emotionalen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | emo-ti-o-na-len |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (1)
- Estnisch (2)
- Französisch (2)
- Lettisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (1)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (4)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
følelsesmæssige
Jeder von uns täte unter den gleichen wirtschaftlichen , sozialen , psychologischen und emotionalen Bedingungen sicherlich das Gleiche .
Og hver af os , som havde de samme økonomiske , sociale , psykologiske og følelsesmæssige betingelser , ville uden tvivl gøre det samme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
In vielen Fällen sind es die Kinder und der schwächere Ehegatte , die am meisten unter dem emotionalen Stress und den Belastungen , die durch Gerichtsverfahren entstehen , leiden .
In many cases , the children and the weakest spouse suffer most from the emotional stresses and strains arising from legal action .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
emotsionaalsel
In dieser für Serbien emotionalen Zeit habe ich gewisses Verständnis für die barsche und bedrohliche Rhetorik mancher Politiker .
Sellel Serbiale emotsionaalsel ajal mõistan ma osalt mõne poliitiku karmi ja ähvardavat retoorikat .
|
emotionalen |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
emotsionaalse
Bei diesem emotionalen Thema ist es erstaunlich , dass wir das so sachlich machen .
Sellise emotsionaalse teema puhul on imetlusväärne , et me suudame seda objektiivselt teha .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
émotionnels
Das ist nicht nur ein kostenaufwändiges und mühseliges Unterfangen , sondern , da die Übertragung von Vermögensgegenständen durch Vererben eine spezielle Form der Eigentumsübertragung darstellt , ist sie mit emotionalen und persönlichen Aspekten verbunden - äußerst komplexen zwischenmenschlichen Beziehungen , die mithin über rechtliche Argumente hinausgehen .
Cela est non seulement coûteux et laborieux , mais , comme la transmission de biens par héritage est une manière spéciale de transférer la propriété , elle est aussi associée à des aspects émotionnels et personnels , des relations interpersonnelles hautement complexes qui transcendent même les débats juridiques .
|
emotionalen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
émotionnel
Bei diesem emotionalen Thema ist es erstaunlich , dass wir das so sachlich machen .
Avec un sujet aussi émotionnel que celui-ci , il est étonnant que nous nous montrions aussi objectifs .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
emocionālā
Da ich in der Zeit , wo die Visumpflicht für Bulgarien aufgehoben wurde , Außenministerin war , weiß ich um die zutiefst emotionalen Auswirkungen , welche die Aufhebung der Visumpflicht und der Schlussstrich unter diese Erniedrigung auf unsere Bürger hatten .
Būdama ārlietu ministre laikā , kad tika atceltas vīzu prasības Bulgārijai , es zinu , cik liela bija vīzu atcelšanas un pazemojuma izbeigšanas emocionālā ietekme uz mūsu pilsoņiem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
emotionele
In dieser für Serbien emotionalen Zeit habe ich gewisses Verständnis für die barsche und bedrohliche Rhetorik mancher Politiker .
In deze voor Servië emotionele tijd heb ik enig begrip voor de scherpe en dreigende retoriek van sommige politici .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
emocionais
Nach der Unesco-Definition stellt die Kultur die Gesamtheit der unverwechselbaren geistigen , materiellen , intellektuellen und emotionalen Eigenschaften dar , die eine Gesellschaft oder eine soziale Gruppe kennzeichnen .
De acordo com a UNESCO , a cultura engloba todos os traços distintivos , espirituais e materiais , intelectuais e emocionais que caracterizam uma sociedade ou um grupo social .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
emoţionale
die Empfehlungen nicht auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen sondern mehr auf emotionalen Befürchtungen über die Ursachen des alarmierenden weltweiten Bienensterbens und auf befürchteten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ;
recomandările nu se bazează pe principii ştiinţifice solide , ci mai mult pe temeri emoţionale legate de cauzele dispariţiei alarmante a albinelor la nivel mondial sau de sănătatea umană ;
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
känslomässiga
die Empfehlungen nicht auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen sondern mehr auf emotionalen Befürchtungen über die Ursachen des alarmierenden weltweiten Bienensterbens und auf befürchteten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ;
Rekommendationerna bygger inte på etablerad forskning , utan snarare på känslomässiga farhågor för orsakerna till honungsbinas försvinnande över hela världen och oro för människors hälsa .
|
emotionalen |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
emotionella
Vielmehr haben wir es mit einer sehr massiven , sehr heftigen , auch sehr emotionalen innenpolitischen Auseinandersetzung zu tun .
Vi har snarare att göra med massiva , mycket tungt vägande och mycket emotionella inhemska dispyter .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
emocionálnej
Wir kennen die Auswirkungen dieser Entscheidung , die auf einer emotionalen Reaktion zusammengeklebtes Fleisch betreffend und nicht auf einer wissenschaftlichen Bewertung des eigentlichen Enzyms basiert , noch nicht .
Zatiaľ nevieme , aké dôsledky bude mať toto rozhodnutie , ktoré je založené na emocionálnej reakcii na rekonštituované mäso a nie na vedeckom posúdení konkrétneho enzýmu .
|
emotionalen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
emotívnej
( EN ) Herr Präsident ! Wir möchten Herrn Weber beglückwünschen und ihm herzlich für seine harte Arbeit zu diesem komplexen , emotionalen und sensiblen Thema danken .
Vážený pán predsedajúci , pán Weber si skutočne zaslúži naše blahoželania a našu vďačnosť za náročnú prácu , ktorú musel vykonať pri riešení tejto zložitej , emotívnej a citlivej témy .
|
emotionalen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
emocionálnych
Wir wissen - und das wird täglich von neuen Studien bestätigt - dass in der frühen Kindheit die intensivste Entwicklung unserer kognitiven und emotionalen Fähigkeiten stattfindet .
Vieme - a každý deň nám to potvrdzujú ďalšie štúdie - , že k najintenzívnejšiemu rozvoju našich kognitívnych a emocionálnych schopností dochádza práve v ranom detstve .
|
emotionalen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
emocionálnom
die Empfehlungen nicht auf wissenschaftlichen Nachweisen beruhen sondern mehr auf emotionalen Befürchtungen über die Ursachen des alarmierenden weltweiten Bienensterbens und auf befürchteten Auswirkungen auf die menschliche Gesundheit ;
odporúčania sa nezakladajú na rozumnej vede , ale skôr na emocionálnom strachu spojenom s príčinami alarmujúceho globálneho miznutia včiel a na strachu o ľudské zdravie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
emotionalen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
emocionales
Das ist nicht nur ein kostenaufwändiges und mühseliges Unterfangen , sondern , da die Übertragung von Vermögensgegenständen durch Vererben eine spezielle Form der Eigentumsübertragung darstellt , ist sie mit emotionalen und persönlichen Aspekten verbunden - äußerst komplexen zwischenmenschlichen Beziehungen , die mithin über rechtliche Argumente hinausgehen .
Estas gestiones resultan laboriosas y costosas y , además , dado que la transmisión de bienes por herencia es una manera particular de transmitir la propiedad , se añaden aspectos personales y emocionales y relaciones interpersonales eminentemente complejas que incluso trascienden los argumentos jurídicos .
|
emotionalen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
emocional
Entschuldigen Sie meinen etwas emotionalen Ausbruch , aber ich fühle mich heute so .
Disculpen esta intervención un tanto emocional , pero es que es así como me siento hoy .
|
Häufigkeit
Das Wort emotionalen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 24786. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.26 mal vor.
⋮ | |
24781. | zweigleisig |
24782. | Franckh-Kosmos |
24783. | Rochus |
24784. | Sacred |
24785. | Tabernakel |
24786. | emotionalen |
24787. | Irwin |
24788. | verfüllt |
24789. | Hochschullehrerin |
24790. | Eliot |
24791. | Darling |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- emotionale
- Emotionen
- emotionaler
- bewussten
- Empfindungen
- unbewussten
- Emotionalität
- Gefühlen
- Intimität
- unbewusste
- zwischenmenschlichen
- subjektiv
- seelischen
- mentalen
- zwischenmenschliche
- Befindlichkeit
- Affekte
- Verhaltensweisen
- Andersartigkeit
- Offenheit
- charakterlichen
- kindlichen
- Empfinden
- alltäglichen
- Befindlichkeiten
- Erleben
- psychischen
- subjektiven
- subtilen
- Zerrissenheit
- dysfunktionalen
- Sensibilität
- Wahrnehmung
- Individualität
- Betroffenheit
- Spontaneität
- ambivalenten
- Assoziationen
- seelischer
- sinnlichen
- Erwartungshaltung
- bewusste
- Gefühls
- psychologisch
- Kreativität
- verbalen
- Rezipienten
- Selbstwertgefühl
- Empfindung
- Selbstverwirklichung
- Neugier
- Einfühlungsvermögen
- gedanklichen
- existentiellen
- Unfähigkeit
- Wahrnehmungen
- existenzielle
- Affekten
- emotionalem
- Vertrautheit
- Ambivalenz
- moralischen
- vitalen
- gefühlsmäßige
- Erwartungshaltungen
- Selbstbild
- Lebenserfahrungen
- Vorurteilen
- Feinfühligkeit
- empathische
- Ichs
- Lebenserfahrung
- Motivationen
- Zwänge
- Erlebten
- zwanghaften
- existenziellen
- Gegenübers
- ausdrückt
- Unmittelbarkeit
- Handlungsweisen
- latenten
- Handelnden
- Motivation
- vordergründigen
- schöpferischen
- Diskrepanz
- Erziehungsstil
- gesellschaftlichen
- Perspektivwechsel
- gefühlsmäßigen
- destruktiven
- Lebenseinstellungen
- bewusster
- Gelassenheit
- sinnlicher
- Körperlichkeit
- Lebensrealität
- personalen
- Haltungen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der emotionalen
- und emotionalen
- emotionalen und
- die emotionalen
- einer emotionalen
- den emotionalen
- des emotionalen
- emotionalen Reaktionen
- emotionalen und sozialen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˌemoʦi̯oˈnaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
emo-ti-o-na-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- sozial-emotionalen
- sozio-emotionalen
- hochemotionalen
- unemotionalen
- sozioemotionalen
- geistig-emotionalen
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Philosophie |
|
|
Philosophie |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Mathematik |
|
|
Album |
|
|
Musik |
|
|
Pädagogik |
|
|
Wirtschaft |
|
|
Band |
|
|
Soziologie |
|