technisch
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | tech-nisch |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (9)
- Englisch (16)
- Estnisch (1)
- Finnisch (13)
- Französisch (5)
- Griechisch (8)
- Italienisch (7)
- Lettisch (3)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (12)
- Polnisch (3)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (3)
- Schwedisch (8)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
технически
Ich begrüße die Beendigung von einem der technisch komplexesten , politisch sensibelsten und kommerziell bedeutendsten Rechtsstreitigkeiten , die je vor die WTO gebracht wurden .
Приветствам приключването на един от най-сложните технически , политически чувствителни и значими в търговско отношение правни спорове , отнасяни някога до СТО .
|
technisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
техническо
Ich denke jedoch , Herr Kommissar , dass es einen bestimmten Unterschied gibt , zwischen dem , was Sie als " technisch " ansehen , und dem , was wir im Parlament als ' technisch ' ansehen .
Но аз считам , г-н член на Комисията , че има определена разлика между това , което Вие считате за " техническо " , и това , което ние в Парламента считаме за " техническо " .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
teknisk
Es geht uns darum zu gewährleisten , dass er technisch richtig angewendet wird , mit verlässlichen Statistiken ; wir wollen den Spielraum für Willkür einengen , die rechtlichen Lücken füllen , kurz gesagt , wir wollen dafür sorgen , dass der Rückzug nicht zu einem völligen Desaster wird .
Vores hensigt er , at De teknisk set anvender den tilfredsstillende med troværdige statistikker , vi ønsker at begrænse vilkårligheden ved at udfylde hullerne i lovgivningen , og endelig ønsker vi , at tilbagetoget ikke bliver en total katastrofe .
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
er teknisk
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
teknisk set
|
technisch und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
teknisk og
|
ist technisch |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
er teknisk
|
oder technisch |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
eller teknisk
|
technisch möglich |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
teknisk muligt
|
sehr technisch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
meget teknisk
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
Det er teknisk muligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
technically
Die beiden Punkte , um die es mir geht . Erstens , die Einführung einer Toleranzschwelle von 1 % für nicht zugelassene GVO , soweit ihr Vorhandensein zufallsbedingt oder technisch nicht zu vermeiden ist .
The two points I wish to make are , first of all , the introduction of a 1 % tolerance threshold for unauthorised GMOs , regardless of whether their presence is adventitious or technically unavoidable .
|
technisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
technical
Vieles davon ist sicher sehr technisch , aber nehmen wir doch einfach mal die Idee , die Zahl der gemeinsamen ökonomischen Ziele zu verringern und auf vier oder fünf zu bündeln .
A lot of this is very technical , but let us just take the idea of bringing down the number of common economic objectives to concentrate on four or five .
|
technisch und |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
technically and
|
technisch nicht |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
technically
|
und technisch |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
and technically
|
oder technisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
or technically
|
sehr technisch |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
very technical
|
technisch möglich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
technically possible
|
technisch machbar |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
technically feasible
|
technisch machbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
technically
|
technisch machbar |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
is technically feasible
|
technisch möglich |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
technically
|
technisch möglich |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
is technically possible
|
Das ist technisch möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
That is technically possible
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
It is also markedly technical
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
That is technically possible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
tehniliselt
Zweitens zu Japan : In Japan haben TEPCO und andere Betreiber von Atomkraftwerken bis Fukushima behauptet , ihre Anlagen seien gegen alle zu erwartenden Erdbeben technisch gewappnet .
Teiseks tahaksin Jaapani kohta öelda , et TEPCO ja teised tuumaelektrijaamade käitajad kinnitasid enne Fukushimas juhtunut , et nende elektrijaamad on tehniliselt valmis vastu pidama igasugusele maavärinale , mis toimuda võiks .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
teknisesti
Die Feststellung der Identität von Personen , die eine E-Mailadresse eingerichtet erhalten , würde , wenn sie denn technisch möglich wäre , eine allzu weitgehende Einschränkung der persönlichen Integrität bedeuten und die legale und in höchstem Maße wünschenswerte Anwendung des Internets behindern .
Se , että sähköpostiosoitteen hankkineet henkilöt voidaan tunnistaa todennetusti , mikäli se edes on teknisesti mahdollista , merkitsee yksityisyyden liiallista rajoittamista ja saattaa estää Internetin laillisen ja erittäin toivottavan käytön .
|
und technisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
ja teknisesti
|
technisch und |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
teknisesti ja
|
technisch möglich |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
teknisesti
|
sehr technisch |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
hyvin tekniseltä
|
technisch machbar |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
teknisesti
|
technisch möglich |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
teknisesti mahdollista
|
und technisch |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
teknisesti
|
Das ist technisch möglich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Se on teknisesti mahdollista
|
Ist dies technisch möglich |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Onko tämä teknisesti edes mahdollista
|
Es ist technisch sehr kompliziert |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on teknisesti hyvin monimutkainen
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Se on selvästi tekninen mietintö
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Se on teknisesti mahdollista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
techniquement
Ich möchte vor allem Herrn Nisticò und Herrn Lund meinen aufrichtigen Dank für ihren unermüdlichen Einsatz aussprechen , der sie in die Lage versetzt hat , diese technisch komplexe Richtlinie in so kurzer Zeit erfolgreich zum Abschluss zu bringen und einen Kompromiss zur Frage der freiwilligen , unentgeltlichen Spenden zu erzielen .
Je tiens à exprimer mes remerciements sincères à M. Nisticò et M. Lund en particulier pour leurs efforts acharnés afin de mener cette directive techniquement complexe vers une conclusion couronnée de succès en un laps de temps si court et pour avoir trouvé un compromis quant à la question des dons volontaires et non rémunérés .
|
technisch |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
technique
Die Richtlinie ist an und für sich schwierig und technisch , doch werden unsere politischen Stellungnahmen einfach , wenn wir uns die Effekte ansehen .
La directive est , en soi , technique et difficile d'accès , mais il suffit de songer aux effets de ces produits chimiques pour que la prise de position politique devienne simple .
|
und technisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
et techniquement
|
technisch möglich |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
techniquement possible
|
Ist dies technisch möglich ? |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Cela est-il techniquement possible ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
τεχνικά
Das Nummerierungssystem wurde dreimal geändert und damit jeder Vergleich vor der Unterzeichnung technisch unmöglich gemacht .
Το σύστημα αρίθμησης άλλαξε τρεις φορές προκειμένου να καταστήσει κάθε σύγκριση με την προηγούμενη έκδοση τεχνικά ανέφικτη πριν από την τελική υπογραφή .
|
technisch |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
τεχνική
Herr De Roo hat zu Recht darauf verwiesen , dass die von der Kommission vorgeschlagene Regelung noch keine hinreichende Verbesserung bringt und dass es technisch möglich ist , die Lärmbelästigung um einige Dezibel zu senken .
Ο κ . De Roo υπέδειξε ορθώς ότι η ρύθμιση που προτείνεται από την Επιτροπή δεν επιφέρει επαρκή βελτίωση και ότι από τεχνική άποψη η ηχορύπανση μπορεί να περιοριστεί κατά μερικά ντεσιμπέλ περισσότερο .
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τεχνικώς
Daher müssen der Gehalt an Aromaten und mithin Benzolemissionen innerhalb technisch akzeptabler Grenzen unbedingt verringert werden .
Είναι , λοιπόν , απαραίτητο να μειωθεί στα τεχνικώς αποδεκτά όρια η περιεκτικότητα σε αρωματικές ενώσεις και , συνεπώς , οι εκπομπές βενζολίου .
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τεχνική άποψη
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
τεχνικής
Ich bin vollkommen der Überzeugung , dass es absolut notwendig ist , alle Industrieprodukte , auch das Auto , zu dem Maß von Umweltfreundlichkeit zu bringen , das technisch möglich ist .
Είμαι πλήρως πεπεισμένος ότι είναι απολύτως αναγκαίο να γίνουν όλα τα βιομηχανικά προϊόντα , συμπεριλαμβανομένου του αυτοκινήτου , όσο το δυνατόν πιο φιλικά για το περιβάλλον από τεχνικής άποψης .
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
είναι τεχνικά
|
technisch machbar |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
τεχνικά εφικτό
|
Es ist technisch sehr kompliziert |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Είναι τεχνικά πολύ περίπλοκο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Deshalb habe ich versucht , ein Gleichgewicht zu finden zwischen dem technisch Machbaren - ohne ein vertretbares Qualitätsniveau zu sehr zu unterschreiten - und dem , was aus den soeben angeführten Gründen notwendig ist .
Ho cercato quindi di raggiungere quell ' equilibrio fra ciò che è possibile fare tecnicamente , senza scendere troppo al disotto di un livello qualitativo accettabile , e ciò che è invece doveroso fare , proprio per i motivi che sono appena stati richiamati .
|
technisch |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
tecnico
Sowohl technisch als auch im Hinblick auf die Humanressourcen sind diese Länder nicht in der Lage , eine effektive Rolle in solchen Verhandlungen zu spielen , was den Zeitplan , der nach allgemeiner Meinung schon knapp genug bemessen ist , nur noch zusätzlich belasten würde .
A livello tecnico e di risorse umane , questi paesi non sono attrezzati per svolgere un ruolo effettivo in negoziati del genere , che non farebbero che appesantire un calendario che tutti considerano già molto serrato .
|
technisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tecnica
Dieses Papier , das anscheinend im wesentlichen technisch ist , weist eine größere politische Dimension auf , insbesondere vor dem Hintergrund des Beitritts der MOEL .
Questo dossier , sotto un ' apparenza essenzialmente tecnica cela una notevole dimensione politica , soprattutto nel contesto dell ' ampliamento ai PECO .
|
technisch unmöglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tecnicamente impossibile
|
technisch machbar |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
tecnicamente fattibile
|
technisch möglich |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
tecnicamente possibile
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
E ’ tecnicamente possibile .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
tehniski
Ich denke , dass die Gemeinschaft sowohl politisch als auch technisch auf die Situation vorbereitet ist .
Es domāju , ka Komisija gan politiski , gan arī tehniski ir sagatavojusies gaidāmajai situācijai .
|
und technisch |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
un tehniski
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tas ir arī izteikti tehnisks
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
techniškai
In beiden Fällen ist der späteste Termin für alternative gemeinsame Entschließungsanträge heute Abend , was bedeutet , dass es technisch unmöglich ist , über diese Texte morgen abzustimmen .
Abiem atvejais , galutinis terminas alternatyviems jungtiniams teisėkūros projektams - šis vakaras . Tai reiškia , kad techniškai neįmanoma balsuoti dėl šių tekstų rytoj .
|
technisch |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
techniniu
Ich muss das Ende eines der technisch komplexesten , politisch sensibelsten und kommerziell bedeutungsvollsten Rechtsstreits begrüßen , der je vor die Welthandelsorganisation gebracht wurde .
Turiu teigiamai įvertinti vieno sudėtingiausių techniniu , keblaus politiniu ir prasmingo teisiniu požiūriu ginčo , kada nors svarstyto Pasaulio prekybos organizacijoje ( PPO ) , pabaigą .
|
technisch unmöglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
techniškai neįmanoma
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
technisch
Künftige Verhandlungen werden technisch und politisch überaus anspruchsvoll sein .
De onderhandelingen waarvoor we staan , zullen technisch en politiek erg veeleisend zijn .
|
technisch |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
technisch gezien
|
und technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en technisch
|
sehr technisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
zeer technisch
|
technisch nicht |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
technisch niet
|
technisch durchführbar |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
technisch haalbaar
|
ist technisch |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
is technisch
|
technisch möglich |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
technisch mogelijk
|
technisch und |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
technisch en
|
oder technisch |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
of technisch
|
Das ist technisch möglich |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Dat is technisch ook mogelijk
|
Das wäre technisch praktikabel gewesen |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Dat was technisch haalbaar
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
technicznie
Die Einrichtung von Reserven sollte in Krisenzeiten auf ein Minimum beschränkt werden , und zwar auf Fälle , in denen eine Reserve technisch unabdingbar ist .
W okresie kryzysu politykę zawiązywania rezerw należy ograniczyć do absolutnego minimum , czyli do przypadków , w których jakaś rezerwa jest naprawdę technicznie niezbędna .
|
technisch |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
technicznego
Meiner Meinung nach wäre ein vollständiges Verbot von zyanidbasierter Abbautechnologie so lange nicht zu empfehlen , bis uns eine Alternative zur Zyanidlaugung zur Verfügung steht , die technisch , wirtschaftlich und umweltschonend durchführbar ist .
Moim zdaniem wprowadzenie całkowitego zakazu wykorzystania technologii wydobywczych opartych na cyjanku jest niewskazane do momentu opracowania alternatywy dla ługowania cyjankiem , która byłaby realna z technicznego , ekonomicznego i ekologicznego punktu widzenia .
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Ma także wybitnie techniczny charakter
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Herr Präsident , abschließend möchte ich wiederholen , dass unsere Fraktion mit dieser Übereinkunft voll und ganz zufrieden ist , da wir glauben , dass die realistischen Ziele , begleitet von wirtschaftlich durchführbaren und technisch möglichen Maßnahmen , die ideale Formel für positive Ergebnisse sind .
Senhor Presidente , permita-me que termine reiterando que o nosso grupo está plenamente satisfeito com este acordo , pois cremos que objectivos realistas , acompanhados de medidas economicamente viáveis e tecnicamente possíveis , constituem a fórmula ideal para obter resultados positivos .
|
technisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
técnico
Ich könnte darauf eine zweistündige Antwort geben , weil es sich um eine technisch schwierige Frage handelt .
Poderia levar duas horas a responder-lhe , pois é uma pergunta complicada do ponto de vista técnico .
|
technisch möglich |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
tecnicamente possível
|
oder technisch |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
ou tecnicamente
|
technisch möglich |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tecnicamente
|
Das wäre technisch praktikabel gewesen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Seria tecnicamente exequível
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
É algo tecnicamente possível .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
tehnic
Ich halte es in diesem Zusammenhang angesichts der früher getätigten Vereinbarung auch für richtig , dass die anstehende Bewertung der Funktionsweise der bestehenden Interinstitutionellen Vereinbarung , ich sage technisch wie haushaltspolitisch , in diesen Prozess des Gesamtpakets der Umsetzung des Lissabon-Vertrags richtigerweise zu integrieren ist .
Având în vedere acordul existent , consider , de asemenea , că este corect ca evaluarea relevantă a funcţionării acordului interinstituţional existent - aş spune atât tehnic , cât şi din punct de vedere al politicii bugetare - să fie integrată în mod adecvat în acest proces al întregului pachet în vederea punerii în aplicare a Tratatului de la Lisabona .
|
technisch |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vedere tehnic
|
technisch |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
de vedere tehnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tekniskt
Ich glaube keinen Moment daran , dass dies technisch unmöglich ist ; meines Erachtens ist es eher eine Frage von Geld und Kosten .
Jag tror inte en sekund på att detta är tekniskt omöjligt . Som jag ser det är det mer en fråga om pengar och kostnader .
|
technisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
är tekniskt
|
technisch |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
tekniskt sett
|
technisch und |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
tekniskt och
|
technisch gesehen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
tekniskt sett
|
technisch möglich |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
tekniskt möjligt
|
technisch machbar |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
tekniskt genomförbart
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Det är tekniskt möjligt .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
technicky
Dieses grundlegende Thema für die Sicherheit der europäischen Bürger wird endlich geklärt ; es ist schon seit Jahren technisch möglich , aber die Behörden und Betreiber haben lieber auf dem Altar des Sparens bei Investitionen die Sicherheit geopfert .
Nakoniec sa vyrieši tento podstatný bod pre bezpečnosť európskych občanov ; bolo to možné technicky zrealizovať už dlhé roky , ale orgány a operátori radšej obetovali bezpečnosť na oltár úspor z investícií .
|
auffallend technisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
značne technická
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je aj značne technická
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tehnično
Es ist richtig , dass der Europäische Sozialfonds technisch gesehen bislang die Hauptfinanzierungsquelle war .
Res je , da je bil Evropski socialni sklad doslej tehnično glavni vir financiranja .
|
technisch |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tehnična
Dazu haben wir die Option der Schaffung neuer Bewertungskriterien eingeführt . Diese sind nicht nur technisch , sondern können auch zur Leistungsmessung in Bereichen von allgemeinem Interesse , wie Umwelt , Sicherheit und Gesundheitsrisiken verwendet werden .
S tem namenom smo tudi uvedli možnost ustvariti nova ocenjevalna merila , ki niso zgolj tehnična , ampak se lahko uporabljajo tudi za merjenje učinkovitosti subjektov splošnega interesa , kot so okolje , varnost in zdravstvena tveganja .
|
technisch und politisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
tehnično in politično
|
auch auffallend technisch . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Tudi precej tehnično je
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Tudi precej tehnično je
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
técnicamente
Durch die Bildung einer negativen Reserve schaffen wir gleichzeitig eine technisch saubere Lösung , die die eingegangenen Verpflichtungen gegenüber den Mitgliedstaaten nicht berührt .
Con la formación de una reserva negativa conseguiríamos al mismo tiempo una solución técnicamente limpia que no afecta a las obligaciones contraídas para con los Estados miembros .
|
technisch |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
técnico
Da es sich um einen Vorschlag zur Kodifizierung von drei Verordnungen handelt , ist diese Angelegenheit natürlich sehr technisch .
Naturalmente se trata de una propuesta de codificación de tres reglamentos y , por lo tanto , de un hecho muy técnico .
|
sehr technisch |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
muy técnico
|
technisch nicht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
técnicamente
|
technisch möglich |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
técnicamente posible
|
oder technisch |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
o técnicamente
|
und technisch |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
y técnicamente
|
und technisch |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
técnicamente
|
Das ist technisch möglich |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Esto es técnicamente posible
|
Das ist technisch möglich . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Esto es técnicamente posible .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
technicky
Das Ziel der Kommission kommt nicht von ungefähr und ist der Automobilindustrie zufolge technisch machbar und unter dem Gesichtspunkt der Innovation exportfähig .
Cíl Komise nespadl z nebe a je podle automobilového průmyslu technicky proveditelný a novátorskými slovy jde o exportní produkt .
|
Er ist auch auffallend technisch |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je také výrazně technická
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
technisch |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
technikailag
Es braucht wohl niemand von der Notwendigkeit eines technisch effektiveren Instruments zur Erhebung aller erforderlichen Daten überzeugt zu werden .
Ne kelljen bennünket meggyőzni arról , hogy egy technikailag hatékonyabb mechanizmusra van szükség az előírt összes statisztika összegyűjtésére .
|
technisch |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
technikai
Sie zeigt politischen Willen , was sehr wichtig ist , aber die Verwirklichung dieses Ziels kann nur sehr technisch und sehr streng erfolgen .
Politikai akaratot testesít meg , amely nagyon fontos , de a célt csak rendkívül szigorú technikai keretek között lehet elérni .
|
Häufigkeit
Das Wort technisch hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5714. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 12.79 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unausgereift
- leistungsfähig
- fehleranfällig
- kostenintensiv
- ausgereift
- innovativ
- herkömmlichen
- hochwertig
- komfortabel
- teuer
- technologisch
- flexibler
- preislich
- herkömmliche
- Konkurrenzprodukten
- preisgünstig
- machbar
- äußerst
- Klangqualität
- extrem
- teurer
- konstruktiv
- kostengünstiger
- zufriedenstellend
- kostengünstige
- Gebrauchtmarkt
- preisgünstiger
- verwendbar
- vorteilhaft
- herkömmlicher
- kostengünstig
- unhandlich
- zeitaufwändig
- kostenintensiven
- einsetzbaren
- ausgereiften
- ausgereiftes
- aufwändigeren
- robust
- bewährte
- preiswerter
- weitestgehend
- umständlich
- Entwicklungsaufwand
- Preis-Leistungs-Verhältnis
- kostengünstigere
- hochwertigen
- preiswert
- einfachere
- handhaben
- zuverlässiges
- systembedingt
- Variantenvielfalt
- sparsamer
- leichter
- Grundkonzept
- Bedienbarkeit
- technische
- Weiterentwicklung
- einsetzbarer
- Kundenwünsche
- teurere
- Käuferschicht
- Spielbarkeit
- einsetzbares
- ausgereifte
- handlich
- teureren
- herzustellende
- leistungsschwache
- Testern
- Konkurrenzprodukte
- Entwicklungsziel
- Einsatzmöglichkeiten
- neuartige
- Neuerungen
- neuartigen
- Marktnische
- Massenmarkt
- Massenfertigung
- handhabende
- kostengünstigen
- einfacheren
- Massenproduktion
- arbeitsintensiv
- technischen
- aufwendigere
- Bildqualität
- einzubauen
- Vorgängergeneration
- Ladezeiten
- schnellere
- Fertigungstechniken
- Neuerung
- Nischenmarkt
- aufwendigeren
- weiterentwickelt
- Konstruktion
- hochwertigeren
- Fehleranfälligkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und technisch
- die technisch
- technisch und
- der technisch
- technisch nicht
- ist technisch
- als technisch
- technisch möglich
- technisch gesehen
- technisch nicht möglich
- technisch und optisch
- technisch und wirtschaftlich
- technisch nicht mehr
- es technisch möglich
- ist technisch gesehen
- technisch möglich ist
- technisch gesehen ein
- ist technisch nicht
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈtɛçnɪʃ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dänisch
- organisch
- Lateinisch
- zynisch
- konisch
- estnisch
- republikanisch
- italienisch
- Harnisch
- telefonisch
- Estnisch
- ukrainisch
- architektonisch
- spanisch
- lateinisch
- bretonisch
- kanonisch
- koreanisch
- tektonisch
- okzitanisch
- Ukrainisch
- medizinisch
- klinisch
- polnisch
- Japanisch
- ironisch
- Spanisch
- japanisch
- katalanisch
- Katalanisch
- Slowenisch
- rechtsrheinisch
- Finnisch
- Polnisch
- Rumänisch
- armenisch
- linksrheinisch
- amerikanisch
- elektronisch
- chronisch
- slowenisch
- Italienisch
- germanisch
- dänisch
- mechanisch
- Albanisch
- ethnisch
- albanisch
- romanisch
- finnisch
- Koreanisch
- bolivianisch
- rumänisch
- theologisch
- endemisch
- Serbisch
- poetisch
- physisch
- algebraisch
- melodisch
- Serbokroatisch
- metaphorisch
- polemisch
- isländisch
- Chinesisch
- klassisch
- ethisch
- ideologisch
- parteipolitisch
- russisch
- komisch
- zeitgenössisch
- friesisch
- baskisch
- skeptisch
- plastisch
- Portugiesisch
- kommunistisch
- periodisch
- Bengalisch
- frisch
- dynamisch
- philosophisch
- spielerisch
- paraphyletisch
- persisch
- hypothetisch
- statisch
- Slowakisch
- psychisch
- Haschisch
- charakteristisch
- portugiesisch
- rhythmisch
- österreichisch
- literarisch
- hierarchisch
- tropisch
- theoretisch
- einheimisch
Unterwörter
Worttrennung
tech-nisch
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- technischen
- technische
- technischer
- technisches
- Polytechnischen
- verkehrstechnisch
- gentechnisch
- verwaltungstechnisch
- Verwaltungstechnisch
- kerntechnischen
- polytechnischen
- elektrotechnischen
- Verkehrstechnisch
- bautechnischen
- großtechnischen
- verkehrstechnischen
- pyrotechnischen
- großtechnisch
- verwaltungstechnischen
- Elektrotechnischen
- bautechnisch
- messtechnisch
- technisch-wissenschaftliche
- verfahrenstechnischen
- Wehrtechnischen
- nichttechnischen
- Kraftfahrtechnisches
- technisch-wissenschaftlichen
- Polytechnisches
- feuerwehrtechnischen
- gentechnischen
- wehrtechnischen
- sicherheitstechnisch
- ingenieurtechnischen
- spieltechnischen
- geotechnischen
- Schiffbautechnischen
- spieltechnisch
- messtechnischen
- elektrotechnischer
- produktionstechnisch
- kerntechnischer
- pyrotechnischer
- chemisch-technischen
- waffentechnisch
- Flugtechnischen
- signaltechnisch
- bautechnischer
- schaltungstechnisch
- schifffahrtstechnischen
- medizintechnischen
- Funktechnischen
- wissenschaftlich-technischer
- informationstechnischer
- gentechnischer
- kriminaltechnischen
- technisch-wissenschaftlicher
- verwaltungstechnischer
- funktechnischen
- Kerntechnischen
- waffentechnischen
- produktionstechnischen
- drucktechnisch
- tricktechnisch
- Großtechnisch
- filmtechnischen
- sicherheitstechnischer
- maschinentechnischen
- Gentechnisch
- verfahrenstechnischer
- betriebstechnischen
- gewerblich-technischen
- fertigungstechnischen
- Bautechnisch
- verkehrstechnischer
- lichttechnischen
- Kriminaltechnischen
- drucktechnischen
- physikalisch-technischen
- biotechnischen
- flugtechnischen
- Militärtechnischen
- technisch-naturwissenschaftlichen
- soziotechnischen
- tontechnischen
- regelungstechnischen
- wehrtechnisch
- schaltungstechnischen
- elektrotechnisch
- Posttechnischen
- betriebstechnisch
- militärtechnischen
- zahntechnischen
- elektrotechnisches
- fertigungstechnisch
- umwelttechnischen
- wärmetechnischen
- Waffentechnischen
- Elektrotechnisches
- nicht-technischen
- technisch-naturwissenschaftliche
- Polytechnischer
- materialtechnischen
- spieltechnischer
- pyrotechnisch
- strömungstechnisch
- großtechnischer
- Funktechnisches
- klangtechnisch
- verfahrenstechnisch
- geotechnischer
- Fliegertechnisches
- marketingtechnischen
- satztechnisch
- maltechnischen
- naturwissenschaftlich-technischer
- bahntechnischen
- wassertechnischen
- klettertechnisch
- fototechnischen
- energietechnischen
- naturwissenschaftlich-technisch
- Politechnischen
- bahntechnisch
- tontechnisch
- medizinisch-technischer
- eisenbahntechnisch
- eisenbahntechnischen
- mathematisch-naturwissenschaftlich-technischer
- Feuerwehrtechnischen
- Bautechnischen
- regeltechnisch
- technisch-wirtschaftlichen
- Eisenbahntechnischen
- technisch-organisatorischen
- Maschinentechnischen
- rechentechnisch
- softwaretechnisch
- energietechnisch
- militärtechnisch
- biotechnischer
- soziotechnischer
- erzähltechnisch
- polytechnisches
- biotechnisch
- Elektrotechnischer
- Spieltechnisch
- programmtechnisch
- fachtechnischen
- soundtechnisch
- physikalisch-technischer
- nichttechnischer
- Pharmazeutisch-technischer
- mnemotechnischen
- bühnentechnischen
- Waffentechnischer
- Geotechnischen
- signaltechnischen
- verteidigungstechnisch
- Produktionstechnischen
- chemisch-technischer
- ingenieurtechnisch
- funktechnisch
- Medizinisch-technischer
- Kriminaltechnisches
- informationstechnisch
- rechtstechnisch
- lufttechnischen
- luftfahrttechnischen
- klettertechnischen
- vermittlungstechnischen
- technisch-gewerblichen
- Messtechnisches
- technisch-wirtschaftliche
- brandschutztechnisch
- naturwissenschaftlich-technisches
- verkehrstechnisches
- Messtechnisch
- Sicherheitstechnisch
- haustechnischen
- medizintechnischer
- satztechnischen
- mechanisch-technischen
- gesetzestechnisch
- wissenschaftlich-technischem
- technisch-industriellen
- agrartechnischen
- waffentechnischer
- verteidigungstechnischen
- Luftfahrttechnischen
- softwaretechnischen
- kommunikationstechnischen
- labortechnisch
- bautechnisches
- Physikalisch-technischen
- Kinotechnischen
- Pyrotechnischer
- tricktechnischen
- vermittlungstechnisches
- technisch-organisatorische
- sozio-technischen
- Chemisch-technischen
- rechentechnischen
- versicherungstechnisch
- Funktechnischer
- kameratechnisch
- messtechnischer
- fahrplantechnisch
- pyrotechnisches
- gebäudetechnischen
- landtechnischen
- Elektrotechnisch
- ingenieurtechnischer
- eisenbahntechnischer
- feuerwehrtechnischer
- Marinetechnischen
- medientechnischer
- finanztechnischen
- rüstungstechnischen
- filmtechnisch
- Produktionstechnisch
- Operationstechnischer
- technisch-physikalischen
- fachtechnisch
- zolltechnisch
- Rechtstechnisch
- gerätetechnischen
- Glastechnischen
- antriebstechnisch
- Schaltungstechnisch
- kulturtechnischen
- nachrichtentechnischer
- Informationstechnischer
- bergbautechnischen
- Vermessungstechnisches
- bühnentechnisch
- strömungstechnischen
- computertechnischen
- soziotechnisches
- maltechnischer
- raptechnisch
- tontechnischer
- Bautechnischer
- großtechnisches
- gesangstechnischen
- technisch-ökonomischen
- aufnahmetechnisch
- Schweißtechnischen
- raumlufttechnischen
- Raumlufttechnischen
- Zeige 200 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
DVT:
- Deutsche Verband Technisch-Wissenschaftlicher
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Automarke |
|
|
Automarke |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Elektrotechnik |
|
|
Schiff |
|
|
Schiff |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Berg |
|
|
Computerspiel |
|
|
Maler |
|
|
Chemie |
|
|
Software |
|
|
Band |
|
|
Zug |
|
|
Zeitschrift |
|
|
Rennfahrer |
|