Beitrag
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Beiträge |
Genus | maskulinum (männlich) |
Worttrennung | Bei-trag |
Nominativ |
der Beitrag |
die Beiträge |
---|---|---|
Dativ |
des Beitrags des Beitrages |
der Beiträge |
Genitiv |
dem Beitrag |
den Beiträgen |
Akkusativ |
den Beitrag |
die Beiträge |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (22)
- Dänisch (14)
- Englisch (16)
- Estnisch (13)
- Finnisch (6)
- Französisch (14)
- Griechisch (11)
- Italienisch (18)
- Lettisch (12)
- Litauisch (9)
- Niederländisch (18)
- Polnisch (15)
- Portugiesisch (17)
- Rumänisch (17)
- Schwedisch (13)
- Slowakisch (12)
- Slowenisch (13)
- Spanisch (12)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (10)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
принос
schriftlich . - ( SV ) Unserer Auffassung nach sollte unserer wichtigster Beitrag zur Förderung der Weiterentwicklung in den ärmsten Ländern der Welt in der Öffnung der EU-Märkte für Importe aus diesen Regionen bestehen .
в писмена форма . - ( SV ) Ние вярваме , че нашият основен принос за насърчаване на непрекъснатото развитие в най-бедните държави в света трябва да бъде отварянето на пазарите на ЕС за внос от тези части на света .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
принос за
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
допринесе
Mit Sozialpartnern und Zivilgesellschaft muss ein Dialog geführt werden , der einen Beitrag zu einer zunehmend egalitären Gesellschaft erbringt .
Трябва да се започне диалог със социалните партньори и гражданското общество , който да допринесе за постигането на едно все по-егалитарно общество .
|
kleinen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
малък принос
|
diesen Beitrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
този принос
|
größeren Beitrag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
по-голям принос
|
positiven Beitrag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
положителен принос
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
ценен принос
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
важен принос
|
unser Beitrag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
нашият принос
|
Der Beitrag |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
Приносът
|
aktiven Beitrag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
активен принос
|
Beitrag leisten |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
принос
|
wichtiger Beitrag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
важен принос
|
ein Beitrag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
е принос
|
den Beitrag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
приноса
|
Beitrag zu |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
принос
|
den Beitrag |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
приноса на
|
Beitrag zur |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
принос
|
Beitrag zur |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
принос за
|
Beitrag zum |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
важен принос
|
Beitrag zum |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
принос
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
bidrag
Wie Herr Ford bereits sagte , leistete Michael Courtney einen wertvollen Beitrag zum gegenwärtigen Friedensprozess in Burundi , und ich hoffe , es findet eine umfassende Ermittlung der Zusammenhänge seines Todes statt und die für seinen Tod Verantwortlichen werden vor Gericht gestellt .
Som hr . Ford også pointerede , ydede Michael Courtney et værdifuldt bidrag til den aktuelle fredsproces i Burundi , og jeg håber , at der bliver en omfattende undersøgelse af hans død , så de ansvarlige kan blive draget til ansvar .
|
Beitrag |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
bidrag til
|
beste Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
bedste bidrag
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
afgørende bidrag
|
meinem Beitrag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
mit indlæg
|
wertvoller Beitrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
værdifuldt bidrag
|
wichtiger Beitrag |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
vigtigt bidrag
|
unser Beitrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
vores bidrag
|
großen Beitrag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
stort bidrag
|
europäischen Beitrag |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
europæisk bidrag
|
nützlichen Beitrag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nyttigt bidrag
|
positiven Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
positivt bidrag
|
diesen Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
dette bidrag
|
Beitrag zur |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
bidrag til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
contribution
Der Europäische Rat hat die neue Gründungsakte für eine Zusammenarbeit zwischen der NATO und Rußland als fundamentalen Beitrag zu einer neuen europäischen Sicherheitsstruktur begrüßt .
The European Council welcomed the new cooperation agreement between NATO and Russia as a vital contribution to a new European security structure .
|
Beitrag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribution to
|
Unser Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Our contribution
|
zweiten Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
second contribution
|
bescheidenen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
modest contribution
|
persönlichen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
personal contribution
|
politischen Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
political contribution
|
Ihren Beitrag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
your contribution
|
positiven Beitrag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
positive contribution
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
constructive contribution
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
financial contribution
|
diesen Beitrag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
this contribution
|
Welchen Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
What contribution
|
wichtiger Beitrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
important contribution
|
bedeutenden Beitrag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
significant contribution
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
decisive contribution
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
panuse
Auf diesem Gebiet könnte die EU einen indirekten Beitrag leisten und die Mitgliedstaaten in der Modernisierung ihrer Politik unterstützen .
Euroopa Liit saab selles valdkonnas anda oma kaudse panuse , aidates liikmesriikidel oma poliitikat ajakohastada .
|
Beitrag |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
panus
Die Kohäsionspolitik hat einen wirksamen Beitrag zum Abbau dieser Ungleichheiten geleistet , doch bleibt noch viel zu tun , wie im vierten Kohäsionsbericht erklärt wird .
Ühtekuuluvuspoliitika panus ebavõrdsuse vähendamisel on olnud tõhus , kuid palju jääb veel teha , nagu öeldakse neljandas ühtekuuluvuse aruandes .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
panust
Der Bericht des Parlaments stellt einen wertvollen Beitrag zu der Diskussion dar , die die Kommission mit den drei betroffenen Mitgliedstaaten im Hinblick auf die Bewertung einer möglichen EU-Finanzhilfe über 2013 hinaus führen wird .
Parlamendi raport kujutab endast hinnatavat panust arutellu , milles osalevad komisjon ja kolme asjaomast liikmesriiki , pidades silmas hinnangu andmist võimalikule ELi finantsabile pärast 2013 . aastat .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
kaasa
Somit ist die Zwischenbewertung des aktuellen Rahmenprogramms entscheidend , damit es in der zweiten Hälfte seines Bestehens effektiv einen Beitrag zum Wirtschaftsaufschwung in Europa leisten kann .
Iseenesest on praeguse raamprogrammi vahehinnang ülioluline , et see võiks oma olemasolu teisel poolel aidata kaasa Euroopa majanduse taastumisele .
|
positiven Beitrag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
positiivse panuse
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
otsustava panuse
|
Beitrag geleistet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
panuse
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
olulise panuse
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
väärtusliku panuse
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
väärtusliku
|
Beitrag zu |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
panuse
|
Beitrag zur |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
panuse
|
Beitrag leisten |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
panuse
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
panos
Wir haben beim Projekt TEMPUS davon gesprochen , in das der Beitrag der Frauen wirklich stärker einfließen muss .
Tästä on ollut jo puhetta Tempus-hankkeessa , johon naisten panos olisi todellakin integroitava entistä voimakkaammin .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
edistää
Außerdem entbehrt es für mich nicht einer gewissen Tragik , wenn heute , 50 Jahre nach Unterzeichnung der Menschenrechtskonvention , noch festgestellt werden muß , daß das Aufgreifen von Einzelfällen durch Mitglieder des Europäischen Parlaments einen Beitrag des Parlaments im Bereich Menschenrechte darstellt . Das beweist nur , mit welcher Willkür diese Rechte behandelt werden .
Mielestäni on lisäksi murheellista , että vielä 50 vuotta ihmisoikeusjulistuksen allekirjoittamisen jälkeen on edelleenkin pakko olla sitä mieltä , että parlamentin jäsenten tarttuminen yksittäisiin tapauksiin on tärkeä keino , jonka avulla parlamentti voi edistää ihmisoikeuksia . Tämä näyttä selvästi , miten mielivaltaisesti näitä oikeuksia sovelletaan .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
merkittävästi
Nicht zuletzt ist es erforderlich , das erhebliche Potenzial erneuerbarer Energiequellen im Schwarzmeerraum hervorzuheben , das einen bedeutenden Beitrag zu einer sicheren Energiezukunft für die EU und die gesamte Welt leisten könnte .
Viimeisenä muttei vähäisimpänä on korostettava uusiutuvien energialähteiden tarjoamaa potentiaalia Mustanmeren alueella , joka voi vaikuttaa merkittävästi turvalliseen energiansaantiin tulevaisuudessa EU : ssa ja koko maailmassa .
|
meinem Beitrag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
puheenvuorossani
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ratkaisevasti
|
unseren Beitrag |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
panoksemme
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
contribution
Wir haben bisher einen Beitrag von rund 180 Milliarden Pfund geleistet .
Pour l’heure , notre contribution s ’ élève à 180 milliards de livres sterling .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
une contribution
|
hervorragenden Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
excellente contribution
|
persönlichen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
contribution personnelle
|
unser Beitrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
notre contribution
|
Der Beitrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
La contribution
|
seinen Beitrag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
sa contribution
|
positiven Beitrag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
contribution positive
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
contribution financière
|
diesen Beitrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
cette contribution
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
contribution constructive
|
( Beitrag |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
( Intervention écourtée
|
Ihren Beitrag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
votre contribution
|
unseren Beitrag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
notre contribution
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
συμβολή
Die Europäische Kommission wird auch weiterhin eine proaktive Rolle im Beitrag zur globalen Ernährungssicherheit spielen , und der McGuinness-Bericht hat sicherlich eine hervorragende Analyse geliefert , um mögliche Wege zu untersuchen , die von der EG und der größeren internationalen Gemeinschaft in Betracht gezogen werden können .
" Ευρωπαϊκή Ένωση θα εξακολουθήσει να διαδραματίζει προορατικό ρόλο στη συμβολή στην παγκόσμια επισιτιστική βοήθεια και η έκθεση McGuinness παρουσίασε αναμφίβολα μια καλή ανάλυση ορισμένων πιθανών οδών τις οποίες θα μπορούσαν να εξετάσουν η ΕΚ και η ευρύτερη διεθνής κοινότητα .
|
Beitrag |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
συνεισφορά
Erstens wurde durch den Beitrag des Parlaments besonders deutlich gemacht , dass es einer Verteilung der Zuständigkeiten zwischen dem Ausstellungsstaat und dem Vollstreckungsstaat bedarf .
Πρώτον , η συνεισφορά του Κοινοβουλίου έχει υπογραμμίσει ιδιαιτέρως την ανάγκη της κατανομής εξουσιών μεταξύ του κράτους έκδοσης και του κράτους εκτέλεσης .
|
Beitrag des |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
συμβολή του
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
εποικοδομητικά στην
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
πολύτιμη συμβολή
|
der Beitrag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
η συμβολή
|
ein Beitrag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
μια συμβολή
|
( Beitrag |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
άρθρου 137
|
wichtiger Beitrag |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
σημαντική συμβολή
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
σημαντική συμβολή
|
Beitrag zur |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
συμβολή
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
contributo
Das muß aber bedeuten , daß wirklich der ökologische Inhalt , die ökonomische Unabhängigkeit , der Beitrag zur Entwicklung der Arbeits - und Lebensbedingungen und vor allem der Beitrag zur Entwicklung der lokalen Wirtschaft und ihrer Lebens - und Leistungsfähigkeit im Vordergrund stehen und nicht diese von mir anfangs zitierte Utopie des Kleinunternehmertums , die Idee , daß man die Anzahl der Kleinunternehmer im Verhältnis zur Gesamtzahl der Erwerbstätigen erhöht oder so etwas .
Ne deriva però che si devono porre veramente in primo piano la questione ecologica , l'indipendenza economica , il contributo al miglioramento delle condizioni di lavoro e di vita e soprattutto il contributo allo sviluppo dell ' economia locale e della sua vitalità e capacità , e non l'utopia che citavo all ' inizio di una classe di piccoli imprenditori , l'idea che si aumenti il numero delle piccole imprese in proporzione alla popolazione attiva totale o cose simili .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
un contributo
|
Der Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Il contributo
|
europäischen Beitrag |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
contributo europeo
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
contributo decisivo
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
contributo finanziario
|
positiven Beitrag |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
contributo positivo
|
unseren Beitrag |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
nostro contributo
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
contributo costruttivo
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
prezioso contributo
|
Beitrag des |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
contributo del
|
( Beitrag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
( Intervento
|
den Beitrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
il contributo
|
Ihren Beitrag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
vostro contributo
|
Beitrag geleistet |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contributo
|
Beitrag zu |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contributo
|
Beitrag zur |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
contributo
|
Beitrag leisten |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
contributo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ieguldījumu
Die Landwirtschaft ist einer dieser Bereiche und die Europäische Union kann einen bedeutenden Beitrag zu ihrer Förderung leisten .
Lauksaimniecība ir viena no šādām jomām , un Eiropas Savienība var sniegt ievērojamu ieguldījumu tās veicināšanā .
|
Beitrag |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
ieguldījums
Es ist an der Zeit , dass Europa einen größeren Beitrag in Afghanistan leistet , weil der Ausgang des Krieges für die Zukunft dieser Region von entscheidender Bedeutung sein wird .
Ir pienācis laiks , kad Eiropai jāsniedz lielāks ieguldījums karadarbībā Afganistānā , kur tiek izcīnīts reģiona nākotnei ļoti svarīgs karš .
|
nützlichen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
noderīgu ieguldījumu
|
positiven Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
pozitīvu ieguldījumu
|
wesentlichen Beitrag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
būtisku ieguldījumu
|
wichtiger Beitrag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
nozīmīgs ieguldījums
|
ihren Beitrag |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
savu ieguldījumu
|
Beitrag zur |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ieguldījumu
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
ieguldījumu
|
Beitrag zu |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
ieguldījumu
|
Beitrag leisten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ieguldījumu
|
einen Beitrag |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ieguldījumu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
indėlį
Ich bin Kommissar Rehn für seinen positiven Beitrag sehr dankbar , aber wenn es eine Einigung geben soll , dann muss dieser der Rechtstext , der verfügende Teil desselben , zugrunde liegen , darunter natürlich Artikel 32 , Artikel 42 und Erwägung 11 A , wie in der Aussprache umfassend dargelegt wurde .
Esu ypač dėkinga už Komisijos nario Olli Rehno svarų indėlį į diskusijas , tačiau jeigu turi būti pasiektas susitarimas , jis turi būti pagrįstas teisiniu tekstu - jo straipsniais ir dalimis - be abejonės , įskaitant 32 straipsnį , 42 straipsnį ir 11-A konstatuojamąją dalį , dėl kurių ir buvo plačiai diskutuota .
|
Beitrag |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
prisidėti
Island kann auch einen wertvollen Beitrag zur Umwelt - und Energiepolitik der EU leisten , da es Erfahrungen in den Bereichen erneuerbare Energien , insbesondere bei der Nutzung von Erdwärme , Umweltschutz und Maßnahmen zur Eindämmung des Klimawandels hat .
Islandija taip pat gali vertingai prisidėti prie ES aplinkos ir energetikos politikos , nes turi patirties atsinaujinančiųjų energijos išteklių , ypač geoterminės energijos panaudojimo , aplinkos apsaugos ir kovos su klimato kaita srityse .
|
Beitrag |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
indėlis
Afrika : positiver Beitrag der Verteidigungsmission für die somalische Küste .
Afrika : teigiamas Somalio krantų gynybos misijos indėlis .
|
Beitrag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
prie
Meiner Ansicht nach ist es am wichtigsten , einen Beitrag zu einem Aktionsplan zu leisten , mit dem wir ein neues Bewusstsein für die Technologie schaffen können , damit neue wirtschaftliche Chancen für Europa ermöglicht werden können .
Mano manymu , svarbiausia , kad prisidedame prie veiksmų plano , kuriuo siekiama padėti mums pasiekti naują supratimą apie technologiją , kad dėl Europos būtų galima sukurti naujas ekonomines galimybes .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
įnašas
Was mich betrifft , wird der Beitrag des Parlaments natürlich maßgeblich sein - auch hinsichtlich des Engagements , mit dem der Ausschuss für Verkehr und Fremdenverkehr die heutige mündliche Anfrage ausgearbeitet hat - und ich denke , dass wir in den kommenden Wochen effektiv zusammenarbeiten können , um gemeinsam die beste Lösung zur Zufriedenheit der Verbraucher und zum Schutz ihrer Rechte zu finden , für den Fall , dass eine Fluggesellschaft in Konkurs geht .
Europos Parlamento įnašas , mano nuomone , neabejotinai bus svarbiausias ir , atsižvelgiant į pasiryžimą Transporto ir turizmo komitete pateikiant šiandien svarstyti šį klausimą , manau , kad artimiausiomis savaitėmis mes veiksmingai bendradarbiausime , ieškodami geriausių sprendimų siekiant įvertinti keleivių poreikius ir apsaugoti jų teises oro linijų bendrovių bankroto atvejais .
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
indėlis į
|
Beitrag leisten |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
prisidėti
|
Beitrag leisten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
prisidėti prie
|
einen Beitrag |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
prie
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
bijdrage
Die Kommission begrüßt daher die Teilnahme von Mitgliedern des Europäischen Parlaments an der COP8 und ist davon überzeugt , dass sie einen wichtigen Beitrag leisten können .
De Commissie is dan ook blij met de deelname van leden van het Europees Parlement aan COP 8 en is van mening dat zij een belangrijke bijdrage kunnen leveren .
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
bijdrage aan
|
wirksamen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
effectieve bijdrage
|
beste Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
beste bijdrage
|
einzige Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige bijdrage
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
financiële bijdrage
|
Beitrag und |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
bijdrage en
|
Der Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
De bijdrage
|
positiven Beitrag |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
positieve bijdrage
|
persönlichen Beitrag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
persoonlijke bijdrage
|
Beitrag . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
bijdrage .
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
constructieve bijdrage
|
europäischen Beitrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
Europese bijdrage
|
seinem Beitrag |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
zijn bijdrage
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
belangrijke bijdrage
|
eigenen Beitrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
eigen bijdrage
|
unseren Beitrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
onze bijdrage
|
seinen Beitrag |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
zijn bijdrage
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
wkład
Ich möchte der Berichterstatterin und den Mitgliedern des Ausschusses für bürgerliche Freiheiten , Justiz und Inneres für ihren wertvollen Beitrag zu dieser Debatte danken .
Chciałabym podziękować sprawozdawczyni oraz członkom Komisji Wolności Obywatelskich , Sprawiedliwości i Spraw Wewnętrznych za ich bardzo cenny wkład w tę debatę .
|
Beitrag |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
wkład w
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
wkładu
Ich war Berichterstatterin für die Stellungnahme des Umweltausschusses über den Beitrag der IKT zur Energieeffizienz , und ich weiß , dass eine der hierbei wichtigsten Aufgaben die Erleichterung der Integration erneuerbarer Energiequellen in die Energieversorgung ist .
Byłam autorką opinii Komisji Ochrony Środowiska w sprawie wkładu technologii informacyjno-telekomunikacyjnych w poprawę efektywności energetycznej , zdaję sobie więc sprawę z tego , że jednym z najważniejszych zadań w tym względzie jest wspieranie uwzględniania odnawialnych źródeł energii w energetyce .
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
konstruktywny wkład
|
Der Beitrag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Wkład
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
wkład finansowy
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
cenny wkład
|
positiven Beitrag |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
pozytywny wkład
|
Beitrag . |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
wkład .
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
decydujący
|
Beitrag geleistet |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
wkład
|
Beitrag zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
wkład w
|
Beitrag leisten |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wkład
|
Beitrag zu |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
wkład
|
Beitrag zur |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
wkład w
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
contributo
Das Europäische Parlament hatte dadurch keine Gelegenheit , einen Beitrag zu den Verhandlungen zu leisten . Das ist ein Kritikpunkt an der Kommission im Namen des Ausschusses für Fischerei .
Por esse motivo , o Parlamento não teve tempo para dar um contributo significativo para o debate . Gostaria , em nome da Comissão das Pescas , de apontar esta crítica à Comissão .
|
Beitrag |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
contribuição
Schon als solcher hat dieser einen nicht unerheblichen Beitrag zum Papierverbrauch geleistet , und das ist zu begrüßen , selbst wenn unsere Kollegen vom Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie ihn noch etwas länger machen mussten , als es ihm vielleicht recht war .
O relatório fez , por si só , uma contribuição substancial para o consumo de papel , o que é de saudar , se bem que os nossos colegas da Comissão da Indústria , do Comércio Externo , da Investigação e da Energia tenham tido de o estender um pouco para além dos desejos do relator .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
um contributo
|
kleinen Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
pequeno contributo
|
ersten Beitrag |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
primeira intervenção
|
persönlichen Beitrag |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
contributo pessoal
|
beste Beitrag |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
melhor contributo
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
contributo decisivo
|
unseren Beitrag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
nosso contributo
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
valioso contributo
|
Der Beitrag |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
A contribuição
|
( Beitrag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
( Intervenção
|
finanziellen Beitrag |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
contribuição financeira
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
contributo construtivo
|
Beitrag geleistet |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
contributo
|
positiven Beitrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
contributo positivo
|
Beitrag leisten |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
contributo
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
contribuţie
Kopenhagen muss daher ein Erfolg werden , aber ein Erfolg , der durch einen echten Beitrag erreicht wird , der über reine Versprechungen hinausgeht .
Aşadar , Copenhaga trebuie să fie un succes , dar un succes obţinut printr-o veritabilă contribuţie care să fie mai mult decât un simplu angajament .
|
Beitrag |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
contribuţia
Der Bericht verdeutlicht den wichtigen Beitrag , den die Strukturfonds und der Kohäsionsfonds für das Wirtschaftsleben Europas und das Erreichen der Ziele , die uns als Teil der EU-Agenda 2020 präsentiert wurden , genau geleistet haben .
în scris . - Raportul surprinde în termeni exacţi contribuţia importantă pe care fondurile structurale şi de coeziune o aduc în viaţa economică europeană şi în realizarea obiectivelor pe care ni le-am propus în cadrul agendei UE 2020 .
|
Beitrag |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
o contribuţie
|
Beitrag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuție
Ich betrachte dieses Dokument daher als einen äußerst nützlichen Beitrag zu den Bemühungen um die Ausarbeitung und Umsetzung einer gemeinsamen Energiestrategie , die Europa in den nächsten Jahrzehnten stärken kann .
Prin urmare , consider că acest document este o contribuție extrem de utilă la eforturile de creare și de implementare a strategiei comune de energie , care poate consolida Europa în următoarele decenii .
|
Beitrag |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
contribuția
Darüber hinaus sollte der Beitrag , den Kultur zu den Wirtschaften der europäischen Länder leistet , nicht vergessen werden .
Nici contribuția culturii la economiile țărilor europene nu ar trebui trecută cu vederea .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
o contribuție
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
contribuie
Umweltökonomische Gesamtrechnungen sollten einen Beitrag zur Politikbewertung leisten , indem insbesondere Daten über die Umweltauswirkungen wirtschaftlicher Aktivitäten zur Verfügung gestellt werden .
Conturile economice și de mediu trebuie să contribuie la evaluarea politicii , în special prin furnizarea de date privind impactul activităților economice asupra mediului .
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
valoroasă
|
diesen Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
această contribuție
|
den Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
contribuţia
|
unser Beitrag |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fost contribuţia noastră
|
Der Beitrag |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Contribuția
|
Der Beitrag |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Contribuţia
|
ihren Beitrag |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
contribuţia
|
Beitrag zu |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
o contribuție
|
Beitrag zur |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
o contribuție
|
Beitrag zum |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
o contribuţie
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
bidrag
Von Anfang an hat die Europäische Kommission ihren Beitrag voller Überzeugung geleistet , und ich denke , der Ausschussvorsitzende , Herr Coelho , kann das bezeugen .
Europeiska kommissionen har från första början gett sitt bidrag med stark övertygelse , vilket jag tror att utskottets ordförande Carlos Coelho kan intyga .
|
Beitrag |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
bidrag till
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
bidra
Die Frage ist : Welchen Beitrag kann die Europäische Gemeinschaft leisten ?
Vad kan Europeiska gemenskapen bidra med ?
|
kleinen Beitrag |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
litet bidrag
|
meinen Beitrag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
mitt inlägg
|
unser Beitrag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
vårt bidrag
|
unseren Beitrag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
vårt bidrag
|
den Beitrag |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bidrag
|
positiven Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
positivt bidrag
|
ersten Beitrag |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
mitt första
|
Ihren Beitrag |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ert bidrag
|
wichtigen Beitrag |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
viktigt bidrag
|
Beitrag zu |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
bidrag till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
príspevok
Es handelt sich um einen wichtigen Beitrag zur zweiten Diskussionsrunde über die neuen internationalen Standards , die möglicherweise in einigen Wochen anlässlich der 100 . Tagung der Internationalen Arbeitskonferenz angenommen werden .
Je to dôležitý príspevok do druhého kola rozhovorov o nových medzinárodných normách , ktoré budú zrejme prijaté o pár týždňov na 100 . zasadnutí Medzinárodnej konferencie práce .
|
Beitrag |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
prínos
Im Namen der Kommission möchte ich dem Parlament erneut für seine wichtige Mitarbeit und seinen Beitrag zu diesem Bericht danken und ich hoffe wie Herr Reynders , dass wir eine möglichst breite Einigung über diesen Kompromiss erzielen können , der aus unserer Sicht weiterhin ein dynamischer Kompromiss ist und es uns ermöglicht , eine der Zusagen , die wir auf dem G20-Gipfel gemacht haben , einzuhalten : aus der Finanzkrise zu lernen .
V mene Komisie by som sa chcel ešte raz poďakovať Parlamentu za jeho mimoriadne dôležitú spoluprácu a jeho prínos k tejto správe a rovnako ako pán Reynders dúfam , že dokážeme dospieť k dohode , ktorá bude čo najširšia , čo sa týka tohto kompromisu , ktorý je podľa nášho názoru dynamický kompromis a ktorý nám umožní dodržať jeden zo záväzkov prijatých v skupine G20 : poučiť sa z finančnej krízy .
|
Beitrag |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
k
Hinweise auf anonyme Quellen , die einen vernichtenden Bericht der Kommission zu Bulgarien im Juli prophezeien , bevor sie überhaupt damit begonnen hat , ihn zu schreiben , lassen vermuten , dass damit ausschließlich innenpolitische Ziele verfolgt werden , jedoch kein Beitrag zur Problemlösung geleistet wird .
Vyjadrenia anonymných zdrojov , ktoré predpovedajú zlú júlovú správu Komisie o situácii v Bulharsku , a to dokonca ešte predtým , ako ju Komisia vôbec začala písať , sú len informáciami pre potreby domácej politiky , ale neprispievajú k vyriešeniu problémov .
|
Beitrag |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prispieť
Ich hoffe , dass die Union einen entschiedenen Beitrag zur dauerhaften Lösung dieses Problems leisten kann .
Dúfam , že Únia dokáže odhodlane prispieť k dlhotrvajúcemu riešeniu tohto problému .
|
Beitrag aus |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
príspevok z
|
Der Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Príspevok
|
diesen Beitrag |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
tento príspevok
|
unser Beitrag |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
náš príspevok
|
als Beitrag |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
ako príspevok
|
entscheidenden Beitrag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
rozhodujúcou mierou
|
konstruktiven Beitrag |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
konštruktívny príspevok
|
Beitrag leisten |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
prispieť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
prispevek
Nicht mehr als anonymes Personal behandelt zu werden würde ihnen die Möglichkeit eröffnen , in vielen Bereichen der Wirtschaft einen schöpferischen Beitrag zu leisten .
Če se ne bodo več obravnavale kot neosebna delovna sila , bi lahko dale na številnih področjih gospodarstva ustvarjalen prispevek .
|
Beitrag |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
k
Ich habe kürzlich den letzten Beitrag zu meiner regelmäßigen Studie , " How Much Does the European Union Cost Britain ? " ( Wie teuer ist die EU für Großbritannien ? ) veröffentlicht , die auf meiner Webseite verfügbar ist .
Pred kratkim sem objavil zadnji dodatek k moji redni študiji z naslovom " Koliko Evropska unija stane Britanijo " , ki je na voljo na moji spletni strani .
|
Beitrag |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
prispevek k
|
vom Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
od prispevka
|
unser Beitrag |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
naš prispevek
|
Der Beitrag |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
Prispevek
|
Beitrag danken |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
prispevek .
|
Beitrag dieser |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
prispevek teh
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
dragocen prispevek
|
Beitrag . |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
prispevek .
|
der Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
prispevek
|
den Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
prispevek
|
wesentlichen Beitrag |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
ključni
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
contribución
Der Kommissionsvorschlag stellt meines Erachtens zwar einen vernünftigen Beitrag dar , doch als Liberale begrüßen wir vor allem die Vorschläge des Kollegen Blokland für eine Verschärfung .
Me parece que la propuesta de la Comisión es una contribución muy sensata pero sobre todo las propuestas más estrictas de nuestro colega Blokland nos agradan como liberales .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
aportación
Der Bildungsstand des Arbeitnehmers wird erhöht und sein schöpferischer Beitrag voll zur Geltung gebracht .
Se aumentará la cultura y se valorizará la aportación creativa del trabajador .
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
una contribución
|
Mein Beitrag |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Mi intervención
|
einzige Beitrag |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
única contribución
|
aktiven Beitrag |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
contribución activa
|
unseren Beitrag |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
nuestra contribución
|
positiven Beitrag |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
contribución positiva
|
Der Beitrag |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
La contribución
|
Beitrag und |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
contribución y
|
meinem Beitrag |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
mi intervención
|
den Beitrag |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
la contribución
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
příspěvek
Ich hoffe , dass wir uns oft wiedersehen , und danke Ihnen für Ihren großen Beitrag , den Sie für die europäische Einigung geleistet haben .
Doufám , že se budeme i nadále často setkávat a chci vám poděkovat za váš významný příspěvek evropské integraci .
|
Beitrag |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
přispět
Da in diesen wirtschaftlich schwierigen Zeiten jeder und jede Einzelne einen Beitrag leisten muss , haben wir auch für die Verringerung der Verwaltungskosten der EU gestimmt .
Jelikož v těchto hospodářsky těžkých časech musí každý přispět svým dílem , hlasovali jsme rovněž pro snížení správních výdajů Evropské unie .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
přínos
Ich möchte die enorme Rolle betonen - und es ist wirklich ein großer Beitrag - die von Meinungsmachern gespielt wurde , die zu diesem Strategieentwurf konsultiert wurden ; insbesondere von Bürgerorganisationen , lokalen und regionalen Regierungen , nationalen Regierungen und baltischen Organisationen .
Chtěl bych zdůraznit důležitou roli - a jedná se o opravdu velký přínos - kterou sehráli tvůrci veřejného mínění , se kterými byl konzultován tento návrh strategie , zejména občanské organizace , místní a regionální vlády , národní vlády a organizace v baltském regionu .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
k
Das schnell zu beschließen , würde auch ein wirkungsvoller Beitrag zur Bewältigung der Krise sein .
Urychlené přijetí těchto návrhů by bylo důležitým příspěvkem k překonání krize .
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
významně
Frau Bowles hat in dieser Beziehung einen recht starken Beitrag gemacht .
Paní Bowlesová k této záležitosti velmi významně přispěla .
|
diesen Beitrag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tento příspěvek
|
Der Beitrag |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Příspěvek
|
wertvollen Beitrag |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
cenný
|
Beitrag leisten |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
přispět
|
Beitrag zu |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
příspěvek
|
einen Beitrag |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
přispět
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Beitrag |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
hozzá
Zudem leistet er keinerlei Beitrag zum Umweltschutz .
Továbbá nem járul hozzá a környezet védelméhez .
|
Beitrag |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
hozzájárulást
Damit leisten wir einen entscheidenden Beitrag für die Sicherheit Europas .
Ilyen módon létfontosságú hozzájárulást teszünk Európa biztonságához .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hozzájárulás
Das Telekommunikationspaket leistet durch die Entwicklung des Netzes einen großen Beitrag zum Europäischen Konjunkturprogramm .
A távközlési csomag a hálózat fejlesztése révén nagyfokú hozzájárulás az európai gazdaságélénkítési tervhez .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
jelentős
Es wurde aber auch deutlich - und die Afghanistan-Debatte ist ein Beispiel dafür - , dass es ein hohes Maß an ziviler und militärischer Zusammenarbeit gibt , wo gerade die Europäische Union einen wichtigen Beitrag leisten kann .
Ugyanakkor az is nyilvánvalóvá vált - az Afganisztánról szóló vita jó példa erre - , hogy magas szintű katonai és polgári együttműködés van jelen egy olyan területen , ahol az Európai Unió jelentős segítséget nyújthat .
|
Beitrag |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
hozzájárulását
Da der von Frauen zur Entwicklung von Familie , Gesellschaft und Wirtschaft gemachte Beitrag zu gering bewertet und unterbezahlt wird , ist es wichtig , Maßnahmen zu ergreifen , Frauenarmut zu bekämpfen .
Tekintve , hogy a nőknek a család , a társadalom és a gazdaság fejlődéséhez való hozzájárulását rendszeresen alábecsülik és alulfizetik , elengedhetetlenül fontos , hogy intézkedéseket hozzunk a nők szegénységének csökkentésére .
|
Beitrag |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
hozzájárul
Da der Dialog kein Selbstzweck ist , bewirkt er nur dann etwas , wenn er einen sinnvollen Beitrag zur Verbesserung der Menschenrechtslage in China leistet .
Hiszen a dialógus nem öncél , csak akkor van értelme , ha érdemben hozzájárul az emberi jogi helyzet javulásához Kínában .
|
Beitrag |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
mértékben
Dieser Bericht , zu dem meine Fraktion einen zufriedenstellenden Beitrag geleistet hat , ist eine gute Botschaft an den im Mai stattfindenden Gipfel in Madrid , und ich hoffe , dass er etwas zu den Ergebnissen des Gipfels beitragen wird und dabei hilft hervorzuheben , wie wichtig es ist , bei der strategischen Partnerschaft zwischen der Europäischen Union und Lateinamerika und der Karibik voranzukommen .
Ez a jelentés , amelyről szerintem bátran mondhatom , hogy képviselőcsoportom kellő mértékben hozzájárult , jó üzenet a májusban tartandó madridi csúcstalálkozó számára , és remélem , hozzá fog járulni az említett csúcstalálkozó eredményeihez , és segít felhívni a figyelmet arra , hogy az Európai Unió és Latin-Amerika és a Karib-térség között fennálló stratégiai kapcsolatban létfontosságú az előrelépés .
|
den Beitrag |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
hozzájárulását
|
Beitrag leisten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hozzá
|
Beitrag zur |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
hozzá
|
Häufigkeit
Das Wort Beitrag hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2253. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 34.43 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Beiträge
- Geschichte
- Geistesgeschichte
- Kulturgeschichte
- Wirkungsgeschichte
- Beiträgen
- Forschungen
- Rezeptionsgeschichte
- Gegenwart
- Einfluß
- Studien
- Rückblick
- Wissenschaftsgeschichte
- Aufsätze
- Gegenentwurf
- Literaturgeschichte
- Abhandlungen
- geschichtlichen
- Entwicklungsgeschichte
- Theatergeschichte
- Dokumentation
- Forschungsbeiträge
- Betrachtungen
- Exkurs
- Monografien
- Kritische
- Sprachgeschichte
- Erinnerungskultur
- beigetragen
- Lesebuch
- Kommentar
- Ikonologie
- Schriften
- Vierteljahresschrift
- Militärgeschichte
- Sonderband
- quellenkritischen
- Regionalgeschichte
- Monographien
- geschichtlicher
- Weltgeschichte
- Zeitfragen
- Quellenstudien
- Literatur
- Lebenslauf
- Erörterungen
- Quelleneditionen
- Hg
- Bibliographien
- Kolloquiums
- Standardwerk
- Vorgeschichte
- Broschüre
- Lexikographie
- Übersetzens
- Wandlungen
- Forschungsberichte
- Vierteljahreszeitschrift
- Grundlinien
- literaturgeschichtlichen
- Mittelalters
- Zeitschrift
- Stilgeschichte
- Symposions
- Symposion
- Standardwerkes
- Heimatkunst
- Biographie
- Monographie
- Literaturforschung
- Weltkampf
- Ostmitteleuropas
- fünfbändigen
- Motivgeschichte
- Kommentars
- Aufarbeitung
- quellenkritische
- Neueren
- Einleitung
- rechtsgeschichtlichen
- Grundzüge
- Herausgeberschaften
- Gesamtdarstellungen
- Veröffentlichungen
- Biblischen
- Mitverfasser
- Lichte
- Kunstschaffens
- Dialektforschung
- fachwissenschaftlichen
- Anfänge
- literaturhistorischen
- Aufsatzsammlungen
- Quellenedition
- Lexikons
- Kunstsinn
- Standardliteratur
- Ästhetik
- Kolloquien
- Judenthums
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Beitrag zur
- Ein Beitrag
- Ein Beitrag zur
- Beitrag zum
- Beitrag zur Geschichte
- einen Beitrag
- ein Beitrag
- Ein Beitrag zur Geschichte
- Beitrag von
- einem Beitrag
- Beitrag zur Geschichte der
- ein Beitrag zur
- Beitrag für
- wichtigen Beitrag
- Ein Beitrag zur Geschichte der
- einen Beitrag zur
- Beitrag zur Geschichte des
- wichtigen Beitrag zur
- einem Beitrag von
- Ein Beitrag zur Geschichte des
- Beitrag für die
- Ein Beitrag zum
- Beitrag zur Entwicklung
- ein Beitrag zur Geschichte
- wesentlichen Beitrag zur
- Beitrag zu einer
- Beitrag zu den
- einen Beitrag zum
- ein Beitrag zum
- Beitrag zur Entwicklung der
- ein Beitrag zur Geschichte der
- Beitrag für den
- wichtigen Beitrag zum
- Beitrag zum Verständnis
- Beitrag für das
- einem Beitrag für
- ein Beitrag zur Geschichte des
- einen Beitrag für
- Beitrag zur Entwicklung des
- einen Beitrag von
- Beitrag zum Problem
- wesentlichen Beitrag zum
- Beitrag zu dem
- Beitrag zur Geschichte der deutschen
- der Beitrag von
- seinen Beitrag zum
- Beitrag zu einem
- einem Beitrag für die
- Beitrag zur Geschichte des deutschen
- Beitrag für eine
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈbaɪ̯tʀaːk
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Kooperationsvertrag
- Ertrag
- Heiratsantrag
- Arbeitsvertrag
- Tarifvertrag
- Insolvenzantrag
- Koalitionsvertrag
- Dreijahresvertrag
- Friedensvertrag
- Nachtrag
- Vertrag
- Prag
- Mietvertrag
- Auftrag
- Irak
- Kaufvertrag
- Antrag
- Vortrag
- Betrag
- Eintrag
- Geldbetrag
- Buchverlag
- Katholikentag
- Gründungstag
- Hag
- Krieg
- Munitionsfabrik
- Stichtag
- Nationalfeiertag
- Ostersonntag
- Rückschlag
- Folgetag
- Krug
- Kinderbuchverlag
- Vortag
- Zuschlag
- Karsamstag
- Koreakrieg
- Ostertag
- Tomahawk
- Wochentag
- Atomkrieg
- Muttertag
- oblag
- Spieltag
- Karfreitag
- Mittag
- Freak
- Creek
- Wahlbetrug
- Trog
- Tag
- Freitag
- Gründonnerstag
- Rubrik
- Blitzkrieg
- Kleinkrieg
- Luftkrieg
- Brandanschlag
- Fabrik
- Terroranschlag
- Weihnachtstag
- Rosenmontag
- schräg
- Geburtstag
- Burenkrieg
- Valentinstag
- reg
- Schokoladenfabrik
- Ratschlag
- Wahltag
- Gegenschlag
- Golfkrieg
- Sonntag
- Winterkrieg
- Beschlag
- Algerienkrieg
- Durchschlag
- unterlag
- Montag
- Bombenkrieg
- Dienstag
- betrug
- Gedenktag
- Reichstag
- Ruhetag
- Hochzeitstag
- Arbeitstag
- Samstag
- Vietnamkrieg
- Bruderkrieg
- Falklandkrieg
- Festtag
- Werktag
- Guerillakrieg
- Bundestag
- Jahrestag
- Niederschlag
- Donnerstag
- Abschlag
Unterwörter
Worttrennung
Bei-trag
In diesem Wort enthaltene Wörter
Bei
trag
Abgeleitete Wörter
- Beitrags
- Beitrages
- Beitragsbemessungsgrenze
- Beitragssatz
- Beitragszahler
- Beitragszahlungen
- Beitragssätze
- Beitragszahlung
- Beitragseinnahmen
- Beitragspflicht
- Beitragszeiten
- Beitragsrückerstattung
- TV-Beitrag
- Beitragshöhe
- Beitragskalkulation
- Beitragsservice
- Comic-Beitrag
- Beitragsbemessung
- Beitragszahlern
- Beitragsfreistellung
- Beitragserhöhung
- Beitragsaufkommen
- Beitragssatzes
- Beitragsrückgewähr
- Beitragsleistung
- Beitragszeit
- Beitragserhöhungen
- Beitragsberechnung
- Beitragsordnung
- Beitragssatzstabilität
- Beitragslast
- Beitragszahlungsdauer
- Beitragsleistungen
- Beitragserhebung
- Beitragszuschlag
- Beitragsanpassungen
- Beitragsbemessungsgrenzen
- Beitragserstattung
- Beitragsreihe
- Beitragsteile
- Online-Beitrag
- Video-Beitrag
- Beitragsband
- Beitragsvolumen
- Beitragsanteile
- Blog-Beitrag
- Beitragsüberträge
- Beitragsgestaltung
- Beitragssumme
- Oscar-Beitrag
- Beitragsbemessungsgrundlage
- Beitragskennung
- Beitragsprimat
- ESC-Beitrag
- Beitragsbelastung
- Beitragsautor
- Beitragende
- Sampler-Beitrag
- Beitragsjahre
- Beitragsjahren
- Beitragsgestalter
- Soundtrack-Beitrag
- ZDF-Beitrag
- Beitragseinzug
- Beitragssenkung
- Beitragssätzen
- Beitragsforderungen
- Beitragszusage
- WDR-Beitrag
- Beitragsmarken
- Beitragsmodell
- Beitragssenkungen
- Beitragsfinanzierung
- Beitragsdauer
- Beitragswesen
- Beitragsanteil
- Beitragsbefreiung
- AStA-Beitrag
- Beitragssystem
- Beitragsrückstand
- Beitragsvorenthaltung
- Beitragsstabilität
- Feuilleton-Beitrag
- Beitragsfreiheit
- Beitragsrückstände
- Solo-Beitrag
- Beitragsmaßstab
- Beitragsfähigkeit
- Beitragssteigerungen
- Beitragsfreie
- Beitragsklassen
- Beitragsindex
- Beitragsjahr
- Beitragsteil
- Beitragsreduzierung
- Beitragsrückzahlung
- Usenet-Beitrag
- Beitragsniveau
- Beitragsanpassung
- Beitragsentrichtung
- ARD-Beitrag
- Beitragsserie
- NDR-Beitrag
- Beitragsklasse
- Beitragslasten
- Technik-Beitrag
- Beitragstäter
- ÖH-Beitrag
- Beitragsermäßigungen
- Beitragsform
- Beitragsdilemma
- Magazin-Beitrag
- EU-Beitrag
- Beitragsgerechtigkeit
- Wikipedia-Beitrag
- Rap-Beitrag
- Panorama-Beitrag
- Beitragsgebühren
- Monitor-Beitrag
- Eurovisions-Beitrag
- Hörfunk-Beitrag
- Beitragsmonate
- Beitragsentlastung
- Beitragsrecht
- Beitragshandlungen
- Berlinale-Beitrag
- Grand-Prix-Beitrag
- Beitragsgeminderte
- Lisa-Beitrag
- BBC-Beitrag
- Kontraste-Beitrag
- Beitragsformen
- ORF-Beitrag
- Eurovision-Song-Contest-Beitrag
- Compilation-Beitrag
- FIDEM-Beitrag
- Beitragsüberwachung
- DJV-Beitrag
- Beitragsdilemmata
- BRD-Beitrag
- BR-Beitrag
- Beitragsbescheide
- Beitragsfrei
- Beitragspool
- Beitragszahl
- kontraste-Beitrag
- ISAF-Beitrag
- Beitragsnachlässe
- FAZ-Beitrag
- Beitragsveränderung
- Beitragssatzung
- Beitragsbeginn
- Beitragsbescheid
- Beitragshöhen
- Beitragsbezogenheit
- Beitragszahlungspflicht
- Beitragsvergleich
- Beitragsprämie
- Contest-Beitrag
- Beitragsstruktur
- Cannes-Beitrag
- Beitragsteilen
- Beitragsautonomie
- Audio-Beitrag
- Sieger-Beitrag
- Beitragslieferant
- DBZ-Beitrag
- Beitragsfälligkeit
- Beitragsabteilung
- Beitragsschreiber
- Beitragsvereinbarung
- 3sat-Beitrag
- DEFA-Beitrag
- Beitragsverlust
- Beitragsempfänger
- Handbuch-Beitrag
- Horizonte-Beitrag
- Beitragsentwicklung
- Beitragsatz
- Original-Beitrag
- Beitragsverfahren
- Beitragsanzahl
- Beitragsteigerungen
- Symposions-Beitrag
- Beitragsgedanke
- Zapp-Beitrag
- Beitragseinnahme
- Beitragszahlen
- Beitragsänderungen
- Beitragsperiode
- documenta-Beitrag
- Beitragstäterschaft
- Beitragsveranlagung
- Beitragsrechts
- Beitragsverrechnung
- Beitragspflichten
- 60-Minutes-Beitrag
- Rundschau-Beitrag
- YouTube-Beitrag
- Biennale-Beitrag
- Zeige 150 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
3. Wahlperiode |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Philosophie |
|
|
Band |
|
|
Journalist |
|
|
Physiker |
|
|
Philosoph |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Beethoven |
|
|
Theologe |
|
|
Sängerin |
|