ausnahmslos
Übersicht
Wortart | Adjektiv |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | aus-nahms-los |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (4)
- Englisch (3)
- Estnisch (1)
- Finnisch (1)
- Französisch (2)
- Griechisch (1)
- Italienisch (2)
- Lettisch (1)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (2)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (2)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
без изключение
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
uden undtagelse
|
ausnahmslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
undtagelse
Wir müssen auch die Schaffung geeigneter Informationsnetze sichern , an denen sich ausnahmslos alle Bürger ohne behindernde finanzielle Belastungen beteiligen können .
Desuden bør vi sikre , at der oprettes de nødvendige informationsnet , som alle borgere uden undtagelse kan få adgang til , uden at økonomien skal være en hindring .
|
ausnahmslos alle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
uden undtagelse
|
fast ausnahmslos |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
næsten uden undtagelse
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
without exception
|
ausnahmslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
exception
In diesem Punkt ist der Standpunkt der Union einfach und klar : es ist übrigens der Standpunkt , den Sie soeben ausnahmslos alle in dieser Diskussion bekräftigt haben .
The Union ’s position on this is simple and clear : moreover , it is the same position that all of you without exception have just reaffirmed in this debate .
|
ausnahmslos |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
without exception .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
eranditult
Jedes Land , das dem Schengen-Raum beitreten möchte , muss ausnahmslos alle Voraussetzungen des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf Datenschutz , das Schengener Informationssystem , Luft - , Land - und Seegrenzen , polizeiliche Zusammenarbeit und Visa erfüllen .
Iga riik , mis tahab Schengeni alaga ühineda , peab täitma eranditult kõik Schengeni acquis ' sätted , mis käsitlevad andmekaitset , Schengeni infosüsteemi , maa - , mere - ja õhupiiri kontrollimist , politseikoostööd ja viisade väljastamist .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
poikkeuksetta
Gleichermaßen kann ich eine CO2-Abgabe auf allen Ebenen nur ablehnen , da sie ausnahmslos die sozial schwächsten Bürgerinnen und Bürger bestrafen würde , wie man bei dem ungerechten und unbeliebten Projekt von Herrn Sarkozy gesehen hat .
Voin vastaavasti vain vastustaa hiiliveroa kaikilla tasoilla , sillä se vahingoittaisi poikkeuksetta kaikkein heikoimmassa asemassa olevia kansalaisia , kuten presidentti Sarkozyn epäoikeudenmukaiset ja epäsuositut hankkeet ovat osoittaneet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
sans exception
|
ausnahmslos |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
exception
Gesundheitsgefährdende Tätigkeiten müssen ausnahmslos verboten werden .
Sauf exception , les activités dangereuses pour la santé doivent être interdites .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
ανεξαιρέτως
Mit dieser Perspektive ist die Kommission der Auffassung , daß alle Rechte und Pflichten des Nichtverbreitungsvertrags ausnahmslos überprüft werden müssen , da dieser Dreh - und Angelpunkt des internationalen Nichtverbreitungssystems ist .
Από την άποψη αυτή , η Επιτροπή εκτιμά ότι πρέπει να αναθεωρηθούν όλα ανεξαιρέτως τα δικαιώματα και οι υποχρεώσεις της Συνθήκης Μη Διάδοσης , εφόσον αυτή αποτελεί τον ακρογωνιαίο λίθο του διεθνούς καθεστώτος μη διάδοσης .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
senza eccezione
|
ausnahmslos |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
eccezioni
Es gibt weitere Abänderungsanträge , die ausnahmslos ablehne , denn wenn wir sie annehmen , führt das dazu , daß wir in ein Vermittlungsverfahren gehen müssen .
Vi sono poi altri emendamenti che io respingo senza eccezioni in quanto , qualora adottati , ci costringerebbero ad avviare la procedura di conciliazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
bez izņēmuma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
be išimties
|
ausnahmslos |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
išimčių
Es muss ausnahmslos weiterhin gelten , dass der Kauf von Erzeugnissen aus der EU gleichzusetzen ist mit dem Kauf hochwertiger Produkte , die auf der Grundlage verschiedener europäischer regionaler Traditionen hergestellt wurden , wobei die höchsten Produktionsstandards im Bereich Lebensmittelsicherheit eingehalten wurden .
Ji turi būti toliau taikoma be išimčių , kad produktų iš ES įsigijimas reikštų , jog įsigyjami aukštos kokybės produktai , kurie gaminami pagal įvairias regionines Europos tradicijas , kartu maisto saugumo požiūriu laikantis aukščiausių gamybos standartų .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
zonder uitzondering
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
bez wyjątku
|
ausnahmslos |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
wyjątku
Das Recht auf Religionsfreiheit muss überall und ausnahmslos geachtet und garantiert werden .
Prawo do wolności wyznania musi być respektowane i gwarantowane wszędzie bez wyjątku .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
sem excepção
|
ausnahmslos |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
, sem excepção ,
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
fără excepţie
|
ausnahmslos |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
excepţie
Jedes Land , das dem Schengen-Raum beitreten möchte , muss ausnahmslos alle Voraussetzungen des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf Datenschutz , das Schengener Informationssystem , Luft - , Land - und Seegrenzen , polizeiliche Zusammenarbeit und Visa erfüllen .
Fiecare ţară care ţinteşte să adere la spaţiul Schengen trebuie să îndeplinească , fără excepţie , toate condiţiile acquis-ului Schengen referitoare la protecţia datelor , Sistemul de informaţii Schengen , frontierele aeriene , terestre şi maritime , cooperarea poliţienească şi vizele .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
utan undantag
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
bez výnimky
|
ausnahmslos |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
výnimky
Wir sehen die Verletzung von Menschenrechten , die wir alle ausnahmslos verurteilen müssen , daher stimme ich für diese Entschließung und schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an , um alle Parteien dazu aufzufordern , Ruhe zu bewahren und von jeglicher Gewalt abzusehen .
Sme svedkami porušenia ľudských práv , ktoré musíme všetci bez výnimky odsúdiť , a preto hlasujem za toto uznesenie a pridávam svoj hlas k hlasom kolegov poslancov , ktorí naliehavo žiadajú všetky strany , aby zachovali pokoj a zdržali sa násilných činov .
|
muss ausnahmslos |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
musí bez výnimky
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
brez izjeme
|
ausnahmslos |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
izjeme
Wir sehen die Verletzung von Menschenrechten , die wir alle ausnahmslos verurteilen müssen , daher stimme ich für diese Entschließung und schließe mich meinen Kolleginnen und Kollegen an , um alle Parteien dazu aufzufordern , Ruhe zu bewahren und von jeglicher Gewalt abzusehen .
Pred nami je kršenje človekovih pravic , ki jih moramo vsi , brez izjeme , obsoditi , zato glasujem za to resolucijo in se pridružujem tistim kolegom poslancem , ki vse strani pozivajo , naj ostanejo mirne in se vzdržijo vseh dejanj nasilja .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
sin excepción
|
ausnahmslos |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
excepción
Ihre Arbeit in diesen Ländern findet große Beachtung , und nahezu ausnahmslos ist das Geld dafür sinnvoll ausgegeben .
Es un trabajo destacado en los países y , casi sin excepción , se trata de dinero bien gastado .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
bez výjimky
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
ausnahmslos |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
kivétel nélkül
|
ausnahmslos |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
kivétel
Jedes Land , das dem Schengen-Raum beitreten möchte , muss ausnahmslos alle Voraussetzungen des Schengen-Besitzstandes in Bezug auf Datenschutz , das Schengener Informationssystem , Luft - , Land - und Seegrenzen , polizeiliche Zusammenarbeit und Visa erfüllen .
A schengeni térséghez csatlakozni kívánó valamennyi országnak kivétel nélkül teljesítenie kell a schengeni vívmányok valamennyi feltételét az adatvédelem , a Schengeni Információs Rendszer , a légi , szárazföldi és tengeri határok , a rendőrségi együttműködés és a vízumok tekintetében .
|
Häufigkeit
Das Wort ausnahmslos hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 16946. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.60 mal vor.
⋮ | |
16941. | Ground |
16942. | stehe |
16943. | Vizemeisterschaft |
16944. | Stifts |
16945. | Tagungen |
16946. | ausnahmslos |
16947. | Freddie |
16948. | einmalig |
16949. | Aktivierung |
16950. | Großherzogtums |
16951. | Goldberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Mehrheitlich
- durchweg
- ausschließlich
- mehrheitlich
- Mehrzahl
- überwiegend
- größtenteils
- überwiegende
- fast
- nahezu
- sämtlich
- Nahezu
- gänzlich
- durchwegs
- sämtliche
- Ausnahmen
- Etliche
- zumeist
- Überwiegend
- großenteils
- vornehmlich
- unterschiedlichsten
- überwiegenden
- dementsprechend
- vorrangig
- durchgängig
- unverändert
- großteils
- manche
- weitestgehend
- praktisch
- verschiedensten
- durchgehend
- unzähligen
- galten
- sämtlichen
- Lediglich
- lebende
- wohingegen
- aufgeführten
- Vielfach
- meisten
- hiervon
- unveränderten
- vorhergehenden
- übrigen
- uneinheitlich
- abgesehen
- Beides
- angewachsen
- übriggebliebenen
- Wurden
- rein
- zahllosen
- mitgezählt
- etliche
- vereinzelt
- ausgenommen
- denjenigen
- unüblich
- existierender
- gängigen
- üblich
- ansonsten
- Ausnahme
- vorwiegend
- übliche
- wenigen
- oftmals
- vorbehalten
- allermeisten
- weitgehend
- Dementsprechend
- hauptsächlich
- demzufolge
- registrierten
- Größtenteils
- heutzutage
- bevorzugten
- gezählten
- gängig
- Hauptsächlich
- üblichen
- Einzelne
- alle
- einmalig
- komplett
- etlichen
- Vereinzelt
- präsent
- vielfach
- z.T.
- lückenlos
- verbreiteten
- abgewandert
- dieselben
- zählend
- derjenigen
- unberührt
- Praktisch
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- fast ausnahmslos
- ausnahmslos in
- fast ausnahmslos evangelischer Konfession
- ausnahmslos alle
- sind ausnahmslos
- nahezu ausnahmslos
- ausnahmslos aus
- ausnahmslos von
- ausnahmslos auf
- ausnahmslos im
- ausnahmslos mit
- sich ausnahmslos
- fast ausnahmslos evangelischen
- fast ausnahmslos in
- ausnahmslos evangelischen Bevölkerung
- ausnahmslos katholisch
- ausnahmslos evangelischer Konfession . Das
- fast ausnahmslos katholisch
- ausnahmslos in der
- fast ausnahmslos aus
- fast ausnahmslos mit
- fast ausnahmslos auf
- fast ausnahmslos von
- seitdem ausnahmslos im
- fast ausnahmslos im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
aus-nahms-los
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- ausnahmslose
- ausnahmslosen
- ausnahmsloses
- ausnahmsloser
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Skirennläufer |
|
|
Band |
|
|
Deutschland |
|
|
Quedlinburg |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Schiff |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Gattung |
|
|
Schauspieler |
|
|
Staat |
|
|
Tasmanien |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Sprache |
|
|
Ortenburg |
|
|
Biologie |
|
|