umgekehrte
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (7)
- Slowenisch (4)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
квалифицирано
Warum diskutieren wir dann immer noch über die umgekehrte qualifizierte Mehrheit ?
Защо тогава все още дискутираме обратното квалифицирано мнозинство ?
|
der umgekehrte Weg |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
е маршрутът в обратната посока
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
omvendte
Dazu gehört diese umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
Det er der , det omvendte kvalificerede flertal kommer på tale .
|
Es ist der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Det er den modsatte vej
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es ist der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
On toimittava päinvastoin
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
inversée
Bei den zwei konkreten Fragen ging es um die Finanzsteuer und über unseren Standpunkt im Hinblick auf die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
Les deux questions concrètes concernaient la taxe financière et notre position concernant la majorité qualifiée inversée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
αντίστροφη
Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle , dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen , um zu gewährleisten , dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht .
Θεωρούμε την ψηφοφορία με αντίστροφη ειδική πλειοψηφία ως μέσο το οποίο θα χρησιμοποιηθεί σε εξαιρετικές περιπτώσεις , η χρήση του οποίου πρέπει πάντοτε να επεξηγείται ορθώς και διεξοδικώς , με πραγματοποίηση κατάλληλων ελέγχων ώστε να διασφαλιστεί ότι η χρήση του είναι σύμμορφη με το πρωτογενές δίκαιο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
inversa
Bei den zwei konkreten Fragen ging es um die Finanzsteuer und über unseren Standpunkt im Hinblick auf die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
Le due domande concrete riguardavano la tassa finanziaria e la nostra posizione sulla maggioranza qualificata inversa .
|
umgekehrte qualifizierte |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
qualificata inversa
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
atvirkštinės
Die Kommission unterstützt die umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
Komisija atvirkštinės kvalifikuotos daugumos balsavimą palaiko .
|
umgekehrte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
atvirkštinės kvalifikuotos
|
umgekehrte |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
atvirkštinės kvalifikuotos daugumos
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
omgekeerde
Es umfasst Konzepte , die innovativ sind , wie die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Sanktionierung der Mitgliedstaaten , und es stellt sicher , dass die nationalen Haushaltspläne nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente sind .
Het omvat concepten die innovatief zijn , zoals stemming bij omgekeerde gekwalificeerde meerderheid en het beboeten van lidstaten , en het zorgt ervoor dat nationale begrotingen niet langer uitsluitend een aangelegenheid van de nationale parlementen zijn .
|
umgekehrte qualifizierte |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
omgekeerde gekwalificeerde
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odwróconą
Sie haben die umgekehrte qualifizierte Mehrheit bei einer Reihe wichtiger Fälle - zur Verbesserung des Automatismus der Entscheidungsfindung - als Regel in der korrektiven Komponente des Pakts erreicht , in der sich nun leider 24 der 27 Mitgliedstaaten befinden .
Parlament przeforsował głosowanie odwróconą większością kwalifikowaną w wielu ważnych przypadkach , co zwiększy automatyzm podejmowanych decyzji - będzie to zasadą w ramach części naprawczej paktu , która niestety obejmuje obecnie 24 z 27 państw członkowskich .
|
umgekehrte |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
odwróconą większością
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
invertida
Ich komme auf das Jahr 2005 zurück . Das Europäische Parlament fordert immer noch , dass wir eine Lösung im Hinblick auf die sogenannte umgekehrte qualifizierte Mehrheit finden .
Voltando a 2005 , o Parlamento Europeu ainda exige que encontremos uma solução no que respeita àquilo a que chamamos votação invertida por maioria qualificada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
inversată
Warum diskutieren wir dann immer noch über die umgekehrte qualifizierte Mehrheit ?
Prin urmare , de ce discutăm încă despre majoritatea calificată inversată ?
|
umgekehrte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
asigurându-ne
Wir müssen diese Position beibehalten , indem wir natürlich sicherstellen , dass unserer Partner , die anderen großen Länder und Regionen , eine umgekehrte Haltung annehmen .
Trebuie să menţinem această poziţie , asigurându-ne , bineînţeles , că partenerii noştri , celelalte ţări şi regiuni mari , vor adopta aceeaşi atitudine .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
omvänd
Dazu gehört diese umgekehrte qualifizierte Mehrheit .
Det är här omvänd kvalificerad majoritet vid omröstningar kommer in i bilden .
|
umgekehrte |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
motsatta
In vielen Ländern ist der Wald so vernachlässigt und verfallen , daß umfassende Programme für seine Wiederherstellung erforderlich sind , während der genau umgekehrte Fall z. B. im Norden vorliegt .
I många länder är skogen så undanträngd och förfallen att omfattande program måste till för dess rehabilitering , medan det rakt motsatta förhållandet råder exempelvis i norr .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
obrátenou
Es umfasst innovative Konzepte , wie die umgekehrte Beschlussfassung mit qualifizierter Mehrheit und die Festsetzung von Geldbußen gegen Mitgliedstaaten und gewährleistet , dass die nationalen Haushalte nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente ist .
Obsahuje koncepcie , ktoré sú inovačné , ako napríklad hlasovanie obrátenou kvalifikovanou väčšinou a pokutovanie členských štátov , a zabezpečuje , aby vnútroštátne rozpočty už viac neboli len vecou národných parlamentov .
|
umgekehrte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
obrátenou kvalifikovanou
|
umgekehrte |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
pokutovanie
Es umfasst Konzepte , die innovativ sind , wie die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit und die Sanktionierung der Mitgliedstaaten , und es stellt sicher , dass die nationalen Haushaltspläne nicht mehr nur eine Angelegenheit der nationalen Parlamente sind .
Obsahuje inovačné koncepcie , ako napríklad hlasovanie podľa obrátenej kvalifikovanej väčšiny a pokutovanie členských štátov , a zabezpečuje , aby vnútroštátne rozpočty už viac neboli len vecou národných parlamentov .
|
umgekehrte |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
obrátenej kvalifikovanej
|
umgekehrte |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
obrátenej
Darum hat dieses Parlament das umgekehrte Abstimmungsverfahren vorgeschlagen .
Práve preto tento Parlament navrhol hlasovanie podľa pravidla obrátenej väčšiny .
|
umgekehrte Weg |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
Tá cesta vedie opačným smerom
|
Es ist der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Tá cesta vedie opačným smerom
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
umgekehrte Weg |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Je nasprotna smer
|
der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je nasprotna smer
|
Es ist der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je nasprotna smer
|
ist der umgekehrte Weg . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je nasprotna smer .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
inversa
Wir betrachten die umgekehrte qualifizierte Mehrheit als ein Instrument für Ausnahmefälle , dessen Einsatz stets genau und sorgsam erklärt werden muss und bei dem genaue Kontrollen durchgeführt werden müssen , um zu gewährleisten , dass sein Einsatz dem Primärrecht entspricht .
Consideramos la votación por mayoría cualificada inversa como un instrumento que ha de utilizarse en casos excepcionales , cuyo uso siempre debe explicarse adecuada y exhaustivamente , con la realización de comprobaciones apropiadas para garantizar que su uso se ajuste al Derecho primario .
|
umgekehrte |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
inverso
Wenn es also darum geht , Forschung zu definieren als Geldinvestition in Wissen , dann wäre Innovation der umgekehrte Prozess .
Por consiguiente , cuando se define la investigación como inversión financiera en conocimiento , la innovación debería ser el proceso inverso .
|
Es ist der umgekehrte Weg |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Es el camino opuesto
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
umgekehrte |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
obrácenou
Obwohl die Rolle der Kommission gestärkt ist , sollte der Bericht eindeutig an erster Stelle die umgekehrte Abstimmung mit qualifizierter Mehrheit wie geplant unterstützen , um ein unabhängiges und schnelles Verfahren zur Anwendung der erforderlichen Maßnahmen sicherzustellen .
Přestože dochází k posílení role Komise , měla zpráva jasně podpořit hlasování obrácenou kvalifikovanou většinou , jak bylo původně plánováno , aby se zajistil nezávislý , rychlý postup pro uplatňování potřebných opatření .
|
Häufigkeit
Das Wort umgekehrte hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41917. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.17 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umgekehrten
- Umkehrung
- Betrachtet
- zyklischen
- zyklisch
- Preis-Absatz-Funktion
- positivem
- einfachste
- Nachfragekurve
- Kürzen
- negativer
- lösbar
- andersherum
- Setzt
- abbildet
- Divergenz
- entgegengesetzt
- Umformung
- Komponente
- Nutzenfunktionen
- einfachsten
- Komplement
- näherungsweise
- Preisänderung
- Null
- Verschiebung
- LM-Kurve
- Zustandsgrößen
- Skalarprodukt
- D.h.
- explizite
- Einflussgröße
- fallende
- Nimmt
- partielle
- x-Achse
- Suchraum
- sinnvollerweise
- Spiegelung
- Addition
- potenziert
- entgegengesetztes
- zirkuläre
- Zufallsstichprobe
- abläuft
- Darstellungsart
- abhängt
- negativem
- Genauer
- zusammenfallen
- korrespondierende
- orthogonale
- vertauscht
- umgekehrter
- Vereinfacht
- verallgemeinern
- undefinierte
- Zinsstruktur
- umgekehrtem
- Weglassen
- Angenommen
- annähert
- Insolvenzprognosen
- Bildlich
- vereinfachend
- Verdrehungen
- gleichgewichtige
- Vereinfachend
- betrachteter
- positiver
- Teilprozess
- wegfällt
- komplizierteren
- entgegengesetzten
- definierter
- konstante
- unscharfe
- fortschreitet
- betrachte
- Unstetigkeit
- Andersherum
- Zusammenfallen
- abhängen
- Friktion
- Ausgleichen
- Durchlaufen
- Vorzeichen
- initiale
- Aufteilen
- Nutzenniveau
- Asymmetrie
- Projektion
- Verkettung
- negativ
- korrigierbar
- Bewegungsrichtung
- Entscheidungskriterium
- komplementäre
- zufälliger
- erzeugenden
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die umgekehrte
- der umgekehrte
- Der umgekehrte
- umgekehrte Fall
- umgekehrte Richtung
- eine umgekehrte
- die umgekehrte Richtung
- Die umgekehrte
- der umgekehrte Fall
- umgekehrte Weg
- das umgekehrte
- Der umgekehrte Fall
- umgekehrte Reihenfolge
- umgekehrte Prozess
- Das umgekehrte
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
um
gekehrte
Abgeleitete Wörter
- zeitumgekehrte
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
UPN:
- Umgekehrte Polnische Notation
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Film |
|
|
Heraldik |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Computerspiel |
|
|