Häufigste Wörter

umgekehrte

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
umgekehrte
 
(in ca. 39% aller Fälle)
квалифицирано
de Warum diskutieren wir dann immer noch über die umgekehrte qualifizierte Mehrheit ?
bg Защо тогава все още дискутираме обратното квалифицирано мнозинство ?
der umgekehrte Weg
 
(in ca. 48% aller Fälle)
е маршрутът в обратната посока
Deutsch Häufigkeit Dänisch
umgekehrte
 
(in ca. 31% aller Fälle)
omvendte
de Dazu gehört diese umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
da Det er der , det omvendte kvalificerede flertal kommer på tale .
Es ist der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det er den modsatte vej
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Es ist der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
On toimittava päinvastoin
Deutsch Häufigkeit Französisch
umgekehrte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
inversée
de Bei den zwei konkreten Fragen ging es um die Finanzsteuer und über unseren Standpunkt im Hinblick auf die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
fr Les deux questions concrètes concernaient la taxe financière et notre position concernant la majorité qualifiée inversée .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
umgekehrte
 
(in ca. 62% aller Fälle)
αντίστροφη
de Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle , dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen , um zu gewährleisten , dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht .
el Θεωρούμε την ψηφοφορία με αντίστροφη ειδική πλειοψηφία ως μέσο το οποίο θα χρησιμοποιηθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις , η χρήση του οποίου πρέπει πάντοτε να επεξηγείται ορθώς και διεξοδικώς , με πραγματοποίηση κατάλληλων ελέγχων ώστε να διασφαλιστεί ότι η χρήση του είναι σύμμορφη με το πρωτογενές δίκαιο .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
umgekehrte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
inversa
de Bei den zwei konkreten Fragen ging es um die Finanzsteuer und über unseren Standpunkt im Hinblick auf die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
it Le due domande concrete riguardavano la tassa finanziaria e la nostra posizione sulla maggioranza qualificata inversa .
umgekehrte qualifizierte
 
(in ca. 53% aller Fälle)
qualificata inversa
Deutsch Häufigkeit Litauisch
umgekehrte
 
(in ca. 20% aller Fälle)
atvirkštinės
de Die Kommission unterstützt die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
lt Komisija atvirkštinės kvalifikuotos daugumos balsavimą palaiko .
umgekehrte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
atvirkštinės kvalifikuotos
umgekehrte
 
(in ca. 13% aller Fälle)
atvirkštinės kvalifikuotos daugumos
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
umgekehrte
 
(in ca. 45% aller Fälle)
omgekeerde
de Es umfasst Konzepte , die innovativ sind , wie die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Sanktionierung der Mitgliedstaaten , und es stellt sicher , dass die nationalen Haushaltspläne nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente sind .
nl Het omvat concepten die innovatief zijn , zoals stemming bij omgekeerde gekwalificeerde meerderheid en het beboeten van lidstaten , en het zorgt ervoor dat nationale begrotingen niet langer uitsluitend een aangelegenheid van de nationale parlementen zijn .
umgekehrte qualifizierte
 
(in ca. 43% aller Fälle)
omgekeerde gekwalificeerde
Deutsch Häufigkeit Polnisch
umgekehrte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
odwróconą
de Sie haben die umgekehrte qualifizierte Mehrheit bei einer Reihe wichtiger Fälle - zur Verbesserung des Automatismus der Entscheidungsfindung - als Regel in der korrektiven Komponente des Pakts erreicht , in der sich nun leider 24 der 27 Mitgliedstaaten befinden .
pl Parlament przeforsował głosowanie odwróconą większością kwalifikowaną w wielu ważnych przypadkach , co zwiększy automatyzm podejmowanych decyzji - będzie to zasadą w ramach części naprawczej paktu , która niestety obejmuje obecnie 24 z 27 państw członkowskich .
umgekehrte
 
(in ca. 21% aller Fälle)
odwróconą większością
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
umgekehrte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
invertida
de Ich komme auf das Jahr 2005 zurück . Das Europäische Parlament fordert immer noch , dass wir eine Lösung im Hinblick auf die sogenannte umgekehrte qualifizierte Mehrheit finden .
pt Voltando a 2005 , o Parlamento Europeu ainda exige que encontremos uma solução no que respeita àquilo a que chamamos votação invertida por maioria qualificada .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
umgekehrte
 
(in ca. 37% aller Fälle)
inversată
de Warum diskutieren wir dann immer noch über die umgekehrte qualifizierte Mehrheit ?
ro Prin urmare , de ce discutăm încă despre majoritatea calificată inversată ?
umgekehrte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
asigurându-ne
de Wir müssen diese Position beibehalten , indem wir natürlich sicherstellen , dass unserer Partner , die anderen großen Länder und Regionen , eine umgekehrte Haltung annehmen .
ro Trebuie să menţinem această poziţie , asigurându-ne , bineînţeles , că partenerii noştri , celelalte ţări şi regiuni mari , vor adopta aceeaşi atitudine .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
umgekehrte
 
(in ca. 34% aller Fälle)
omvänd
de Dazu gehört diese umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
sv Det är här omvänd kvalificerad majoritet vid omröstningar kommer in i bilden .
umgekehrte
 
(in ca. 15% aller Fälle)
motsatta
de In vielen Ländern ist der Wald so vernachlässigt und verfallen , daß umfassende Programme für seine Wiederherstellung erforderlich sind , während der genau umgekehrte Fall z. B. im Norden vorliegt .
sv I många länder är skogen så undanträngd och förfallen att omfattande program måste till för dess rehabilitering , medan det rakt motsatta förhållandet råder exempelvis i norr .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
umgekehrte
 
(in ca. 17% aller Fälle)
obrátenou
de Es umfasst innovative Konzepte , wie die umgekehrte Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und die Festsetzung von Geldbußen gegen Mitgliedstaaten und gewährleistet , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente ist .
sk Obsahuje koncepcie , ktoré sú inovačné , ako napríklad hlasovanie obrátenou kvalifikovanou väčšinou a pokutovanie členských štátov , a zabezpečuje , aby vnútroštátne rozpočty už viac neboli len vecou národných parlamentov .
umgekehrte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
obrátenou kvalifikovanou
umgekehrte
 
(in ca. 11% aller Fälle)
pokutovanie
de Es umfasst Konzepte , die innovativ sind , wie die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Sanktionierung der Mitgliedstaaten , und es stellt sicher , dass die nationalen Haushaltspläne nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente sind .
sk Obsahuje inovačné koncepcie , ako napríklad hlasovanie podľa obrátenej kvalifikovanej väčšiny a pokutovanie členských štátov , a zabezpečuje , aby vnútroštátne rozpočty už viac neboli len vecou národných parlamentov .
umgekehrte
 
(in ca. 9% aller Fälle)
obrátenej kvalifikovanej
umgekehrte
 
(in ca. 8% aller Fälle)
obrátenej
de Darum hat dieses Parlament das umgekehrte Abstimmungsverfahren vorgeschlagen .
sk Práve preto tento Parlament navrhol hlasovanie podľa pravidla obrátenej väčšiny .
umgekehrte Weg
 
(in ca. 86% aller Fälle)
Tá cesta vedie opačným smerom
Es ist der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tá cesta vedie opačným smerom
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
umgekehrte Weg
 
(in ca. 91% aller Fälle)
Je nasprotna smer
der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je nasprotna smer
Es ist der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je nasprotna smer
ist der umgekehrte Weg .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Je nasprotna smer .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
umgekehrte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
inversa
de Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle , dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen , um zu gewährleisten , dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht .
es Consideramos la votación por mayoría cualificada inversa como un instrumento que ha de utilizarse en casos excepcionales , cuyo uso siempre debe explicarse adecuada y exhaustivamente , con la realización de comprobaciones apropiadas para garantizar que su uso se ajuste al Derecho primario .
umgekehrte
 
(in ca. 12% aller Fälle)
inverso
de Wenn es also darum geht , Forschung zu definieren als Geldinvestition in Wissen , dann wäre Innovation der umgekehrte Prozess .
es Por consiguiente , cuando se define la investigación como inversión financiera en conocimiento , la innovación debería ser el proceso inverso .
Es ist der umgekehrte Weg
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Es el camino opuesto
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
umgekehrte
 
(in ca. 36% aller Fälle)
obrácenou
de Obwohl die Rolle der Kommission gestärkt ist , sollte der Bericht eindeutig an erster Stelle die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit wie geplant unterstützen , um ein unabhängiges und schnelles Verfahren zur Anwendung der erforderlichen Maßnahmen sicherzustellen .
cs Přestože dochází k posílení role Komise , měla zpráva jasně podpořit hlasování obrácenou kvalifikovanou většinou , jak bylo původně plánováno , aby se zajistil nezávislý , rychlý postup pro uplatňování potřebných opatření .

Häufigkeit

Das Wort umgekehrte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41917. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.

41912. geöffnete
41913. Umspannwerk
41914. Witold
41915. Boiss
41916. Mischa
41917. umgekehrte
41918. Geleit
41919. ME
41920. 419
41921. Ami
41922. Itō

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • die umgekehrte
  • der umgekehrte
  • Der umgekehrte
  • umgekehrte Fall
  • umgekehrte Richtung
  • eine umgekehrte
  • die umgekehrte Richtung
  • Die umgekehrte
  • der umgekehrte Fall
  • umgekehrte Weg
  • das umgekehrte
  • Der umgekehrte Fall
  • umgekehrte Reihenfolge
  • umgekehrte Prozess
  • Das umgekehrte

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

um gekehrte

Abgeleitete Wörter

  • zeitumgekehrte

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

  • UPN:
    • Umgekehrte Polnische Notation

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Mathematik
  • Datei oder Übertragung über ein Netzwerk . Der umgekehrte Weg heißt Unmarshalling - eine spezielle Form der
  • beispielsweise als SMS oder Fax . Auch der umgekehrte Weg ist möglich , das heißt die Weiterleitung
  • neuer , äußerer Header vorangestellt wird . Der umgekehrte Fall wird als Entkapselung bezeichnet . Beide Mechanismen
  • weitere Funktionstasten . Der Begriff Put-to-Light bezeichnet das umgekehrte Verfahren zu Pick-by-Light . Hierbei führt der Kommissionierer
Mathematik
  • , dass alle Borelmengen Lebesgue-messbar sind . Die umgekehrte Aussage gilt jedoch nicht ; es gibt Lebesgue-messbare
  • Bis heute ist ungeklärt , ob auch die umgekehrte Schlussrichtung gilt . Es ist also nicht bekannt
  • B. das Mädchen ) , aber in die umgekehrte Richtung ist keine verlässliche Aussage möglich . Ist
  • nur halb , da genau so gut der umgekehrte Evolutionsverlauf angenommen werden kann , das heißt ein
Mathematik
  • Die linke Ungleichung CORPUSxMATH wird gelegentlich auch als umgekehrte Dreiecksungleichung bezeichnet . Die Dreiecksungleichung charakterisiert Abstands -
  • Setzen von CORPUSxMATH direkt CORPUSxMATH , also die umgekehrte Richtung der Definitheit . Daher besitzt ein Vektor
  • , dass in einem metrischen Raum auch die umgekehrte Dreiecksungleichung CORPUSxMATH für alle CORPUSxMATH gilt . Außerdem
  • gilt , dass CORPUSxMATH Gilt hingegen stets die umgekehrte Ungleichung , also CORPUSxMATH so wird die Funktion
Mathematik
  • den oben definierten . Entsprechende Geradengleichungen für die umgekehrte „ Rechts “ - Version CORPUSxMATH erhält man
  • könnte man das inverse Element auch das „ umgekehrte “ oder „ entgegengesetzte “ Element nennen .
  • der neueren Literatur - oft die physikalisch äquivalente umgekehrte Signatur CORPUSxMATH gewählt . Die Zeit wird zuweilen
  • relatives Produkt . Auch hier wird gelegentlich die umgekehrte Reihung CORPUSxMATH verwendet . In der theoretischen Informatik
Kartenspiel
  • 1976 geteilt wurde - heute herrscht eher der umgekehrte Trend vor - übernahm er den Lehrstuhl für
  • auch im übrigen deutschen Sprachraum vor . Die umgekehrte Form - Herr Landeshauptfrau - war jedoch nie
  • . Für die Region wird gelegentlich auch die umgekehrte Kofferwort-Variante verwendet , die im Estnischen Hellinn und
  • Jahren stark verändert hat , ist die „ umgekehrte Richtung “ : die Zahl französischer Kicker gehobener
Kartenspiel
  • Marsh , 1877 verwendet werden muss . Der umgekehrte Fall , dass zwei verschiedenen Taxa derselbe Name
  • dessen Charakter dann verwertet wird . Auch der umgekehrte Fall existiert , etwa indem eine Zeichentrickserie entwickelt
  • dem Sexus , manchmal auch andere . Der umgekehrte Fall kommt ebenfalls vor , bspw . im
  • semilinear im zweiten Argument geführt ; wird die umgekehrte Variante gewählt , so ist an den entsprechenden
Physik
  • zur statischen Erregung zurück . Der auf die umgekehrte Weise aufgebaute Generator nennt sich Außenpolgenerator . Erregersysteme
  • . Bei der Öffnung des Stromkreises tritt eine umgekehrte Wirkung auf . Experimentalbeitrag zur Theorie der Hemmungsnerven
  • Dreieck-Stern-Transformation ist das Gegenstück dazu und ermöglicht die umgekehrte Umformung . Die elektrischen Anschlusswerte an den eingezeichneten
  • Alveole . Eine Ergänzung zum Nasenblasversuch stellt der umgekehrte Nasenblasversuch dar . Dabei wird versucht einen Luftstrom
Physik
  • an Salz im See die Reaktion in die umgekehrte Richtung zur Bildung von Natriumcarbonat verschob . CORPUSxMATH
  • chemischen Substanzen . Es kann aber auch der umgekehrte Prozess ablaufen , d. h. ein für den
  • also teils oxidiert , teils reduziert . Der umgekehrte Fall nennt sich Komproportionierung oder Synproportionierung . Ein
  • von Oxidationsmitteln nach Oxidationsstärke bzw . gleichzeitig eine umgekehrte Auflistung von Reduktionsmitteln nach Reduktionsstärke . Außerdem enthält
Film
  • habe , sieht die moderne Forschung hierbei eine umgekehrte Abhängigkeit . Demnach ist das Basilius-Corpus nicht lange
  • sieht aber vor , dass nun eine „ umgekehrte Vergewaltigung “ mit seiner Psychiaterin ablaufen sollte .
  • auf einmal wieder sterblich . Es herrschen also umgekehrte Verhältnisse . Bei der „ Autopsie “ eines
  • Samisch Ostseefinnisch Dagegen nimmt Abondolo 1998 gerade das umgekehrte Abspaltungsszenario an und verneint damit die Existenz einer
Heraldik
  • gedacht . Aus der alten Kirche stammt das umgekehrte Kapitell , auf dem die rote Granit-Kanzelsäule ruht
  • halten . Ungewöhnlich sind der Beutel und das umgekehrte Kreuz als Attribute bei Thaddäus . Auf dem
  • Auf Petrus weisen seine Attribute hin : das umgekehrte Kreuz , der Hahn und zwei ineinander verschlungene
  • und zweizeiliger Inschrift FRANKIER/SERVICE zeigt . Auch die umgekehrte Anordnung mit Wertstempel rechts ist zu finden ,
Kriegsmarine
  • in die ISS und von Müll in die umgekehrte Richtung . Auch wurden Vorbereitungen für den vierten
  • nach West bereist . Die Reise in die umgekehrte Richtung war ungleich gefährlicher , da nur in
  • Beleuchtung seiner Schiffe löschte , genau in die umgekehrte Richtung zurücksegelte , westlich von Alexandria landete und
  • nach Österreich und Tabak und Lebensmittel in die umgekehrte Richtung . Zwischenzeitlich war Schenker in Wien sesshaft
Computerspiel
  • der Schleifringapparatur verbunden ist . Der auf die umgekehrte Weise aufgebaute Generator nennt sich Innenpolgenerator ( Innenpolmaschine
  • auf das Bauteil ein , so ergeben sich umgekehrte Spannungsverhältnisse . Eine Brückenkonstruktion mit horizontalen Trägern ,
  • Bewegung umgewandelt . Beim Kolbenkompressor gibt es die umgekehrte Bewegungsumwandlung . Typisch ist die dem Hub entsprechende
  • der Gleichspannungsseite in das Wechselstromnetz einzuspeisen , die umgekehrte Richtung ist aber ebenso möglich . Dieser Typ
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK