schmerzhaften
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | schmerz-haf-ten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (3)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
болезнените
Es stimmt auch - Herr Zwiefka und Herr Deprez haben dies angedeutet - dass wir über die Vorschriften bezüglich Ehescheidung , des Sorgerechts für Kinder , Umgangsrechten und Unterhaltsverpflichtungen nachdenken müssen sowie über die schmerzhaften Situationen , die entstehen können , weil es keine universell auf diese Bereiche anwendbare Gesetzgebung auf internationaler Ebene gibt .
Вярно е също - г-н Zwiefka и г-н Deprez загатнаха за това - че ние трябва да помислим за правилата относно развода , попечителството на децата , правата на достъп и задълженията за издръжка , и за болезнените ситуации , които могат да възникнат , поради липсата на законодателство , което да е универсално приложимо в тази области на международно равнище .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
smertelige
Etwas mehr Demut , etwas mehr gutes Management und etwas weniger Konservatismus hätten viel dazu beigetragen , um zu verhindern , dass ihr diese Krise aus den Händen gleitet und dass Spanien und andere Landwirte im Süden deren schmerzhaften Folgen tragen müssen .
Lidt mere ydmyghed og god forvaltning og lidt mindre konservatisme ville have gjort meget for at sikre , at denne krise ikke smuttede mellem fingrene på hende , og at Spanien og andre landbrugere mod syd ikke skulle lide under de smertelige konsekvenser .
|
schmerzhaften |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
smertefulde
Der Vorschlag befasst sich mit einem schwierigen Thema , das in der Öffentlichkeit auf Bedenken stößt , nämlich mit den sehr lockeren derzeitigen Tierschutznormen für Masthühner , welche zu schmerzhaften Beinerkrankungen und Beinschwäche , Aszites ( Herzvergrößerung ) , plötzlichem Verenden und Ammoniakverätzungen bei den Tieren führen .
Forslaget tager fat på et vanskeligt spørgsmål , der bekymrer offentligheden , da de nuværende velfærdsnormer for slagtekyllinger er meget lave , hvilket resulterer i smertefulde benproblemer og halten , hjerteforstørrelser , pludselig død og ammoniakforbrændinger .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
painful
Wir wissen seit jeher , dass es am Ende dieses langen und schmerzhaften Konflikts keine Sieger und keine Besiegten geben kann .
We have always known that this conflict , so long and painful , would , at its end , have neither victor nor vanquished .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
douloureuses
Sie liefern auch all denen keine Antworten , die in der Genehmigung von Verschnitten einen erheblichen Widerspruch zu der schmerzhaften Rodungspolitik sehen .
Vous ne répondez en rien à tous ceux qui voient dans l'autorisation de coupage une contradiction majeure avec les douloureuses politiques d'arrachage massif .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
dolorosi
Aber die überzogene Aufmerksamkeit , die sie einigen besonders schmerzhaften Problemen widmet , beispielsweise der Adoption von Kindern , bewogen sie zu ausgesprochen harschen Urteilen , sodass der Ausschuss für auswärtige Angelegenheiten die Originalfassung bereits stark verändert hat , worüber ich sehr froh bin .
Tuttavia , l’estrema attenzione che rivolge a certi problemi particolarmente dolorosi , come quello delle adozioni , l’ha condotta a giudizi molto duri , tanto severi che la commissione per gli affari esteri , i diritti dell ’ uomo , la sicurezza comune e la politica di difesa ha già sostanzialmente emendato il testo originale , e me ne rallegro .
|
schmerzhaften |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
dolorose
Der Bericht stellt die schmerzhaften Konsequenzen für kleine und mittlere Landwirtschaftsbetriebe als einen Erfolg dar .
La relazione considera le conseguenze dolorose per le piccole e medie imprese un fattore positivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
pijnlijke
Die " Haiti-Lektion " darf nicht vergessen werden und die Europäische Union muss in diesem Fall zeigen , dass sie sich nicht nur dessen bewusst ist , was Solidarität bedeutet , sondern auch der Tatsache , dass sie eine anpassungsfähige und flexible Institution ist , die aus den aktuellen schmerzhaften Ereignissen lernt .
We mogen de ' les van Haïti ' niet vergeten en de Europese Unie moet in dit geval niet alleen laten zien dat zij weet wat solidariteit betekent , maar ook dat zij een soepele , flexibele instelling is die lering trekt uit de huidige pijnlijke gebeurtenissen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
dolorosos
Vergessen wir nicht , daß abgesehen von sehr schmerzhaften menschlichen Dramen , die diese Standortschließungen auslösen werden , die gesamte örtliche Industrie aus den Fugen gerät .
Não esqueçamos que , para lá dos dramas humanos , bastante dolorosos , que os encerramentos vão provocar , toda uma economia local será perturbada .
|
schmerzhaften |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
dolorosa
Ich stand hier schon vor zwei , vielleicht drei Jahren und sprach von einer lautlosen , unsichtbaren , schmerzhaften und lähmenden Frauenkrankheit : die Endometriose . Eine Krankheit , die Leben , Familien und Fruchtbarkeit zerstört ; sehen Sie , einige Frauen haben nicht einmal die Möglichkeit , Mütter zu werden .
Há dois - ou talvez três - anos estive aqui a falar sobre uma doença feminina silenciosa , invisível , dolorosa e debilitante - a endometriose : uma doença que destrói vidas , famílias e a fertilidade ; algumas mulheres não podem sequer vir a ser mães .
|
schmerzhaften |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
doloroso
In finanzieller Hinsicht könnte dies zu einem schmerzhaften Erwachen führen .
O acordar pode revelar-se financeiramente doloroso .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
dureroase
Es waren 120 Jahre der brillanten Fortschritte , der schmerzhaften Rückschläge und des hartnäckigen Widerstands der Arbeiter .
Au fost 120 de ani de progrese minunate , de regrese dureroase şi de rezistenţă tenace din partea muncitorilor .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
smärtsamma
Der Bericht stellt die schmerzhaften Konsequenzen für kleine und mittlere Landwirtschaftsbetriebe als einen Erfolg dar .
I betänkandet anses de smärtsamma konsekvenserna för små och medelstora jordbruk vara en framgång .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
bolestivých
Sie haben Ihren Wunsch nach dieser Charta in der Tat sehr klar und , so denke ich , Frau Jiménez-Becerril Barrio , mit all Ihrer schmerzhaften persönlichen Erfahrungen , die sie gemacht haben , zum Ausdruck gebracht .
Skutočne ste svoju túžbu po tejto charte vyjadrili veľmi jasne a myslím , že ste to urobili na základe všetkých bolestivých skúseností , ktoré ste mali z prvej ruky , pani Jiménezová-Becerrilová Barriová .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
bolečih
Wir können Naturereignisse nicht steuern , also sollten wir zumindest sicherstellen , dass Naturkatastrophen keine weiteren und besonders schmerzhaften nuklearen Katastrophen verursachen .
Ne moremo nadzirati naravnih katastrof , zato bi morali vsaj poskrbeti , da naravne nesreče ne bodo povzročale dodatnih in posebno bolečih jedrskih nesreč .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
schmerzhaften |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
fájdalmas
Die EU sollte mit seiner zügigen Aufnahme ein Signal setzen , damit Mazedonien , Albanien , Montenegro , Bosnien und Herzegowina , Serbien und das Kosovo sehen , dass sich die notwendigen und oft schmerzhaften Reformen in Gesellschaft , Justiz und Wirtschaft auch lohnen .
Az EU-nak fel kell gyorsítania Horvátország csatlakozását , ezzel is jelezve Makedónia , Albánia , Montenegró , Bosznia és Hercegovina , Szerbia és Koszovó felé , hogy a tagsághoz elengedhetetlen és sokszor fájdalmas társadalmi , igazságügyi és gazdasági reformokat megéri végrehajtani .
|
Häufigkeit
Das Wort schmerzhaften hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49098. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49093. | Selbstorganisation |
49094. | İzmir |
49095. | Landbau |
49096. | Entlohnung |
49097. | verantwortete |
49098. | schmerzhaften |
49099. | Vaughn |
49100. | Hagenau |
49101. | Pyramidendach |
49102. | Prinzessinnen |
49103. | Ahead |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schmerzen
- schmerzhafte
- schmerzhafter
- lebensbedrohlichen
- Komplikationen
- Lähmung
- Bewusstlosigkeit
- krankhaften
- Gelbsucht
- Angstzuständen
- stillenden
- Erkrankung
- Bewegungseinschränkung
- bösartigen
- Komplikation
- Stimmungsschwankungen
- abnormen
- Bluterguss
- Missbildung
- Kreislaufversagen
- Schlaflosigkeit
- Mitralinsuffizienz
- Unfruchtbarkeit
- krankhafte
- Schwangeren
- Netzhautablösung
- Fieber
- Muskelschwund
- schmerzlose
- einhergehen
- Druckgefühl
- Leberzirrhose
- Fehlstellung
- Trikuspidalinsuffizienz
- Verengung
- Genitalbereich
- Kreislaufstillstand
- Traumen
- angeborenen
- Heilungsprozess
- Panikattacken
- Zahnschmerzen
- Nierenfunktion
- Blasenentzündung
- Gedächtnisstörungen
- Druckschmerz
- Herzrhythmusstörung
- Rötung
- Erbrechen
- Endstadium
- Splenektomie
- Gallenblase
- Nervenschäden
- traumatisch
- Verschlimmerung
- Taubheit
- Bettlägerigkeit
- Nabelschnur
- Arteriosklerose
- Taubheitsgefühl
- Zuckungen
- fieberhaften
- Subarachnoidalblutung
- Lungenembolie
- Neuralgie
- blutigem
- Ausheilung
- Nebenhöhlen
- Niereninsuffizienz
- Wechseljahren
- Osteoporose
- Harnverhaltung
- Herzstillstand
- Anschwellen
- Einklemmung
- Gangrän
- Bauchraum
- Abheilung
- Fötus
- Hirnschäden
- Blasensprung
- Bewegungsstörung
- einhergeht
- entzündlichen
- schubweise
- depressiven
- Querschnittlähmung
- psychotischen
- Verläufen
- Fehldiagnose
- posttraumatischen
- Geschwür
- Pulmonalstenose
- Schwangerschaft
- Miktion
- Hämorrhoidalleiden
- schizophrenen
- lebensbedrohlich
- Fiebers
- Virusinfektion
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der schmerzhaften
- einer schmerzhaften
- schmerzhaften Muttergottes
- der schmerzhaften Muttergottes
- zu schmerzhaften
- zur schmerzhaften
- sehr schmerzhaften
- und schmerzhaften
- schmerzhaften Mutter Gottes
- schmerzhaften und
- Zur schmerzhaften
- einem schmerzhaften
- zur schmerzhaften Mutter
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃmɛʁʦhaftn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Heften
- Geowissenschaften
- Politikwissenschaften
- Ingenieurwissenschaften
- Vorschriften
- Staatsanwaltschaften
- Zusammenkünften
- Kulturwissenschaften
- Aufschriften
- vorteilhaften
- Bekanntschaften
- schafften
- Wirtschaften
- zweifelhaften
- Inschriften
- Grabinschriften
- Mannschaften
- Hälften
- verkraften
- Landsmannschaften
- Handschriften
- stiften
- Gewerkschaften
- rätselhaften
- Hilfswissenschaften
- Agrarwissenschaften
- ernsthaften
- vergiften
- Sozialwissenschaften
- Streitkräften
- Altertumswissenschaften
- Literaturwissenschaften
- Erziehungswissenschaften
- stimmhaften
- Europameisterschaften
- duften
- kämpften
- Weltmeisterschaften
- Denkschriften
- Literaturzeitschriften
- Mitgliedschaften
- beschafften
- Leidenschaften
- Humanwissenschaften
- dürften
- Grafschaften
- zwölften
- Flugschriften
- Tochtergesellschaften
- verhaften
- elften
- Gebietskörperschaften
- Unterschriften
- Machenschaften
- sesshaften
- Kräften
- Charaktereigenschaften
- Führungskräften
- Arbeitsgemeinschaften
- Werften
- Wissenschaften
- Errungenschaften
- Sprachwissenschaften
- Kulturlandschaften
- Schwangerschaften
- haften
- Abschriften
- namhaften
- Neurowissenschaften
- Volkswirtschaften
- erschöpften
- Körperschaften
- Städtepartnerschaften
- sanften
- dauerhaften
- durften
- Nachbarschaften
- Gesandtschaften
- Gesellschaften
- Sicherheitskräften
- Fußballmannschaften
- Hüften
- Kameradschaften
- Religionsgemeinschaften
- Hinterlassenschaften
- Zünften
- Fachzeitschriften
- Lehrkräften
- verschafften
- entkräften
- Rechtswissenschaften
- Arbeitskräften
- Fußball-Weltmeisterschaften
- Stiften
- Glaubensgemeinschaften
- Geschäften
- Wirtschaftswissenschaften
- Bürgschaften
- Meisterschaften
- Naturwissenschaften
Unterwörter
Worttrennung
schmerz-haf-ten
In diesem Wort enthaltene Wörter
schmerz
haften
Abgeleitete Wörter
- druckschmerzhaften
Eigennamen
Personen
- Gabriel von der Schmerzhaften Jungfrau
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
SSM:
- Schwestern von der Schmerzhaften Mutter
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Oberbayern |
|
|
Deutschland |
|
|
Mond |
|
|
Aschaffenburg |
|
|