Häufigste Wörter

41

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Ich habe für den Bericht über die Rolle der Frauen in der Landwirtschaft und im ländlichen Raum gestimmt , weil ich glaube , dass ihre Rolle in diesem Sektor , der 14,6 Millionen Menschen oder 41 % der Frauen beschäftigt , entscheidend ist .
bg Гласувах за доклада относно ролята на жените в селското стопанство и селските райони , защото считам , че тяхната роля е от решаващо значение в този сектор , в който са заети 14,6 млн . лица или 41 % от жените .
und 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
и 41
41 %
 
(in ca. 88% aller Fälle)
41 %
Deutsch Häufigkeit Dänisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Sie haben Ihre geldpolitischen Referenzwerte nur theoretisch erfüllt . In 26 von 41 Monaten haben Sie zugelassen , dass die Inflation den Zielkorridor überschreitet .
da De har med nød og næppe overholdt Deres monetære referenceværdier , og i 26 ud af 41 måneder har De ladet inflationen overskride Deres mål .
Artikel 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artikel 41
41 hinfällig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
. 41 .
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
  • ændringsforslag 41
  • Ændringsforslag 41
und 41
 
(in ca. 98% aller Fälle)
og 41
. 41
 
(in ca. 97% aller Fälle)
. 41
41 %
 
(in ca. 95% aller Fälle)
41 %
41 von
 
(in ca. 93% aller Fälle)
41 af
41 und
 
(in ca. 89% aller Fälle)
41 og
Ziffer 41
 
(in ca. 85% aller Fälle)
punkt 41
Nr . 41
 
(in ca. 97% aller Fälle)
nr . 41
41 und 42
 
(in ca. 92% aller Fälle)
41 og 42
. 41 von
 
(in ca. 84% aller Fälle)
. 41 af
Nr . 41 von
 
(in ca. 76% aller Fälle)
nr . 41 af
Deutsch Häufigkeit Englisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Dies sind die Änderungsanträge 33 , 36 , 37 , 41 , 62 , 65 , 66 , 71 , 72 , 83 , 85 , 86 , 88 , 89 , 91 , 92 , 94 , 97 , 99 , 100 , 102 , 104 , 105 , 109 , 110 , 111 , 112 und 113 .
en These are : Amendments Nos 33 , 36 , 37 , 41 , 62 , 65 , 66 , 71 , 72 , 83 , 85 , 86 , 88 , 89 , 91 , 92 , 94 , 97 , 99 , 100 , 102 , 104 , 105 , 109 , 110 , 111 , 112 and 113 .
. 41
 
(in ca. 96% aller Fälle)
No 41
41 %
 
(in ca. 95% aller Fälle)
41 %
41 Millionen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
41 million
und 41
 
(in ca. 93% aller Fälle)
and 41
41 hinfällig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
41 lapses
41 und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
41 and
Ziffer 41
 
(in ca. 77% aller Fälle)
paragraph 41
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Amendment No 41
41 von
 
(in ca. 56% aller Fälle)
41 by
Artikel 41
 
(in ca. 48% aller Fälle)
Article 41
41 von
 
(in ca. 22% aller Fälle)
No 41 by
über Ziffer 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
on paragraph 41 :
41 und 42
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 and 42
Änderungsantrag 41 :
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Amendment No 41 :
Nr . 41
 
(in ca. 65% aller Fälle)
No 41
. 41 von
 
(in ca. 43% aller Fälle)
No 41 by
. 41 von
 
(in ca. 34% aller Fälle)
41 by
Nr . 41
 
(in ca. 32% aller Fälle)
Question No 41
. 41 von
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Question No 41 by
Änderungsantrag 41 :
 
(in ca. 21% aller Fälle)
No 41 :
Nr . 41 von
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Question No 41 by
Deutsch Häufigkeit Estnisch
41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41
de Herr Präsident , Herr van Dalen , meine Damen und Herren , 41 % der Weltflotte ist in den Händen Europas . Leider jedoch unterstützen einige Länder ihre Flotten und Reeder mehr als die Mitgliedstaaten der Europäischen Union oder legen ihnen weniger strenge Auflagen zur Sicherheit und Umweltverträglichkeit der Schiffe auf .
et kirjalikult . - ( ET ) Lugupeetud juhataja , raportöör , kolleegid . 41 % ülemaailmsest laevastikust kuulub Euroopale , ent kahjuks toetavad mitmed kolmandad riigid oma laevnikke ja laevaomanikke rohkem kui Euroopa Liidu liikmesmaad või siis kehtestavad nõrgemad nõuded laevade turvalisusele ja keskkonnasõbralikkusele .
41 %
 
(in ca. 95% aller Fälle)
41 %
Artikel 41
 
(in ca. 65% aller Fälle)
artiklis 41
über Ziffer 41
 
(in ca. 81% aller Fälle)
hääletust lõike 41 üle :
Deutsch Häufigkeit Finnisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Was schließlich die drei Änderungsanträge Nr . 37 , 40 und 41 für den Rindfleischsektor betrifft , so darf ich darauf hinweisen , daß sie angesichts der Vorschläge zur Reform dieses Sektors nicht notwendig sind .
fi Mitä tulee lopuksi naudanliha-alan kolmeen tarkistukseen 37 , 40 ja 41 , saanen viitata siihen , että ne ovat tämän alan uudistusehdotusten vuoksi tarpeettomia .
41 und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 ja
41 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 000
, 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
, 41
41 %
 
(in ca. 96% aller Fälle)
41 prosenttia
. 41
 
(in ca. 94% aller Fälle)
nro 41
und 41
 
(in ca. 94% aller Fälle)
ja 41
41 von
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nro 41
41 ,
 
(in ca. 83% aller Fälle)
41 ,
Artikel 41
 
(in ca. 50% aller Fälle)
perusoikeuskirjan 41
Ziffer 41
 
(in ca. 37% aller Fälle)
41
Änderungsantrag 41 :
 
(in ca. 99% aller Fälle)
Tarkistus 41 :
41 und 42
 
(in ca. 85% aller Fälle)
41 ja 42
41 von (
 
(in ca. 83% aller Fälle)
nro 41 (
Nr . 41
 
(in ca. 55% aller Fälle)
Kysymys nro 41
. 41 von
 
(in ca. 47% aller Fälle)
nro 41
. 41 von
 
(in ca. 33% aller Fälle)
Kysymys nro 41
. 41 von
 
(in ca. 20% aller Fälle)
nro 41 (
Deutsch Häufigkeit Französisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Eingehen möchte ich auch auf die Abänderungsanträge 41 und 50 , die meine Fraktion bereit wäre zu akzeptieren , wenn klargestellt würde , daß sich das Wort " Vertreter " auf die gewählten Personen als solche in jedem Unternehmen und in keinem Fall auf Organisationen bezieht , deren Mitwirkung die Einführung des Systems erschweren und verzögern würde .
fr Je voudrais aussi insister sur les amendements 41 et 50 , que mon groupe serait disposé à accepter à condition qu ' il soit clair que le mot " représentants " concerne les personnes élues comme tels dans chaque entreprise et en aucun cas des organisations , dont la participation compliquerait et retarderait le processus d' adoption du système .
und 41
 
(in ca. 98% aller Fälle)
et 41
41 %
 
(in ca. 93% aller Fälle)
41 %
41 und
 
(in ca. 81% aller Fälle)
41 et
41 und 42
 
(in ca. 81% aller Fälle)
41 et 42
Deutsch Häufigkeit Griechisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Eingehen möchte ich auch auf die Abänderungsanträge 41 und 50 , die meine Fraktion bereit wäre zu akzeptieren , wenn klargestellt würde , daß sich das Wort " Vertreter " auf die gewählten Personen als solche in jedem Unternehmen und in keinem Fall auf Organisationen bezieht , deren Mitwirkung die Einführung des Systems erschweren und verzögern würde .
el Θέλω επίσης να επιμείνω στις τροπολογίες 41 και 50 , που η Ομάδα μου θα ήταν διατεθειμένη να αποδεχθεί εφόσον καταστεί σαφές ότι η λέξη " εκπρόσωποι " αναφέρεται στα εκλεγμένα άτομα ως τέτοια εντός κάθε επιχείρησης και σε καμία περίπτωση σε οργανισμούς , η συμμετοχή των οποίων θα δυσκόλευε και θα καθυστερούσε τη διαδικασία υιοθέτησης του συστήματος .
41 %
 
(in ca. 94% aller Fälle)
41 %
und 41
 
(in ca. 89% aller Fälle)
και 41
41 und
 
(in ca. 83% aller Fälle)
41 και
Ziffer 41
 
(in ca. 68% aller Fälle)
παράγραφο 41
Die Anfrage 41 wurde zurückgezogen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
" ερώτηση 41 αποσύρθηκε
Deutsch Häufigkeit Italienisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Die Kommission kann im Wesentlichen den Änderungsanträgen Nr . 1 ( erster Teil ) , 2 , 4 , 5 , 7 ( zweiter Teil ) , 9 , 10 , 11 , 12 , 14 ( zweiter und dritter Teil ) , 15 ( zweiter Teil außer der vorgeschlagenen Konsultation des Europäischen Parlaments ) , 16 , 17 , 18 , 19 , 22 , 23 ( zweiter Teil ) , 26 , 29 ( zweiter Teil ) , 30 , 31 ( zweiter Teil mit der gleichen Einschränkung wie oben ) , 32 , 33 ( zweiter Teil ) , 34 ( zweiter und dritter Teil ) , 38 ( zweiter Teil ) , 41 und 49 ( zweiter Teil ) zustimmen .
it In linea di principio la Commissione può accogliere gli emendamenti nn . 1 ( prima parte ) , 2 , 4 , 5 , 7 ( seconda parte ) , 9 , 10 , 11 , 12 , 14 ( seconda e terza parte ) , 15 ( seconda parte ad eccezione della richiesta di consultazione del Parlamento europeo ) , 16 , 17 , 18 , 19 , 22 , 23 ( seconda parte ) , 26 , 29 ( seconda parte ) , 30 , 31 ( seconda parte con la stessa precedente osservazione ) , 32 , 33 ( seconda parte ) , 34 ( seconda e terza parte ) , 38 ( seconda parte ) , 41 e 49 ( seconda parte ) .
41 und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
41 e
und 41
 
(in ca. 96% aller Fälle)
e 41
Ziffer 41
 
(in ca. 61% aller Fälle)
paragrafo 41
Artikel 41
 
(in ca. 61% aller Fälle)
articolo 41
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 53% aller Fälle)
n. 41
41 %
 
(in ca. 25% aller Fälle)
41 per
41 %
 
(in ca. 23% aller Fälle)
41 per cento
41 %
 
(in ca. 21% aller Fälle)
il 41
41 und 42
 
(in ca. 93% aller Fälle)
41 e 42
. 41 von
 
(in ca. 80% aller Fälle)
n. 41
Deutsch Häufigkeit Lettisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Gerade heute hat die Europäische Union Hilfe in Höhe von 41 Millionen Euro für das UN-Hilfswerk für die Flüchtlinge aus Palästina gewährt .
lv Tikko šodien Eiropas Savienība piešķīra EUR 41 miljonu ANO Palīdzības un darba aģentūrai Palestīnas bēgļiem Tuvajos Austrumos .
und 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
un 41
41 %
 
(in ca. 96% aller Fälle)
41 %
Deutsch Häufigkeit Litauisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Nach Artikel 41 der Charta der Grundrechte hat jeder Mensch Anspruch darauf , dass seine oder ihre Angelegenheiten durch die Organe und Einrichtungen der Union unparteiisch , gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden .
lt Pagal Pagrindinių teisių chartijos 41 straipsnį , kiekvienas asmuo turi teisę , kad Sąjungos institucijos ir tarnybos su juo elgtųsi nešališkai , dorai ir jo reikalus spręstų atitinkamu laiku .
41 %
 
(in ca. 92% aller Fälle)
41 proc
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Wir hatten Fraktionssitzungen ; ich habe auf den Bildschirm geachtet und gesehen , daß Sie von Anfrage 41 zu Anfrage 49 gesprungen sind .
nl Er waren fractievergaderingen aan de gang ; ik keek naar het scherm en toen ging u plotseling van vraag 41 naar vraag 49 .
Artikel 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
artikel 41
41 und
 
(in ca. 98% aller Fälle)
41 en
und 41
 
(in ca. 94% aller Fälle)
en 41
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 91% aller Fälle)
amendement 41
41 ,
 
(in ca. 89% aller Fälle)
41 ,
. 41
 
(in ca. 84% aller Fälle)
. 41
Ziffer 41
 
(in ca. 82% aller Fälle)
paragraaf 41
41 %
 
(in ca. 81% aller Fälle)
41 procent
41 Millionen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
41 miljoen
41 von
 
(in ca. 40% aller Fälle)
41 van
41 und 42
 
(in ca. 95% aller Fälle)
41 en 42
Nr . 41
 
(in ca. 75% aller Fälle)
nr . 41
. 41 von
 
(in ca. 51% aller Fälle)
. 41 van
. 41 von
 
(in ca. 32% aller Fälle)
. 41
Nr . 41 von
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nr . 41 van
Deutsch Häufigkeit Polnisch
41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41
de Das bedeutet , dass der Rat nach Konsultation des Europäischen Parlaments zügig die geeigneten Beschlüsse zur Bildung des Anschubfonds nach Artikel 41 des Vertrags über die Europäische Union ( EUV ) erlassen muss .
pl Oznacza to , że po konsultacji z Parlamentem Rada musi szybko podjąć odpowiednie decyzje w sprawie utworzenia funduszu początkowego , o którym mowa w art. 41 TUE. .
41 %
 
(in ca. 98% aller Fälle)
41 %
Artikel 41
 
(in ca. 86% aller Fälle)
41
über Ziffer 41
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ust . 41 :
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
41
 
(in ca. 98% aller Fälle)
41
de Die Kommission kann die folgenden Änderungsanträge nicht annehmen : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 oder 206 .
pt A Comissão não pode aceitar as seguintes alterações : 4 , 10 , 19 , 21 , 22 , 28 , 30 , 31 , 32 , 33 , 41 , 44 , 45 , 47 , 48 , 49 , 52 , 76 , 77 , 80 , 82 , 83 , 85 , 88 , 89 , 90 , 93 , 94 , 96 , 97 , 98 , 99 , 106 , 111 , 113 , 115 , 116 , 119 , 120 , 122 , 123 , 125 , 129 , 132 , 138 , 141 , 143 , 152 , 153 , 154 , 157 , 160 , 161 , 163 , 170 , 171 , 173 , 175 , 178 , 181 , 182 , 183 , 189 , 190 , 193 , 196 , 200 , 202 , 203 , 204 ou 206 .
41 %
 
(in ca. 97% aller Fälle)
41 %
. 41
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nº 41
41 hinfällig
 
(in ca. 91% aller Fälle)
41 caduca
und 41
 
(in ca. 87% aller Fälle)
e 41
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 81% aller Fälle)
alteração 41
41 und
 
(in ca. 80% aller Fälle)
41 e
Artikel 41
 
(in ca. 62% aller Fälle)
artigo 41º
Nr . 41
 
(in ca. 84% aller Fälle)
nº 41
. 41 von
 
(in ca. 51% aller Fälle)
nº 41
. 41 von
 
(in ca. 28% aller Fälle)
Pergunta nº 41 ,
. 41 von
 
(in ca. 18% aller Fälle)
nº 41 ,
Nr . 41 von
 
(in ca. 76% aller Fälle)
Pergunta nº 41 ,
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
41
 
(in ca. 98% aller Fälle)
41
de Wir befinden uns jetzt in einer sehr wichtigen Zeit , da der Vertrag von Lissabon , der jetzt die Europäische Charta der Grundrechte enthält , dieses Recht in Artikel 41 rechtsverbindlich macht .
ro Ne aflăm acum într-un moment cheie , în sensul că Tratatul de la Lisabona , care include acum Carta Drepturilor Fundamentale a Uniunii Europene , îi conferă acestui drept caracter obligatoriu în articolul 41 .
41 %
 
(in ca. 93% aller Fälle)
41 %
Artikel 41
 
(in ca. 45% aller Fälle)
articolul 41 din
Artikel 41
 
(in ca. 30% aller Fälle)
41 din
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Obwohl die Qual der Tiere insbesondere auf Langstreckentransporten und die sich ergebenden Nachteile für die Konsumentinnen und Konsumenten bekannt sind , werden diese Transporte noch immer subventioniert . Im Jahr 2001 mit 41 Millionen , 2002 mit 57 Millionen , 2003 mit 67 Millionen und jetzt schon mit 77 Millionen Euro im Jahr .
sv Fastän djurens lidande , särskilt vid långa resor , och de negativa effekterna för konsumenterna är välkända fakta , beviljas fortfarande bidrag för transporterna till ett belopp av 41 miljoner euro under 2001 , 57 miljoner euro 2002 , 67 miljoner 2003 och nu har beloppet stigit till 77 miljoner euro per år .
41 000
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 000
41 und
 
(in ca. 97% aller Fälle)
41 och
41 Millionen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
41 miljoner
und 41
 
(in ca. 92% aller Fälle)
och 41
. 41
 
(in ca. 90% aller Fälle)
nr 41
41 %
 
(in ca. 88% aller Fälle)
41 procent
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 83% aller Fälle)
ändringsförslag 41
41 von
 
(in ca. 59% aller Fälle)
41 från
Ziffer 41
 
(in ca. 57% aller Fälle)
punkt 41
41 %
 
(in ca. 12% aller Fälle)
41 procent av
Änderungsantrag 41 :
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ändringsförslag 41 :
Nr . 41
 
(in ca. 96% aller Fälle)
nr 41
. 41 von
 
(in ca. 33% aller Fälle)
nr 41
. 41 von
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nr 41 från
. 41 von
 
(in ca. 25% aller Fälle)
Fråga nr 41 från
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Nach Artikel 41 der Charta der Grundrechte hat jeder Mensch Anspruch darauf , dass seine oder ihre Angelegenheiten durch die Organe und Einrichtungen der Union unparteiisch , gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden .
sk Podľa článku 41 Charty základných práv má každá osoba právo na to , aby inštitúcie a orgány Únie riešili jej problémy nestranne , spravodlivo a v primeranom čase .
41 %
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 %
41 Millionen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
41 miliónov
Artikel 41
 
(in ca. 54% aller Fälle)
článku 41
Ziffer 41
 
(in ca. 48% aller Fälle)
odseku 41 :
Artikel 41
 
(in ca. 27% aller Fälle)
41
sind 41 %
 
(in ca. 80% aller Fälle)
je 41 % členských
über Ziffer 41
 
(in ca. 65% aller Fälle)
o odseku 41 :
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de In der EU sind 59 % der Hochschulabsolventen und 41 % der promovierten Hochschulabsolventen Frauen .
sl V EU ženske predstavljajo 59 % diplomantov in 41 % vseh oseb z doktoratom .
41 %
 
(in ca. 97% aller Fälle)
41 %
Artikel 41
 
(in ca. 57% aller Fälle)
41
Ziffer 41
 
(in ca. 55% aller Fälle)
odstavku 41
41 % der
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 %
sind 41 %
 
(in ca. 89% aller Fälle)
je 41 % držav
über Ziffer 41
 
(in ca. 88% aller Fälle)
o odstavku 41 :
Deutsch Häufigkeit Spanisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Die meisten Änderungsanträge im Bericht von Frau Oddy verdeutlichen und verbessern den ursprünglichen Vorschlag , und ich freue mich , feststellen zu können , daß die Kommission die Änderungsanträge 1 , 2 , 4 , 6 - letzteren nur in der englischen Fassung - , 7 , 12 , 13 , 16-20 , 22 , 24 , 32-34 , 37 , 40 , 41 , 43 , 55-57 , 62 , 65-67 annehmen wird .
es La mayoría de las enmiendas que contiene el informe de la Sra . Oddy aclaran y mejoran la propuesta inicial y me alegra indicar que la Comisión aceptará las enmiendas núms . 1 , 2 , 4 , 6 - esta última sólo en la versión inglesa - , 7 , 12 , 13 , 16-20 , 22 , 24 , 32-34 , 37 , 40 , 41 , 43 , 55-57 , 62 y 65-67 .
41 des
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 del
41 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 millones
41 und
 
(in ca. 94% aller Fälle)
41 y
und 41
 
(in ca. 92% aller Fälle)
y 41
. 41
 
(in ca. 87% aller Fälle)
nº 41
41 %
 
(in ca. 81% aller Fälle)
41 %
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 74% aller Fälle)
  • enmienda 41
  • Enmienda 41
41 hinfällig
 
(in ca. 71% aller Fälle)
41 decae
Artikel 41
 
(in ca. 70% aller Fälle)
artículo 41
41 von
 
(in ca. 47% aller Fälle)
41 formulada
Ziffer 41
 
(in ca. 46% aller Fälle)
apartado 41
41 von
 
(in ca. 25% aller Fälle)
nº 41 formulada
41 von
 
(in ca. 23% aller Fälle)
Pregunta nº 41 formulada por
Änderungsantrag 41
 
(in ca. 22% aller Fälle)
la enmienda 41
Änderungsantrag 41 :
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Enmienda 41 :
41 und 42
 
(in ca. 73% aller Fälle)
41 y 42
Nr . 41
 
(in ca. 63% aller Fälle)
nº 41
. 41 von
 
(in ca. 49% aller Fälle)
nº 41 formulada
Nr . 41
 
(in ca. 37% aller Fälle)
Pregunta nº 41
. 41 von
 
(in ca. 22% aller Fälle)
Pregunta nº 41 formulada por
Nr . 41 von
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Pregunta nº 41 formulada por
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Gemäß Artikel 41 der Charta der Grundrechte hat jede Person " ein Recht darauf , dass ihre Angelegenheiten von den Organen und Einrichtungen der Union unparteiisch , gerecht und innerhalb einer angemessenen Frist behandelt werden " .
cs Článek 41 Listiny základních práv uvádí , že ' každý má právo na to , aby jeho záležitosti byly orgány a institucemi Unie řešeny nestranně , spravedlivě a v přiměřené lhůtě ' .
41 600
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 600
und 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
a 41
41 %
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41 %
Artikel 41
 
(in ca. 86% aller Fälle)
článku 41
Ziffer 41
 
(in ca. 73% aller Fälle)
odstavci 41
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
41
 
(in ca. 99% aller Fälle)
41
de Die Kommission akzeptiert die Änderungsanträge 37 und 41 nicht .
hu A Bizottság nem fogadja el a 37 . és 41 . módosítást .
und 41
 
(in ca. 100% aller Fälle)
és 41
41 Millionen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
41 millió
41 %
 
(in ca. 79% aller Fälle)
41 %
41 %
 
(in ca. 21% aller Fälle)
41 % -

Häufigkeit

Das Wort 41 hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2909. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 26.43 mal vor.

2904. sprechen
2905. Brief
2906. Rio
2907. verfügte
2908. R
2909. 41
2910. erworben
2911. mir
2912. folgen
2913. anerkannt
2914. öffentlich

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • von 41
  • und 41
  • mit 41
  • 41 ,
  • 41 .
  • ( 41 )
  • 41 % der
  • der 41
  • Band 41
  • 41 )
  • op. 41
  • 41 %
  • S. 41
  • 41 (
  • Bundesstraße 41
  • 41 ) .
  • 41 % auf
  • ( 41 ) ,
  • Sum 41

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

4 1

Abgeleitete Wörter

  • 1941
  • 1841
  • 1741
  • 1641
  • 1541
  • 1241
  • -141
  • 1441
  • 1941/42
  • 1341
  • 1940/41
  • 1141
  • 1941-1945
  • -41
  • 1041
  • 3:41
  • 41.000
  • 1939-1941
  • 1941-1943
  • 4:41
  • 2,41
  • 0,41
  • 2:41
  • A41
  • 1,41
  • 40-41
  • 417,5
  • 5:41
  • 1841/42
  • 1941-2006
  • .41
  • 41-54
  • 1941-2008
  • 1941-2009
  • 412,5
  • 41-43
  • 3-328-00741-5
  • 39-41
  • 1941-2005
  • 1840/41
  • 37-41
  • S41
  • 41-42
  • 41-44
  • 2041
  • 1941-2007
  • 41-45
  • 1941-45
  • 140-141
  • 1941-1946
  • 38-41
  • M41
  • 1841-1909
  • 1941-44
  • 41-48
  • 3,41
  • 1941-2002
  • 1941-2003
  • 1841-1904
  • 1-41
  • 1840-1841
  • 41-46
  • 1:41
  • 1941-2004
  • 36-41
  • 1841-1903
  • 1841-1908
  • 1841-1907
  • 1941-1979
  • 1776-1841
  • C-141
  • 1841-1843
  • 1841-1901
  • 1778-1841
  • 41-47
  • 1841-1905
  • 1940-41
  • 41-jährige
  • 40/41
  • 610-641
  • 1941-42
  • 1393-1441
  • 35-41
  • 717-741
  • 5,41
  • 1227-1241
  • 1841-1906
  • 1841-1900
  • 1900-1941
  • 1841-1848
  • 1841-1898
  • 1540/41
  • 4,41
  • 1493-1541
  • 137-141
  • 41/42
  • 1841-1902
  • 1941-1997
  • 1897-1941
  • 240-241
  • 139-141
  • -241
  • K-141
  • 6:41
  • 41-50
  • 41-49
  • 1740/41
  • 1941-43
  • 1941-1992
  • PPSch-41
  • 41.500
  • 600-641
  • 41-jährigen
  • 1841-1847
  • 1323-1341
  • 6,41
  • 31-41
  • 1841-1894
  • 1841-1896
  • 2341
  • 1309-1341
  • 1941-1999
  • 1840-41
  • VC1541
  • 41a
  • 2141
  • 2241
  • 1774-1841
  • 1939-41
  • 41-jährig
  • 7,41
  • 34-41
  • 1941-1998
  • 2641
  • 1640/41
  • 1941-1947
  • 1941-1953
  • 1941-1988
  • 33-41
  • 41-52
  • K41
  • 41ff
  • 9241
  • 1841-1895
  • 25-41
  • 29-41
  • R41
  • 1312-1341
  • :1941
  • 1.141
  • 1.041
  • 1841-1846
  • +41
  • 138-141
  • 1328-1341
  • 136-141
  • 1941-1995
  • 41-60
  • 27-41
  • 1941-1949
  • 3041
  • 1941-2001
  • 1941-1994
  • 41-55
  • 41f
  • 3141
  • 2441
  • 2541
  • 8,41
  • 41-56
  • 1412-1441
  • 1678-1741
  • 1819-1841
  • 39/41
  • 10,41
  • 1841-1892
  • 41.
  • 1317-1341
  • 1941-2000
  • 1603-1641
  • 41/43
  • 41-58
  • 41-51
  • 41-62
  • 3241
  • 1325-1341
  • 1787-1841
  • 1740-1741
  • 239-241
  • 1841-43
  • 1218-1241
  • 11,41
  • 1841-1899
  • 1429-1441
  • 7:41
  • 1941-1974
  • 1726-1741
  • 1316-1341
  • 133-141
  • 340-341
  • 30-41
  • 1.341
  • 6141
  • 9,41
  • 8:41
  • 1321-1341
  • 815-841
  • 3-441-92250-6
  • 41/40
  • 1841-1897
  • 21-41
  • 20,41
  • 2841
  • 1222-1241
  • 1238-1241
  • 1219-1241
  • 1941-1989
  • 1941-1993
  • 237-241
  • 32-41
  • 41-61
  • 1841-1934
  • 1841-1886
  • D41
  • 1840/1841
  • 1629-1641
  • 1223-1241
  • 1320-1341
  • 41-53
  • 129-141
  • G41
  • -341
  • 3341
  • 2941
  • 1480-1541
  • 140/141
  • 1440-1441
  • 1841-1851
  • 1786-1841
  • 2741
  • 0:41
  • 4114
  • 1540-1541
  • 1784-1841
  • 1567-1641
  • 41-64
  • 1.441
  • 1841-1932
  • 1841-1891
  • 2.241
  • Zeige 200 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Lull Moment 41 1998
Sum 41 88 2004
Sum 41 Pull The Curtain 2007
Academy of St Martin-in-the-Fields/Sir Neville Marriner Symphony No. 41 in C_ 'Jupiter' K551: III. Minuet (Allegretto)
Tame Impala 41 Mosquitoes Flying In Formation 2008
Merauder 41 Shots 2003
Sum 41 March Of The Dogs 2007
Sum 41 In Too Deep 2001
Sum 41 Fat Lip 2001
Asmus Tietchens Teilmenge 41 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Kriegsmarine
  • Auftrag der Kanzlei Dr. Bahr mit den Folgen 41 und 42 abgeschlossen . Nachdem der Autor Michael
  • . Mai 2008 Richard Gebert und damit mit 41 Jahren , 1 Monat und 4 Tagen dienstältester
  • November 1962 erschoss sich Reinalter im Alter von 41 Jahren während eines Jagdaufenthalts in Schruns im Vorarlberg
  • 1990 verließ er gemeinsam mit Rainer Trampert und 41 anderen die Grünen und war tätig für die
Kriegsmarine
  • dieser Kontrolle wurden keine Mängel entdeckt . Der 41 Jahre alte Pilot und der 57-jährige Kopilot galten
  • kamen bei der Aktion ums Leben . Die 41 Terroristen wurden von den russischen Eliteeinheiten getötet .
  • ging - tötete ihn . Zudem waren die 41 Schüsse aus vier verschiedenen Waffen abgegeben worden ,
  • ziehen und auf ihn feuerten . Sie gaben 41 Schüsse ab und töteten den unbewaffneten Mann mit
Kriegsmarine
  • Stellung eines Adjutanten des Regiments in den Regimentern 41 und 697 zu übernehmen . Nach Beginn des
  • . April 1943 wurde aus dem Hauptquartier der 41 . Armee und Truppen der Reserve des Obersten
  • , wo sie mit der kurz zuvor aufgestellten 41 . Infanterie-Division vereinigt wurde . Während des Polenfeldzuges
  • Generalleutnant und noch im selben Jahr Kommandeur der 41 . Division in Deutsch-Eylau . Als solcher wurde
Historiker
  • , Sonderdruck aus " Die Ortenau " ( 41 . Heft , Offenburg 1961 ) Hermann Fautz
  • der Reihe Illustrierte Klassiker ( Heft Nr . 41 ) verlegt . 1956-1972 im Bildschriftenverlag ( BSV
  • in Perchtoldsdorf . In : Heimatkundliche Beilage , 41 . Jgg. , F. 1 , ( Mödling
  • . ( = Arbeitsheft des Landeskonservators Rheinland , 41 . ) Rheinland-Verlag , Köln 1988 . /
Minnesota
  • 1980er Jahren sank die Zuschauerquote kontinuierlich , von 41 % im Jahr 1983 bis auf 23 %
  • mit 52 % und der preußische Staat mit 41 % waren . Die Vogelfluglinie konnte erst nach
  • der Verlage später als die Printausgabe , bei 41 % gleichzeitig , bei 43 % zu einem
  • Aviso 31 % des Wortanteils , die Relation 41 % des Wortanteils ) . In der europäischen
Minnesota
  • Tonnen Napalmbomben auf die japanische Hauptstadt ab . 41 km ² Stadtgebiet wurde vollkommen zerstört . Nach
  • Tonnen Napalmbomben auf die japanische Hauptstadt ab . 41 km ² Stadtgebiet wurden vollkommen zerstört . Nach
  • - und Phosphorbomben auf das Stadtzentrum ab . 41 km ² Stadtgebiet werden zerstört . 1 .
  • wurde vernachlässigt , 1911 gab es für jeweils 41 km ² des Landes 1 km Straße ,
Deutsches Kaiserreich
  • NHL | 76 | | 20 | | 41 | | 61 | | 50 | |
  • 27 | 69 | | 55 | | 41 | | 22,6 | | 60 | |
  • | HC Ambrì-Piotta | | NLA | | 41 | | 23 | | 35 | |
  • | - ! 20 | 51 | | 41 | | 30 | | 12,4 | |
Deutsches Kaiserreich
  • = Estland 39 = Rumänien 40 = Slowakei 41 = Österreich 42 = Slowenien 43 = Polen
  • Donezk : Jasinuvata-Sortuval ' na ( 32 + 41 ) Krasnoarmijs ' k ( 12 ) Wolnowacha
  • 93/59/EWG II ) ( = EURO 3 ) 41 ( 93/59/II , GKL : G1 ) (
  • + 30 + 18 + 23 ) + 41 * ( 30 + 23 ) + 29
Album
  • ) 1998-2000 : Nash Bridges ( Fernsehserie , 41 Folgen ) 1999 : Geraubtes Glück ( Ultimate
  • Council ) 2004-2007 : Unfabulous ( Fernsehserie , 41 Folgen ) 2006 : Projekt Spymate ( Spymate
  • ( Our Chinese Friends ) , 1999 , 41 . Biennale von Venedig , Video 8 min
  • Heyne 4882 , 1992 , ISBN 3-453-05413-X ) 41 . Scorpio Ablaze ( 1992 ) ( Scorpio
Einheit
  • Länge von 31 bis 74 cm ( ⌀ 41 cm ) und mit einem Alter von zwei
  • Maße sind : Gesamtlänge 82 cm , Breite 41 cm . Der Rahmen ist dabei 3 cm
  • Die Größe des Schildes betrug ca. 92 x 41 mm , die der Tuchunterlage 100 x 54
  • aus rotem Sandstein von etwa 66 cm x 41 cm x 27 cm Größe und einer Masse
Distrikt
  • Courcelles-lès-Châtillon ( 62 Einwohner ) und Neuvier ( 41 Einwohner ) zur neuen Gemeinde Les Terres-de-Chaux zusammen
  • : 41 Einwohner , 8 Wohngebäude 1979 : 41 Einwohner 1987 : 26 Einwohner 2011 , 30
  • Εξοχής - 60 Einwohner Exochi - Εξοχή - 41 Einwohner Trapeza - Τράπεζα - 19 Einwohner Ortschaft
  • : 52 Einwohner , 9 Anwesen 1961 : 41 Einwohner , 8 Wohngebäude 1979 : 41 Einwohner
Fußballspieler
  • und dem 21 . März 1915 absolvierte er 41 Liga-Spiele für den Verein und erzielte 10 Tore
  • im Jahr 1948 beendete . Dobay bestritt insgesamt 41 Spiele für die rumänische Fußballnationalmannschaft und erzielte 20
  • - Toren besiegt . Sein einziges Tor in 41 Länderspielen erzielte er am 7 . Juni 1995
  • ( Stand : Januar 2009 ) hat er 41 Länderspiele bestritten und dabei sechs Tore erzielt .
Skirennläufer
  • Im Jahr 1965 feierte er in 42 Wettkämpfen 41 Siege und gewann die offenen amerikanischen Meisterschaften in
  • sich für das Finale . Beim 5000-Meter-Lauf waren 41 Sportler aus 23 Ländern am Start . Die
  • Schüler bei Welt - und Europameisterschaften mehr als 41 Goldmedaillen . Bei Olympischen Spielen gewannen ihre Schüler
  • 2 . Rang bei der Internationalen Polnischen Meisterschaft 41 . Platz bei der Europameisterschaft in Sandhamn in
Nahe
  • ( deutsch : Telemarkstraße ) , offiziell Riksvei 41 ( Reichsstraße 41 ) , ist eine landschaftlich
  • mündet . Sie ist ein Teilstück der Europastraße 41 von Dortmund nach Altdorf in der Schweiz .
  • . Des Weiteren verlaufen die Staatsstraßen 24 , 41 und 42 durch das Gemeindegebiet . Die Gemeinde
  • Telemarkstraße ) , offiziell Riksvei 41 ( Reichsstraße 41 ) , ist eine landschaftlich abwechslungsreiche Straße im
Mathematiker
  • . In : Contemporary Literature , Vol . 41 , No. 3 , 2000 , S. 397-421
  • obituary ) in : Annals of Science . 41 ( 1984 ) , S. 105-107 . Nachruf
  • Nationalism . In : AJS , Vol . 41 , no. 6 , May , S. 723-737
  • : Journal of Economic Literature , Bd . 41 Nr . 2 ( Juni 2003 ) ,
Unternehmen
  • An diesen orientiert sich die weitere Untergliederung in 41 Wahlbezirke ( faipule ) . Auf der örtlichen
  • MERCOSUR . Die OECD führt Uruguay gemeinsam mit 41 anderen Staaten auf der sogenannten grauen Liste ,
  • als Staat mit Beobachterstatus , neun dagegen und 41 enthielten sich , darunter Deutschland . Im Gegensatz
  • des südasiatischen Staates Nepal . 2012 wurden weitere 41 municipalities vorgeschlagen ; eine Entscheidung steht aber noch
Komponist
  • publiziert 2007 ( audite ) Klavierquartett E-Dur op. 41 , Berlin 1905 , kritische Urtextausgabe 2013 im
  • 6 . Zweites Streichquartett , d-moll , op. 41 Rich . Rühle , Berlin , 1899 7
  • Instrumente ( T : Friedrich Hölderlin ) op. 41 ( 1956 ) Streichtrio op. 42 ( 1956
  • Riverwoods , IL , USA Streichsextett Es-Dur op. 41 , Berlin ca. 1882 , 2011 Kritische Urtextausgabe
Zug
  • der Reihe zur ČSD als Reihe 334.1 ( 41 Stück ) , zur PKP als Reihe Ti12
  • Die 1933 gebauten dieselelektrischen Triebwagen der BBÖ-Reihe VT 41 hatten sich im Gegensatz zu vielen ungefähr zur
  • 055 ) , so dass die DB auf 41 Lokomotiven zurückgreifen konnte . Eingesetzt wurden sie von
  • mit der als Güterzuglokomotive konzipierten Einheitsdampflokomotive der Baureihe 41 . Der letzte Versuch der Deutschen Reichsbahn in
Illinois
  • vierten Offizier Boxhall ermittelte Position erstmals gefunkt : 41 ° 46N , 50 ° 14 W. Wie
  • ° C im Januar und die höchste bei 41 ° C im Juli . Die Wassertemperaturen an
  • Die höchste Temperatur wurde im September 1997 mit 41 ° C gemessen . Am 2 . August
  • im Mai bis Oktober , mit bis zu 41 ° C. Die kältesten Monate von Dezember bis
Gattung
  • Die Flotte umfasst mittlerweile 44 Flugzeug , die 41 Strecken bedienten . Daneben arbeiteten etwa 3250 Angestellte
  • Gondelbahn oder genauer um eine Zweiseilumlaufbahn . Die 41 Kabinen für 4 Personen können bis zu 1.600
  • sechs Abklingbecken der Reaktorblöcke im März 2010 zu 41 % genutzt , das separate Becken zu 92
  • . Jedes dieser Anlagen besitzt ein Gesamtgewicht von 41 Tonnen . Demnächst ( Stand 2005 ) sollen
Volkstribun
  • in Judäa . Er war von 37 bis 41 n. Chr . für das Gebiet verantwortlich .
  • bekannt als Caligula , war von 37 bis 41 römischer Kaiser . Caligulas Jugend war von den
  • 41 ) war ein römischer Prätorianertribun , der an
  • des Kaisers Nero . Am 24 . Januar 41 n. Chr . wurde Claudius nach dem Sturz
Politiker
  • 41 . Wahl des Präsidenten der Vereinigten Staaten fand
  • . Er wurde mit 5.724 Stimmen im Wahlkreis 41 Stettin gewählt . Er ist verheiratet .
  • 24 . April 2005 wurde er auf dem 41 . ordentlichen Landesparteitag der NPD zum Stellvertreter des
  • Legislaturperioden an . Er vertrat dort den Wahlkreis 41 ( Sinsheim ) und war verkehrspolitischer Sprecher der
Deutschland
  • der CMR entgegenstehende Vereinbarungen sind nichtig ( Artikel 41 CMR ) . Nur soweit die CMR bestimmte
  • haben . Die GSVP unterliegt dem in bis 41 EU-Vertrag geregelten rechtlichen Rahmen der Gemeinsamen Außen -
  • die Novellierung der Vorschrift hervorgeht : „ Art. 41 des Steuergesetzes 2005 hat die bis dahin gültige
  • . Die Gebühren und Kosten sind nach § 41 InvG offenzulegen . Die Geheimhaltung und Wahrung der
Rakete
  • von dem US-Vertragspartner Falcon Jet Corp in Teterboro 41 Maschinen beschafft , bei denen 56 % der
  • unter anderem einen offenen Sternhaufen , siehe Messier 41 einen US-amerikanischen leichten Panzer M41 Walker Bulldog ein
  • Bren Carrier , sowie dem leichten Kampfpanzer M 41 . Als realistisches Kriegsszenario im kalten Krieg erschien
  • begonnen . Das Triebwerk wurde dort Allison TF 41 ( F113 ) genannt und bei der Vought
Badminton
  • Gemeinde in Hechingen gerühmt . ( RTF ; 41 kB )
  • ' . Schweizerisches Rotes Kreuz ( pdf ; 41 kB ) Liechtenstein : Liechtensteinisches Landesgesetzblatt 30/2008 International
  • . Rundfunkgebühr , Abschnitt Deutschland ( PDF-Datei ; 41 kB ) in : ARD Jahrbuch 2003 Welt
  • Deutschen Orchestervereinigung , 2005 ( ( PDF ; 41 kB ) ; Offener Brief mit Reaktion des
Texas
  • Jahre alt oder darüber . Das Durchschnittsalter betrug 41 Jahre . Auf 100 weibliche Personen kamen 99,6
  • Jahre alt oder darüber . Das Durchschnittsalter betrug 41 Jahre . Auf 100 weibliche Personen kamen 89,6
  • Jahre alt oder darüber . Das Durchschnittsalter betrug 41 Jahre . Auf 100 weibliche Personen kamen 97,5
  • Jahre alt oder darüber . Das Durchschnittsalter betrug 41 Jahre . Auf 100 weibliche Personen kamen 90,8
Florida
  • 38 Utah State Route 39 Utah State Route 41 Utah State Route 42 Utah State Route 43
  • 39 Minnesota State Route 40 Minnesota State Route 41 Minnesota State Route 42 Minnesota State Route 43
  • 36 Delaware State Route 37 Delaware State Route 41 Delaware State Route 42 Delaware State Route 44
  • 38 Illinois State Route 40 Illinois State Route 41 Illinois State Route 43 Illinois State Route 47
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK