Textilindustrie
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Textilindustrien |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Tex-til-in-dus-t-rie |
Nominativ |
die Textilindustrie |
die Textilindustrien |
---|---|---|
Dativ |
der Textilindustrie |
der Textilindustrien |
Genitiv |
der Textilindustrie |
den Textilindustrien |
Akkusativ |
die Textilindustrie |
die Textilindustrien |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (11)
- Dänisch (6)
- Englisch (5)
- Estnisch (4)
- Finnisch (9)
- Französisch (4)
- Griechisch (2)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (7)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (7)
- Rumänisch (7)
- Schwedisch (7)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (9)
- Spanisch (10)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
текстилната
Es ist nicht wahr , wenn man sagt , dass die Textilindustrie nicht von den Überschwemmungen getroffen wurde .
Не е правилно да се твърди , че текстилната промишленост не е била засегната от наводнения .
|
Textilindustrie |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
текстилната промишленост
|
Textilindustrie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
текстилна
Dennoch können wir alle Etikettierungsmaßnahmen der Welt haben , sie werden für uns aber ohne den politischen Willen , wieder eine Textilindustrie zu entwickeln , die Arbeitsplätze in Europa schafft , von wenig Nutzen sein .
Можем да приложим всички мерки по етикетирането по света , но те няма да бъдат от особена полза без политическа воля за възраждане на текстилна промишленост , която да създава работни места в Европа .
|
Textilindustrie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
текстилна промишленост
|
Textilindustrie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
промишленост
Dennoch können wir alle Etikettierungsmaßnahmen der Welt haben , sie werden für uns aber ohne den politischen Willen , wieder eine Textilindustrie zu entwickeln , die Arbeitsplätze in Europa schafft , von wenig Nutzen sein .
Можем да приложим всички мерки по етикетирането по света , но те няма да бъдат от особена полза без политическа воля за възраждане на текстилна промишленост , която да създава работни места в Европа .
|
Die Textilindustrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Текстилната промишленост
|
der Textilindustrie |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
текстилната промишленост
|
die Textilindustrie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
текстилната промишленост
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
европейската текстилна промишленост
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
текстилна промишленост
|
die europäische Textilindustrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
европейската текстилна промишленост
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
Wie sehen Sie - auch in Zusammenarbeit mit Kommissar Kovács - die Möglichkeit , steuerliche Anreize für die Textilindustrie zu setzen , z. B. verkürzte Abschreibungszeiten , damit man die Bonität in den Betrieben erhöht ?
Hvilken mulighed har De - om nødvendigt i samarbejde med kommissær Kovács - for at anvende skatteincitamenter i tekstilindustrien , såsom kortere afskrivningsperioder , for at øge virksomhedernes kreditværdighed ?
|
Textilindustrie |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
tekstilindustri
Ich stelle mir das so vor : Wenn wir dieses Übereinkommen annehmen , wenn wir sehen , dass wir damit wirklich etwas erreichen , dann sollten wir Pakistan bitten , die Versorgung unserer eigenen Textilindustrie mit ausreichend Baumwolle , um der Nachfrage gerecht zu werden , zu gewährleisten .
Det , jeg forestiller mig , når vi har den aftale , når vi ser , at vi virkelig kommer ud af stedet , er , at vi skal bede Pakistan sørge for , at vores egen tekstilindustri får bomuld nok til at kunne producere det , markedet efterspørger .
|
Textilindustrie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tekstilsektoren
Vor weniger als zwei Monaten fand im Ausschuss für Industrie , Außenhandel , Forschung und Energie dieses Parlaments eine Anhörung statt , zu der unter anderem der Präsident von Euratex erschien , dem Unternehmerverband der Textilindustrie , der seine Rede mit der Frage schloss , was wir tun können , um die Probleme der Textilindustrie zu lösen .
For mindre end to måneder siden afholdt Parlamentets Udvalg om Industri , Eksterne Økonomiske Forbindelser , Forskning og Energi en høring , hvor en af talerne var formanden for Euratex , tekstilsektorens arbejdsgiversammenslutning , som konkluderede sit indlæg med at spørge , hvad vi kunne gøre for at løse de problemer , tekstilsektoren står over for .
|
die Textilindustrie |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
tekstilindustrien
|
der Textilindustrie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tekstilindustrien
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
europæiske tekstilindustri
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
textile industry
|
Textilindustrie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
textile
Indem sie für diese Erzeugnisse eine Schwelle von 12,5 % der Gemeinschaftseinfuhren fordert , um einem Land die Inanspruchnahme der APS-Tarife zu entziehen , wird die Kommission durch den Wegfall der Zölle die indischen Textilindustrie im Wettbewerb begünstigen , obwohl diese durch das gegenwärtige APS immerhin als wettbewerbsfähig gilt , bei dem eine Schwelle von 10 % die Beibehaltung der Zölle , also eines ausgewogenen Wettbewerbs trotz der Unterschiede im Lohn - und Sozialniveau , gestatten würde .
The Commission intends to set a threshold of 12.5 % of Community imports of these products before a country loses its entitlement to GSP , which will encourage competition from the Indian textile industry , as the latter will benefit from reduced duties . This industry is regarded as competitive under the current GSP , which sets a threshold of 10 % before customs duties are introduced , or which in other words enables balanced competition despite differences in salaries and welfare conditions .
|
die Textilindustrie |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
the textile industry
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
European textile
|
der Textilindustrie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
textile industry
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
tekstiilitööstuse
Dadurch kann die Textilindustrie Verwaltungskosten einsparen und diese Gelder in Innovationen investieren .
See aitab vähendada tekstiilitööstuse halduskulusid ja võimaldab kokku hoitud raha uuendustesse suunata .
|
Textilindustrie |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
Wir können nicht zulassen , dass die EU qualitativ hochwertige Branchen wie die Textilindustrie in Italien und anderswo weiter schädigt .
Me ei saa lubada , et EL kahjustab veel rohkem kvaliteetseid sektoreid , nagu tekstiilitööstus Itaalias ja muudes riikides .
|
Textilindustrie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tekstiilitööstust
Denn es kann nicht sein , dass man mit solchen Zollbefreiungen unsere heimische Textilindustrie schädigt , und die EU sich nicht im Geringsten darum sorgt , ob diese Produkte mittels Kinderarbeit produziert wurden , oder ob die eingenommenen Gelder direkt in die Terrorunterstützung fließen .
Me ei saa lubada , et selline tollimaksude peatamine kahjustaks meie tekstiilitööstust ja et EL ei tunneks vähimatki muret selle pärast , kas neid tooteid valmistatakse lapstööjõudu kasutades või kas saadud rahalisi vahendeid kasutatakse otse terrorismi toetamiseks .
|
Textilindustrie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tekstiilitööstusele
Das ist umso bedauerlicher , als dieser Vorschlag für die europäische Textilindustrie besonders wichtig wäre , weil wir mit hochinnovativen Fasern in einem sehr umkämpften Weltmarkt natürlich einen Fortschritt erzielen könnten .
See on seda kahetsusväärsem , et ettepanek võib olla Euroopa tekstiilitööstusele eriti oluline , sest väga uuenduslikud kiud võivad anda meile karmi konkurentsiga maailmaturul eelise .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuuden
Ein weiteres wichtiges Thema ist die Sicherstellung einer korrekten Ausbildung , damit die Wettbewerbsfähigkeit es der europäischen Textilindustrie ermöglicht , fortzubestehen und den von uns allen gewünschten Beschäftigungsstand zu sichern .
Kolmanneksi eräs aihe , joka sekin on hyvin tärkeä : on varmistettava asianmukainen koulutus , jotta - korostan - Euroopan tekstiiliteollisuuden kilpailukyky mahdollistaisi alan säilymisen ja meidän kaikkien toivoman työllisyystason .
|
Textilindustrie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuus
Die Frage ist daher , ob die Mehrheit der EU-25 aus solidarischem Verständnis voll für Schutzklauseln eintritt und ob nach dem Hilferuf der Textilindustrie es auch möglich wäre , eine Beschleunigung des Verfahrens zu veranlassen .
Kyse on siitä , haluaako 25 jäsenvaltiosta koostuvan EU : n enemmistö solidaarisuussyistä asettua tukemaan suojalausekkeita ja onko nyt , kun tekstiiliteollisuus on esittänyt hätähuutonsa , mahdollista nopeuttaa prosessia .
|
Textilindustrie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuutta
Ich bezweifle stark , Frau Kommissarin , dass der Aktionsplan der Europäischen Kommission vom 13 . Oktober 2004 ausreicht , um die europäische Textilindustrie in ihrem Überlebenskampf zu unterstützen .
Hyvä komission jäsen , epäilen vahvasti , ettei komission 13 . lokakuuta 2004 hyväksymä toimintasuunnitelma yksin riitä auttamaan Euroopan tekstiiliteollisuutta sen kamppaillessa selviytymisestään .
|
Textilindustrie |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
tekstiilialan
Die gegenwärtige Lage der europäischen Textilindustrie ist unter anderem Folge einer Verletzung internationaler und gemeinschaftlicher Bestimmungen , beispielsweise zum Umweltschutz , zum sozialen Schutz und zum Schutz des geistigen Eigentums .
Euroopan tekstiilialan nykytilanne on seurausta muun muassa siitä , että rikotaan kansainvälisiä ja yhteisön markkinasääntöjä , joihin kuuluu ympäristön , sosiaalisen suojelun ja henkisen omaisuuden kunnioittaminen .
|
Textilindustrie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuuteen
Es ist nicht wahr , wenn man sagt , dass die Textilindustrie nicht von den Überschwemmungen getroffen wurde .
Ei ole totta , kun sanotaan , että tulvat eivät olisi vaikuttaneet tekstiiliteollisuuteen .
|
Textilindustrie |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuudelle
Der Schutz von Warenzeichen und Geschmacksmusterrechten ist für die Textilindustrie absolut notwendig , und ich bringe dieses Thema auf jedem Treffen mit den Chinesen zur Sprache .
Tavaramerkkien ja mallioikeuksien suojeleminen on ehdottomasti tekstiiliteollisuudelle erittäin tärkeää , ja tuon nämä aiheet esiin kiinalaisten kanssa jokaisessa tapaamisessa heidän kanssaan .
|
der Textilindustrie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuuden
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Euroopan tekstiiliteollisuuden
|
die Textilindustrie |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
tekstiiliteollisuus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
textile
Ob die Textilindustrie wettbewerbsfähig ist oder nicht , es bleibt ein Skandal , dass 850 000 Arbeitsplätze abgebaut wurden !
Que l’industrie textile soit concurrentielle ou pas , il est révoltant que 850.000 emplois aient été supprimés !
|
Textilindustrie |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
l'industrie textile
|
Textilindustrie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
du textile
|
die Textilindustrie |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
l'industrie textile
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
κλωστοϋφαντουργίας
Es werden Maßnahmen zum Schutze der europäischen Textilindustrie und der damit verbundenen Arbeitsplätze benötigt .
Απαιτούνται μέτρα για την προστασία της ευρωπαϊκής κλωστοϋφαντουργίας και των σχετικών θέσεων εργασίας .
|
Textilindustrie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
κλωστοϋφαντουργία
Die portugiesischen Regionen Norte und Centro , in denen die Wirtschaft auf traditionellen Branchen wie der Textilindustrie basierte , modernisieren seit den frühen 1990er Jahren und versuchen damit , sich an den rasch zunehmenden Wettbewerb anzupassen .
Οι περιφέρειες Norte και Centro της Πορτογαλίας , η οικονομία των οποίων βασιζόταν σε παραδοσιακούς τομείς όπως η κλωστοϋφαντουργία , εκσυγχρονίζονται από τις αρχές της δεκαετίας του '90 σε μια προσπάθεια να προσαρμοστούν στον ταχέως αυξανόμενο ανταγωνισμό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
tessile
So empfehlen diese beiden Absätze ganz klar , den Anwendungsbereich der Richtlinie zu beschränken , um angeblich die verheerenden Folgen für die Textilindustrie und ihre Wettbewerbsfähigkeit zu vermeiden .
Questi due paragrafi , infatti , suggeriscono molto chiaramente di limitare l’ambito di applicazione della direttiva per evitare che abbia presunte conseguenze nefaste per l’industria tessile e per la sua competitività .
|
Textilindustrie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
settore tessile
|
Textilindustrie |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
industria tessile
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
tessile europea
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
tekstilrūpniecības
Zweitens haben wir die Befindlichkeiten der europäischen Textilindustrie und die etwas schwierige Lage , in der sich diese Industrie möglicherweise befindet , gebührend berücksichtigt .
Otrkārt , esam atbilstoši ņēmuši vērā Eiropas tekstilrūpniecības nozares intereses un zināmā mērā sarežģīto situāciju , kādā var nonākt šī nozare .
|
Textilindustrie |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
tekstilrūpniecībai
Die Europäische Union und die Mitgliedstaaten müssen der Textilindustrie mehr Aufmerksamkeit schenken und dabei defensive und offensive Maßnahmen ergreifen .
Eiropas Savienībai un dalībvalstīm ir jāvelta lielāka uzmanība tekstilrūpniecībai , izvēloties aizsardzības pasākumus un uzbrūkošus pasākumiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
tekstilės
Meine Redezeit erlaubt es mir nicht , um alle unserer Vorschläge zur Bekleidungs - und Textilindustrie der Europäischen Union zusammenzufassen .
Neturiu laiko čia kalbėdamas apibendrinti visus mūsų pasiūlymus dėl Europos Sąjungos aprangos ir tekstilės pramonės .
|
Textilindustrie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
tekstilės pramonės
|
Textilindustrie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Europos tekstilės
|
Textilindustrie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
tekstilės pramonei
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos tekstilės
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Europos tekstilės
|
der Textilindustrie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
tekstilės pramonės
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
textielindustrie
Die Kommission sollte auch auf die berechtigten Einwände im Hinblick auf die einheitliche Anwendung des Kriteriums des Mehrwerts reagieren , die beispielsweise von der Textilindustrie erhoben werden .
De Commissie moet ook reageren op de gerechtvaardigde bezwaren ten aanzien van de uniforme toepassing van het criterium van toegevoegde waarde , zoals de kritiek vanuit de textielindustrie .
|
Textilindustrie |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
textielsector
Hier stehen drei Millionen Arbeitsplätze in der Textilindustrie auf dem Spiel , und es droht Arbeitslosigkeit von Frauen , also eine Gefahr für die Beschäftigungsstabilität ab Januar nächsten Jahres .
Er staan drie miljoen banen in de textielsector op het spel en in het bijzonder de werkgelegenheid van vrouwen wordt bedreigd . Dit alles heeft tot gevolg dat de stabiliteit van de werkgelegenheid met ingang van januari volgend jaar ernstig bedreigd wordt .
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Europese textielindustrie
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
Europese textielindustrie
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
przemysłu włókienniczego
|
Textilindustrie |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
włókienniczego
Damit dies geschieht , bedarf es eines politischen Willens zur Schaffung eines wettbewerbsfähigen Rahmens für unsere europäische Textilindustrie .
Aby tak się stało , musi zaistnieć wola polityczna ustanowienia konkurencyjnych ram dla naszego europejskiego przemysłu włókienniczego .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
indústria têxtil
|
Textilindustrie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
têxtil
In Galicien erfolgten zwischen 2007 und 2009 32.700 Entlassungen , davon 4.414 in der Textilindustrie , 80 % davon Frauen .
Na região da Galiza registaram-se 32 700 despedimentos entre 2007 e 2009 , incluindo 4 414 no sector têxtil , sendo 80 % dos trabalhadores despedidos mulheres .
|
Textilindustrie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
a indústria têxtil
|
die Textilindustrie |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
indústria têxtil
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
têxtil europeia
|
der Textilindustrie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
indústria têxtil
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
têxtil europeia
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
textilă
Der von der Europäischen Kommission vorgelegte Vorschlag stellt bereits einen ausgezeichneten Ausgangspunkt für die Verbesserung und Vereinfachung des derzeit in den Mitgliedstaaten geltenden Regelungsrahmens dar , insbesondere in Bezug auf die Transparenz und die Flexibilität der Rechtsvorschriften zu den technischen Entwicklungen in der Textilindustrie .
Propunerea înaintată de Comisia Europeană este deja un punct de pornire excelent pentru îmbunătăţirea şi simplificarea cadrului de reglementare în vigoare în statele membre , în special în ceea ce priveşte transparenţa şi flexibilitatea legii privind dezvoltările tehnologice din industria textilă .
|
Textilindustrie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Textilindustrie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
industriei textile
|
Textilindustrie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
textile
In Wahrheit haben noch nicht einmal die jüngsten Überschwemmungen etwas damit zu tun , denn der Schwerpunkt wird auf die pakistanische Textilindustrie gesetzt , die sich nicht in den Katastrophengebieten befindet .
Adevărul este că nici măcar inundațiile recente nu au nicio legătură cu această propunere , întrucât principala concentrație a industriei textile pakistaneze nu este localizată în regiunile afectate de dezastru .
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
textilă europeană
|
Die Textilindustrie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Industria textilă
|
der Textilindustrie |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
industria textilă
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Ich denke hier neben der Textilindustrie vor allem an den Bioethanolbereich .
Förutom textilindustrin tänker jag framför allt på bioetanolsektorn .
|
Textilindustrie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
textilindustri
Die Vereinigten Staaten haben es übrigens verstanden , ihre Boeings zu verkaufen und zugleich die notwendigen Maßnahmen zum Schutz ihrer Textilindustrie zu treffen .
Dessutom lyckades Förenta staterna sälja sina Boeing-plan samtidigt som de vidtog nödvändiga åtgärder för att skydda sin textilindustri .
|
Textilindustrie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
textilindustrin .
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
europeiska textilindustrin
|
die Textilindustrie |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
textilindustrin
|
der Textilindustrie |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
textilindustrin
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
europeiska textilindustrin
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Textilindustrie |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Wir können nicht zulassen , dass die EU qualitativ hochwertige Branchen wie die Textilindustrie in Italien und anderswo weiter schädigt .
Nemôžeme dopustiť , aby EÚ ďalej poškodzovala vysokokvalitné odvetvia , napríklad textilný priemysel v Taliansku a inde .
|
Textilindustrie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
textilného
Es werden Maßnahmen zum Schutz der europäischen Textilindustrie und der damit verbundenen Arbeitsplätze benötigt .
Sú potrebné opatrenia na ochranu európskeho textilného odvetvia a pracovných miest , ktoré s ním súvisia .
|
Textilindustrie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
textilu
Ich habe für die Hilfe des Europäischer Fonds für die Anpassung an die Globalisierung für Valendia gestimmt , weil es zwischen dem 13 . April 2009 und dem 12 . Januar 2010 wegen struktureller Änderungen im Welthandel und der Finanzkrise 544 unerwartete Entlassungen in 143 Unternehmen in der Textilindustrie von Valencia gegeben hat , die starke Auswirkungen auf lokaler Ebene hatten .
Hlasovala som za pomoc z Európskeho fondu na prispôsobenie sa globalizácii pre región Valencia , pretože v dôsledku štrukturálnych zmien vo svetovom obchode a finančnej krízy bolo nečakane prepustených 544 pracovníkov zo 143 podnikov od 13 . apríla 2009 do 12 . januára 2010 v odvetví výroby textilu v regióne Valencia , ktorý mal na miestnej úrovni vážny dosah .
|
Textilindustrie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
textilnom
Mit dieser Verordnung legen wir neue Etikettierungsregeln für die Textilindustrie fest ; wir konzentrieren uns zunehmend auf Innovationen auf dem Sektor und auf eine schnellere Umsetzung europäischer Rechtsvorschriften , um gefahrlos von innovativen Erzeugnissen profitieren zu können .
Týmto nariadením určujeme nové pravidlá označovania v textilnom priemysle . V zvýšenej miere sa zameriavame na inovácie v odvetví a na urýchlenie integrácie európskych právnych predpisov tak , aby sme mohli bezpečne ťažiť z inovačných produktov .
|
Die Textilindustrie |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Textilný priemysel
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
európskeho textilného odvetvia
|
die Textilindustrie |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
textilný priemysel
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
európskeho textilného
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
tekstilno
Angesichts solcher Situationen im Welthandel sollten wir , sofern die wirtschaftlichen und rechtlichen Voraussetzungen erfüllt sind , nicht davor zurückschrecken , von den verfügbaren legitimen Instrumenten Gebrauch zu machen , die durch multilaterale internationale Abkommen zum Schutz und zur Sicherung der Textilindustrie eingerichtet wurden , um speziell die potenziellen negativen Auswirkungen der Abschaffung der Quoten auszugleichen .
Ob upoštevanju takšnih razmer v mednarodni trgovini in če se izpolnjujejo pravne in gospodarske zahteve , se ne smemo bati uporabiti razpoložljivih pravnih instrumentov , ki so se uvedli v večstranskih mednarodnih sporazumih , da ščitijo in varujejo tekstilno industrijo ter predvsem predstavljajo protiutež možnim negativnim posledicam odprave kvot .
|
Textilindustrie |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
tekstilno industrijo
|
Textilindustrie |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
Wir haben die Probleme zur Kenntnis genommen , die sich für die europäische Textilindustrie und die Ethanolindustrie ergeben können .
Zavedamo se težav , do katerih lahko pride v evropski tekstilni industriji in industriji etanola .
|
Textilindustrie |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
|
Textilindustrie |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
Vor 18 Jahren führte die Universität Barcelona eine Studie durch , die zu dem Schluss kam , dass die Textilindustrie bis zum Jahr 2000 aus Europa verschwinden würde .
Pred osemnajstimi leti je Univerza v Barceloni izvedla študijo , ki je zaključila , da bo do leta 2000 tekstilna industrija izginila z Evrope .
|
Textilindustrie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekstilne industrije
|
Textilindustrie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
tekstilne
Anschließend hat unsere Fraktion jedoch die Notwendigkeit erwähnt , die Textilindustrie und das " Hergestellt in " Etikett zu schützen , aber während der Verhandlungen mit dem Rat erfolgte keine Stellungnahme zu diesem Standpunkt .
Vendar pa je pozneje naša skupina omenila potrebo po varovanju tekstilne industrije in oznaka " proizvedeno " , a v pogajanjih s Svetom ni bil podan odgovor na to stališče .
|
der Textilindustrie |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
tekstilni industriji
|
für die Textilindustrie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
za tekstilno industrijo
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
textil
Einige Redner haben hier und heute erklärt , die Textilindustrie hätte sich schneller anpassen müssen , denn sie hat ja schon seit zehn Jahren gewusst , was geschehen wird .
Hay quien proclama , aquí mismo , hoy mismo , que la industria textil debería haberse adaptado más rápido porque sabía lo que iba a suceder desde hace 10 años .
|
Textilindustrie |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
industria textil
|
Textilindustrie |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
la industria textil
|
Textilindustrie |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
sector textil
|
die Textilindustrie |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
industria textil
|
europäischen Textilindustrie |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
textil europea
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
industria textil europea
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
textil europea
|
der Textilindustrie |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
industria textil
|
der Textilindustrie |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
textil
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
|
Textilindustrie |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
textilní
Das ist etwas , das ich noch genauer erläutert haben möchte , denn es ist durchaus gerechtfertigt zu sagen , dass im Bereich Textilindustrie die Hilfe natürlich Pakistan insgesamt hilft , aber ob sie bei den Richtigen ankommt , da bin ich mir nicht so sicher .
Byl bych rád , aby to bylo vysvětleno podrobněji , protože je naprosto oprávněné tvrdit , že pokud jde o textilní průmysl , podpora obecně pomáhá Pákistánu , ale nejsem si jistý , zda se dostane ke správným lidem .
|
Textilindustrie |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
textilním průmyslu
|
der Textilindustrie |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
textilním průmyslu
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
evropský textilní
|
europäische Textilindustrie |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
evropský textilní průmysl
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Textilindustrie |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
textilipar
Das ist umso bedauerlicher , als dieser Vorschlag für die europäische Textilindustrie besonders wichtig wäre , weil wir mit hochinnovativen Fasern in einem sehr umkämpften Weltmarkt natürlich einen Fortschritt erzielen könnten .
Ez annál is inkább sajnálatos , mivel ez a javaslat különösen fontos lehetne az európai textilipar számára , mert a rendkívül innovatív szálak versenyelőnyt biztosítanának az ádáz verseny uralta globális piacon .
|
Textilindustrie |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
textilipart
Aus diesem Grund müssen die Lebensmittelindustrie , die Textilindustrie und die Konservenindustrie auch in Osteuropa wiederaufgebaut werden , damit wir Mitglieder - geachtete Mitglieder - der Europäischen Union sein können und zwar mit gleichen Rechten .
Tehát újra kell építeni az élelmiszeripart , a textilipart , a konzervipart Kelet-Európában is , hogy egyenjogú tagja lehessünk az Európai Uniónak , és megbecsült tagjai .
|
Häufigkeit
Das Wort Textilindustrie hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16221. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.78 mal vor.
⋮ | |
16216. | entspringen |
16217. | reflektiert |
16218. | Janssen |
16219. | drittgrößte |
16220. | 1564 |
16221. | Textilindustrie |
16222. | Erbin |
16223. | visuelle |
16224. | Marineoffizier |
16225. | Beschriftung |
16226. | Freistaates |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Glasindustrie
- Metallindustrie
- Metallverarbeitung
- Industriezweige
- metallverarbeitende
- Textil
- Holzverarbeitung
- Möbelindustrie
- Holzindustrie
- Nahrungsmittelindustrie
- Papierindustrie
- Schuhindustrie
- Lederindustrie
- Chemieindustrie
- Industrie
- holzverarbeitende
- Industriezweig
- Textilproduktion
- Textilherstellung
- Webereien
- Porzellanindustrie
- Lebensmittelindustrie
- Industriebetriebe
- Möbelherstellung
- Schwerindustrie
- Leinenweberei
- Leichtindustrie
- metallverarbeitenden
- industriellen
- industrielle
- Kleinindustrie
- Industrien
- Industriestandort
- Bauindustrie
- Spinnereien
- Bekleidungsindustrie
- Nahrungsmittelverarbeitung
- Stahlindustrie
- Eisenindustrie
- Fabriken
- Textilfabriken
- Keramikindustrie
- Maschinenbauindustrie
- Uhrenindustrie
- Lebensmittelverarbeitung
- verarbeitende
- holzverarbeitenden
- Elektroindustrie
- Textilverarbeitung
- Fleischverarbeitung
- Großbetriebe
- verarbeitung
- Lederverarbeitung
- Weberei
- Heimarbeit
- Holzhandel
- Baugewerbe
- Tabakverarbeitung
- Landwirtschaftsmaschinen
- Industriestadt
- Papierfabriken
- Maschinenindustrie
- Lebensmittelproduktion
- Manufakturen
- Bauwirtschaft
- Metallwaren
- Textilbranche
- Dienstleistungsgewerbe
- Gerbereien
- Industriezweigen
- Metallbaus
- Zementindustrie
- Mechanisierung
- Kunststoffindustrie
- Textilbetriebe
- Wirtschaftszweige
- Industriebetrieben
- Maschinenbaus
- Baustoffindustrie
- Textilmanufakturen
- Schreinereien
- Schuhherstellung
- Glasherstellung
- Baumwollweberei
- Textilgewerbe
- Glasproduktion
- Seidenweberei
- Färbereien
- Transportgewerbe
- Eisenverarbeitung
- Transportgewerbes
- Maschinenfabriken
- Möbelfabriken
- Gießereien
- Handelsfirmen
- Kohlebergbau
- Elektrobranche
- Erzeugnisse
- Baumwollverarbeitung
- Großbetrieben
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Textilindustrie
- die Textilindustrie
- und Textilindustrie
- Textilindustrie und
- Textilindustrie in
- für Textilindustrie
- Die Textilindustrie
- der Textilindustrie und
- der Textilindustrie in
- Textilindustrie , die
- Textilindustrie . Die
- die Textilindustrie und
- die Textilindustrie in
- Textilindustrie in der
- Textilindustrie ,
- Textilindustrie . In
- die Textilindustrie , die
- für Textilindustrie in
- Textilindustrie und der
- Textilindustrie und die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
tɛksˈtiːlʔɪndʊsˌtʀiː
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
- Stahlindustrie
- Chemieindustrie
- Elektroindustrie
- Holzindustrie
- Luftfahrtindustrie
- Industrie
- Pharmaindustrie
- Musikindustrie
- Möbelindustrie
- Psychiatrie
- Automobilindustrie
- Symmetrie
- Nahrungsmittelindustrie
- Papierindustrie
- Ölindustrie
- Trigonometrie
- Großindustrie
- Lebensmittelindustrie
- Bauindustrie
- Pädiatrie
- Geriatrie
- Rüstungsindustrie
- Bekleidungsindustrie
- Metallindustrie
- Glasindustrie
- Geometrie
- Filmindustrie
- Eisenindustrie
- Galerie
- Informationstheorie
- Raffinerie
- Erdölraffinerie
- Havarie
- Orangerie
- Verschwörungstheorie
- Lori
- schrie
- Fasanerie
- Abri
- Wissenschaftstheorie
- Relativitätstheorie
- Empirie
- Artillerie
- Hysterie
- Kavallerie
- Hotellerie
- Menagerie
- Euphorie
- Lotterie
- Prärie
- Erkenntnistheorie
- Infanterie
- Piraterie
- Theorie
- Allegorie
- Curie
- Stringtheorie
- Diphtherie
- Kategorie
- Musiktheorie
- Batterie
- Karosserie
- Szenerie
- Evolutionstheorie
- Brie
- Zahlentheorie
- Spieltheorie
- Marie
- Peripherie
- Kompanie
- Geodäsie
- Philharmonie
- Mythologie
- Monografie
- Technologie
- Bibliografie
- Liturgie
- Typologie
- Eschatologie
- Homöopathie
- Homologie
- Hydrologie
- Mülldeponie
- Enzyklopädie
- Kopie
- Apologie
- Zoologie
- Windenergie
- Demokratie
- Naomi
- wie
- Entropie
- wir
- Histologie
- Gynäkologie
- Ägyptologie
- Zellbiologie
- Amalfi
- Kartographie
- Physiologie
Unterwörter
Worttrennung
Tex-til-in-dus-t-rie
In diesem Wort enthaltene Wörter
Textil
industrie
Abgeleitete Wörter
- Textilindustrien
- Textilindustriestadt
- Textilindustriebetriebe
- Textilindustriestandort
- Textilindustrie-Aktiengesellschaft
- Textilindustriein
- Textilindustriegeschichte
- Textilindustriezentrum
- #Textilindustrie
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Distrikt |
|
|
Distrikt |
|
|
Chemie |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Film |
|
|
Familienname |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Provinz |
|
|
Doubs |
|
|
Texas |
|
|
Schmallenberg |
|
|
Schweiz |
|
|
Wupper |
|
|