verübt
Übersicht
Wortart | Konjugierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | ver-übt |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (3)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
извършено
Der Angriff auf die Botschaften wurde von denjenigen verübt , die der Demokratie die Flügel stutzen möchten und gegen die Freiheit sind .
Нападението срещу посолствата беше извършено от тези , които искат да подрежат крилете на демокрацията и които са против свободата .
|
verübt |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
извършени
Seit 2007 sind im Kampf gegen Drogen 15 000 Morde verübt worden , und allein 2009 waren es 7 724 .
От 2007 г . насам във войната срещу наркотиците са извършени 15 000 убийства , като само за 2009 г . цифрата е 7 724 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
begået
So entsteht der Verdacht , dass die meisten Straftaten in den Ländern verübt wurden , in denen es große Häfen für den Transitverkehr gibt .
Således får man mistanke om , at overtrædelserne mest er begået i de lande , der har store transithavne .
|
verübt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
forbrydelser
Dank dieses Gerichtshofs wissen jene , die massive Übergriffe auf das Leben und die Menschenwürde begehen , dass die internationale Gemeinschaft sie zur Rechenschaft ziehen wird , und wir alle hoffen , dass dies die Zahl dieser Verbrechen verringern wird . Aber dort , wo sie verübt werden und wo die nationalen Systeme nicht handeln wollen oder können , verfügt die internationale Gemeinschaft jetzt über ein ergänzendes System der Strafjustiz , vertreten durch den Gerichtshof , der in unparteiischer , transparenter und wirksamer Weise Recht sprechen muss .
Takket være domstolen ved de , der begår alvorlige krænkelser mod livet og den menneskelige værdighed , at det internationale samfund vil kræve dem til ansvar , og vi håber alle , at det herved er med til at mindske hyppigheden af disse forbrydelser , men dér , hvor de finder sted , og dér , hvor de nationale systemer ikke vil eller kan handle , råder det internationale samfund nu over et supplerende strafferetssystem i kraft af domstolen , der skal udøve upartisk , gennemsigtig og effektiv retfærdighed .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
perpetrated
Der Angriff auf die Botschaften wurde von denjenigen verübt , die der Demokratie die Flügel stutzen möchten und gegen die Freiheit sind .
The attack on the embassies was perpetrated by those who want to clip the wings of democracy and who are against freedom .
|
verübt |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
committed
in der EU werden jedes Jahr rund 59 000 Selbstmorde verübt , von denen 90 % auf psychische Störungen zurückzuführen sind ;
in the EU , some 59 000 suicides are committed every year , 90 % of which are attributable to mental disorder ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Leider werden sie weiterhin verübt |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Valitettavasti niitä tehdään tällä hetkellä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
commis
Das Gros der Straftaten wird nun einmal nicht mit legal erworbenen Waffen verübt .
Il est un fait que la plupart des crimes ne sont pas commis avec des armes légalement acquises .
|
verübt |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
perpétrés
In der jüngeren Vergangenheit hat sich der Jemen natürlich sowohl zu einer Brutstätte des Terrorismus , wo Terroranschläge verübt worden sind , entwickelt , aber er hat auch den Terrorismus in andere Länder exportiert .
Plus récemment , bien sûr , le Yémen a évolué comme un incubateur de terrorisme , où des actes terroristes ont été perpétrés , et il a en même temps exporté le terrorisme vers d'autres pays .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
commessi
Was uns in Erinnerung bleibt , sind die Verbrechen , die von Systemen verübt wurden , und die Opfer , die diese Systeme gefordert haben .
Ciò che ricordiamo sono i crimini che sono stati commessi dai sistemi e le vittime di tali sistemi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
gepleegd
Zwischen beiden Dingen müssen wir unterscheiden , weil es insbesondere um Verbrechen geht , die in der Gemeinschaft verübt werden und bei denen die Gemeinschaft ein wirtschaftliches Interesse hat .
Dit is een iets andere kwestie , aangezien het hier expliciet gaat om delicten die zijn gepleegd met de bedoeling financieel gewin te halen uit de Gemeenschap .
|
verübt |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
begaan
Wenn wir gegen die Gewalttaten , die gegen Christen oder andere religiöse Minderheiten verübt werden , nicht unsere Stimme erheben , dann können wir auch unseren eigenen Glauben nicht ernst nehmen .
Als wij onze stem niet verheffen tegen de gruwelijkheden die worden begaan tegen christenen of andere religieuze minderheden , kunnen wij ook ons eigen geloof niet serieus nemen .
|
verübt |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aanslagen
Die Anschläge wurden verübt , nachdem der Präsident versucht hatte , eine Verhandlungslösung mit den Rebellen zu finden .
De aanslagen werden uitgevoerd nadat de president geprobeerd had via onderhandelingen met de rebellen tot een oplossing te komen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
cometidos
Wie sie möchte auch ich klarstellen , daß viele der furchtbaren Taten , die zu seiner Zeit verübt wurden , Vergeltung verlangen .
Tal como eles , quero deixar bem claro que muitos dos actos condenáveis cometidos no seu tempo merecem ser punidos .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
verübt |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
begås
Es ist ja eine Tatsache , dass viele Terrorakte von Gruppen verübt werden , die von Pakistan aus operieren oder die von Pakistan unterstützt werden ; Lashkar-e-Taiba und Hizb-ul-Mujahideen sind zwei Beispiele .
Det är ett faktum att många terroristhandlingar begås av grupper som antingen arbetar eller får stöd från Pakistan , två exempel på detta är Lashkar-e-Taiba och Harakat u Mujahedeen .
|
Häufigkeit
Das Wort verübt hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 20634. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.83 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- verübten
- verübte
- Anschlag
- erschossen
- verüben
- Terroristen
- Anschlags
- Attentäter
- Polizisten
- festgenommen
- beschuldigt
- Verdächtige
- getötet
- ermordet
- Attentate
- Morde
- umgebracht
- Täter
- festgenommenen
- Massaker
- Geiselnehmer
- Attentat
- inhaftierte
- Sicherheitskräften
- verhaftete
- Sicherheitskräfte
- verhafteten
- mutmaßliche
- Zivilisten
- misshandelt
- Mordanschläge
- Verhafteten
- Drahtzieher
- erstochen
- Folterungen
- Festnahme
- niedergeschossen
- Mordversuche
- Mordanschlägen
- Geiseln
- Attentätern
- Morden
- erschoss
- Misshandlungen
- Vorfall
- Bombenanschlags
- mutmaßlichen
- unbeteiligte
- Festgenommenen
- verurteilten
- beschuldigten
- Verdächtiger
- Terrororganisation
- Raubüberfall
- vertuscht
- erschossenen
- Banküberfälle
- Massakers
- verhört
- Mordserie
- Erschießung
- Attentats
- ermordeten
- Bekennerschreiben
- bezichtigt
- Polizeigewahrsam
- Attentatsversuch
- verhaftet
- Mittäterschaft
- inhaftierten
- Polizeibeamte
- Mittäter
- Folterung
- begangen
- Anschlages
- Haupttäter
- Hintermänner
- beschuldigte
- Polizei
- Attentäters
- Geiselnahme
- Zarqawi
- entführt
- angelastet
- Polizeibeamten
- festgenommene
- Polizeiaktion
- festzunehmen
- hingerichtet
- Al-Qaida
- Auftragsmorde
- Informanten
- Ermordung
- Verhöre
- Demonstrant
- Zeugenaussagen
- terroristischen
- eingesperrt
- Einzeltäter
- Hinrichtungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- verübt wurde
- verübt worden
- verübt wurden
- Anschlag verübt
- Attentat verübt
- verübt haben
- ihn verübt
- verübt zu haben
- verübt werden
- verübt , bei dem
- verübt hatte
- verübt . Die
- verübt . Der
- verübt , der
- verübt worden war
- verübt , die
- verübt , das
- verübt worden waren
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈʔyːpt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- übt
- ausübt
- geübt
- getrübt
- belebt
- erprobt
- begabt
- lobt
- wiederbelebt
- erlebt
- ergibt
- angestrebt
- verliebt
- ausgibt
- habt
- erhebt
- geliebt
- vergibt
- unbeliebt
- gelebt
- überlebt
- beliebt
- gibt
- lebt
- schiebt
- gehabt
- liebt
- ertappt
- prompt
- raubt
- kippt
- stoppt
- bleibt
- Haupt
- überlappt
- Abt
- geraubt
- treibt
- gekippt
- antreibt
- geschleppt
- stirbt
- Rezept
- gestoppt
- vertreibt
- überhaupt
- geglaubt
- betreibt
- Manuskript
- klappt
- Oberhaupt
- schreibt
- erlaubt
- Konzept
- beschreibt
- zuschreibt
- färbt
- Apt
- Skript
- korrupt
- abrupt
- glaubt
- erbt
- gefärbt
Unterwörter
Worttrennung
ver-übt
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- verübten
- verübter
- verübtes
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Politiker |
|
|
2. Wahlperiode |
|
|
Iran |
|
|
Texas |
|
|
El Salvador |
|
|
Frankreich |
|
|