realistische
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | re-a-lis-ti-sche |
Übersetzungen
- Bulgarisch (8)
- Dänisch (8)
- Englisch (9)
- Estnisch (6)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (5)
- Italienisch (5)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (7)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (9)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (6)
- Ungarisch (5)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
реалистични
Die Politik ist kein Selbstzweck , sondern hat die Aufgabe , realistische Programme zu gestalten , bei denen die Bevölkerung und die Wirtschaft Schritt halten können .
Политиката не е самоцел , а трябва да създава реалистични програми , с които населението и икономиката да вървят заедно .
|
realistische |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
реалистична
Glaubt die Kommission , dass die Schaffung der Freihandelszone Europa-Mittelmeer bis zum Jahr 2010 von vornherein eine realistische Idee war ?
Счита ли Комисията , че създаването на Евро-средиземноморската зона за свободна търговия през 2010 г . беше реалистична перспектива от самото начало ?
|
realistische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
реалистично
Die Aussprache hat viele ernste Fragen aufgeworfen , die eine Antwort verlangen und klare und realistische Meinungen erfordern .
Разискването повдигна много и сериозни въпроси , които изискват отговор и по които трябва да изразим ясно и реалистично мнение .
|
realistische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
реалистичен
Es sollte jedoch betont werden - wie Sie es getan haben - dass diese Maßnahme auf eine realistische und pragmatische Weise in Angriff genommen wird .
Трябва обаче да се подчертае - както направихте Вие - че към тази мярка следва да се подходи по реалистичен и прагматичен начин .
|
realistische Strategie |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
реалистична стратегия
|
realistische Ziele |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
реалистични цели
|
eine realistische |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
реалистичен
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Имаме реалистична роля
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
realistiske
Ich bin mir darüber im Klaren , dass das einzige realistische Ergebnis für den Kosovo weder in der Rückkehr zur serbischen Souveränität , noch in der Teilung oder einer Union mit einem anderen Land bestehen kann .
Jeg er klar over , at det eneste realistiske resultat for Kosovo hverken kan være en tilbagevending til serbisk suverænitet , en opdeling eller en sammenslutning med et andet land .
|
realistische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
realistisk
Das ist eine ausgewogene und realistische Herangehensweise .
Det er en afbalanceret , realistisk opfattelse .
|
realistische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
en realistisk
|
realistische Politik |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistisk politik
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiske mål
|
einzige realistische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
eneste realistiske
|
eine realistische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
en realistisk
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Vi spiller en realistisk rolle
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
realistic
Mit dem Gefühl für das rechte Maß haben wir uns auf realistische Maßnahmen geeinigt , indem wir die Schifffahrt nicht als " Feind " , sondern als Freund , der unsere Unterstützung braucht , angesehen haben , wobei ich daran erinnern möchte , dass die Schifffahrt nur für 12 % der gesamten Meeresverschmutzung verantwortlich ist .
We have taken a moderate line and brokered a series of realistic measures , seeing shipping not as an ' enemy ' but as a friend who could do better , given that , may I remind you , shipping is only responsible for 12 % of total maritime pollution .
|
realistische |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
a realistic
|
Eine realistische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A realistic
|
und realistische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
and realistic
|
einzige realistische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
only realistic
|
realistische Lösung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
realistic solution
|
realistische Option |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
realistic option
|
eine realistische |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
a realistic
|
eine realistische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
realistic
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
realistlikku
Wir wünschen uns eine realistische und praktikable Verhandlungsstrategie , aber da dieser Bericht keine eindeutigen Prioritäten festlegt , haben wir das Gefühl , dass dieses Ziel nicht erreicht wurde .
Tahame realistlikku ja otstarbekat läbirääkimiste strateegiat ning seda ei ole saavutatud , kuna raportis ei ole seatud selgeid prioriteete .
|
realistische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
realistliku
( PL ) Frau Präsidentin ! Meinen Glückwunsch an die Berichterstatterin für ihre realistische Einschätzung des wachsenden Abfallproblems .
( PL ) Proua juhataja , õnnesoovid raportöörile suureneva jäätmeprobleemi realistliku hindamise eest .
|
realistische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
realistlikud
Um möglichst realistische Zahlen zu erhalten , dürfen die Statistiken sich nicht nur auf die Verwendung der Pflanzenschutzmittel in der Landwirtschaft beziehen , sondern müssen auch die nichtlandwirtschaftlichen Bereiche wie die Pflege von Grünflächen , das Straßen - oder Eisenbahnwesen umfassen .
Selleks , et luua võimalikult realistlikud andmed , peab statistika hõlmama taimekaitsevahendite kasutust mitte ainult põllumajanduses vaid ka mittepõllumajanduslikes tegevustes nagu roheliste alade hooldamine ning teehoolduse või raudteeveo ettevõtetes .
|
realistische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
realistlik
Die Hoffnungen an eine Vertrauensbildung zu knüpfen , ist keine realistische Option mehr , insbesondere seit Teheran vollständig seine Glaubwürdigkeit im Hinblick auf das eigene Atomprogramm ausgehöhlt hat .
Lootuse hellitamine usalduse suurendamiseks ei ole enam realistlik võimalus , eriti pärast seda , kui Teheran oma tuumaprogrammi tõttu täielikult oma usaldusväärsuse kaotas .
|
realistische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
realistlikke
Dieser Konflikt resultiert aus der beharrlichen Weigerung seitens der Nationalen Krankenkasse , realistische Verhandlungen mit den praktischen Ärzten zu führen , um einen Rahmenvertrag auszuarbeiten , von dem alle Interessengruppen profitieren .
Niisugune olukord on tekkinud , kuna riiklik haigekassa keeldub järjekindlalt pidamast perearstidega realistlikke läbirääkimisi eesmärgiga töötada välja tegutsemisraamistiku leping , mis oleks kasulik kõikidele huvirühmadele .
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Sellepärast me vajamegi realistlikke lahendusi
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
realistinen
Wenngleich der angenommene Bericht keine realistische Kritik an der GAP übt , ist er in seinem Ansatz und im Hinblick darauf , wie er die Rolle der Frauen anerkennt , positiv zu bewerten .
Vaikka nyt hyväksytystä mietinnöstä puuttuu YMP : n realistinen kritiikki , sitä voi pitää yleisesti ottaen myönteisenä lähestymistavaltaan sekä siinä , miten siinä tunnustetaan naisten merkitys .
|
realistische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
Man könnte ja zum Beispiel diskutieren , ob wir realistische Werte brauchen , weil jeder weiß , die Klimaanlage oder eine Standheizung verändert den CO2-Ausstoß eines Pkw immens .
Keskustella voitaisiin esimerkiksi siitä , tarvitsemmeko realistisia arvoja , sillä jokainenhan tietää , että ilmastointilaite tai lohkolämmitin muuttavat henkilöauton hiilidioksidipäästöjä suunnattomasti .
|
realistische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
realistisen
Ich bin davon überzeugt , dass bei einer uneingeschränkten Respektierung dieses Plans die realistische Chance einer allmählichen Erholung der Bestände des Roten Thun besteht .
Olen vakuuttunut siitä , että jos tätä suunnitelmaa noudatetaan tinkimättä , se tarjoaa realistisen mahdollisuuden tonnikalakannan asteittaiseen elpymiseen .
|
realistische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
realistista
Was wir brauchen , sind ein realistischer Fahrplan und realistische Prioritäten zur Umsetzung der Ziele der Europa-Mittelmeer-Kooperation .
Euro – Välimeri-yhteistyön tavoitteiden saavuttamiseen tarvitaan realistista etenemissuunnitelmaa ja realistisia painopisteitä .
|
realistische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
realistisesti
Deshalb ist es um so bedauerlicher , daß es nicht möglich war , einen Bericht auszuarbeiten , in dem eine realistische Abwägung zwischen dem Erfordernis , die internen sozialen und ökologischen Probleme der Union zu lösen einerseits , und dem erhöhten Bedarf an Wettbewerbsfähigkeit infolge der industriellen Globalisierung andererseits vorgenommen wird .
Siksi on sitäkin enemmän valitettavaa , että ei ole ollut mahdollista saada laadituksi mietintöä , jossa punnitaan realistisesti toisaalta tarve ratkaista unionin sisäiset sosiaaliset ja ympäristöön liittyvät ongelmat ja toisaalta lisääntyneet kilpailuvaatimukset teollisen maailmanlaajuistumisen valossa .
|
eine realistische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
realistinen
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siksi tarvitaan realistisia ratkaisuja
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
réaliste
Der einzige realistische Ausweg aus dieser Situation , der einzige Weg , um einen Zusammenbruch des Währungsmarktes zu verhindern , ist eine Überbrückungshilfe für Griechenland sowie langfristige geplante Aktionen zur Stabilisierung der Europosition .
Dès lors , la seule manière réaliste de sortir de cette situation , la seule manière d'empêcher l'effondrement du marché monétaire est une aide provisoire à la Grèce ainsi qu'une action à long terme , planifiée , pour stabiliser la position de l'euro .
|
realistische |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
réalistes
Man könnte ja zum Beispiel diskutieren , ob wir realistische Werte brauchen , weil jeder weiß , die Klimaanlage oder eine Standheizung verändert den CO2-Ausstoß eines Pkw immens .
On pourrait par exemple se demander si nous avons besoin de valeurs réalistes , parce que tout le monde sait que la climatisation ou le chauffage auxiliaire modifient grandement les émissions de CO2 d'une voiture .
|
eine realistische |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
réaliste
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
ρεαλιστική
Stimmt der österreichische Ratsvorsitz daher mit mir überein , dass eine realistische gemeinsame Energiepolitik auch den Einsatz von Kernenergie berücksichtigen sollte ?
Συνεπώς , συμφωνεί η αυστριακή Προεδρία ότι οποιαδήποτε ρεαλιστική κοινή πολιτική ενέργειας θα έπρεπε να περιλαμβάνει τη χρήση πυρηνικής ενέργειας ;
|
realistische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
ρεαλιστικές
Deswegen ist es wichtig , realistische Abrüstungsinitiativen zu unterstützen , zu denen klare Verfahren für Kontrolle und Prüfung im Sinne von Vernichtung existierender Waffen sowie ihrer Produktionsanlagen gehören .
Είναι επομένως σημαντικό να υποστηρίξουμε ρεαλιστικές πρωτοβουλίες αφοπλισμού , οι οποίες περιλαμβάνουν σαφείς διαδικασίες παρακολούθησης και ελέγχου όσον αφορά την καταστροφή των υπαρχόντων όπλων καθώς και των εγκαταστάσεων παραγωγής τους .
|
realistische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
ρεαλιστική λύση
|
eine realistische |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
ρεαλιστική
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Έχουμε ρεαλιστικό ρόλο
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
realistica
Ich hoffe , daß wir auf der Grundlage dieser Alternativen eine realistische Debatte über die Zukunft von ganz Europa zustande bringen .
Mi auguro che tali alternative diano vita a una discussione realistica sul futuro dell ' Europa intera .
|
realistische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
realistiche
Die libanesische Regierung muss die Ordnung im Süden des Landes aufrechterhalten und ihre allgemeine Bitte um Unterstützung in konkrete und realistische Vorschläge fassen .
Il governo libanese deve mantenere l'ordine nel Libano meridionale e deve inoltre tradurre le proprie generiche richieste di aiuto in proposte concrete e realistiche .
|
realistische |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
realistico
In dem Sinne sei nochmals gesagt : Ich glaube , es ist ein guter Bericht , eine realistische Vorgehensweise , und ich stimme auch mit dem Kommissar überein , dass wir bald zu einer gemeinsamen Lösung mit dem Rat kommen sollen .
Vorrei quindi ribadire che sono convinto che la relazione sia di buona qualità e abbia un approccio realistico e concordo con il Commissario sulla necessità di giungere al più presto ad una soluzione congiunta con il Consiglio .
|
realistische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
realistici
Jetzt wird die Zeit allerdings knapp und um bis zum Jahresende zu einem Ergebnis kommen zu können , möchte ich vorschlagen , dass wir uns jetzt einige realistische Ziele setzen , dass wir festhalten , worauf wir uns einigen können , und dass wir uns auch etwas flexibel verhalten .
Ora , naturalmente , il tempo stringe e quindi , se vogliamo raggiungere un risultato entro la fine dell ' anno , suggerirei di prefiggerci alcuni obiettivi realistici , di definire i punti su cui possiamo trovare un accordo e di dimostrare anche una certa flessibilità .
|
eine realistische |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
realistica
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
reālistisku
Die Union sollte seinen Amtsantritt nutzen , um die gegenseitigen Beziehungen auf eine pragmatische und realistische strategische Partnerschaft auszurichten .
Eiropas Savienībai ir jāizmanto viņa prezidentūras sākums un jācenšas panākt abpusējo attiecību virzību uz pragmatisku , reālistisku un stratēģisku partnerību .
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Mums ir reāla loma
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
realistische Ziele |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
tikroviškus tikslus
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
Mūsų vaidmuo - realistinis
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
realistische
Es müssen realistische Zielvorgaben gesetzt werden , um die Beschäftigung , insbesondere die Beschäftigungsfähigkeit der Jugend , zu steigern .
Er moeten realistische benchmarks worden vastgesteld om de werkgelegenheid te vergroten , in het bijzonder de inzetbaarheid van jongeren .
|
realistische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
een realistische
|
realistische Lösung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistische oplossing
|
einzige realistische |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
enige realistische
|
und realistische |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
en realistische
|
eine realistische |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
een realistische
|
eine realistische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
een realistisch
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
realistyczne
Ich ersuche die Kommission , realistische Pläne für die Entwicklung der Autobahn - und Eisenbahninfrastruktur in den neuen Mitgliedstaaten vorzulegen .
Chciałabym prosić Komisję , aby zaprezentowała realistyczne plany rozwoju infrastruktury drogowej i kolejowej w nowych krajach członkowskich .
|
realistische |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
realistycznych
Deswegen ist es wichtig , realistische Abrüstungsinitiativen zu unterstützen , zu denen klare Verfahren für Kontrolle und Prüfung im Sinne von Vernichtung existierender Waffen sowie ihrer Produktionsanlagen gehören .
Dlatego istotne jest popieranie realistycznych inicjatyw na rzecz rozbrojenia , co obejmuje jasno i wyraźnie określone procedury kontroli i sprawdzania , pod względem zniszczenia zarówno wyprodukowanej już broni jądrowej , jak i zakładów wytwarzających taką broń .
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistyczne cele
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
Dlatego potrzebujemy realistycznych rozwiązań
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
Mamy rolę rzeczywistą
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
realista
Es wird schwieriger sein , uns auf eine langfristige Strategie zu einigen , die eine realistische Haltung gegenüber Russland beinhalten muss , da dieses Land - zumindest im Augenblick - der Hauptlieferant für Erdöl und - gas von Europa ist .
Será mais difícil acordar uma estratégia a longo prazo , que terá de incluir uma posição realista face à Rússia , uma vez que esta é - actualmente - o principal fornecedor de petróleo bruto e gás da Europa .
|
realistische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
realistas
Gleichermaßen vordringlich ist , Zielvorgaben festzulegen , die durch realistische und messbare Phasen in den Aktionsbereichen in der Rahmenstrategie für die Gleichstellung von Frauen und Männern durchzuführen sind , um so echte praktische Fortschritte in allen Bereichen zu gewährleisten . Dabei wird berücksichtigt , dass die Zahl der Verstöße gegen Rechtsvorschriften im Bereich der Gleichbehandlung von Männern und Frauen nach wie vor hoch ist .
É igualmente importante estabelecer metas a concretizar através de fases realistas e mensuráveis nos domínios de intervenção previstos na estratégia-quadro , de forma a garantir efectivos avanços práticos em todas as áreas , tendo em conta que continua a ser elevado o número de infracções à legislação em matéria de igualdade de tratamento entre homens e mulheres .
|
realistische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
realistas para
|
eine realistische |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
realista
|
realistische und |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
realista e
|
realistische Lösung |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
solução realista
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
realiste
Die Parteien , die Sitze im neuen Parlament gewonnen haben , müssen sich auf eine realistische Lösung einigen , die die demokratischen Grundsätze respektiert .
Partidele care au obţinut locuri în parlament trebuie să convină asupra unei soluţii realiste care să respecte principiile democratice .
|
realistische |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
realistă
Ich denke , dass 280 Mio . EUR eine realistische Summe sind und in der Branche sehr willkommen sein werden .
Consider că suma de 280 de milioane de euro este realistă şi va fi salutară pentru industria produselor lactate .
|
realistische |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
realist
Die Sache ist die , dass uns die Mitgliedstaaten für gewöhnlich um eine realistische Zeitspanne bitten , damit die Umsetzung möglichst kohärent und ohne Verzerrungen auf dem Binnenmarkt oder zumindest auf dem , was wir glauben , was der Binnenmarkt sein sollte , vonstattengehen kann .
Problema este că , de obicei , statele membre ne solicită un interval de timp realist , astfel încât procesul de punere în aplicare să se desfăşoare într-o manieră cât mai coerentă , evitând denaturările pe piaţa internă , sau cel puţin în ceea ce credem noi că ar trebui să fie piaţa internă .
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Avem un rol realist
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
realistiska
Ich unterstütze diese sehr realistische und konstruktive Lösung mit meiner Stimme .
Jag stödde denna ytterst realistiska och konstruktiva lösning med min röst .
|
realistische |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
realistisk
Ich teile die Sorgen über den Tierschutz , aber ich möchte eine realistische Verordnung , die auch einen legitimen und korrekt kontrollierten Handel mit Tieren ermöglicht . Deswegen denke ich , dass wir keine weiteren Regelungen benötigen .
Jag delar oron över djurens välbefinnande , men jag vill ha en realistisk lagstiftning som också medger en laglig och övervakad handel med djur och jag tror inte att vi behöver ytterligare bestämmelser .
|
realistische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
realistiskt
Allerdings , ebenso wie Biokraftstoffe umstritten sind und Nachteile haben , bestehen erhebliche Herausforderungen bei Elektroautos , die überwunden werden müssen , bevor sie als realistische Option für Europäer in Frage kommen und bevor sie reelle ökologische Vorteile bieten .
Men precis som biobränslen är kontroversiella och inte sällan problemfria , utgör eldrivna bilar väsentliga utmaningar som måste övervinnas innan de blir ett realistiskt alternativ för invånarna i Europa och innan de verkligen påverkar miljön positivt .
|
realistische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
en realistisk
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistiska mål
|
einzige realistische |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
enda realistiska
|
eine realistische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
en realistisk
|
und realistische |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
och realistiska
|
eine realistische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
ett realistiskt
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
realistické
Gleichzeitig müssen wir ambitionierte und realistische Ziele für Europas Energiezukunft setzen .
Zároveň musíme mať ambiciózne a realistické ciele pre budúce dodávky energie v Európe .
|
realistische |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
realistickú
Ich möchte eine realistische und umsetzbare Verhandlungsstrategie und dies wurde nicht erreicht , da in diesem Bericht keine klaren Prioritäten gesetzt wurden .
Chcem realistickú a uskutočniteľnú rokovaciu stratégiu a to sa nedosiahlo , keďže v tejto správe neboli stanovené žiadne jasné priority .
|
realistische |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
realistických
Ich denke , wir könnten unsere Ziele vielleicht drei oder vier Jahre früher erreichen und versuchen , weit vor 2020 realistische und voll funktionsfähige Programme auf den Weg zu bringen .
Myslím si , že by sme ich mohli posunúť vpred možno o také tri alebo štyri roky a snažiť sa dosiahnuť úspešné fungovanie realistických programov už podstatne skôr než v roku 2020 .
|
realistische |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
realistický
Der Bericht legt all das schwarz auf weiß dar , aber wir haben es vorgezogen , uns auf den Inhalt zu konzentrieren , als auf Prozeduren , um eine realistische aber dennoch entschlossene Herangehensweise zu erreichen .
V správe je to všetko podrobne popísané čierne na bielom , no my sme sa radšej viac sústredili na podstatu než na postupy , aby sme docielili realistický , ale aj rozhodný prístup .
|
realistische |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
realistická
Das ist vielleicht keine politisch korrekte Antwort , aber eine realistische Antwort von vernünftigen Nationalstaaten , wenn sie solche Entscheidungen treffen dürften .
Možno to nie je politicky korektná odpoveď , ale je to realistická odpoveď od rozumných národných štátov , keby boli schopné prijať tieto rozhodnutia .
|
und realistische |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
a realistické
|
realistische Lösungen |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
realistické riešenia
|
realistische Ziele |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
realistické ciele
|
wir realistische Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
potrebujeme realistické riešenia
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Máme realistickú úlohu
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Preto potrebujeme realistické riešenia
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
realistično
Vor diesem Hintergrund , und angesichts der Tastsache , dass gründliche und realistische Kenntnisse zur tatsächlichen Tourismussituation von großer Bedeutung für die Entwicklung angemessener Strategien sind , ist der heute zur Abstimmung gebrachte Vorschlag der Kommission , der den Rechtsrahmen für europäische Tourismusstatistiken aktualisieren und optimal gestalten will , sehr wichtig .
V tem okviru in glede na pomen , ki ga ima odlično in realistično poznavanje stvarnosti v turizmu za razvoj ustreznih politik , je pomemben predlog Komisije , katerega namen je posodobiti in optimizirati pravni okvir za evropsko statistiko turizma , o čemer smo danes glasovali .
|
realistische |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
realne
Europa wird nur dann ein glaubwürdiger Verhandlungspartner sein , wenn es realistische , umsetzbare und vernünftige Vorschläge macht , die als Ausgangspunkt für die Erreichung internationaler Einigung und gegenseitigen Verständnisses dienen können .
Evropa bo verodostojna partnerka v pogajanjih le , če bo predstavila realne , dostopne in smiselne predloge , ki bodo izhodiščna točka za dosego mednarodnega soglasja in razumevanja .
|
realistische |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
realistične
( ES ) Herr Präsident ! Die Prioritäten der französischen EU-Präsidentschaft sind realistische Prioritäten , die in meinen Augen hinreichend dazu geeignet sind , Antworten auf das zu geben , was Herr Durão Barroso , der Präsident der Kommission , gerade zu der Kritik gesagt hat , dass Europa ohnmächtig und unfähig sei , Antworten auf die alltäglichen Sorgen unserer Bürgerinnen und Bürger zu geben : das Verfassungsproblem , Lebensmittel - und Energiepreise , das Europa der Verteidigung und die Einwanderung .
( ES ) Gospod predsednik , prednostne naloge francoskega predsedstva EU so realistične in menim , da so dovolj primerne za odziv na to , o čemer je govoril predsednik Komisije gospod Durăo Barroso , tj . na kritiko , da se Evropa ni sposobna odzivati na vsakdanje težave naših državljanov , in sicer ustavne težave , cene hrane in energije , obrambo Evrope ter priseljevanje .
|
realistische |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
realistični
Frau Präsidentin , Frau Schauvliege , Herr Kommissar , das Wichtigste , was wir morgen in unserer Entschließung von Ihnen fordern werden , sind ehrgeizige , aber realistische Ziele in Nagoya .
Gospa predsednica , gospa Schauvliege , komisar , najpomembnejše , kar lahko jutri od vas zahtevamo v naši resoluciji so ambiciozni , a vendar realistični cilji v Nagoji .
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Imamo realistično vlogo
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
Zato potrebujemo realistične rešitve
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
realista
Wie die Vereinten Nationen erklärt haben , müssen sich die in den Konflikt involvierten Parteien darauf verständigen , eine realistische politische Lösung zu suchen , die fair , nachhaltig , für beide Seiten annehmbar und in Übereinstimmung mit den einschlägigen Resolutionen des UN-Sicherheitsrates ist .
Como han señalado las Naciones Unidas , es necesario que las partes implicadas en el conflicto accedan a buscar una solución política realista que sea justa , sostenible y aceptable para ambas partes , de conformidad con las resoluciones del Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas .
|
realistische |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
realistas
Unsere Linie ist es , realistische Ziele und praktikable Lösungen anzustreben .
Nuestra línea es intentar que se establezcan objetivos realistas y soluciones aplicables en la práctica .
|
realistische |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
realista de
|
eine realistische |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
realista
|
eine realistische |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
realista y
|
keine realistische Alternative |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
alternativa realista
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
realistické
Frau Präsidentin , Frau Schauvliege , Herr Kommissar , das Wichtigste , was wir morgen in unserer Entschließung von Ihnen fordern werden , sind ehrgeizige , aber realistische Ziele in Nagoya .
Paní předsedající , paní Schauvliegeová , pane komisaři , nejdůležitější , oč vás požádáme zítra ve svém usnesení , budou ambiciózní , ale realistické cíle v Nagoji .
|
realistische |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
realistickou
Wir entscheiden uns für eine realistische Strategie , die die einzelnen Facetten unserer Beziehungen zu Zentralasien und die dortigen Entwicklungen im Zusammenhang betrachtet .
Volíme realistickou strategii , která je založena na soudržném stanovisku k různým aspektům našeho vztahu se Střední Asií a k tamějšímu vývoji .
|
realistische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
realistická
Die EU muss realistische und ausgewogene Lösungen finden , indem sie die Rahmenbedingungen ruhig und ernsthaft bewertet , und dabei ihre Rolle auf den internationalen Märkten berücksichtigt .
EU musí nalézt realistická a vyvážená řešení tak , že klidně a vážně zhodnotí stav a přihlédne přitom ke své úloze na mezinárodních trzích .
|
realistische Ziele |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
realistické cíle
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Proto potřebujeme realistická řešení
|
Wir spielen eine realistische Rolle |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Máme realistickou roli
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
realistische |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
reális
Gleichzeitig müssen wir ambitionierte und realistische Ziele für Europas Energiezukunft setzen .
Ugyanakkor ambiciózus és reális célokkal kell rendelkeznünk Európa jövőbeli energiaellátást illetően .
|
realistische |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
realisztikus
Die Politik ist kein Selbstzweck , sondern hat die Aufgabe , realistische Programme zu gestalten , bei denen die Bevölkerung und die Wirtschaft Schritt halten können .
A politika nem maga a cél , hanem olyan realisztikus programokat kell létrehoznia , amelyekkel a népesség és a gazdaság lépést tud tartani .
|
realistische |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
realista
So kann der Klimawandel auf realistische Weise bekämpft werden .
Ezek az éghajlatváltozás leküzdésének realista módjai .
|
und realistische |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
és reális
|
Deshalb brauchen wir realistische Lösungen |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Ezért van reális megoldásokra szükségünk
|
Häufigkeit
Das Wort realistische hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24746. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.26 mal vor.
⋮ | |
24741. | Odense |
24742. | Bergung |
24743. | Present |
24744. | vorbereiten |
24745. | Festsaal |
24746. | realistische |
24747. | Olav |
24748. | vertriebenen |
24749. | lagern |
24750. | Attorney |
24751. | Messias |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- realistischen
- realistisch
- realistischer
- Erzählweise
- naturalistische
- gelungene
- Darstellungsweise
- Detailtreue
- subtile
- Stilisierung
- durchdachte
- lebensnahe
- originelle
- spielerische
- authentische
- detailreiche
- Bildkomposition
- stimmige
- Herangehensweise
- Originalität
- erzählerische
- Motive
- ausgefeilte
- ansprechende
- Raffinesse
- erzählerischen
- Ausdruckskraft
- Ironie
- Bildsprache
- eindringliche
- pointierte
- unkonventionelle
- Bildkompositionen
- ästhetisch
- gekonnte
- einfühlsame
- Themenwahl
- meisterhafte
- bildhafte
- vielschichtige
- subtiler
- Lebendigkeit
- Vielschichtigkeit
- Ausdrucksweise
- Charakterzeichnung
- erotische
- moralisierende
- effektvolle
- anmutende
- Metaphern
- stilistische
- ironische
- Detailreichtum
- Stilmittel
- eigenwillige
- expressive
- Erzählstruktur
- naturalistisch
- Realitätsnähe
- stimmungsvolle
- absurde
- gekonnt
- gesellschaftskritische
- narrativen
- ausdrucksstarke
- phantasievolle
- Erzählstil
- Handlungsführung
- Übertreibung
- expressiv
- pessimistische
- Erzähltechnik
- unterhaltsame
- Beobachtungsgabe
- psychologisch
- Ernsthaftigkeit
- Szenerien
- plakativ
- detailreich
- irritierende
- realistisches
- Dargestellten
- grotesken
- Kolorit
- verblüffende
- übertriebene
- Künstlichkeit
- groteske
- Verfremdung
- stereotype
- naiven
- subtilen
- Pinselführung
- optimistische
- atmosphärisch
- Direktheit
- Überzeichnung
- Natürlichkeit
- plakative
- kraftvolle
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- eine realistische
- die realistische
- realistische Darstellung
- und realistische
- realistische Chance
- realistische und
- keine realistische
- eine realistische Chance
- realistische Darstellung der
- möglichst realistische
- die realistische Darstellung
- eine realistische Darstellung
- realistische Darstellung des
- realistische Darstellung von
- realistische Chance auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʀeaˈlɪstɪʃə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- journalistische
- katalytische
- semantische
- didaktische
- juristische
- kroatische
- ethische
- phonetische
- dynastische
- fantastische
- analytische
- chaotische
- mystische
- nautische
- programmatische
- syntaktische
- taktische
- romantische
- asiatische
- sozialpolitische
- elliptische
- Kroatische
- sympathische
- kommunistische
- Lettische
- klassizistische
- islamistische
- kritische
- lettische
- faschistische
- kosmetische
- kultische
- arithmetische
- theoretische
- rassistische
- dogmatische
- quadratische
- alphabetische
- buddhistische
- charakteristische
- erotische
- naturalistische
- patriotische
- Tische
- identische
- dramatische
- ästhetische
- faktische
- genetische
- stilistische
- außenpolitische
- authentische
- thematische
- baltische
- automatische
- schottische
- grammatische
- monophyletische
- praktische
- linguistische
- charismatische
- optische
- plastische
- nationalsozialistische
- pragmatische
- publizistische
- diagnostische
- kulturpolitische
- schiitische
- phylogenetische
- mathematische
- chromatische
- stochastische
- antifaschistische
- systematische
- demokratische
- diplomatische
- akustische
- sozialistische
- dialektische
- antisemitische
- britische
- apokalyptische
- gigantische
- marxistische
- touristische
- hypothetische
- ägyptische
- aromatische
- drastische
- synthetische
- exotische
- energetische
- pneumatische
- gallische
- periodische
- irische
- russische
- bretonische
- oberirdische
Unterwörter
Worttrennung
re-a-lis-ti-sche
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- surrealistische
- unrealistische
- realistischere
- fotorealistische
- realistischem
- Surrealistische
- neorealistische
- antirealistische
- hyperrealistische
- photorealistische
- Unrealistische
- Fotorealistische
- sozrealistische
- anti-realistische
- sozialrealistische
- sozial-realistische
- nichtrealistische
- psychologisch-realistische
- strukturenrealistische
- sozialistisch-realistische
- Antirealistische
- kritisch-realistische
- Anti-realistische
- volkstümlich-realistische
- frührealistische
- konkret-realistische
- nüchtern-realistische
- ultrarealistische
- Neorealistische
- magisch-realistische
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Computerspiel |
|
|
Maler |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Heraldik |
|
|
Spiel |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|