Nützlichkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Nütz-lich-keit |
Nominativ |
die Nützlichkeit |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Nützlichkeit |
- - |
Genitiv |
der Nützlichkeit |
- - |
Akkusativ |
die Nützlichkeit |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (1)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
unstreitigen Nützlichkeit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
безспорната
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
usefulness
Eine schöne Veranschaulichung von Effektivität und Nützlichkeit ist das !
A fine demonstration of effectiveness and usefulness that is !
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
kasulikkuse
Zudem sollte die Kohäsionspolitik stärker ergebnisorientiert sein , und es ist wichtig , auf noch mehr Leistungsfähigkeit und Nützlichkeit abzuzielen , denn nur dann kann diese Politik für die Verbraucher geeigneter und nützlicher werden .
Peale selle peaks ühtekuuluvuspoliitika olema rohkem tulemustele suunatud ning vaja on püüelda veel suurema tulemuslikkuse ja kasulikkuse poole , sest ainult nii muutub see poliitika abisaajatele mugavamaks ja kasulikumaks .
|
Nützlichkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
kasulikkust
Diese Tatsache ist überaus wichtig , da wir von Europa aus sicherstellen können , dass die neueste Technologie auf die Nützlichkeit und Wirksamkeit des Straßenverkehrs in all seinen Formen einwirkt .
See teema on eriti oluline , sest Euroopast saame me kindlustada , et kõige kaasaegsem tehnoloogia mõjutaks igat liiki teetranspordi kasulikkust ja efektiivsust .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
hyödyllisyydestä
Ich zitiere , was einer von ihnen gesagt hat : „ Persönlich bin ich jedoch von der Nützlichkeit der Arbeit , die wir hier leisten , nach wie vor überzeugt , denn sonst hätte ich das Land längst verlassen , und meine Familie , die sich Sorgen um mich macht , hat mich auch darum gebeten .
Sallikaa minun siteerata yhden tällaisen avustustyöntekijän sanoja : " Henkilökohtaisesti olen kuitenkin edelleen vakuuttunut sen työn hyödyllisyydestä , jota teemme täällä , tai muuten olisin lähtenyt maasta jo kauan sitten . Perheeni on huolissaan minusta ja on pyytänyt , että lähtisin maasta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
l'utilité
Die Union hatte erstmals seit vielen Jahren die Möglichkeit zur Einführung von Rechtsvorschriften , deren Nützlichkeit allen Bürgern eingeleuchtet hätte : streng , komplex , aber zugleich konkret und stets primär auf die Gesundheit aller Unionsbürger bedacht .
Pour la première fois depuis de nombreuses années , l'UE avait l'occasion d'instaurer une législation dont l'utilité aurait été claire pour tous les citoyens : une législation complexe et stricte , mais aussi concrète et qui accorderait toujours la priorité à la santé de tous les Européens .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
χρησιμότητα
Zudem sollte die Kohäsionspolitik stärker ergebnisorientiert sein , und es ist wichtig , auf noch mehr Leistungsfähigkeit und Nützlichkeit abzuzielen , denn nur dann kann diese Politik für die Verbraucher geeigneter und nützlicher werden .
Επιπλέον , η πολιτική συνοχής πρέπει να είναι περισσότερο προσανατολισμένη στα αποτελέσματα και είναι σημαντικό να επιδιώξουμε ακόμη μεγαλύτερη αποτελεσματικότητα και χρησιμότητα , διότι μόνο τότε η πολιτική αυτή θα καταστεί περισσότερο εξυπηρετική και χρήσιμη για τους καταναλωτές .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
utilità
Wichtig ist aber auch , dass die Öffentlichkeit die Notwendigkeit und auch die Nützlichkeit dieser Zusammenarbeit erkennt .
Tuttavia , richiedono anche una percezione pubblica della necessità e dell ' utilità di tale cooperazione .
|
Nützlichkeit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
l'utilità
Ihre Kollegin Sylvia Kaufmann streicht in ihrem Bericht die Nützlichkeit und die Erfolge des Netzes heraus .
La relazione di Sylvia Kaufmann sottolinea l'utilità della rete e il suo successo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
nut
Allerdings haben einige Teilnehmer auch die Nützlichkeit einer solchen Maßnahme hinterfragt , und wie Ihnen bekannt ist , muss die Kommission gemäß den Grundsätzen der besseren Rechtsetzung eine Folgenabschätzung durchführen , bevor eine Initiative vorgeschlagen wird .
Een aantal respondenten heeft het nut van een dergelijke maatregel echter ook in twijfel getrokken . Zoals u weet , is de Commissie op basis van de beginselen voor een betere wet - en regelgeving verplicht om voorafgaand aan alle wetgevingsinitiatieven eerst een effectbeoordeling uit te voeren .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
przydatności
Um die Nützlichkeit dieses und anderer Vorhaben einzuschätzen , sollten wird Daten über die Beliebtheit von Web TV zusammentragen und herausfinden , wie viele Zuschauer mit diesen Investitionen in Höhe mehrerer Millionen tatsächlich herangezogen werden .
W celu oceny przydatności tego i innych projektów powinniśmy zebrać informacje na temat popularności sieci telewizyjnej Parlamentu Europejskiego i sprawdzić , jak wielu widzów przyciąga ta multimilionowa inwestycja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
utilidade
Es soll hier klargestellt werden , daß von niemandem bezweifelt wird , daß der Diktator von Bagdad dazu veranlaßt werden muß , sämtliche UN-Resolutionen einzuhalten ; die Nützlichkeit und Wirksamkeit der Mittel , die zur Erzielung dieses Ergebnisses eingesetzt werden , kann jedoch niemals vorausgesetzt werden , und die Bilanz der vorhersehbaren menschlichen Opfer sowie die Scheinheiligkeit der politischen Szenarien , die sich abspielen werden , kann nie als unbestreitbar und unvermeidbar gelten .
Que fique bem claro que ninguém tem dúvidas quanto à necessidade de o ditador de Bagdade ser obrigado a respeitar todas as resoluções da ONU , mas a utilidade e a eficácia dos meios para obter esse fim , o balanço dos custos humanos previsíveis e a simulação dos cenários políticos posteriores não podem nunca ser considerados inquestionáveis e inevitáveis .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
utilitatea
Der Verhandlungstext spiegelt die zentralen , vom Parlament hervorgehobenen Anliegen wider , insbesondere im Hinblick auf Punkte wie die Achtung der Menschenrechte , die Privatsphäre und den Datenschutz , die Anerkennung der Bedeutung eines frei zugänglichen Internets , die Nützlichkeit der Sicherung der Rolle der Service Provider und die Notwendigkeit der Sicherung des Zugangs zu Medikamenten .
Textul negociat reflectă preocupările principale ale Parlamentului , mai ales în ceea ce privește problemele precum respectarea drepturilor fundamentale , a dreptului la viață privată și la protecția datelor , respectarea importanței unui internet gratuit , utilitatea protecției rolului furnizorilor de servicii și nevoia de a proteja accesul la medicamente .
|
Nützlichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
utilităţii
Mit den zwölf im Barnier-Bericht enthaltenen Vorschlägen hatten wir nun alles Notwendige zusammen , um auf europäischer Ebene aktiv zu werden . was ein paar Wochen vor den Wahlen im kommenden Juni ein weiteres Indiz für die Nützlichkeit und Wirksamkeit echter europäischer Solidarität wäre .
Cele douăsprezece propuneri din raportul Barnier ofereau toate instrumentele necesare pentru a lua măsuri la nivel european , astfel încât , cu câteva săptămâni înainte de alegerile din iunie , am fi avut o indicaţie suplimentară a utilităţii şi eficienţei adevăratei solidarităţi operaţionale europene .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
användbarhet
In Bezug auf diese beiden Punkte , nämlich die Prioritäten und die Nützlichkeit des Haushaltsinstruments für unser Europa , für die Bestrebungen Europas und für die Solidarität innerhalb Europas , besteht mithin eine große Übereinstimmung zwischen den Standpunkten der Kommission und des Europäischen Parlaments .
När det gäller dessa två punkter , prioriteringarna och budgetens användbarhet för vårt EU , för EU : s ambitioner och för solidaritet inom EU , finns det därför betydande likheter mellan kommissionens åsikter och Europaparlamentets åsikter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
užitočnosť
Kein Mitglied des Ausschusses für Beschäftigung und soziale Angelegenheiten hat die Effektivität , die Nützlichkeit des Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung , in Frage gestellt .
Žiadny člen Výboru pre zamestnanosť a sociálne veci nespochybňuje účinnosť , užitočnosť Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii .
|
unstreitigen Nützlichkeit |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
nespornú prospešnosť
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
koristnost
Es ist genau mit dieser festen Überzeugung , mit der wir als Europäerinnen und Europäer beim Öffnen der demokratischen Kanäle für Länder unter repressiven Regimen diesen Ländern helfen können , dass ich hier auf die Bedeutung und Nützlichkeit der Mensch-zu-Mensch-Kontakte hinweise - und dies auch wieder tun würde - , auf die Nützlichkeit der Unterstützung von Unternehmen , die Nützlichkeit dessen - trotz der großen Schwierigkeiten , der sehr bedauernswerten und von uns verurteilten Missachtung von Minderheiten - , weiterhin in einer Art engagiert zu bleiben , die die Chancen der belarussischen Menschen erhöhen würde , den Weg in eine freie Welt wählen zu können und mit der Union in Verbindung zu stehen ; und ich würde den Appell an uns wiederholen , in dieser Art und Weise engagiert zu bleiben .
Ravno s tem močnim prepričanjem , da bomo Evropejci ravno z odpiranjem demokratičnih kanalov lahko pomagali državam pod represivnimi režimom , sem podala - in še enkrat želim ponoviti - točko glede pomena in koristnosti medčloveških stikov , koristnost in podporo za podjetja , koristnost - kljub velikim težavam , zelo žalostnim nespoštovanjem manjšin , kar obsojamo - vztrajanja pri sodelovanju na način , ki bo povečal možnosti za beloruske ljudi , da pridejo v svobodni svet in da se povežejo z Uniji , in še enkrat želim pozvati , da pri tem še naprej vztrajamo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
utilidad
Ich fordere die Berichterstatterin dazu auf , einen mündlichen Änderungsantrag einzureichen , um die Nützlichkeit und Effektivität von Akteuren anzuerkennen , die ihre Arbeit auf den christlichen Glauben stützen .
Invito a la ponente a que presente una enmienda oral para reconocer la utilidad y eficacia de los actores que basan su labor en la fe cristina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Nützlichkeit |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
užitečnost
Wichtig ist aber auch , dass die Öffentlichkeit die Notwendigkeit und auch die Nützlichkeit dieser Zusammenarbeit erkennt .
Je nicméně také nezbytné , aby veřejnost uznala potřebu a užitečnost takovéto spolupráce .
|
Häufigkeit
Das Wort Nützlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 71727. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.59 mal vor.
⋮ | |
71722. | Korsaren |
71723. | fliegender |
71724. | Kavallerie-Brigade |
71725. | earth |
71726. | village |
71727. | Nützlichkeit |
71728. | zweitwichtigste |
71729. | Vorleser |
71730. | Divisie |
71731. | Beschuldigungen |
71732. | Feininger |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Individualität
- ethischen
- Objektivität
- Rationalität
- objektiver
- moralischer
- moralischen
- sittlichen
- innewohnenden
- Handelns
- Selbstverwirklichung
- objektiven
- moralische
- Wertvorstellungen
- Gleichwertigkeit
- objektive
- Einseitigkeiten
- vernünftigen
- Verschiedenheit
- Lebenshaltung
- gedanklichen
- Lebensführung
- Begrenztheit
- ontologischen
- Unvollkommenheit
- innewohnende
- Beliebigkeit
- Anschauung
- ethisches
- Andersartigkeit
- Handlungsweisen
- darzulegen
- Urteilsfähigkeit
- bewusster
- Betrachtungsweise
- vernachlässige
- materiellen
- altruistische
- ethisch
- Sparsamkeit
- Zufälligkeiten
- Doppelcharakter
- Aneignung
- Grundannahmen
- Handelnden
- Universalität
- ästhetischen
- Wertordnung
- prinzipiellen
- Klarheit
- voraussetze
- bewussten
- Kulturleistungen
- Handeln
- impliziere
- individuellen
- Empfinden
- Wertmaßstäbe
- beimisst
- reduziere
- Prinzipien
- Geltungsanspruch
- naturgegebenen
- Utilitarismus
- beeinflusse
- Anschaulichkeit
- Bestehenden
- erstrebenswerte
- Hinterfragung
- Einmaligkeit
- sittliche
- sittlicher
- Gewinnstreben
- Individualismus
- Gefühlsansteckung
- aufzuzeigen
- Offenheit
- Gesamtgesellschaft
- erkenntnistheoretische
- ökonomischen
- Herausstellung
- fördere
- abhänge
- Individuums
- Grundauffassung
- Verausgabung
- Gesetzmäßigkeiten
- Verständnis
- selbstverständliche
- materiellem
- anzustrebenden
- Sachzwänge
- altruistisches
- Verantwortungsbewusstsein
- Mitwelt
- Überzeugungen
- partikulare
- altruistischen
- Feinfühligkeit
- unvollkommenen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Nützlichkeit
- der Nützlichkeit
- Nützlichkeit der
- Nützlichkeit und
- und Nützlichkeit
- Nützlichkeit für
- Nützlichkeit des
- Nützlichkeit von
- Die Nützlichkeit
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈnʏʦlɪçˌkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Nütz-lich-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Nützlich
keit
Abgeleitete Wörter
- Nützlichkeitserwägungen
- Nützlichkeitsdenken
- Nützlichkeitsaspekt
- Nützlichkeiten
- Nützlichkeitsprinzip
- Nützlichkeits
- Nützlichkeitsaspekten
- Nützlichkeitsdenkens
- Nützlichkeitswert
- Nützlichkeitserwägung
- Nützlichkeitsprinzips
- Nützlichkeitsgedanken
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Psychologie |
|
|
HRR |
|
|
Burkina Faso |
|
|
Programmierung |
|
|
Recht |
|