Viehzucht
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular (ohne Plural) |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Vieh-zucht |
Nominativ |
die Viehzucht |
- - |
---|---|---|
Dativ |
der Viehzucht |
- - |
Genitiv |
der Viehzucht |
- - |
Akkusativ |
die Viehzucht |
- - |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (1)
- Spanisch (2)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
kvægavl
Die am zweitstärksten betroffene Branche ist die der Geflügel - , Schaf - und Viehzucht .
Den anden berørte sektor er kyllinge - , fåre - og kvægavl .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
livestock
Zweitens ist die Cairns-Gruppe , die darüber frohlockt , dass die europäische Viehzucht geopfert wurde , nun bereit , die WTO-Abkommen zu unterschreiben .
The second miracle is that the Cairns Group is satisfied with the sacrifice of European livestock and is happy to sign up to the WTO .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
Wenn wir die Produktion jetzt drosseln , würden die Landwirte wahrscheinlich die Viehzucht einstellen , aber es wäre sehr schwer , den Viehbestand wieder aufzustocken , sollte sich herausstellen , dass das , was viele heute für eine gute Maßnahme halten , in Wirklichkeit ein Riesenfehler ist .
Jos tuotantoa nyt leikattaisiin , tuottajat ilmeisesti lopettaisivat karjankasvatuksen , mutta karjaa olisi hyvin vaikea täydentää huomattuamme , että se , mitä jotkut nyt pitävät oikeana toimenpiteenä , onkin todellisuudessa suuri virhe .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
κτηνοτροφία
Darüber ist wenig gesagt worden , da das Augenmerk Europas und der Kommission stets hauptsächlich auf der Milchwirtschaft und der Viehzucht lag ; wir müssen auch auf mediterrane Anbaukulturen aufmerksam machen .
Λίγα έχουν ειπωθεί γι ' αυτό , καθώς η Ευρώπη και η Επιτροπή εστίαζαν πάντα κατά κύριο λόγο στη γαλακτοκομία και στην κτηνοτροφία · ωστόσο , πρέπει να επιστήσουμε την προσοχή και στις μεσογειακές καλλιέργειες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
allevamento
Eine vernünftige Politik im Lebensmittelbereich sowie die Gewährleistung der Qualität der Lebensmittel und der Gesundheit der Verbraucher erfordern eine Neuorientierung der Politik im Hinblick auf den Bereich der Primärerzeugung - also Landwirtschaft , Viehzucht , Fischerei - , eine wirksame Kontrolle bei der Verarbeitung und beim Einsatz chemischer und anderer Substanzen in der Produktion , Verarbeitung und Standardisierung der Lebensmittel , die ständige Überwachung der Ergebnisse jener Untersuchungen , die zur Herstellung solcher Substanzen durchgeführt werden , und die Einführung von Maßnahmen und Regeln , insbesondere im Hinblick auf die Handelsabkommen im Rahmen der WTO und des Codex Alimentarius , die die zügellose Tätigkeit der multinationalen Lebensmittelkonzerne verhindern .
La politica degli alimenti , la tutela della loro qualità e la protezione della salute dei consumatori presuppongono un ripensamento delle politiche poste in essere nel settore primario - agricoltura , allevamento , pesca - e un controllo efficace sulla trasformazione , sull ' impiego di sostanze chimiche o di altro genere nella produzione , sulla conservazione e sulla normalizzazione dei prodotti ; presuppongono una rigorosa verifica dei risultati ottenuti nelle ricerche eseguite per la messa a punto di tali sostanze e implicano il varo di provvedimenti e di norme , specie nel quadro degli accordi commerciali stretti in seno all ' OCM e in relazione al Codex Alimentarius , rispondenti allo scopo di impedire alle multinazionali dell ' alimentazione di agire impunemente .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
veeteelt
Ich teile nicht die Auffassung , dass der Anbau von Futtermitteln für intensive Viehzucht dem Klima schadet .
Ik denk niet dat de teelt van voedergewassen voor de intensieve veeteelt nadelig is voor het klimaat .
|
Viehzucht |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
veehouderij
Es gibt in vielen Gebieten der Europäischen Union landwirtschaftliche Alternativen zur Viehzucht , im Berggebiet meistens nicht .
In veel regio 's van de Europese Unie zijn er agrarische alternatieven voor de veehouderij , maar over het algemeen is dat in berggebieden niet het geval .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
pecuária
Die Resistenz gegen antimikrobielle Mittel ( AMR ) stellt für die europäische Viehzucht eine Frage der Tiergesundheit dar , besonders wenn die Behandlung fehlschlägt .
A resistência antimicrobiana representa um problema de saúde animal para o sector europeu da pecuária , em particular quando o tratamento não é bem sucedido .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
europäische Viehzucht |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
sectorul zootehnic
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
boskapsuppfödning
Man kann sich leicht vorstellen , welche Schäden dadurch in einem Land verursacht werden , dessen Wirtschaft hauptsächlich auf der Viehzucht beruht .
Man kan lätt förstå vilka skador det kan innebära för ett land där ekonomin i huvudsak vilar på boskapsuppfödning .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
dobytka
Wenn wir die Produktion einschränken wollen , sollten wir vielleicht die Erzeuger ermutigen , die Viehzucht freiwillig aufzugeben , und zwar mithilfe bestimmer Anreize anstatt durch Maßnahmen , die zu einer Marktverzerrung führen könnten .
Ak chceme obmedziť produkciu , azda by sme mali podporiť producentov , aby dobrovoľne prestali s chovom dobytka , a to formou stimulov a nie opatrení , ktoré narušujú trh .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
ganadería
Die Zukunft der Europäischen Landwirtschaft liegt in der ökologischen Landwirtschaft und Viehzucht , die auf traditionellen und natürlichen Methoden beruhen .
El futuro de la agricultura europea está en la agricultura y la ganadería ecológicas basadas en métodos tradicionales y naturales .
|
Viehzucht |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
ganadera
Eine weniger intensive Viehzucht scheint die einzige echte Lösung zu sein .
Una industria ganadera menos intensa parece la única solución real .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Viehzucht |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
állattenyésztés
Bereits in den 90er Jahren hatte Michel Debatisse , ein französischer Bauernführer , hier ein Fernerkundungsprojekt vorgeschlagen , allerdings für die Viehzucht .
Michel Debatisse , a francia mezőgazdasági termelők vezetője , ebben az ülésteremben terjesztett elő egy távérzékelési javaslatot a kilencvenes években , amelynek alkalmazási területe akkor az állattenyésztés lett volna .
|
Häufigkeit
Das Wort Viehzucht hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9580. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.07 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Ackerbau
- Milchwirtschaft
- Obstbau
- geprägtes
- Forstwirtschaft
- Getreideanbau
- Landwirtschaft
- Viehwirtschaft
- Viehhaltung
- Schafzucht
- Rinderzucht
- Obstanbau
- Gemüseanbau
- Weidewirtschaft
- Haupterwerbszweig
- Käseproduktion
- Gemüsebau
- Weinanbau
- Fischfang
- Kleingewerbe
- Fischzucht
- Schweinezucht
- Erwerbszweig
- Erwerbszweige
- Erwerbsstruktur
- Milchviehhaltung
- Ausserhalb
- Subsistenzwirtschaft
- Rinderhaltung
- Nebenerwerb
- Geflügelzucht
- Alpwirtschaft
- Olivenanbau
- Weinbau
- Haupteinnahmequelle
- Haupterwerbsquelle
- Tabakanbau
- Reisanbau
- Imkerei
- Angebaut
- Erwerbsquellen
- Erwerbsquelle
- Schafhaltung
- Kleinindustrie
- Haupterwerbsquellen
- Tierhaltung
- Haupterwerbszweige
- Fischerei
- Feldbau
- Holzverarbeitung
- Kartoffelanbau
- Maisanbau
- Wirtschaftszweige
- Hauptwirtschaftszweige
- Milchvieh
- Pferdezucht
- Köhlerei
- Holzwirtschaft
- Schweinemast
- primären
- Haupteinnahmequellen
- Selbstversorgung
- Hauptwirtschaftszweig
- Kirschbäume
- Milchproduktion
- Hopfenanbau
- Holzfällerei
- Wirtschaftszweig
- Sägereien
- Fischverarbeitung
- Weizenanbau
- holzverarbeitende
- Holzgewinnung
- extensiver
- Hauptanbauprodukte
- Leineweberei
- Einkommensquelle
- Bienenzucht
- Eigenversorgung
- Feldfrüchte
- Landwirtschaftsbetriebe
- Vieh
- Dienstleistungssektor
- Rentierzucht
- Fremdenverkehr
- ertragreichen
- Baumwollanbau
- Feldfrüchten
- Haupterwerb
- Flachsanbau
- Hausweberei
- Kleingewerbes
- Anbauflächen
- Fischereiwirtschaft
- Wirtschaftlich
- landwirtschaftlichen
- Spargelanbau
- Tourismus
- Holzindustrie
- Schweinehaltung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- und Viehzucht
- Viehzucht und
- die Viehzucht
- der Viehzucht
- Viehzucht betrieben
- die Viehzucht und
- Viehzucht und Milchwirtschaft
- Viehzucht und die
- der Viehzucht und
- Viehzucht ,
- die Viehzucht und die
- Viehzucht . Die
- und Viehzucht betrieben
- Viehzucht ) und
- und Viehzucht ) geprägtes Dorf
- Viehzucht und der
- und Viehzucht ) und
- Viehzucht ) und die
- Viehzucht . In
- Viehzucht und Ackerbau
- Viehzucht und die Milchwirtschaft
- die Viehzucht und Milchwirtschaft
- sowie Viehzucht betrieben
- und Viehzucht . Die
- mit Viehzucht und
- von Viehzucht und
- die Viehzucht und der
- Viehzucht ( Rinder
- Viehzucht , Ackerbau
- von Viehzucht
- und Viehzucht und
- Viehzucht und Forstwirtschaft
- der Viehzucht . Die
- wird Viehzucht betrieben
- Viehzucht und die Forstwirtschaft
- der Viehzucht und der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈfiːˌʦʊχt
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Zucht
- Fischzucht
- Tierzucht
- Unzucht
- Rinderzucht
- Schweinezucht
- Schafzucht
- Bucht
- Fahnenflucht
- Sehnsucht
- Drogensucht
- Wucht
- Flucht
- Sucht
- Schlucht
- Frucht
- beansprucht
- Gelbsucht
- Eifersucht
- Macht
- Wehrmacht
- Fastnacht
- vermacht
- macht
- erbracht
- Völkerschlacht
- gebracht
- Geflecht
- raucht
- ersucht
- bewacht
- Besatzungsmacht
- verursacht
- verbraucht
- Ohnmacht
- Mitternacht
- ausgesucht
- Feldschlacht
- verbracht
- Reichskristallnacht
- Streitmacht
- sucht
- taucht
- erwacht
- ausgemacht
- aufwacht
- Varusschlacht
- gebucht
- Andacht
- dargebracht
- Schacht
- Durchlaucht
- Reichspogromnacht
- acht
- Yacht
- entfacht
- durchsucht
- gekocht
- wacht
- Schlacht
- hervorgebracht
- Luftschlacht
- Allmacht
- Tracht
- Pacht
- Entscheidungsschlacht
- aufgebracht
- aufgetaucht
- Weihnacht
- Walpurgisnacht
- Verdacht
- überdacht
- Acht
- focht
- Fasnacht
- versucht
- besucht
- lacht
- verflucht
- Großmacht
- Fracht
- Kolonialmacht
- gemacht
- Eintracht
- gesucht
- eingebracht
- braucht
- Vollmacht
- Pracht
- Sommernacht
- missbraucht
- gebraucht
- verbucht
- Übermacht
- nachgedacht
- bedacht
- auftaucht
- Gracht
- riecht
- Nacht
Unterwörter
Worttrennung
Vieh-zucht
In diesem Wort enthaltene Wörter
Vieh
zucht
Abgeleitete Wörter
- Viehzuchtstation
- Viehzuchtbetrieb
- Viehzuchtbetriebe
- Viehzuchtverein
- Viehzuchtvereins
- Viehzuchtgenossenschaft
- Viehzuchtgesellschaft
- Viehzuchtgeschäft
- Viehzuchtgebiet
- Viehzuchtbetrieben
- Viehzuchtstationen
- Viehzuchtzentrum
- Viehzuchtausstellung
- Viehzuchtindustrie
- Viehzuchtprojekte
- Viehzuchtgebietes
- Viehzuchtgebieten
- Viehzuchtgebiete
- Viehzucht-Stationen
- Viehzuchtprodukte
- Viehzuchtfarm
- Viehzuchtgenossenschaften
- Viehzuchtpolitik
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Volk |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Doubs |
|
|
Rayon |
|
|
Rayon |
|
|
Politiker |
|
|
Gemeinde |
|
|
Unternehmen |
|
|
Uruguay |
|
|