Auswertung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Auswertungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Aus-wer-tung |
Nominativ |
die Auswertung |
die Auswertungen |
---|---|---|
Dativ |
der Auswertung |
der Auswertungen |
Genitiv |
der Auswertung |
den Auswertungen |
Akkusativ |
die Auswertung |
die Auswertungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
evaluering
Ich hoffe , Kommission und Rat werden ihre Register bis zum 3 . Juni fertig gestellt haben , so dass wir dann mit der in Artikel 255 festgelegten Auswertung beginnen können , die in anderthalb Jahren abgeschlossen sein soll .
Jeg håber virkelig , at Kommissionen og Rådet har orden i deres registre til den 3 . juni , og at vi snart derefter kan påbegynde den evaluering , som er fastlagt i artikel 255 , og som skal være klar om halvandet år .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
evaluation
Wir fordern auch die Europäische Kommission ausdrücklich auf , jetzt eine Auswertung durchzuführen , welche die Antworten auf mehrere sehr spezifische Fragen liefern muss .
We expressly call for the European Commission , too , to now carry out an evaluation , which must provide the answers to several very specific questions .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
αξιολόγηση
Lassen Sie mich aber auch sagen , dass eine Art Auswertung des vergangenen Jahres durchaus positiv ist , ebenso wie ein strategischeres Herangehen an die geplante Arbeitsweise der Kommission .
Θα ήθελα ωστόσο να πω ότι θεωρώ θετικό το γεγονός ότι περιλαμβάνεται κάποια αξιολόγηση του προηγούμενου έτους και ότι επικρατεί ένας περισσότερο στρατηγικός τρόπος σκέψης όσον αφορά την προτεινόμενη μέθοδο εργασίας της Επιτροπής .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
valutazione
Wie schon von zahlreichen anderen Rednern betont wurde , ist es ferner wichtig , vor der Auswertung des Systems 2008 einige Punkte sorgfältig zu überarbeiten . Dazu gehören Fragen wie etwa : Hat das System in jeder Hinsicht funktioniert , welche Mängel gibt es , was müssen wir bei einer Überarbeitung des Systems beachten ?
Come hanno evidenziato molti altri oratori , occorre inoltre riesaminare attentamente alcuni punti prima della valutazione del sistema del 2008 , ponendosi interrogativi quali : il sistema è stato efficace sotto ogni riguardo ? Quali imperfezioni presenta e cosa andrà tenuto in considerazione al momento di rinnovarlo ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
evaluatie
Um eine Auswertung dieses Zeitabschnitts zu ermöglichen , müssen wir in diesem Punkt praktische Ergebnisse erzielen .
Om tot een evaluatie van deze periode te komen denk ik dat het belangrijk is dat wij op dit punt tot werkelijke resultaten komen .
|
Auswertung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
analyse
Die Kommission befindet sich aktuell im letzten Stadium der Auswertung der Ergebnisse der Konsultation , einschließlich der endgültigen Stellungnahme des Europäischen Parlaments .
De Commissie legt momenteel de laatste hand aan de analyse van de resultaten van de raadpleging , met inbegrip van het definitieve standpunt van het Europees Parlement .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
utvärdering
Dennoch überzeugt mich die Strategie nicht , und zwar nicht zuletzt deshalb , weil keine Auswertung der Ergebnisse unserer bisherigen Politik erfolgt und weil auch keine zusätzlichen Finanzinstrumente für eine zukünftige verbesserte Politik vorgesehen sind .
Jag är dock inte övertygad om detta , inte minst eftersom den inte innefattar någon utvärdering av effekten av vår tidigare politik och eftersom det inte fastställs något ytterligare finansiellt instrument för att ge en bättre politik i framtiden .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Auswertung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
evaluación
Aus der Auswertung geht hervor , dass die jüngsten Reformen den Menschen zwar deutlichere Anreize bieten , länger im Erwerbsleben zu bleiben , doch besteht nach wie vor Bedarf an weiteren Maßnahmen zur Erzielung höherer Beschäftigungsquoten , vor allem bei Frauen und älteren Arbeitnehmern .
La evaluación muestra que , aunque las recientes reformas han supuesto incentivos más enérgicos para que las personas trabajen más años , todavía se necesitan más medidas para lograr aumentar la tasa de ocupación , en particular , en el caso de las mujeres y los trabajadores de mayor edad .
|
Häufigkeit
Das Wort Auswertung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8786. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.77 mal vor.
⋮ | |
8781. | Demnach |
8782. | Sudan |
8783. | gerecht |
8784. | sonstige |
8785. | evangelisch |
8786. | Auswertung |
8787. | Psychiatrie |
8788. | 1769 |
8789. | selbstständige |
8790. | 1648 |
8791. | Linux |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Erfassung
- Datenbasis
- Erstellung
- ausgewertet
- Beurteilung
- Daten
- Identifizierung
- Protokollierung
- Verifizierung
- Beobachtung
- Ermittlung
- Korrektur
- Archivierung
- auszuwerten
- Kalibrierung
- Datensammlungen
- relevanten
- Messung
- Verifikation
- Standardisierung
- auswerten
- eingehende
- Analysen
- Testverfahren
- Informationen
- abgeglichen
- Lokalisierung
- Datenquellen
- quantitativen
- Aufgabenstellung
- Datensammlung
- Qualitätssicherung
- Übermittlung
- Aktualisierung
- Signaturen
- validiert
- Abgleich
- Positionsbestimmung
- anonymisierten
- Arbeitsabläufe
- biometrischen
- Funktionsweise
- Auffinden
- Entschlüsselung
- biometrischer
- Untersuchungen
- Messmethoden
- Basisdaten
- Vorgehensweisen
- Einzeldaten
- Fingerabdrücken
- Kennzahlen
- protokolliert
- Beantwortung
- anonymisierte
- Sicherstellung
- Computerprogramme
- Vereinfachung
- Arbeitsschritte
- Testen
- externer
- Registrierung
- Standardisierte
- Prozeduren
- biometrische
- Geschäftsprozesse
- detaillierter
- Arbeitsweisen
- Sachverhalte
- Datenmengen
- gespeicherten
- Beurteilungen
- Meldungen
- Transkripte
- Observationen
- durchgeführten
- Karteikarten
- sorgfältige
- Karteien
- konkrete
- mittels
- Auswertungen
- Papierform
- Zertifikates
- angezeigten
- Katalogisierung
- Monitoring
- tabellarische
- anonymisiert
- Fingerabdruck
- tabellarischer
- Dechiffrierung
- Umsetzung
- Rekonstruktion
- Anzeige
- tabellarischen
- Signalen
- durchzuführen
- Tabellenform
- Machbarkeit
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Auswertung der
- Auswertung von
- der Auswertung
- die Auswertung
- und Auswertung
- Die Auswertung
- Auswertung des
- zur Auswertung
- Auswertung und
- der Auswertung der
- die Auswertung der
- Die Auswertung der
- und Auswertung von
- der Auswertung von
- die Auswertung von
- und Auswertung der
- Auswertung der Daten
- zur Auswertung von
- Nach Auswertung der
- die Auswertung des
- zur Auswertung der
- nach Auswertung der
- Die Auswertung von
- Eine Auswertung der
- eine Auswertung der
- der Auswertung des
- Die Auswertung des
- die Auswertung und
- Auswertung von Daten
- und Auswertung des
- der Auswertung und
- durch Auswertung von
- zur Auswertung und
- der Auswertung der Daten
- Auswertung von Luftbildern
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈaʊ̯sveːɐ̯tʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Anleitung
- Holzverarbeitung
- Ausweitung
- Wertung
- Oberleitung
- Schülerzeitung
- Verbreitung
- Vorbereitung
- Aufbereitung
- Tageszeitung
- Begleitung
- Andeutung
- Bauleitung
- Umdeutung
- Abarbeitung
- Schulleitung
- Wortbedeutung
- Leitung
- Bewertung
- Ableitung
- Bearbeitung
- Deutung
- Einleitung
- Bedeutung
- Abwertung
- Datenverarbeitung
- Wasserleitung
- Entwertung
- Abendzeitung
- Sonntagszeitung
- Rennleitung
- Rohrleitung
- Verwertung
- Verarbeitung
- Überarbeitung
- Textverarbeitung
- Aufwertung
- Ausbreitung
- Ausbeutung
- Umleitung
- Fahrleitung
- Zubereitung
- Boulevardzeitung
- Zeitung
- Kunststoffverarbeitung
- Aufarbeitung
- Richtung
- Ausrottung
- Abtreibung
- Körperhaltung
- Bewirtung
- Festung
- Vermarktung
- Gewaltenteilung
- Vermietung
- Schaltung
- Abzweigung
- Abschreibung
- Spaltung
- Vergeltung
- Beschriftung
- Rechtschreibung
- Gestaltung
- Erwartungshaltung
- Abdichtung
- Blutvergiftung
- Übertreibung
- Stiftung
- Vermutung
- Standardabweichung
- Verteilung
- Lebensgestaltung
- Enthauptung
- Geltung
- Lebenserwartung
- Entscheidung
- Normalverteilung
- Ausschaltung
- Dienstleistung
- Täuschung
- Reibung
- Beschreibung
- Scheidung
- Zellteilung
- Einteilung
- Anfechtung
- Pflanzengattung
- Menschwerdung
- Haftung
- Entgleisung
- Vergiftung
- Ausbuchtung
- Stadtverwaltung
- Begutachtung
- Ausstattung
- Behauptung
- Inneneinrichtung
- Instandhaltung
- Himmelsrichtung
- Nord-Süd-Richtung
Unterwörter
Worttrennung
Aus-wer-tung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Aus
wertung
Abgeleitete Wörter
- DVD-Auswertung
- Auswertungsangriff
- Elo-Auswertung
- AGOF-Auswertung
- TV-Auswertung
- DWZ-Auswertung
- Echtzeit-Auswertung
- Offline-Auswertung
- Blu-ray-Auswertung
- Auswertungstabellen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Historiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Statistik |
|
|
Minnesota |
|
|
Physik |
|
|
Archäologie |
|
|
SS-Mitglied |
|
|
Mond |
|
|
New Jersey |
|
|
Medizin |
|
|
Frauen |
|
|