Vorzeichen
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Vor-zei-chen |
Nominativ |
das Vorzeichen |
die Vorzeichen |
---|---|---|
Dativ |
des Vorzeichens |
der Vorzeichen |
Genitiv |
dem Vorzeichen |
den Vorzeichen |
Akkusativ |
das Vorzeichen |
die Vorzeichen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (4)
-
Dänisch (4)
-
Englisch (4)
-
Estnisch (1)
-
Finnisch (3)
-
Französisch (1)
-
Griechisch (1)
-
Lettisch (1)
-
Litauisch (1)
-
Niederländisch (4)
-
Polnisch (1)
-
Portugiesisch (7)
-
Rumänisch (2)
-
Schwedisch (5)
-
Slowakisch (4)
-
Slowenisch (1)
-
Spanisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
предзнаменование
![]() ![]() |
die Vorzeichen gut |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
че изгледите са
|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Това е добро предзнаменование
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
varslede
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
varsel
![]() ![]() |
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Fortilfældene er ikke opmuntrende
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
omens
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
omen
![]() ![]() |
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
This augurs well
|
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
The precedents are not encouraging
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
endeid
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Dies alles sind untrügliche Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Merkit ovat aivan selvät
|
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ennakkotapaukset eivät anna aihetta toivoon
|
Die Vorzeichen sind nicht gut |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
Enteet eivät ole hyviä
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
augure
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
πρόσημα
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Izskatās daudzsološi
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
Tai geras ženklas
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
voortekenen
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
voorteken
![]() ![]() |
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Dit is een gunstig voorteken
|
Die Vorzeichen sind nicht gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
De voortekenen zijn niet gunstig
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To dobrze wróży
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
augúrio
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
augúrios
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
presságios
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
prognósticos
![]() ![]() |
Die Vorzeichen sind nicht gut |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Os prognósticos não são bons
|
Dies alles sind untrügliche Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São sinais que não enganam
|
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Os precedentes não são encorajantes
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gutes Vorzeichen . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
semnal bun
|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Este un semnal bun
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
bådar
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Tecknen
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
förtecken
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
illavarslande
![]() ![]() |
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Detta bådar gott
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
znamenia
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
znamenie
![]() ![]() |
die Vorzeichen gut |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
že znamenia sú
|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A to je dobré znamenie
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
To je dobra napoved
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Vorzeichen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
augurio
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
augurios
![]() ![]() |
Vorzeichen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
presagio
![]() ![]() |
Da ist ein gutes Vorzeichen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es un buen augurio
|
Die Vorzeichen sind nicht ermutigend |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Los precedentes no son alentadores
|
Häufigkeit
Das Wort Vorzeichen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17334. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.51 mal vor.
⋮ | |
17329. | Jenkins |
17330. | Kfz-Kennzeichen |
17331. | Writers |
17332. | erlernen |
17333. | Sherman |
17334. | Vorzeichen |
17335. | Realgymnasium |
17336. | Vizeadmiral |
17337. | Finanz |
17338. | lebender |
17339. | Sozialgeschichte |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Umkehrung
- Null
- Konstante
- unendlich
- Multiplikation
- lineare
- obigen
- zuordnet
- Schrödingergleichung
- Fixpunkt
- Koordinatensystems
- Zufallsvariable
- Seien
- alternierende
- angenähert
- Zustandsgrößen
- annähert
- negativem
- gegebenen
- übereinstimmt
- Betrachtet
- umgekehrte
- exakt
- betrachteten
- übereinstimmen
- ergibt
- annähern
- abhängen
- angibt
- Preis-Absatz-Funktion
- positivem
- negativer
- Differenz
- zusammenfallen
- D.h.
- Abweichung
- linearer
- Schranke
- zufälliges
- Grundzustand
- entgegengesetztes
- Nutzenniveau
- Genauer
- ω
- stetiger
- Zustände
- genau
- arithmetischen
- abbildet
- Verallgemeinerung
- Schwingung
- Polyeder
- beliebiges
- ausgedrückt
- gegebene
- Parametern
- fallend
- transformiert
- diskret
- stetige
- transformierte
- umgekehrt
- angeben
- Zahlen
- Verzerrung
- niedrigerer
- zufälliger
- Angenommen
- gleichgewichtige
- negativen
- Vielfaches
- vertauscht
- Homogenität
- Verschiebung
- Randbedingungen
- divergieren
- Zinsstruktur
- Hinzunahme
- Schalldruck
- annäherungsweise
- Umformung
- ablesen
- Unstetigkeit
- positiver
- bzgl
- Axiome
- definieren
- Zeitverlauf
- umgekehrten
- Interpolation
- positiven
- Produktionsfunktionen
- stetigen
- vorausgesetzt
- arithmetisch
- Systemverhalten
- zugrundegelegten
- relativen
- Langhauses
- Werten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Vorzeichen
- Vorzeichen der
- Vorzeichen des
- die Vorzeichen
- dem Vorzeichen
- Vorzeichen und
- Vorzeichen von
- ein Vorzeichen
- Vorzeichen für
- Das Vorzeichen
- das Vorzeichen der
- umgekehrten Vorzeichen
- negatives Vorzeichen
- Vorzeichen . Die
- das Vorzeichen des
- Vorzeichen von CORPUSxMATH
- dem Vorzeichen der
- das Vorzeichen von
- die Vorzeichen der
- dem Vorzeichen des
- Vorzeichen für die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfoːɐ̯ˌʦaɪ̯çn̩
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Lebenszeichen
- Dienstgradabzeichen
- reichen
- vergleichen
- zahlreichen
- laichen
- erreichen
- weichen
- unterstreichen
- begleichen
- Postwertzeichen
- Teilbereichen
- umfangreichen
- Gebräuchen
- Bereichen
- Erkennungszeichen
- Kennzeichen
- Wasserzeichen
- Wahrzeichen
- Tierkreiszeichen
- Schriftzeichen
- dergleichen
- Hoheitszeichen
- Deichen
- Sonderzeichen
- Rangabzeichen
- Aktenzeichen
- zeitgleichen
- Zeichen
- Königreichen
- abweichen
- Anführungszeichen
- Fachbereichen
- Leerzeichen
- abwechslungsreichen
- Satzzeichen
- Eichen
- glorreichen
- Leichen
- Themenbereichen
- Streichen
- Lesezeichen
- Feldzeichen
- verstreichen
- überreichen
- einreichen
- Reichen
- schleichen
- Vergleichen
- entweichen
- Anzeichen
- Zahlzeichen
- streichen
- Fragezeichen
- Weichen
- Jagdflugzeugen
- scheiden
- Baumarten
- vorschreiben
- steigen
- Waldkirchen
- Schreiben
- seitlichen
- Minderheiten
- kapitulierten
- oberflächlichen
- Verhaltensweisen
- Verbindlichkeiten
- zwischenzeitlichen
- taufen
- außen
- reizen
- kontrollierten
- Wirklichkeiten
- Anläufen
- Traufen
- fungierten
- stattlichen
- Handarbeiten
- verständlichen
- zerbrechen
- Freuden
- Streitigkeiten
- Flächen
- einkaufen
- notierten
- Erzen
- schrittweisen
- handschriftlichen
- zusammenbrechen
- Schleifen
- ansehnlichen
- versprechen
- erhältlichen
- Tragflächen
- schneiden
- Läufen
- Wildtauben
- weltlichen
- öffentlichen
Unterwörter
Worttrennung
Vor-zei-chen
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vor
zeichen
Abgeleitete Wörter
- Vorzeichenwechsel
- Vorzeichenkonvention
- Vorzeichenfunktion
- Vorzeichenbit
- Vorzeichentest
- Vorzeichenumkehr
- Vorzeichenerweiterung
- Vorzeichenregel
- Vorzeichentabelle
- Vorzeichenwesen
- Vorzeichenwechsels
- Vorzeichenbits
- Vorzeichenwechseln
- Vorzeichenregeln
- Vorzeichenkombination
- Vorzeichenvarianten
- Vorzeichenlose
- Vorzeichenänderung
- Vorzeichenkonventionen
- Vorzeichenfehlern
- Vorzeichenfehler
- Kreuz-Vorzeichen
- Vorzeichenstelle
- NS-Vorzeichen
- Vorzeichen-Bit
- Vorzeichenänderungen
- Vorzeichenschau
- Vorzeichentests
- Vorzeichenkonstellationen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Cottbus |
|
|
Musik |
|
|
Politiker |
|
|
HRR |
|
|
Physik |
|
|
Oberpfalz |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Titularbistum |
|
|
Spiel |
|
|