
- geliebt
- geübt
- vergibt
- verübt
- unbeliebt
- getrübt
- beliebt
- gibt
- schiebt
- gehabt
- liebt
- ertappt
- prompt
- raubt
- kippt
- stoppt
- bleibt
- Haupt
- überlappt
- Abt
- geraubt
- treibt
- gekippt
- antreibt
- geschleppt
- stirbt
- Rezept
- gestoppt
- vertreibt
- überhaupt
- geglaubt
- betreibt
- Manuskript
- klappt
- Oberhaupt
- schreibt
- erlaubt
- Konzept
- beschreibt
- zuschreibt
- färbt
- Apt
- Skript
- korrupt
- abrupt
- glaubt
- erbt
- gefärbt
Unterwörter
Worttrennung
über-lebt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überlebter
- überlebtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Purple Schulz | Ich Hab Deine Liebe Überlebt |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Volk |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Insel |
|
|
Schiff |
|
|
Automarke |
|
|
Feldherr |
|
|
Medizin |
|
|
Art |
|
|
Wehrmacht |
|