ambivalent
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | am-bi-va-lent |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
двойствени
( LT ) Herr Präsident , die Beziehungen der Europäischen Union zum Iran sind mehr als ein wenig ambivalent .
( LT ) Г-н председател , отношенията на Европейския съюз с Иран са повече от двойствени .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
ambivalent
Nur , Herr Kommissionspräsident , warum denn so ambivalent , warum denn so zögerlich , warum denn nicht klar ausgesprochen ?
Men , hr . kommissionsformand , hvorfor så ambivalent , hvorfor så tøvende , hvorfor ikke tale rent ud ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ambivalent
( LT ) Herr Präsident , die Beziehungen der Europäischen Union zum Iran sind mehr als ein wenig ambivalent .
( LT ) Mr President , the European Union 's relations with Iran are more than a little ambivalent .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
sopusointuinen
Und genau hier ist der Vorschlag der Kommission zu ambivalent .
Tältä osin ei komission ehdotus todellakaan ole sopusointuinen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ambivalente
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen .
Les citoyens ont une vision très ambivalente de la politique structurelle européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
ετεροβαρής
Und genau hier ist der Vorschlag der Kommission zu ambivalent .
Και εδώ πράγματι είναι ετεροβαρής η πρόταση της Επιτροπής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
ambivalentiški
( LT ) Herr Präsident , die Beziehungen der Europäischen Union zum Iran sind mehr als ein wenig ambivalent .
( LT ) Europos Sąjungos santykiai su Irano valdžia yra daugiau negu ambivalentiški .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
ambivalent
Ich denke hier vor allem an die Auslegung des Artikels 1 Absatz 3 , der doch sehr ambivalent formuliert ist .
Ik denk hier in de eerste plaats aan de interpretatie van artikel 1 , lid 3 , dat toch wel bijzonder ambivalent geformuleerd is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ambivalente
Aber auch der Rat hat sich anfangs , als sich die Situation vor drei , vier Jahren verschärfte , sehr lange sehr ambivalent verhalten .
Contudo , quando a situação piorou pela primeira vez , há três ou quatro anos atrás , o Conselho também assumiu uma atitude muito ambivalente durante muito tempo .
|
ambivalent |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
ambivalentes
Natürlich ist er in einigen Teilen sehr ambivalent . Aber wer sich die Mühe gemacht hat , diesen Bericht als Entwurf durchzulesen , wird wissen , dass dieser Bericht erst nach massiven Änderungen der Liberalen , der Grünen und der Sozialisten zu dem Ergebnis gekommen ist , über das wir heute diskutieren .
Sim , é verdade que algumas partes do relatório são bastante ambivalentes , mas quem se tiver dado ao trabalho de o ler ainda na sua fase de projecto , saberá que só chegou à redacção que estamos a debater hoje graças às inúmeras alterações propostas pelos Liberais , pelos Verdes e pelos Sociais-Democratas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
ambivalent
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen .
Allmänheten har en mycket ambivalent syn på den europeiska strukturpolitiken .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
rozporuplne
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen .
Verejnosť vníma európsku štrukturálnu politiku dosť rozporuplne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
dvolična
Die EU hat insbesondere auf Bahrain erschreckend ambivalent reagiert .
EU je še zlasti nezaslišano dvolična pri Bahrajnu .
|
ambivalent |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
protislovni
( LT ) Herr Präsident , die Beziehungen der Europäischen Union zum Iran sind mehr als ein wenig ambivalent .
( LT ) Gospod predsednik , odnosi Evropske unije z Iranom niso le malo protislovni .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ambivalent |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
ambivalente
Die europäische Strukturpolitik wird in der Öffentlichkeit durchaus ambivalent wahrgenommen .
El público tiene una visión muy ambivalente de la política estructural europea .
|
Häufigkeit
Das Wort ambivalent hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 75300. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.55 mal vor.
⋮ | |
75295. | Transaction |
75296. | zugewanderten |
75297. | Burgundischen |
75298. | Barbe |
75299. | Zählweise |
75300. | ambivalent |
75301. | Militärmusik |
75302. | Fo |
75303. | Ua |
75304. | Castellanos |
75305. | 971 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- distanziert
- zwiespältig
- zynisch
- geradezu
- intellektuell
- ambivalente
- zwiespältige
- zurückhaltend
- provokativ
- subtiler
- Naivität
- moralisch
- intolerant
- unverständlich
- provokant
- pointiert
- unterschwellig
- Stereotypen
- menschlich
- glaubwürdig
- schonungslose
- pessimistisch
- übertrieben
- distanzierter
- ambivalentes
- unpolitisch
- fremd
- realistisch
- Opportunismus
- unüberbrückbar
- kompromisslos
- Vorurteilen
- hinterfragt
- instrumentalisiert
- Moralvorstellungen
- philosophisch
- Übertreibungen
- übersteigerten
- befremdlich
- differenzierter
- überfrachtet
- unterschwellige
- ambivalenten
- facettenreich
- Vorurteile
- Engstirnigkeit
- polemisch
- stereotype
- Zynismus
- empfand
- polarisierend
- manipulativ
- rhetorisch
- schonungslos
- vielschichtiger
- gemeinte
- unausgewogen
- Lebenseinstellung
- vielschichtig
- tendenziös
- Stereotype
- elitär
- anstößig
- verharmlost
- Ernsthaftigkeit
- Bigotterie
- erotisch
- Gleichgültigkeit
- spiegele
- stereotypen
- karikiert
- ambitioniert
- Ignoranz
- dekadente
- überzeugend
- absichtsvoll
- Sozialkritik
- homophob
- nüchtern
- Selbsthass
- ideologische
- durchschaubar
- Gesinnung
- missverstanden
- unmoralisch
- unversöhnlich
- frauenfeindlich
- unkonventionell
- Scheinheiligkeit
- treffend
- bildhaft
- belanglos
- wohlwollend
- unglaubwürdig
- wohlwollender
- kompromisslose
- nihilistischen
- übersteigert
- befreiend
- kritiklos
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- ist ambivalent
- war ambivalent
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ambivaˈlɛnt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Maryland
- exzellent
- Queensland
- Dixieland
- Elend
- Talent
- äquivalent
- Friesland
- Seeland
- Westdeutschland
- Aland
- Somaliland
- Referent
- Klient
- Siegerland
- Zement
- Regiment
- Ostfriesland
- Komplement
- Patient
- Lappland
- Medikament
- Hinterland
- Bundesland
- Absolvent
- Nordirland
- Burgenland
- Postament
- Swasiland
- Privatdozent
- wohlwollend
- getrennt
- Polizeipräsident
- trennt
- Baskenland
- Moment
- kennt
- Land
- Deutschland
- Finnland
- Estland
- Lund
- Bergland
- Morgenland
- Regent
- Holland
- Vizepräsident
- intelligent
- Niemandsland
- ambulant
- bekennt
- Inland
- Projektmanagement
- Lettland
- permanent
- Ackerland
- Schlund
- Norddeutschland
- Staatspräsident
- transparent
- nennt
- Kontinent
- verbrennt
- Segment
- abfallend
- Nachbarland
- Event
- End
- zufriedenstellend
- Kulturland
- Konkurrent
- Helgoland
- vehement
- Oberland
- insolvent
- Advent
- Produzent
- Kontrahent
- Sakrament
- blind
- Exponent
- Ornament
- rennt
- Okzident
- Sediment
- Transparent
- Eiland
- Rheinland
- Gent
- Griechenland
- Europaparlament
- Akzent
- Pergament
- Abendland
- blond
- Geburtsland
- Irland
- Südwestdeutschland
- Präsident
- Saarland
Unterwörter
Worttrennung
am-bi-va-lent
In diesem Wort enthaltene Wörter
am
bivalent
Abgeleitete Wörter
- ambivalentes
- ambivalenter
- ambivalentesten
- unsicher-ambivalent
- ambivalent-vermeidende
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Nevermore | Ambivalent (re-mixed & re-mastered) | |
The Real Tuesday Weld | (Still) Terminally Ambivalent Over You | 2004 |
Dominik Eulberg | Ambivalent | |
Jazzamor | Ambivalent Love Song | |
lynch. | Ambivalent Ideal | 2008 |
Ambivalent | Breath (JPLS Choke Remix) |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Physik |
|
|
Recht |
|
|
HRR |
|
|
Philosophie |
|
|
Roman |
|
|
Fernsehserie |
|
|