positiv
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | po-si-tiv |
Übersetzungen
- Bulgarisch (9)
- Dänisch (12)
- Englisch (15)
- Estnisch (8)
- Finnisch (9)
- Französisch (10)
- Griechisch (8)
- Italienisch (8)
- Lettisch (7)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (15)
- Polnisch (13)
- Portugiesisch (11)
- Rumänisch (12)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (10)
- Spanisch (5)
- Tschechisch (11)
- Ungarisch (11)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
положително
Ich denke , das ist sehr positiv .
Мисля , че това е много положително .
|
positiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
положителен
Herr Präsident , der Erklärung des Kommissars , die ich für sehr positiv halte , habe ich mit sehr großem Interesse zugehört , weil die Schifffahrt tatsächlich ein sehr wichtiger - ich würde sagen lebenswichtiger - Sektor für die europäische Wirtschaft ist .
Г-н председател , изказването на члена на Комисията според мен съдържаше много положителен отговор и го изслушах с огромен интерес , тъй като морският транспорт действително е много важен - бих казал жизненоважен - сектор за европейската икономика .
|
positiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
положителна
Aber die Beurteilung ihrer Aktivitäten ist positiv .
Въпреки това оценката за дейността й е положителна .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
добре
Das ist positiv .
Това е добре .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
хубаво
Wir erfahren Vieles aus der Presse . Es ist auf jeden Fall positiv , dass wir zu den Vorgängen ein wenig aus der Presse erfahren , aber ich glaube , dass wir in Zukunft darüber nachdenken müssen , wie wir einen Prozess , der äußerst wichtig für die Europäische Union ist , transparenter gestalten können .
Четем за много неща в пресата и е хубаво , че я има , за да разберем донякъде какво се случва , но считам , че в бъдеще ще трябва да помислим как да внесем прозрачност в процеса , който е изключително важен за Европейския съюз .
|
sehr positiv |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
много положително
|
positiv . |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
положително .
|
sehr positiv |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
много положителен
|
positiv . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
положителна стъпка .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
positivt
Ich finde es sehr positiv , daß wir es erstmals auch geschafft haben , sie bei Gebrauchtgütern für ein Jahr festzuschreiben ; dies bedeutet einen Schritt hin zu mehr Nachhaltigkeit und mehr Schutz der Konsumenten .
Jeg synes , det er meget positivt , at det for første gang også er lykkedes os at fastlægge den til et år for brugte varer . Det betyder et skridt i retning af øget bæredygtighed og øget beskyttelse af forbrugerne .
|
positiv |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
positiv
Die Ziele , auf die wir hinarbeiten können , sind im Einzelfall und im Allgemeinen positiv .
Fordele , som vi kan arbejde hen imod , er specifikt og generelt en positiv ting .
|
positiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positive
Ich bin immer wieder überrascht , mit welcher Begeisterung Besucher des Parlaments unsere Arbeit sehen und wie positiv sie aus dem Haus weggehen .
Det overrasker mig gang på gang , med hvilken begejstring besøgende i Parlamentet ser vores arbejde , og hvor positive de forlader bygningen .
|
positiv überrascht |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
positivt overrasket
|
und positiv |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
og positivt
|
so positiv |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
så positivt
|
sehr positiv |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
meget positivt
|
als positiv |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
positivt
|
positiv , |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
positivt ,
|
positiv aufgenommen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
positivt modtaget
|
positiv auf |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
positivt på
|
positiv zu |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
positivt
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
positive
Herr Rinaldi und auch andere , denke ich , beschrieben ganz richtig , dass unsere Haltung vorsichtig , positiv und konstruktiv sein muss , und ich stimme auch einer Reihe Abgeordneter zu , die von Wert und Wichtigkeit der Rechtsstaatlichkeit sprachen .
Mr Rinaldi and others too I think rightly described that we need to be cautious , positive and constructive in our attitude and I would agree too with a number of honourable Members who talked about the value and importance of the rule of law .
|
positiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positively
Wir hatten bereits die Zusage , dass Kommissar Vitorino positiv reagieren würde .
We already had the commitment that Commissioner Vitorino would react positively .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
a positive
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
positive .
|
sehr positiv |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
very positive
|
positiv und |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
positive and
|
positiv gegenüber |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
well disposed
|
außerordentlich positiv |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
extremely positive
|
positiv . |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
positive .
|
nicht positiv |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
not positive
|
und positiv |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
and positive
|
ist positiv |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
is positive
|
positiv ist |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
is positive
|
positiv aufgenommen |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
positively
|
positiv sein |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
be positive
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
positiivne
Die Diversifizierung und Streuung des Risikos können positiv sein , wenn sie nicht die Risikoüberwachung auf dem Markt verhindern .
Riski mitmekesistamine ja hajutamine võib olla positiivne , kui see ei takista nende samade riskide kontrollimist turu poolt .
|
positiv |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
positiivselt
Zum Mandatsentwurf selber : Ich nehme sehr wohl positiv zur Kenntnis , dass die Kommission bemüht ist , unseren Forderungen entgegenzukommen .
Volituse projekti osas suhtun positiivselt sellesse , et komisjon on võtnud endale kohustuse meie nõudmised rahuldada .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positiivsed
( PT ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Die Entwicklung der Beschäftigungsquoten verläuft tatsächlich sehr positiv , und wir müssten bis in die 1980er Jahre zurückgehen , um ähnliche Zahlen anzutreffen .
( PT ) Hr juhataja , volinik , daamid ja härrad , tööhõivetrendide näitajad on väga positiivsed ja sarnaste näitajate leidmiseks peaksime pöörduma tagasi 1980ndatesse .
|
als positiv |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
positiivseks
|
positiv auf |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
positiivne mõju
|
positiv . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
positiivne .
|
positiv . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
hea .
|
positiv . |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
hea asi .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
myönteisesti
Das ist genau unsere Agenda : den Chinesen positiv entgegenzutreten , und dabei standfest bei unseren Handelsinteressen zu bleiben .
Tarkoituksemme on nimenomaan tämä : saada Kiina toimimaan myönteisesti pitäen samalla tiukasti kiinni kauppaeduistamme .
|
positiv |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
myönteinen
Wir alle im Ausschuss für Regionalpolitik , Verkehr und Fremdenverkehr haben anerkannt , dass der Vorschlag der Europäischen Kommission generell positiv ist , es jedoch noch Raum für Verbesserungen gibt .
Aluepolitiikka - , liikenne - ja matkailuvaliokunnan kaikki jäsenet myönsivät , että Euroopan komission ehdotus oli yleisesti arvioiden myönteinen , vaikka parantamisen varaakin on .
|
positiv |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
myönteistä
Natürlich stellt niemand einen Blankoscheck aus oder macht schon im Vorfeld Zusagen . Auch sollten wir das , was hier in einigen Zentren oder Partnerschaften positiv läuft , nicht ersetzen , aber das EIT sollte noch mehr Dynamik , Anreize und Spielraum für eine innovationsfreudigere Europäische Union schaffen .
Kukaan ei tietenkään kirjoita avointa sekkiä tai anna etukäteen sitoumuksia , eivätkä meidän toimemme saa korvata joissakin keskuksissa tai kumppanuuksissa tavattua myönteistä kehitystä , mutta EIT : n pitäisi silti saada uutta vauhtia , uusia kannustimia ja luoda tilaa innovaatioystävällisemmälle Euroopan unionille .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
myönteisenä
Ich finde den Bericht in seiner Summe positiv , wenn er auch sicherlich verbessert werden kann .
Pidän sitä pääosin myönteisenä , vaikka siinä on selvästi parantamisen varaa .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
myönteisiä
Es ist unumstritten , dass einige Empfehlungen des CornilletBerichts positiv sind .
. ( FR ) Jotkin Cornillet 'n mietinnön suosituksista ovat kiistämättä myönteisiä .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
Wir erfahren Vieles aus der Presse . Es ist auf jeden Fall positiv , dass wir zu den Vorgängen ein wenig aus der Presse erfahren , aber ich glaube , dass wir in Zukunft darüber nachdenken müssen , wie wir einen Prozess , der äußerst wichtig für die Europäische Union ist , transparenter gestalten können .
Luemme monista asioista lehdistä , ja se on hyvä , että meillä edelleen on lehdet , joista saamme tietää vähän , mitä tapahtuu , mutta mielestäni meidän on tulevaisuudessa mietittävä , miten saamme hieman avoimuutta Euroopan unionille erittäin tärkeisiin prosesseihin .
|
positiv sind |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
myönteisiä
|
grundsätzlich positiv |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
periaatteessa myönteisesti
|
eindeutig positiv |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
luonnollisesti hyvä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
positif
Das hat sich auch auf den Bericht positiv ausgewirkt .
Cela a eu un effet très positif sur le rapport .
|
positiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
positive
Zwar lassen sich noch keine eindeutigen Schlussfolgerungen für das laufende Jahr ziehen , doch ist der generelle Trend recht positiv , und für dieses Jahr sind insgesamt ähnlich hohe Auszahlungen von etwa 40 Millionen Euro zu erwarten .
Bien que nous ne puissions pas encore tirer de conclusions claires pour l'année en cours , la tendance globale est assez positive et des paiements similaires , d'un total d'environ 40 millions d'euros , sont prévus pour cette année .
|
positiv |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
positivement
Zudem sind all diese Medien in Anbetracht der Tatsache , dass die öffentlich-rechtlichen Rundfunkanstalten eine entscheidende Rolle für die kulturelle und sprachliche Vielfalt spielen , genau wie die öffentlichen Anstalten und das öffentliche Fernsehen , dazu verpflichtet , Qualitätsprogramme zu liefern ; zugleich müssen sie aber im Rahmen des Wettbewerbs mit anderen ähnlichen Körperschaften in der Lage sein , positiv auf die aktuellen Herausforderungen zu reagieren , indem sie Ereignisse von allgemeinem Interesse , wie die Olympischen Spiele , die Weltmeisterschaft usw . übertragen .
De plus , étant donné que les radiodiffusions publiques jouent un rôle décisif dans la diversité culturelle et linguistique , tous ces médias , ainsi que les sociétés et les télévisions publiques , devront émettre des programmes de qualité . Parallèlement , dans le cadre de la concurrence avec d'autres entités similaires , ils devront être en mesure de répondre positivement aux défis des différentes époques en diffusant des événements d'intérêt mondial , tels que les Jeux olympiques , la Coupe du Monde , etc. . Malheureusement , cette tendance est actuellement vouée à la disparition .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
positifs
Unter diesen Voraussetzungen ist es klar , dass das Fazit in vielen Punkten positiv ist , zumal die heutige Lage dort nicht die gleiche ist wie vor einem Jahr , doch gibt es auch Punkte , die uns Anlass dazu geben , zu bedenken , ob wir Rückschritte machen und ob es erneut zu Situationen kommt , zu denen es nicht kommen darf .
Dans ces conditions , il est donc clair que le bilan contient de nombreux points positifs , la situation actuelle n'est pas comparable à la situation qui régnait il y a un an . D'un autre côté , nombreux sont aussi les points qui nous préoccupent : faisons-nous peut-être marche arrière , allons-nous peut-être revoir des situations que nous ne devrions pas revoir ?
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
positive .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
positif .
|
sehr positiv |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
très positif
|
positiv . |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
positif .
|
sehr positiv |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
très positive
|
positiv . |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
positive .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
θετικά
Fünftens , die Kommission unternimmt - wobei sie auch alle anderen Mitgliedstaaten dazu einlädt - eine Kontrollinspektion in Großbritannien , und erst wenn alle diese Dinge positiv ausgefallen sind , entscheidet die Kommission formell , daß diese britische Firma wieder Gelatine oder Talg auf den Markt bringen kann .
Πέμπτον , η Eπιτροπή κάνει μια επιθεώρηση ελέγχου στη Mεγάλη Bρετανία - όπου προσκαλεί και όλα τα υπόλοιπα κράτη μέλη - και μόνον εφόσον όλα αυτά τα πράγματα είναι θετικά , αποφασίζει η Eπιτροπή , τυπικά , πως αυτή η βρετανική εταιρία μπορεί πάλι να κυκλοφορήσει στην αγορά ζελατίνη και ζωικό λίπος .
|
positiv |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
θετικό
Ich möchte so positiv enden , wie ich begonnen habe und meiner Freude darüber Ausdruck verleihen , daß das parlamentarische Forum Euromed stattfinden wird .
Θέλω να τελειώσω με το θετικό πνεύμα με το οποίο ξεκίνησα , πανηγυρίζοντας το γεγονός ότι θα διεξαχθεί το κοινοβουλευτικό φόρουμ Euromed .
|
positiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
θετική
Unter den jetzigen Umständen , da die Genfer Verhandlungen gescheitert sind , wäre unser bester Beitrag , realistisch und positiv zu denken und deutlich zu machen , welch große Chance wir verpassen , sollten wir insgesamt scheitern .
" καλύτερη συνεισφορά όλων μας , υπό τις παρούσες συνθήκες της αναστολής των διαπραγματεύσεων στη Γενεύη , είναι να τηρήσουμε μια ρεαλιστικά θετική στάση και να εξηγήσουμε πόσο μεγάλη είναι η ευκαιρία που μπορεί να χάσουμε αν αποτύχουμε συνολικά .
|
sehr positiv |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
πολύ θετική
|
sehr positiv |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
πολύ θετικά
|
positiv . |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
θετική .
|
sehr positiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
πολύ θετικό
|
positiv . |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
θετικό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
positivo
Ein weiterer Punkt in diesem Bericht , der für uns Sozialdemokraten sehr positiv ist , ist , dass wir der Harmonisierung einen weiten Weg zugewiesen haben , nicht nur der gegenseitigen Anerkennung , die an sich nicht schlecht ist , aber Harmonisierung ist besser .
Un altro punto di questa relazione che a parere dei socialdemocratici è molto positivo è che abbiamo ampliato il campo di applicazione dell ' armonizzazione , e non solo quello del riconoscimento reciproco , che di per sé è già positivo , ma a cui l'armonizzazione è preferibile .
|
positiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
positiva
Hinsichtlich der Straßenverkehrssicherheit finde ich es positiv , dass er die Schaffung einer entsprechenden Agentur fordert .
Per quanto riguarda la sicurezza stradale , reputo positiva la proposta della creazione di un ' Agenzia della sicurezza stradale .
|
positiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
positivamente
Für positiv halte ich , daß den Auswirkungen der Alterung der Bevölkerung auf die Sicherung der Nachhaltigkeit der öffentlichen Finanzen Beachtung geschenkt wird .
Va valutata positivamente l' attenzione riservata agli effetti dell ' invecchiamento della popolazione sulla sostenibilità delle finanze pubbliche .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positivi
Es gilt , positiv zu leben .
Dobbiamo vivere in termini positivi .
|
besonders positiv |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
particolarmente positivi
|
positiv , |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
positivo che
|
positiv . |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
positivo .
|
sehr positiv |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
molto positivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
pozitīvi
Ich muss sagen , dass sowohl der Prüfbericht als auch die Stellungnahme des Berichterstatters positiv sind , und dass wir ihnen danken sollten , während wir gleichzeitig unseren Ärger zum Ausdruck bringen .
Man jāsaka , ka gan pārbaudes ziņojums , gan referenta personīgais viedoklis ir pozitīvi un ka mums būtu viņiem jāpasakās , vienlaikus paužot savu saniknojumu .
|
positiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
pozitīva
Angesichts der bestehenden Handelsbeziehungen zwischen der EU und Taiwan denke ich , dass sich diese Entscheidung positiv auswirken wird .
Ņemot vērā pašreizējās tirdzniecības attiecības starp ES un Taivānu , manuprāt , šim lēmumam būs pozitīva ietekme .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitīvs
Die Bilanz mag insgesamt positiv sein , aber ich vermute , dass ich jedem gleichermaßen auf die Schulter klopfen würde .
Iespējams , kopumā līdzsvars ir pozitīvs , taču es pieļauju , ka es varētu visiem vienādi uzsist uz pleca .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
labi
Ich persönlich habe den Eindruck , dass der Sektor generell positiv auf diese Orientierungen reagiert hat , und ich hoffe , dass dies auch bei unseren Partnern im Rat der Fall sein wird .
Es personiski uzskatu , ka nozares pārstāvji ir kopumā labi reaģējuši uz šīm pamatnostādnēm , un es ceru , ka mūsu partneri Padomē rīkosies tāpat .
|
sehr positiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ļoti pozitīvi
|
positiv . |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
pozitīvi .
|
Es ist positiv |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Tas ir pozitīvs
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
teigiamai
im Namen der EFD-Fraktion . - Herr Präsident ! Die Situation Tunesiens ist im Großen und Ganzen scheinbar positiv .
EFD frakcijos vardu . - Pone pirmininke , atrodo , kad iš esmės padėtį Tunise galima vertinti teigiamai .
|
positiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
teigiamas
Aber wir müssen alles unternehmen , um mit den nichtoffiziellen Organen , mit Bürgerinnen und Bürgern , mit Jugendlichen , mit Studenten in Kontakt zu treten , um von innen heraus eine Entwicklung voranzutreiben , die wirklich positiv und demokratisch ist .
Tiesa , kad padėtis Baltarusijoje bloga , tačiau privalome dėti kiek galima daugiau pastangų , kad užmegztume ryšius su neoficialiomis organizacijomis , atskirais piliečiais , jaunimu ir studentais , kad būtų paskatintas tikras , teigiamas ir demokratiškas vystymasis iš vidaus .
|
positiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
gerai
Das ist sehr positiv und sollte klar erwähnt werden .
Tai labai gerai ir turėtų būti aiškiai išskirta .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sveikintina
Es ist daher positiv zu bewerten , dass sich die Anti-Korruptions-Stelle " Greco " mit den Anstrengungen aller Europaratsstaaten in Hinblick auf Korruption beschäftigt .
Todėl sveikintina tai , kad Valstybių grupprieš korupciją ( GRECO ) telkia visų Europos Tarybos narių pastangas kovai su korupcija .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
teigiama
In diesem Zusammenhang finde ich es äußerst positiv , dass kaum jemand fordert , dass unsere langfristigen Ziele im Hinblick auf den Klimawandel hinausgeschoben werden sollten .
Šiuo požiūriu labai teigiama tai , kad balsų , raginančių atidėti mūsų ilgalaikius su klimato kaita susijusius tikslus , yra nedaug .
|
positiv . |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
teigiamas .
|
ist positiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Tai gerai
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
positief
Selbstverständlich diskutieren wir heute nicht nur über die Bilanz der Ergebnisse 2007 , die meiner Ansicht nach in unserem speziellen Bereich positiv ausgefallen sind : Wir haben mit der Schengen-Erweiterung die Binnengrenzen für über 400 Millionen Unionsbürger geöffnet ; wir haben die Agentur für Grundrechte geschaffen und in Betrieb genommen ; wir haben eine ganz wichtige Einigung mit dem Parlament über das Visa-Informationssystem erzielt ; wir haben uns , wie der slowenische Minister Mate in Erinnerung brachte , mit der Migration befasst , und mit dem Terrorismus .
Het is duidelijk dat we nu niet alleen praten over een resultatenbalans van 2007 , die naar mijn mening voor ons specifieke gebied positief is : wij hebben met de uitbreiding van Schengen de binnengrenzen geopend voor meer dan 400 miljoen EU-burgers ; wij hebben het Europees Bureau voor de grondrechten opgericht en geïmplementeerd ; wij hebben een belangrijke overeenkomst gesloten met het Parlement voor wat betreft het Visum Informatiesysteem ; en we hebben , zoals Minister Mate al noemde , gewerkt aan immigratie en terrorisme .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
positieve
Ich stimme nämlich mit der Feststellung überein , die Regeln des Binnenmarktes wirkten sich nicht nur positiv auf die Gesundheitsversorgung aus .
Ik kan me namelijk goed vinden in de constatering dat de regels van de interne markt niet alleen positieve invloed hebben op de gezondheidszorg .
|
und positiv |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
en positief
|
nicht positiv |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
niet positief
|
sind positiv |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
zijn positief
|
positiv und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
positief en
|
als positiv |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
als positief
|
Seite positiv |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
kant positief
|
positiv . |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
positief .
|
positiv ist |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
positief
|
sehr positiv |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
zeer positief
|
positiv ist |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
positief is
|
positiv , |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
positief dat
|
ist positiv |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
is positief
|
positiv , |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
positief
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozytywne
Nach dieser Vorbemerkung möchte ich betonen , dass Teile dieses Pakets , die , wenn sie verwirklicht werden - und das ist der Schlüssel - sehr positiv sind .
Mając to na uwadze , stwierdzam , że są takie elementy pakietu , które - jeśli zostaną wdrożone - a myślę , że to będzie najważniejsze - powinny przynieść pozytywne skutki .
|
positiv |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
pozytywnie
schriftlich . - Ich habe diesen Bericht unterstützt , da ich fest daran glaube , dass die iranische Regierung positiv auf die Forderungen des iranischen Volks nach Grundfreiheiten und verbesserten sozialen und wirtschaftlichen Verhältnissen reagieren sollte .
na piśmie - Poparłam to sprawozdanie , gdyż jestem głęboko przekonana , że rząd irański powinien zareagować pozytywnie na żądania Irańczyków , którzy domagają się podstawowych wolności oraz poprawy warunków społecznych i gospodarczych .
|
positiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pozytywny
Ich hoffe , dass die morgige Erklärung des Rates positiv ausfallen und unser Vertrauen in ein positives Ergebnis stärken wird , und ich möchte allen danken , die zu diesem positiven Ergebnis beigetragen haben .
Mam nadzieję , że jutrzejsze oświadczenie Rady będzie miało pozytywny wydźwięk i upewni nas , że również wynik naszych prac będzie pozytywny . Chcę raz jeszcze podziękować wszystkim , którzy przyczynili się do tych pozytywnych wyników .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozytywna
Leider fällt meine politische Einschätzung nicht ganz so positiv aus .
Niestety nie moja ocena polityczna nie może być tak pozytywna .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dobrze
Außerdem denke ich , dass es positiv ist , dass wir hier im Parlament schon einen Gedankenaustausch über dieses Thema gehabt haben .
Ponadto uważam , że to dobrze , iż tu , w Parlamencie , już teraz wymieniamy opinie w tej sprawie .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korzystny
Ich sehe das besagte Protokoll als positiv an , da es verantwortungsvolle und nachhaltige Fischerei in komorischen Hoheitsgewässern fördert und den Interessen beider Parteien dient , da es EU-Fischereifahrzeugen Fischfangmöglichkeiten bietet im Austausch gegen wichtige sektorale Unterstützung für die Gemeinschaft im Archipel der Komoren .
Uważam ten protokół za korzystny , gdyż propaguje odpowiedzialne i zrównoważone połowy na wodach terytorialnych Komorów oraz służy interesom obu stron , oferując statkom z UE uprawnienia do połowów w zamian za ważne wsparcie sektorowe społeczności Archipelagu Komorów .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
korzystne
Ich bin der Ansicht , dass der Abschluss des genannten Abkommens positiv ist , da die Notwendigkeit besteht , den Rahmen , in dem die Ukraine sich an europäischen Programmen beteiligt , klar festzulegen und damit zu einer Verbesserung ihrer Beziehungen zur Union beizutragen .
Uważam , że zawarcie omawianej umowy jest korzystne z uwagi na konieczność jasnego sformułowania ram regulujących udział Ukrainy w europejskich programach i przyczynia się tym samym do poprawy jej stosunków z Unią .
|
positiv und |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
pozytywne i
|
positiv auf |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
pozytywnie
|
sehr positiv |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
bardzo pozytywne
|
sehr positiv |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
bardzo pozytywny
|
positiv . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
positiv . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pozytywne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
positivo
Von den 57 Änderungsanträgen , die das Parlament unterstützt hat , ist heute nur sehr wenig übrig geblieben , wobei ich das positiv sehe .
Das 57 propostas de alteração que o Parlamento então adoptou , restam muito poucas , o que considero positivo .
|
positiv |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
positiva
Ich habe ganz kurz gehört : positiv , aber können Sie auch im Detail schon sagen , wie positiv ?
Ouvi breves indicações de que teriam uma opinião positiva , mas poderiam explicar até que ponto é positiva ?
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
positivos
Wir sollten das positiv sehen .
Sejamos positivos !
|
positiv und |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
positivo e
|
war positiv |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
foi positiva
|
und positiv |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
e positiva
|
äußerst positiv |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
extremamente positivo
|
sehr positiv |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
muito positiva
|
sehr positiv |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
muito positivo
|
ist positiv |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
|
positiv . |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
positivo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
pozitiv
Ich habe angesichts der Tatsache , dass Portugal ein Land am Atlantik ist , das über einen dynamischen Meeresraum und großes Potenzial verfügt , auch wenn eine gefährdete Umwelt besteht , die geschützt werden muss , für diese Entschließung gestimmt , da ich es für positiv erachte , dass die EU das Potenzial seines atlantischen Raums anerkennt .
Am votat în favoarea acestei rezoluții pentru că , având în vedere că Portugalia este o țară atlantică care are o zonă maritimă dinamică cu un potențial ridicat , deși are un mediu fragil care trebuie să fie conservat , consider că este pozitiv că UE recunoaște potențialul regiunii sale atlantice .
|
positiv |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
pozitivă
Wir sollten uns dessen bewusst sein , dass über eine geringe Arbeitslosenquote auch viele andere Bereiche positiv beeinflusst werden .
Trebuie să fim conştienţi că o rată scăzută a şomajului are o influenţă pozitivă asupra multor altor domenii .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitiv .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitive
Denn ich bin der Auffassung , dass ein derartiges Abkommen mit Ghana die Kohäsion gefährden und die regionale Integration der ECOWAS schwächen würde , was wir jedoch unterstützen sollten . Die besseren Möglichkeiten für eine aktive Mitwirkung der lokalen Behörden könnten sich mittel - bis langfristig positiv auf die lokale Wirtschaft auswirken .
Şi aceasta deoarece consider că un astfel de acord cu Ghana ar putea ameninţa coeziunea şi ar slăbi integrarea regională a ECOWAS , pe care ar trebui să o sprijinim , având în vedere că are un potenţial foarte mare de a produce efecte pozitive pentru economia locală pe termen mediu şi lung , prin posibilităţile mai mari de participare a organismelor locale .
|
positiv sind |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sunt pozitive
|
positiv auf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
pozitiv asupra
|
sehr positiv |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
pozitiv
|
sehr positiv |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
foarte pozitiv
|
ist positiv |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
pozitiv .
|
Das ist positiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Acesta este un lucru pozitiv
|
Das ist positiv |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Acesta este un lucru bun
|
Das ist positiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Este un lucru bun
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
positivt
Ich hoffe , auch die Antwort des Rates wird sehr positiv ausfallen .
Jag hoppas att även rådet kommer att ge ett mycket positivt svar .
|
positiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
positiv
Bei beiden Berichten von Herrn Langen steht unsere Fraktion dem Standpunkt des Berichterstatters insgesamt positiv gegenüber .
När det gäller Langens två betänkanden är vår grupp i stort sett positiv till den ståndpunkt som försvaras av föredraganden .
|
positiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
positiva
Die Kommission ist erfreut , dass das Parlament grundsätzlich positiv auf diese Kommissionsinitiative reagiert .
Kommissionen är nöjd med parlamentets positiva gensvar på principen i detta kommissionsinitiativ .
|
besonders positiv |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
särskilt positivt
|
und positiv |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
och positivt
|
so positiv |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
så positivt
|
sehr positiv |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
mycket positivt
|
positiv und |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
positivt och
|
positiv zu |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
positivt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
pozitívne
Wir wollen , dass sich die Bedingungen des endgültigen Vertrages , der in den kommenden Monaten unterzeichnet werden wird , positiv für die Zukunft des Unternehmens erweisen , und ich hoffe , dass die deutsche Regierung Recht mit der Annahme hat , dass dies das seriöseste Angebot zur Rettung des Unternehmens ist .
Chceme , aby podmienky definitívnej zmluvy , ktorá sa podpíše v priebehu niekoľkých mesiacov , boli pozitívne pre budúcnosť podniku , a dúfam , že nemecká vláda má pravdu , keď zastáva názor , že toto je najspoľahlivejšia ponuka pre prežitie podniku .
|
positiv |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
pozitívny
Obwohl das Vorhaben , ein EU-Patent zu schaffen , insofern positiv ist , als es zur Wiederbelebung und verstärkten Innovation in Europa beitragen würde , finde ich , dass dabei nicht gegen die wesentlichen Grundsätze der europäischen Bürgerschaft an sich verstoßen werden darf . Dies hätte zur Folge , dass der Zusammenhalt der Gemeinschaft geschwächt , der Binnenmarkt fragmentiert und neue Elemente der Diskriminierung , Ungleichheit und des Ungleichgewichts entstehen würden .
Hoci účel vytvorenia patentu EÚ je pozitívny v tom zmysle , že by pomohol oživiť a podporiť inováciu v Európe , napriek tomu tvrdím , že tento cieľ nie je možné dosiahnuť porušením základných zásad samotného európskeho občianstva , porušením súdržnosti Spoločenstva a roztrieštením vnútorného trhu alebo zavedením nových faktorov diskriminácie , nerovnosti a nerovnováhy .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
pozitívne .
|
wäre positiv |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
bolo pozitívne
|
sehr positiv |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
veľmi pozitívne
|
als positiv |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
za pozitívne
|
positiv , |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
pozitívne ,
|
als positiv |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
pozitívne
|
positiv auf |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
pozitívne
|
positiv . |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
pozitívne .
|
ist positiv |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
je pozitívne
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
pozitivno
Ich habe für den Bericht von Frau Evans gestimmt , da die Gesamtbilanz der mit dem Rat getroffenen Vereinbarung positiv ist .
Glasovala sem za poročilo gospe Evans , ker je splošno ravnotežje dogovora , doseženega s Svetom , pozitivno .
|
positiv |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
Im Namen der Kommission würde ich gerne betonen , dass der Bericht auf Informationen der maßgeblichen Interessenvertreter sowohl aus dem öffentlichen als auch aus dem privaten Sektor basiert , und dass das Ergebnis dieser Konsultationen positiv war .
V imenu Komisije bi rad izpostavil , da poročilo temelji na informacijah , prejetih od ustreznih zainteresiranih strani , iz javnih in tudi zasebnih sektorjev , in izid teh pogajanj je bil pozitiven .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
pozitivni
Bis jetzt sind die Ergebnisse überaus positiv .
Doslej so rezultati zelo pozitivni .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitivna
Zudem ist unsere Handelsbilanz mit den Ländern des Golf-Kooperationsrates positiv , da wir Güter im Wert von 57,8 Mrd . EUR exportieren und sich unsere Importe auf 21,8 Mrd . EUR beziffern .
Naša trgovinska bilanca z državami GCC je pozitivna , saj vanje izvozimo za 57,8 milijard EUR blaga , vrednost našega uvoza iz njih pa je 21,8 milijard EUR .
|
positiv und |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
pozitivno in
|
ausgesprochen positiv |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
pozitiven znak
|
sehr positiv |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
zelo pozitivno
|
positiv auf |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
pozitivno
|
positiv . |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
dobro .
|
sehr positiv |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pozitivno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
positivo
Es wird sich hier wohl niemand finden , der bestreitet , daß die Schaffung von Arbeitsplätzen eines der Hauptkriterien darstellt , nach denen die Öffentlichkeit beurteilt , ob das europäische Aufbauwerk sich insgesamt positiv oder negativ auf das Alltagsleben unserer Mitbürger auswirkt .
No se encontraría aquí una sola persona para negar que la creación de empleo es una de esas problemáticas fundamentales que la opinión pública tomará como punto de partida para juzgar el efecto global positivo o negativo de la construcción europea en la vida cotidiana de nuestros conciudadanos .
|
positiv |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
positiva
Die Einschätzung der Berater war in der Hauptsache positiv , und die Kommission teilt diese positive Beurteilung von ECHO .
La conclusión general de los consultores fue positiva . La Comisión comparte esta percepción positiva de ECHO .
|
positiv |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
positivamente
Das werden Sie vielleicht sogar positiv verbuchen .
Quizá incluso me lo tendrán en cuenta positivamente .
|
positiv zu |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
positiva
|
sehr positiv |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
muy positivo
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
pozitivní
Die Tatsache , dass die EU und ihre Mitgliedstaaten das UNO-Übereinkommen über die biologische Vielfalt unterzeichnet haben , ist natürlich positiv und kann als wichtiges Instrument dienen .
Skutečnost , že Evropská unie a její členské státy podepsaly Úmluvu OSN o biologické rozmanitosti , je , samozřejmě , pozitivní .
|
positiv |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
pozitivně
In diesem Falle wäre die Europäische Union bereit , positiv zu reagieren , wie sie erst im letzten Monat in einer Erklärung bezüglich der Sanktionen und der Fortschritte , die uns veranlassen könnten , diese Sanktionen einzuschränken , kund getan hat .
V takovém případě by byla Evropská unie připravena odpovědět pozitivně , což potvrdila minulý i měsíc v prohlášení týkajícím se postihů a vývoja , který by napomohl snížení těchto postihů .
|
positiv |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
kladně
Aus diesem Grund sehe ich als Berichterstatter des Ausschusses für Wirtschaft und Währung den Bericht positiv und gratuliere Herrn Szájer .
Proto jako zpravodaj pro stanovisko Hospodářského a měnového výboru hodnotím zprávu kladně a blahopřeji panu Szájerovi .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitivní .
|
positiv und |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
pozitivní a
|
positiv . |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
pozitivní .
|
positiv auf |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
pozitivně
|
ist positiv |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
|
sehr positiv |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
velmi pozitivní
|
sehr positiv |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
velice pozitivní
|
sehr positiv . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
velmi pozitivní .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
positiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
pozitív
Ich spreche im Namen der PPE-Fraktion . Wir betrachten die Politik der Visaerleichterung und Liberalisierung der Visabestimmungen sehr positiv , weil wir denken , dass dies ein sehr positives Instrument ist , mit Drittländern umzugehen , insbesondere mit jenen Ländern , die in unserer näheren Nachbarschaft liegen .
Elnök úr ! Az ENP képviselőcsoport nevében ki szeretném fejteni , hogy a vízumkönnyítési és vízumliberalizációs politikára pozitívan tekintünk , mert olyan pozitív eszköznek véljük , melynek révén harmadik országokkal tárgyalhatunk , kiváltképp azokkal , amelyek a közeli szomszédságunkban helyezkednek el .
|
positiv |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
pozitívan
Ich begrüße die Tatsache , dass sich der Rat positiv mit der Antidiskriminierungsgesetzgebung auseinandersetzen wird .
Örülök , hogy a Tanács pozitívan áll a megkülönböztetésellenes jogszabályhoz .
|
positiv |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
kedvező
Die Situation ändert sich und das sollte mit Genugtuung wahrgenommen und positiv bewertet werden .
Változóban van a helyzet , és ezt elégedetten kellene nyugtázni , kedvező hangnemben kellene róla nyilatkozni .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitívnak
Ich schätze die folgenden Elemente als besonders positiv :
A következő elemeket különösen pozitívnak tartom :
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
örvendetes
Es ist natürlich positiv , dass das Europäische Parlament mit diesem Bericht die Initiative ergreift , um die Rechte der Verbraucher zu sichern .
Természetesen örvendetes fejlemény , hogy e jelentés révén az Európai Parlament kezdeményezően lép fel a fogyasztók jogainak biztosítása érdekében .
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
pozitív fejlemény
|
positiv |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
dolog
( PL ) Frau Präsidentin ! Es ist positiv , dass die slowenische Ratspräsidentschaft den Kampf gegen Krebs zu ihren Prioritäten zählt .
( PL ) Tisztelt elnök asszony ! Jó dolog , hogy a szlovén elnökség felvette a harcot a rák ellen , egyik prioritásaként ; azonban ez nem lehet egy egyszeri tett .
|
positiv |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
jó
Das Problem verspäteter Zahlungen wurde durch eine Verkürzung der Zahlungsziele verbessert , was positiv war und von den KMU sehr begrüßt wurde .
Javítottunk a késői kifizetések kérdésén azzal , hogy lerövidítettük a kifizetések határidejét ; ez is jó volt , és a KKV-k üdvözölték is .
|
positiv . |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
pozitív .
|
sehr positiv |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nagyon pozitív
|
positiv . |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
.
|
Häufigkeit
Das Wort positiv hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 4099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 18.26 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- negativ
- positive
- bewertete
- bewertet
- negative
- positiver
- positiven
- bemängelt
- beurteilt
- beurteilte
- positives
- Kritiker
- besprochen
- rezensiert
- negativen
- negativer
- durchaus
- Resonanz
- äußerst
- negatives
- auswirken
- höchst
- bescheinigt
- enttäuschend
- überaus
- wirken
- tendenziell
- urteilt
- auswirkt
- komplex
- störend
- schwache
- dementsprechend
- Fachwelt
- Aussagekraft
- schwachen
- oberflächlich
- extrem
- bisweilen
- nachteilig
- bewerten
- selektiv
- zurückhaltende
- geradezu
- problematisch
- ungünstig
- signifikant
- Gesamtbewertung
- verglich
- mitunter
- selbstbewusst
- beeinflussen
- absolut
- negativem
- überdurchschnittlich
- keineswegs
- fehlende
- vorteilhaft
- gezielt
- zweitrangig
- unterdurchschnittliche
- effektiv
- übermäßig
- Sternen
- folgendermaßen
- charakterisierte
- Musikindustrie
- Rückmeldungen
- offensiv
- sehr
- Stereotypen
- gering
- ineffizient
- Umgekehrt
- aussagekräftig
- unzureichend
- kompliziert
- ungenau
- überwiegend
- folglich
- resultierende
- aufgefallen
- gute
- fokussiert
- stärker
- niedrig
- charakterisiert
- weitaus
- qualitativ
- hinreichend
- wirksam
- Originalität
- schwächer
- Zustände
- Komik
- moderat
- fehlinterpretiert
- Tendenz
- ungenügend
- religiös
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- positiv auf
- positiv aufgenommen
- sehr positiv
- sich positiv
- positiv auf die
- positiv aus
- überwiegend positiv
- positiv bewertet
- sich positiv auf
- positiv auf das
- sich positiv auf die
- sehr positiv aufgenommen
- positiv auf den
- positiv aufgenommen und
- positiv aufgenommen wurde
- überwiegend positiv aufgenommen
- positiv . Die
- positiv , so
- er positiv auf
- positiv auf EPO getestet
- Kritik positiv aufgenommen
- ist positiv
- positiv , wenn
- sich positiv auf den
- positiv auf Testosteron
- als positiv
- überwiegend positiv bewertet
- positiv aufgenommen wurden
- Kritikern positiv aufgenommen
- sich positiv auf das
- Dopingkontrolle positiv auf
- sehr positiv aus
- positiv aufgenommen . Die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈpoːzitiːf
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- fiktiv
- Frikativ
- vegetativ
- innovativ
- objektiv
- aktiv
- Indikativ
- konstruktiv
- Kollektiv
- Positiv
- administrativ
- kollektiv
- Imperativ
- Diminutiv
- tagaktiv
- alternativ
- selektiv
- Objektiv
- subjektiv
- Genitiv
- Adjektiv
- fakultativ
- tief
- interaktiv
- Infinitiv
- assoziativ
- Stativ
- primitiv
- Detektiv
- demonstrativ
- spekulativ
- Aktiv
- Tief
- attraktiv
- quantitativ
- radioaktiv
- effektiv
- Substantiv
- konservativ
- repräsentativ
- kreativ
- Motiv
- kontraproduktiv
- definitiv
- Akkusativ
- qualitativ
- Negativ
- nachtaktiv
- operativ
- produktiv
- relativ
- kooperativ
- negativ
- transitiv
- Nominativ
- induktiv
- Dativ
- Konjunktiv
- schlief
- passiv
- Stadtarchiv
- depressiv
- durchlief
- naiv
- Brief
- Leserbrief
- rief
- ablief
- belief
- Abschiedsbrief
- Kalif
- berief
- intensiv
- aggressiv
- exklusiv
- lief
- massiv
- schief
- Landesarchiv
- verlief
- kursiv
- offensiv
- widerrief
- progressiv
- rekursiv
- Bundesarchiv
- Epitaph
- Massiv
- Passiv
- defensiv
- Tarif
- Archiv
- extensiv
- Staatsarchiv
- Gutshof
- Landgraf
- Innenhof
- Architrav
- U-Bahnhof
- Volksgerichtshof
Unterwörter
Worttrennung
po-si-tiv
In diesem Wort enthaltene Wörter
posit
iv
Abgeleitete Wörter
- positive
- positiven
- positiver
- positives
- Rückpositiv
- positivistischen
- Rechtspositivismus
- HIV-positiv
- positivere
- grampositiven
- Orgelpositiv
- positivistische
- positiveren
- HIV-positiven
- Dispositiv
- Diapositiv
- positivistisch
- Neopositivismus
- Diapositiven
- grampositives
- positiveres
- positivistischer
- gram-positiven
- dispositiven
- dispositiv
- grampositiv
- Gram-positiven
- positivsten
- überpositives
- grampositiver
- elektropositiven
- überpositiven
- Brüstungspositiv
- positiva
- Direktpositiv-Verfahren
- rechtspositivistische
- positivo
- gram-positives
- Rechtspositivisten
- positiviert
- Präpositiv
- Sexualitätsdispositiv
- sexpositiven
- falsch-positiven
- Oxidase-positiv
- gram-positiver
- sex-positiven
- Rh-positiv
- rechtspositivistischen
- Oberpositiv
- positivus
- nichtpositiver
- dispositiver
- positively
- Diapositivfilm
- elektropositiv
- falsch-positiv
- Katalase-positiv
- dispositives
- positivste
- Rhesus-positiv
- nichtpositiv
- Gram-positives
- positivismo
- positivierten
- positivistisches
- Rechtspositivist
- Gram-positiver
- Interpositiv
- HIV-positiver
- positivism
- positive/negative
- Brustpositiv
- HLA-B27-positiven
- positivsträngige
- Gesetzespositivismus
- elektropositiveren
- vorpositives
- Filmpositiv
- dispositivum
- seropositiv
- Rückpositivgehäuse
- elektropositives
- positivrechtliche
- Neupositivismus
- Rh-positiven
- Rh-positives
- positivum
- positivisme
- Neopositivisten
- positiv/negativ
- FeLV-positiven
- positiv-rechtlichen
- nichtpositiven
- nichtpositivistischen
- falsch-positives
- neopositivistischen
- Suppositiv
- Direktpositiv
- elektropositiver
- Dispositivanalyse
- Gram-positiv
- positivrechtlich
- Sexpositiver
- Sexpositiven
- gram-positiv
- positiverer
- positiverem
- positiviste
- Rückpositiven
- Verteidigungsdispositiv
- überpositivem
- Sicherheitsdispositiv
- Chorpositiv
- positiv-historischen
- positivi
- klimapositiv
- oxidase-positiv
- positivae
- positivis
- positivistischem
- Gipspositiv
- Kronpositiv
- Rückpositives
- Appositiv
- positiv-kritischen
- positivsträngigen
- Kell-positiv
- positivity
- Vorführpositiv
- FeLV-positiv
- Scheinpositiv
- Schwellpositiv
- positiv-apologetischen
- seropositiver
- falschpositiver
- positiv-definit
- II-positiv
- CD34-positiv
- positiv-lineare
- positivam
- positivisti
- positiv-negativ
- Duplikatpositiv
- nichtpositivistische
- positivieren
- CD4-positiv
- Immanenzpositivismus
- überpositiver
- hochpositiver
- nichtpositives
- Barock-Orgelpositiv
- oxidasepositives
- Zwischenpositiv
- Urteilsdispositiv
- Oppositiv
- K-positiv
- Photopositivverfahren
- positivité
- positiv-negativ-positiv
- präpositiven
- appositiver
- positivsträngig
- positiv-dynamisch
- S-100-positiv
- katalase-positiv
- Zeige 116 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Raga Rockers | Positiv | 2007 |
Nevada Tan | Positiv | 2007 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Album |
|
|
Album |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Radsportler |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Texas |
|
|
Philosophie |
|
|
Chemie |
|
|
Medizin |
|
|
Physik |
|
|
Fußballspieler |
|