Häufigste Wörter

drastischen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung dras-ti-schen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
drastischen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
drastiske
de Daher widersetzt sich meine Fraktion drastischen Kürzungen , die in längeren Zeiträumen vorgenommen werden können .
da Derfor er min gruppe imod drastiske nedsættelser , som kan strækkes ud over længere tid .
drastischen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
drastisk
de Meine Damen und Herren ! Tony Blair hat sich letztendlich für die Rolle des Sheriffs von Nottingham entschieden – mit seinen drastischen Haushaltskürzungen und seinem hartnäckigen Festhalten am Privileg des Britenrabatts .
da - Hr . formand , kære kolleger , til sidst valgte Tony Blair at optræde som sheriffen i Nottingham , nemlig at skære drastisk ned på budgettet og et radikalt forsvar for privilegiet med den britiske check .
Zurückhaltung bei drastischen Preiskürzungen ;
 
(in ca. 83% aller Fälle)
en mindre drastisk prisnedsættelse ,
Deutsch Häufigkeit Englisch
drastischen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
drastic
de Ist die Kommission mit einer derart drastischen Maßnahmen vorbehaltlos einverstanden ?
en Does the Commission fully agree with such a drastic measure ?
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Zurückhaltung bei drastischen Preiskürzungen ;
 
(in ca. 95% aller Fälle)
hintojen alennukset ovat maltillisempia ,
Deutsch Häufigkeit Französisch
drastischen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
drastique
de Trotz des in Italien vorgenommenen drastischen Beschäftigungsabbaus von 100 000 Arbeitsplätzen in den 80er Jahren auf heute 40 000 behauptet der Stahlsektor eine hervorragende Marktposition , denn er steht an zweiter Stelle in Europa .
fr En dépit de la réduction drastique du nombre d’emplois dans ce secteur en Italie , qui est passé de 100 000 dans les années 1980 à 40 000 aujourd ’ hui , le secteur de l’acier conserve une excellente position sur le marché , car c’est le deuxième producteur européen .
drastischen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
drastiques
de Trotz der großen Bedeutung der Arbeit , mit der diese beiden Gremien betraut waren , unter anderem die Rechtsvorschriften zur Sicherstellung der Gleichbehandlung , sind sie heute nicht mehr existent , angesichts der drastischen Einschnitte bei den für sie bereitgestellten Finanzmitteln .
fr Malgré l'importance des travaux qui étaient confiés à ces organismes , notamment l'analyse de l'impact de la législation sur l'égalité , ils ont cessé d'exister à cause des diminutions drastiques des financements à leur disposition .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
drastischen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
drastica
de Der Skandal mit der Kommission müßte daher vor allem einen größeren Respekt vor dem Subsidiaritätsprinzip , einen drastischen Abbau der von der EU betriebenen Politik der Subventionen und großzügigen Zuwendungen und vor allem eine strengere Kontrolle durch die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Mitgliedstaaten bewirken .
it Lo scandalo che colpisce la Commissione dovrebbe soprattutto portare ad un maggiore rispetto del principio di sussidiarietà , ad una drastica riduzione della politica europea relativa agli incentivi e delle erogazioni immotivate e ad un maggior controllo da parte degli Stati membri e dei loro governi .
drastischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drastici
de Diese Leistung straft den vereinfachenden und im wesentlichen antieuropäischen Mythos Lügen , die Vorbereitung auf die EWU führe notwendigerweise zu höherer Arbeitslosigkeit und zu drastischen Kürzungen der öffentlichen Ausgaben .
it Queste prestazioni dimostranno l'infondatezza del mito semplicistico ed essenzialmente anti- europeo secondo il quale la preparazione dell ' UEM necessariamente porta ad una maggiore disoccupazione e a tagli drastici della spesa pubblica .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
drastischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
drastiškai
de Es gibt derzeit eine Auseinandersetzung zwischen dem Aufsichtsrat der Werft und der Europäischen Kommission , die einen drastischen Abbau der Werftkapazität und die Schließung zweier Helligen oder die Rückzahlung staatlicher Beihilfen fordert .
lt Šiuo metu vyksta konfliktas tarp laivų statyklos valdybos ir Europos Komisijos , reikalaujančios drastiškai sumažinti laivų statyklos pajėgumus ir uždaryti du laivų nuleidimo dokus arba grąžinti valstybės pagalbą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
drastischen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
drastische
de Wir haben jedoch gleichzeitig unterstrichen , dass man sich bei derartig drastischen Vorschlägen zur Herabsetzung der Quoten seiner Sache wirklich sicher sein muss , da dies zu umfassenden Konsequenzen für den Fischereisektor nicht nur auf den Meeren , sondern auch an Land führen wird .
nl Wij wijzen er echter op dat we bij dergelijke drastische maatregelen voor de vermindering van quota echt zeker moeten zijn van onze zaak , omdat zoiets niet alleen gevolgen heeft voor de visserijsector op zee , maar ook voor de betrokkenen op het land .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
drastischen Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drastycznych
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
drastischen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
drástica
de Dies gilt vor allem für unsere Partner aus Entwicklungsländern , weil wir sie dazu bewegen müssen , dass sie mehr Bereitschaft zu entschlossenen Fortschritten bei der drastischen Verringerung von Emissionen zeigen .
pt Refiro-me principalmente aos nossos parceiros dos países desenvolvidos , porque temos de assegurar que eles demonstrem maior disponibilidade para avançarem mais decididamente no sentido de uma redução drástica das emissões .
drastischen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
drásticas
de Es ist Ihnen , Herr Abgeordneter , sicherlich nicht entgangen , dass die drastischen Kürzungen der Fischereiquoten mit Plänen zur Wiederherstellung der bedrohten Bestände einhergehen .
pt O senhor deputado não terá , certamente , deixado de notar que as drásticas reduções das autorizações de pesca serão acompanhadas por planos de recuperação dos recursos ameaçados .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
drastischen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
drastiska
de Selbstverständlich versäumt sie nicht , den Wunsch zu formulieren , dass dieser Kampf unter Achtung der „ Menschenrechte “ durchgeführt werden muss , aber sie verliert kein Wort über die eingeleiteten drastischen Maßnahmen zur Einschränkung der individuellen Rechte .
sv I resolutionen finns givetvis en önskelista om behovet av att bedriva denna kamp med respekt för de mänskliga rättigheterna , men inte ett ord sägs om de drastiska åtgärder som införts för att begränsa de individuella rättigheterna .
drastischen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
drastisk
de Der Skandal mit der Kommission müßte daher vor allem einen größeren Respekt vor dem Subsidiaritätsprinzip , einen drastischen Abbau der von der EU betriebenen Politik der Subventionen und großzügigen Zuwendungen und vor allem eine strengere Kontrolle durch die Mitgliedstaaten und die Regierungen der Mitgliedstaaten bewirken .
sv Skandalen med kommissionen borde alltså främst leda till en bättre respekt för subsidiaritetsprincipen , till en drastisk avveckling av den europeiska subventions - och jultomtepolitiken och framför allt till en bättre kontroll genom medlemsstaterna och medlemsstaternas regeringar .
drastischen Maßnahmen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
drastiska åtgärder
Zurückhaltung bei drastischen Preiskürzungen ;
 
(in ca. 83% aller Fälle)
en mindre drastisk prissänkning ,
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
drastischen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
drastické
de Wir sehen , dass für den Beitritt dieser Länder zur Eurozone harte finanzielle Restrukturierungsprogramme angewandt werden , mit dem Ergebnis , dass es heute in Estland zu drastischen Kürzungen der Beamtenbesoldung kommt , die Arbeitslosigkeit auf 20 % gestiegen ist und die Jugendarbeitslosigkeit noch um ein Vielfaches höher ist .
sk Sme svedkami toho , že tieto krajiny zavádzajú tvrdé finančné reštrukturalizačné programy , aby mohli vstúpiť do eurozóny , v dôsledku čoho sa dnes v Estónsku zavádza drastické znižovanie platov štátnych zamestnancov , nezamestnanosť dosiahla 20 % a nezamestnanosť medzi mladými ľuďmi je omnoho vyššia .
drastischen Maßnahmen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
drastické opatrenia
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
drastischen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
drastično
de Diese Hilfe würde auch die Entwicklung vielversprechender Initiativen im Bereich der Energieeffizienz auf der Ebene lokaler Behörden begünstigen , die infolge der letzten Krise einen drastischen Einnahmerückgang erlitten haben .
sl Ta pomoč bi prav tako koristila razvoju obetajočim pobudam v sektorju energetske učinkovitosti na ravni lokalnih organov , ki so se jim zaradi nedavne krize drastično zmanjšali prihodki .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
drastischen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
drástica
de Die dritte Wirkungslinie , die wir empfehlen , ist die einer drastischen Vereinfachung der Zusammenarbeit , die dadurch , daß sie sich allmählich vervollkommnet und erweitert hat , äußerst komplex geworden ist und immer schwieriger umgesetzt werden konnte .
es La tercera línea maestra que recomendamos , es la de una simplificación drástica de la cooperación que , completándose y enriqueciéndose con el tiempo , se ha hecho sumamente complicada y cuya ejecución era cada vez más difícil .
drastischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drástico
de Durch die Finanz - und Wirtschaftskrise ist es zu drastischen Einbrüchen der Umsätze in der Einzelhandelsbranche gekommen .
es La crisis económica y financiera ha provocado un drástico descenso de las ventas en el sector minorista .
drastischen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
drásticas
de ( FR ) Herr Präsident , Herr Kommissar , meine Damen und Herren ! Die wirtschaftliche und finanzielle Situation in Europa rechtfertigt vollkommen die drastischen Maßnahmen , die eingeleitet worden sind , insbesondere um den Euroraum zu stabilisieren und die Untergrabung unserer gemeinsamen Währung zu verhindern .
es ( FR ) Señor Presidente , señor Comisario , Señorías , la situación económica y financiera de Europa justifica completamente las medidas drásticas que se han tomado , en particular , en la zona del euro y el evitar que se mine nuestra moneda única .
drastischen Kürzungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
recortes
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
drastischen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
drasztikus
de Heute möchte das Parlament die Wirtschaft nicht nur mit weiteren drastischen Klimaregelungen belasten .
hu Ma a Parlament nem csupán a gazdaságot kívánja további drasztikus éghajlati szabályozással terhelni .

Häufigkeit

Das Wort drastischen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 36136. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.41 mal vor.

36131. Jørgen
36132. Lehner
36133. -136
36134. Betz
36135. Bibi
36136. drastischen
36137. Floß
36138. Istanbuler
36139. Feldherren
36140. Sendemast
36141. transpress

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem drastischen
  • einer drastischen
  • drastischen Rückgang
  • zu drastischen
  • einen drastischen
  • mit drastischen
  • der drastischen
  • drastischen Rückgang der
  • den drastischen
  • einem drastischen Rückgang
  • drastischen Anstieg
  • drastischen Worten
  • drastischen Maßnahmen
  • die drastischen
  • in drastischen
  • drastischen Mitteln
  • teilweise drastischen
  • drastischen Darstellung

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈdʀastɪʃn̩

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

dras-ti-schen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • derb-drastischen
  • rebellisch-drastischen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • . Dieses Vorhaben unterbindet der Werbefachmann mit teils drastischen , teils romantischen Einfällen . Der Film löste
  • Begräbnis des kleinen Jungen greift den brutalen und drastischen Realismus der Szene wieder auf . Auch das
  • hat zwei Kinder . Kennzeichnend für seinen sehr drastischen Stil , in dem er die schicksalhaften Verstrickungen
  • setzt Pabst die besten Traditionen seiner prallen , drastischen Wirklichkeit fort , wenngleich er auch seinen Hang
Film
  • Emanzipation . Außerdem wendet sich Wedekind mit seinen drastischen Situationen und Effekten gegen den Naturalismus . Die
  • hier kritisch das Milieu der Schwarzen . Mit drastischen Dialogen und einer geradlinigen Erzählung vermittelt er seine
  • und Wirklichkeit . Die Wirklichkeit wird in teils drastischen Rückblenden gezeigt , während die Figuren im Hintergrund
  • Sujets der „ einfachen Leute “ und des drastischen Ausgangs keine Oper des Verismo , denn im
Film
  • dennoch in Misskredit . Es gelingt ihm mit drastischen Mitteln die Geschäfte des Ladens zu straffen und
  • wiederherstellen . Er tut das auch mit ziemlich drastischen Mitteln , fordert eiserne Disziplin ein und verhängt
  • dieser zwar Verständnis , doch muss er zu drastischen Maßnahmen greifen und ein Gut der Familie verkaufen
  • töteten , muss sich Capone wohl zu den drastischen Maßnahmen entschlossen haben , die in das sogenannte
Film
  • Gewaltdarstellungen
  • Gewaltdarstellung
  • Erstauswertung
  • Film
  • Schnittfassung
  • statt . Aufgrund der ungewöhnlichen Idee und der drastischen Darstellung hat der Film viele negative Kritiken erhalten
  • Trotz oder auch wegen der zum Teil recht drastischen Darstellungsweise erhielt die Serie zahlreiche positive Kritiken .
  • Medien aufgrund der „ in den Liedern geäußerten drastischen Gewaltdarstellungen “ . Am 18 . Oktober 2012
  • Erstauflage inhaltlich stark gekürzt . Dadurch rückten die drastischen Gewaltdarstellungen noch mehr in den Vordergrund . Noch
Medizin
  • in der Welligkeit des Frequenzganges und in der drastischen Verschlechterung des Impulsverhaltens nach sich zieht . Viele
  • Verlusts von funktionellem MRF kommt es zu einer drastischen Abnahme in der Genexpression von wichtigen Myelin-Komponenten ,
  • , bei denen es bei Einnahme zu einer drastischen Verringerung der Nahrungsaufnahme und des Gewichts gekommen ist
  • R. die kapillare Leitfähigkeit zerstören und zu einer drastischen Verschlechterung der Frostbeständigkeit führen . Auf diese Tatsache
Fußballspieler
  • einem Abbruch dieser alten Beziehungen sowie zu einer drastischen Änderung der Bevölkerungszusammensetzung in dieser Gegend geführt .
  • Art einer Vergeltungsaktion , führte zwar zu einem drastischen Rückgang palästinensischer Angriffe auf Israel , wurde jedoch
  • führte der Abzug der Jugendlichen zur Marineflak zu drastischen Einbrüchen der Anzahl Marinesoldaten für die Flotte .
  • . Das Bauprogramm des Zaren konnte nur mit drastischen Maßnahmen durchgeführt werden . Baumaterialien waren an der
Fußballspieler
  • . Innerhalb kürzester Zeit kam es zu einem drastischen Einbruch der Verkehrsleistung im Personen - und Güterverkehr
  • im Osten Deutschlands 1989 kam es zu einem drastischen Rückgang der Verkehrsleistungen im Reise - und Güterverkehr
  • Einzugsgebiet ihre Produktion ein , was zu einem drastischen Einbruch der Verkehrsleistung im Personen - und Güterverkehr
  • und 51.403 Tonnen Luftpost befördert . Mit der drastischen Zunahme der Flugbewegungen wuchs jedoch auch der Unmut
Doubs
  • die russische Landwirtschaft in den 1990er Jahren einen drastischen Einbruch der Agrarproduktion . Inzwischen hat sich die
  • 1970er Jahren kam es zum Teil zu sehr drastischen Bestandseinbrüchen . Er weist seitdem große Verbreitungslücken auf
  • der Welt , Karadsch , können mit den drastischen Bevölkerungsanstieg nicht mehr mithalten . Gefördert von der
  • sie heute noch . Aus Sorge um einen drastischen Rückgang der Urlauber führte Italien Benzingutscheine ein ,
Titularbistum
  • seit 1920 SPD-Mitglied war , als Verfechter von drastischen Aktionen gegen Mitglieder der NSDAP , SA und
  • für sozialistische Bildungsarbeit . Nachdem Löwenstein 1933 unter drastischen Repressalien der SA zu leiden hatte , verließ
  • , wobei Bismarck Widerstand von katholischer Seite mit drastischen Maßnahmen bekämpfte ( Kulturkampf ) . Seit den
  • dem Sieg der demokratischen Bewegung endete . Solche drastischen Preiszunahmen würde die wirtschaftliche Situation in der Ukraine
Art
  • insbesondere die von Max Schlemmer eingeschleppten Kaninchen zum drastischen Rückgang der Vogelbestände . Aus diesem Grund wurden
  • einer jagdlichen Verfolgung auch als Ursache für den drastischen Rückgang von Fisch - und Seeadler . Der
  • Landwirtschaft und insbesondere die maschinelle Mahd führte zur drastischen Bestandsabnahme durch Tötung der brütenden Hennen auf dem
  • zusammen mit der bereits erwähnten Wasserverschmutzung zu einem drastischen Rückgang der Fischarten , am Untermain beispielsweise von
Florida
  • Wassersparen “ ) , sparsamere Haushaltstechnologien und einem drastischen Rückgang des gewerblichen Wasserverbrauchs . Auch der Klimawandel
  • kam es infolge der veränderten Energiepolitik zu einem drastischen Rückgang des Bedarfes an Tagebauausrüstungen . In der
  • infolge einer Kursänderung in der Energiepolitik zu einem drastischen Rückgang des Bedarfes an Tagebauausrüstungen , so dass
  • Die Ölkrise im Jahr 1973 hatte durch den drastischen Anstieg des Ölpreises Auswirkungen auf die Arbeit der
Chemie
  • , planbar und transparent werden . Mit dem drastischen Wandel der Berufs - und Arbeitswelt in den
  • der Enttäuschung . Dies geschieht vor allem bei drastischen Veränderungen der materiellen Bedingungen der Existenz , wirtschaftlicher
  • sogenannte Schlüsselarten ) . Ihr Verlust führt zu drastischen Veränderungen im Hinblick auf Struktur und Funktion der
  • neue Sprache entwickelt . Dies ist z.B. bei drastischen räumlichen und kulturellen Veränderungen der Fall . Die
Währung
  • stagnierte . 2009 verkündete Le Meur dann einen drastischen Wechsel der angebotenen Dienstleistung hin zu einem Twitter
  • im Zuge der Finanzkrise ab 2007 mit einem drastischen Auftragseinbruch der Telefongesellschaften zu kämpfen . Seitdem stehen
  • sei mit den Folgen der Finanzkrise und dem drastischen Ausfall von Sponsorengeldern zu erklären . Der Etat
  • von Georges Besse abgelöst . Besse startete einen drastischen Sanierungsplan , der massiven Stellenabbau und Verkauf von
Donau
  • Entwicklung von Klauen statt Hufen und zu einer drastischen Verlängerung der Vorderbeine . Die bedeutendste Familie dieser
  • das Resultat einer 1827 von Nikolaus I. angeordneten drastischen Renovation . Jedoch waren Pläne für einen größeren
  • fand die Kronenstraße 1416 , allerdings unter dem drastischen Namen Arschkerbe , der sich wohl auf ihre
  • allerdings hielt er sich mit der Einführung von drastischen oder plötzlichen Änderungen des Freihandelszollrechts von 1846 zurück
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK