überzeugender
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (1)
- Finnisch (2)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
убедително
Für mich ist dies ein überzeugender Beweis dafür , dass die Europäische Union effektiv sein kann , was den Schutz von Menschenrechten anbelangt .
За мен това е убедително доказателство , че Европейският съюз може да бъде ефективен , когато става дума за защита на правата на човека .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
overbevisende
Strategisch gesehen ist die Aufnahme der Verhandlungen ein überzeugender Schritt .
De strategiske argumenter for at åbne tiltrædelsesforhandlinger er overbevisende .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
convincing
Ich habe mich beim Treffen der Bundesregierung mit der EU-Kommission am Montag dieser Woche in Bonn mit Herrn Kommissar Fischler darauf verständigt , daß die Kommission bei Vorlage überzeugender Alternativen bereit ist , ihre Vorschläge zu überprüfen , gegebenenfalls auch neue vorzulegen .
At the federal government 's meeting with the Commission on Monday of this week in Bonn , Commissioner Fischler and I agreed that , if convincing alternatives are presented , the Commission is prepared to review its proposals and if necessary to table new ones .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
veenva
Herr Präsident , zuletzt möchte ich allen Schattenberichterstattern und Koordinatoren für ihren Beitrag und die daraus folgende geschäftsmäßige Zusammenarbeit danken , die es uns hoffentlich heute ermöglichen wird , mit überzeugender Mehrheit Entschließungen zum Binnenmarkt anzunehmen und die Arbeit der letzten Jahre an der Entwicklung der Rechtsvorschriften fortzusetzen , die sicherlich den Binnenmarkt konsolidieren und ihn zu dem Instrument machen werden , das Wachstum und Beschäftigung in Europa schafft . -
Lugupeetud juhataja ! Lõpetuseks soovin tänada variraportööre ja koordinaatoreid nende osaluse ja asjaliku koostöö eest , mis - ma loodan - võimaldab meil ühtset turgu käsitlevad resolutsioonid võtta vastu veenva ülekaaluga ja jätkata viimastel aastatel tehtud tööd õigusaktide arendamisega ning mis lubab meil ühtset turgu tõepoolest tugevdada ja muuta see majanduskasvu ja töökohtade loomise vahendiks Euroopas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vakuuttavampia
Das macht das Koordinierungsstreben nicht überzeugender .
Se ei tee koordinointipyrkimyksistä vakuuttavampia .
|
von überzeugender Solidarität |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
esimerkki vakuuttavasta solidaarisuudesta
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
convincente
Deswegen : Muss Europa in diesem Bereich denn unbedingt netter , sympathischer und überzeugender werden ?
Pertanto , dobbiamo domandarci se esistano necessità impellenti che l'Europa sia più carina , gentile e convincente in ambito di politica sociale .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
overtuigender
Offen gesagt , finde ich dieses Konzept wesentlich überzeugender als die einseitige Wunschliste der Präsidentschaft mit ihrer Forderung nach schärferen Maßnahmen .
Ik vind dit eerlijk gezegd veel overtuigender dan de eenzijdige lijst met hardere maatregelen van het voorzitterschap .
|
überzeugender |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
overtuigende
Meiner Ansicht nach ist das kein überzeugender Grund dafür , dass diese Angelegenheit verzögert und ihre Behandlung verschleppt worden ist .
Naar mijn mening is dat geen erg overtuigende reden voor het opschorten van deze zaak en het vertragen van de afhandeling ervan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
przekonującemu przywództwu
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
convincente
Aber ein Flächennetz zu haben , ist in jedem Fall profitabler , denn je mehr Kunden Sie erreichen , um so überzeugender wird das Angebot , das Sie machen können .
Mas ter uma rede dessas é sempre mais rentável , porque , quanto mais clientes se servem , mais convincente se torna a oferta que podem fazer .
|
überzeugender |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
genuína
Dies ist ein Beispiel von überzeugender Solidarität .
Este é um exemplo de genuína solidariedade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
övertygande
Eines auf jeden Fall steht fest : Wir müssen in Zukunft mit den Bürgern der Europäischen Union klüger , überzeugender und verständlicher über Integration reden .
En sak är dock säker , och det är att i framtiden måste vi diskutera integration med EU-medborgarna på ett mer intelligent , övertygande och lättförståeligare sätt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
presvedčivejšie
Eines auf jeden Fall steht fest : Wir müssen in Zukunft mit den Bürgern der Europäischen Union klüger , überzeugender und verständlicher über Integration reden .
Je však isté , že v budúcnosti musíme s občanmi Európskej únie diskutovať o integrácii inteligentnejšie , presvedčivejšie a oveľa zrozumiteľnejšie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
prepričljivo
Die Entscheidung darüber , ob und wann ein Verfahren nach Artikel 260 gegen Italien zu eröffnen ist , wird hauptsächlich vom Inhalt des Abfallbewirtschaftungsplans und dem zeitigen Einsatz der Maßnahmen abhängen , um das Problem unmittelbar und in überzeugender Art und Weise anzugehen .
Odločitev o tem , ali in kdaj proti Italiji začeti postopek iz člena 260 , bo v glavnem odvisna od vsebine načrta ravnanja z odpadki in časovnega načrta ukrepov , ki se uporabljajo , da se problem nemudoma in prepričljivo obravnava .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
convincente
Wir glauben , dass wir durch die Anstrengungen der letzten Monate , durch die Aussprachen in allen Ratssitzungen unter finnischer und deutscher Präsidentschaft einen ersten Grundstein dafür gelegt haben , dass die Europäische Union mit diesen Tragödien im Interesse der betroffenen Menschen in Zukunft besser und überzeugender umgehen kann .
Creemos que nuestros esfuerzos de los últimos meses y los debates de todas las reuniones del Consejo durante las Presidencias finlandesa y alemana han significado un primer paso para garantizar que la Unión Europea pueda tratar estas tragedias de manera más efectiva y convincente en el futuro , en interés de las personas implicadas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überzeugender |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
meggyőzőbb
Der daraus resultierende Text ist weitaus überzeugender als der ursprüngliche Vorschlag .
Az így létrejött szöveg sokkal meggyőzőbb , mint az eredeti javaslat .
|
Häufigkeit
Das Wort überzeugender hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 91126. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.43 mal vor.
⋮ | |
91121. | Schwarzenau |
91122. | hervorzubringen |
91123. | Ärmeln |
91124. | Tanzfläche |
91125. | Klapperschlangen |
91126. | überzeugender |
91127. | Cassano |
91128. | Festanstellung |
91129. | 44,5 |
91130. | Kross |
91131. | Aton |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überzeugende
- überzeugenden
- überraschende
- packendes
- routinierte
- unspektakulären
- überraschender
- ungemein
- gelungene
- inszenierter
- holprig
- solide
- furios
- spannendes
- scheitere
- beinhalte
- altmodisch
- virtuos
- ungewohnt
- großartig
- passable
- Überraschungen
- Komik
- verspielte
- perfekt
- überragender
- krassen
- treffsicher
- empfand
- ernüchternd
- kämpferisch
- krasser
- zugetraut
- kurios
- überragendes
- Außenseiter
- versöhnlichen
- Ironie
- Hochform
- überragend
- subtilen
- Spielwitz
- Enttäuschung
- absurd
- mittelmäßig
- kämpferischer
- realistische
- überraschendes
- misslungen
- unpassend
- spannenden
- Nervenstärke
- sensationeller
- disziplinierter
- äußerst
- bemerkenswerter
- ungewöhnlicher
- geglückt
- gewohnter
- treffsichere
- imponierte
- eher
- mittelmäßige
- unspektakulär
- empfundenen
- routinierten
- Optimismus
- enttäuschte
- harmlos
- passabel
- furiosen
- spektakulär
- Sportsmann
- unbefriedigend
- Ausrutscher
- Nehmerfähigkeiten
- Momente
- ernstzunehmender
- enthalte
- treffsicheren
- Hoffnungsträger
- unnatürlich
- mutiger
- mancher
- überraschenderweise
- wett
- düsterer
- mittelmäßigen
- brillieren
- athletischer
- Umso
- sensationellen
- bezeichnend
- packenden
- Kampfgeist
- unerfreulich
- vielversprechend
- ebenbürtiger
- furiose
- erfreulich
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- in überzeugender
- ein überzeugender
- überzeugender Weise
- überzeugender Manier
- und überzeugender
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- überzeugenderes
- überzeugenderer
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Ringer |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|