Häufigste Wörter

Blutvergießen

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular (ohne Plural)
Genus neutrum
Worttrennung Blut-ver-gie-ßen
Nominativ das Blutvergießen
-
-
Dativ des Blutvergießens
-
-
Genitiv dem Blutvergießen
-
-
Akkusativ das Blutvergießen
-
-
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Blutvergießen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
кръвопролития
de Stattdessen jedoch schürt dieser Reichtum Konflikte und Elend und zwar nicht nur in Guinea , sondern überall in einer Region , die in den letzten 20 Jahren ein entsetzliches Blutvergießen und eine chronische Instabilität erleben musste .
bg Вместо това последните 20 години са белязани с конфликти във връзка с богатството от природни горива и мизерия не само в Гвинея , но в цял един регион , станал свидетел на ужасяващи кръвопролития и постоянна нестабилност .
Blutvergießen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
кръвопролития .
Blutvergießen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
кръвопролитията
de Die Differenzen zwischen den Uiguren und den Han-Chinesen haben bisher offiziell 186 Tote gefordert und das Blutvergießen geht weiter .
bg Според официалните сведения сблъсъците между уйгурите и националността хан са станали причина за 186 смъртни случая , но кръвопролитията продължават .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Blutvergießen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
blodsudgydelser
de Auf dem Balkan hat es , wie wir alle wissen , schon viel zu viel Blutvergießen gegeben .
da Som vi alle ved , har der allerede været alt for mange blodsudgydelser på Balkan .
Blutvergießen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
blodsudgydelser .
Blutvergießen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
blodsudgydelse
de Herr Präsident , meine Damen und Herren ! Die Tätigkeit unseres Parlaments sollte weiterhin vorrangig auf die Verhinderung von Gewalt und Blutvergießen ausgerichtet sein .
da Hr . formand , mine damer og herrer , Parlamentet bør fortsat prioritere forebyggelse af vold og blodsudgydelse .
Blutvergießen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
blodsudgydelserne
de Folglich spricht nichts dagegen , wenn ich antworte , dass der Europäische Rat in seiner Erklärung vom 16 . März klar zum Ausdruck brachte , dass das Blutvergießen gestoppt werden muss , dass es keine militärische Lösung für den Nahostkonflikt gibt und dass Frieden und Sicherheit nur auf dem Verhandlungswege erreicht werden können .
da Derfor har jeg ikke noget imod at svare , at det på Det Europæiske Råd i erklæringen fra 16 . marts blev tydeligt understreget , at blodsudgydelserne skal ophøre , at der ikke findes en militær løsning på konflikten i Mellemøsten , og at der kun kan opnås fred og sikkerhed ad forhandlingens vej .
das Blutvergießen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
blodsudgydelserne
weiteres Blutvergießen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
blodsudgydelser .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Blutvergießen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
bloodshed
de Das ist sehr begrüßenswert , wenn es um die Vermeidung von Blutvergießen in Afrika geht , aber es darf nicht auf Kosten der – sozusagen – weniger attraktiven Projekte gehen , wie beispielsweise die schwierige Aufbauarbeit in Afghanistan .
en That is great when it comes to preventing bloodshed in Africa , but it must not be at the expense of less sexy projects , so to speak , such as the difficult development work in Afghanistan .
Blutvergießen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
bloodshed .
weiteres Blutvergießen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
further bloodshed
weiteres Blutvergießen
 
(in ca. 42% aller Fälle)
further bloodshed .
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Blutvergießen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
verevalamist
de Die EU muss geschlossen handeln , um die Rechte der belagerten Palästinenser zu verteidigen und das Blutvergießen zu beenden .
et EL peab võtma kooskõlastatud meetmeid ümberpiiratud palestiinlaste õiguste toetamiseks ning püüdma seda verevalamist lõpetada .
das Blutvergießen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
verevalamise
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Blutvergießen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
verenvuodatuksen
de Die Alternative wäre mehr Blutvergießen und die Ausweitung eines internationalen Streitfalls zu einem erbitterten Konflikt , der weiteren Schaden auf internationaler Ebene anrichten würde . Die Konferenz in Durban liefert uns dafür gerade ein anschauliches Beispiel .
fi Vaihtoehtona olisi verenvuodatuksen lisääntyminen ja kansainvälisen väittelyn muuttuminen katkeraksi riidaksi , mikä aiheuttaisi jatkuvaa epäsuoraa vahinkoa kansainvälisesti , kuten voimme havaita tällä viikolla pidettävästä Durbanin kokouksesta .
Blutvergießen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
verenvuodatusta
de Ein weiteres asymmetrisches Element ist , dass wir die als menschliche Schutzschilde benutzten und dadurch auf dramatische Art und Weise getöteten Palästinenser zählen , ohne dem die getöteten und die Tausende unter Bedrohung lebenden Israelis gegenüberzustellen , weil Blutvergießen nicht mit noch mehr Blutvergießen kompensiert werden kann .
fi Toinen epäsuhtainen piirre on , että me laskemme ne palestiinalaiset , jotka ovat saaneet dramaattisella tavalla surmansa , kun heitä on käytetty ihmiskilpinä . Emme ryhdy vastatoimiin surmattujen ja tuhansien uhattuina elävien israelilaisten vuoksi , koska verenvuodatusta ei voi sovittaa lisäämällä verenvuodatusta .
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
verenvuodatus
de Ich pflichte Herrn Matsakis bei , dass Blutvergießen zu nichts führt .
fi Olen jäsen Matsakisin kanssa yhtä mieltä siitä , ettei verenvuodatus johda mihinkään .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Blutvergießen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
αιματοχυσία
de Sie müssen das Blutvergießen beenden , sie müssen der Verletzung der bürgerlichen Freiheiten - der Presse - , Versammlungs - und Religionsfreiheit - unverzüglich ein Ende bereiten , und sie müssen aufhören , den Dalai Lama , der eine Persönlichkeit des Friedens ist , einzuschüchtern .
el Πρέπει να σταματήσουν την αιματοχυσία , να τερματίσουν την παραβίαση των πολιτικών ελευθεριών - της ελευθεροτυπίας , της ελευθερίας του συνεταιρίζεσθαι και της θρησκευτικής ελευθερίας - και να πάψουν να απειλούν αυτόν τον άνθρωπο της ειρήνης , τον Δαλάι Λάμα .
Blutvergießen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
αιματοχυσίας
de Die Alternative - endlose Konfrontation und Blutvergießen - führt gewöhnlich zu nichts und ist meistens zum Schaden beider Seiten .
el Ο εναλλακτικός τρόπος - αυτός της διαρκούς αντιπαράθεσης και αιματοχυσίας - συνήθως δεν οδηγεί πουθενά και , στις περισσότερες περιπτώσεις , είναι προς ζημίαν και των δύο πλευρών .
Blutvergießen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
αιματοχυσία .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Blutvergießen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
spargimento
de Was kann die EU gegen dieses ständige gegenseitige Blutvergießen auf russischem Territorium unternehmen ?
it Cosa può fare l'Unione europea riguardo a questo continuo spargimento di sangue da entrambe le parti sul territorio russo ?
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
spargimento di sangue
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
sangue
de Was kann die EU gegen dieses ständige gegenseitige Blutvergießen auf russischem Territorium unternehmen ?
it Cosa può fare l'Unione europea riguardo a questo continuo spargimento di sangue da entrambe le parti sul territorio russo ?
Blutvergießen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
di sangue
Blutvergießen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
spargimento di
Blutvergießen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
spargimenti
de Auf dem Balkan hat es , wie wir alle wissen , schon viel zu viel Blutvergießen gegeben .
it I Balcani , come tutti sappiamo , hanno già visto troppi spargimenti di sangue .
Blutvergießen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sangue .
Blutvergießen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
di sangue .
Blutvergießen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
spargimenti di sangue
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Blutvergießen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
asinsizliešanu
de - ( CS ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich befürworte nachdrücklich alle Schritte , die von der Hohen Vertreterin unternommen werden , um Ägypten darin zu unterstützen , Demokratie und Wohlstand ohne weiteres Blutvergießen zu erreichen .
lv - ( CS ) Priekšsēdētāja kungs , komisāra kungs , stingri atbalstu visus Augstās pārstāves veiktos pasākumus , kas paredzēti , lai palīdzētu Ēģiptei sasniegt demokrātiju un labklājību , novēršot turpmāko asinsizliešanu .
Blutvergießen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
asinsizliešanas
de Die Menschen in Tadschikistan wollen kein Blutvergießen mehr und haben deshalb die NATO-Einsätze gegen die Taliban in Afghanistan mutig unterstützt .
lv Cilvēki Tadžikistānā nevēlas pieredzēt asinsizliešanas atgriešanos , tādēļ viņi ir drosmīgi atbalstījuši NATO operācijas pret Taliban Afganistānā .
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
asinsizliešanu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Blutvergießen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
kraujo
de Angesichts dieser Tragödien , die die Region zerreißen und zu immer mehr Blutvergießen führen , können wir nicht schweigen oder uns auf Machtlosigkeit berufen .
lt Susidūrę su šiomis tragedijomis , draskančiomis regioną ir skatinančiomis kraujo praliejimą , mes neturime toliau tylėti ar rodyti bejėgiškumo .
Blutvergießen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kraujo praliejimo
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Blutvergießen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
bloedvergieten
de Ich schließe mich dem Aufruf aller Fraktionen dieses Hauses an , in dem Israel – und insbesondere die israelischen Streitkräfte – , die Hamas und alle Beteiligten an diesen entsetzlichen Ereignissen aufgefordert werden , das Völkerrecht einzuhalten und weiteres Blutvergießen zu vermeiden .
nl Ik sluit mij aan bij de dringende oproep van alle partijen in dit Parlement aan Israël , in het bijzonder het Israëlische leger , Hamas en allen die bij deze afschuwelijke gebeurtenissen betrokken zijn om het internationale recht te eerbiedigen en verder bloedvergieten te voorkomen .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Blutvergießen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
rozlewu krwi
Blutvergießen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
krwi
de Die EU macht ihn daher persönlich für das Leid und das Blutvergießen , das die Ivorer während der Krise in den vier Monaten seit der Wahl erduldet haben , verantwortlich .
pl Dlatego UE uważa go za osobiście odpowiedzialnego za cierpienia i rozlew krwi , którego doświadczyli obywatele Wybrzeża Kości Słoniowej w trakcie kryzysu powyborczego trwającego przez ostatnie cztery miesiące .
Blutvergießen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
rozlewu
de Zusätzlich der Einrichtung eines geeigneten Untersuchungssystems , wie es von vielen gefordert wurde , und zur Bekämpfung der für das entsetzliche Blutvergießen in den letzten Monaten Verantwortlichen - ich sollte vielleicht sagen , das der letzten Jahre - ist es auch notwendig , dass jede mögliche Initiative ergriffen wird , um den Dialog zwischen den verschiedenen ethnischen und religiösen Gruppen einerseits zu unterstützen und andererseits , wie viele angeregt haben , eine neue Führungsschicht zu bilden .
pl Oprócz wdrożenia odpowiedniego systemu dochodzeniowego , którego wielu tu żądało , oraz represji wobec osób winnych potwornego rozlewu krwi w ostatnich miesiącach - a powiedziałbym nawet , że w ostatnich latach - wymaga to podjęcia wszelkich możliwych inicjatyw dla poparcia dialogu między grupami etnicznymi i wyznaniowymi , a ponadto , jak sugerowało wielu mówców , utworzenia nowej klasy rządzącej .
Blutvergießen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
rozlewu krwi .
Blutvergießen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
krwi .
Blutvergießen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
rozlew krwi
weiteres Blutvergießen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
dalszego rozlewu
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Blutvergießen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
derramamento
de Mit großer Anteilnahme hat das Europäische Parlament die jüngsten politischen Entwicklungen im Libanon verfolgt , die sich in einer Sackgasse zu befinden schienen und zunehmend von Gewalt und Blutvergießen begleitet wurden .
pt O Parlamento Europeu tem acompanhado com grande preocupação os últimos desenvolvimentos políticos no Líbano , onde o progresso parece ter parado e a violência e o derramamento de sangue se tornaram cada vez mais frequentes .
Blutvergießen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
derramamento de sangue
Blutvergießen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
sangue
de Ich werde nur feiern können , wenn diese politischen Gefangenen freigelassen werden , wenn den Opfern , denen ins Auge geschossen wurde , Gerechtigkeit widerfahren ist und wenn diese Kommunisten dieses Blutvergießen beendet haben werden und ein für alle Mal auf dem Kompost der Geschichte entsorgt wurden .
pt Pessoalmente , só vou comemorar quando os presos políticos tiverem sido libertados , quando tiver sido feita justiça em relação às vítimas alvejadas num olho , e quando estes comunistas acabarem com o derramamento de sangue e forem relegados para o caixote de lixo da história .
Blutvergießen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
derramamento de
Blutvergießen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
de sangue
Blutvergießen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sangue .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Blutvergießen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
de sânge
Blutvergießen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
sânge
de - ( CS ) Herr Präsident , Herr Kommissar ! Ich befürworte nachdrücklich alle Schritte , die von der Hohen Vertreterin unternommen werden , um Ägypten darin zu unterstützen , Demokratie und Wohlstand ohne weiteres Blutvergießen zu erreichen .
ro - ( CS ) Domnule președinte , domnule comisar , susțin cu tărie toate măsurile luate de către Înaltul Reprezentant pentru a ajuta Egiptul în obținerea democrației și prosperității fără alte vărsări de sânge .
Blutvergießen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
vărsare
de Mögen ihre Hoffnungen rasch und ohne Blutvergießen in Erfüllung gehen .
ro Fie ca speranțele acestora să se îndeplinească repede și fără vărsare de sânge .
Blutvergießen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vărsare de sânge
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Blutvergießen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
blodsutgjutelse
de Die Elemente sind eigentlich klar : Ja zum Existenzrecht Israels , Nein zu Krieg und Blutvergießen , Nein zum Raketenbeschuss der Hamas , Nein zum Terrorsystem der Hamas , und vor allem - was ganz wesentlich ist - brauchen wir Verhandlungen über die strittigen Punkte einschließlich des Siedlerproblems , was neben dem inakzeptablen Terror der Hamas zum Kern des Ganzen gehört .
sv Komponenterna är tydliga : ” ja ” till Israels rätt att existera , ” nej ” till krig och blodsutgjutelse , ” nej ” till Hamas granatattacker , ” nej ” till Hamas terrorism och viktigast av allt ” ja ” till förhandlingar om de punkter parterna inte är överens om , inklusive problemet med bosättare eftersom detta , tillsammans med Hamas oacceptabla terrorism , är kärnan till problemet .
Blutvergießen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
blodspillan
de Die EU macht ihn daher persönlich für das Leid und das Blutvergießen , das die Ivorer während der Krise in den vier Monaten seit der Wahl erduldet haben , verantwortlich .
sv EU anser därför att han personligen bär ansvaret för det lidande och den blodspillan som ivorianerna fått utstå under den fyra månader långa krisen efter valet .
Blutvergießen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
blodbadet
de Lassen Sie uns alles in unserer Macht Stehende tun , um das Blutvergießen auf unseren Straßen zu stoppen .
sv Låt oss göra allt som står i vår makt för att sätta stopp för blodbadet på våra vägar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Blutvergießen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
krviprelievanie
de Ein weiteres asymmetrisches Element ist , dass wir die als menschliche Schutzschilde benutzten und dadurch auf dramatische Art und Weise getöteten Palästinenser zählen , ohne dem die getöteten und die Tausende unter Bedrohung lebenden Israelis gegenüberzustellen , weil Blutvergießen nicht mit noch mehr Blutvergießen kompensiert werden kann .
sk Ďalším asymetrickým prvkom je , že na jednej strane rátame Palestínčanov , ktorí boli dramaticky usmrtení , keď boli použití ako ľudské štíty , bez toho aby sme na druhej strane poukázali na Izraelčanov , ktorí boli zabití a tisíce ktorých sú v ohrození života , pretože krviprelievanie sa nedá vynahradiť ďalším krviprelievaním .
Blutvergießen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
krviprelievania
de Die Menschen in Tadschikistan wollen kein Blutvergießen mehr und haben deshalb die NATO-Einsätze gegen die Taliban in Afghanistan mutig unterstützt .
sk Ľudia v Tadžikistane nechcú zažiť návrat krviprelievania . To je dôvod , prečo poskytli odvážnu podporu operáciám NATO proti Talibanu v Afganistane .
Blutvergießen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
krviprelievaniu
de In beiden Fällen hat die durch nationalistisch-kommunistische Polizeistaaten verfolgte gewaltsame kolonialistische Politik zu Blutvergießen geführt .
sk V oboch prípadoch násilná kolonialistická politika vykonávaná nacionalisticko-komunistickými policajnými štátmi viedla ku krviprelievaniu .
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
krviprelievaniu .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Blutvergießen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
krvi
de Im Jemen könnte sich die ohnehin schwierige Lage noch verschlechtern und die angespannte Atmosphäre , die momentan in Bahrain vorherrscht , ist sehr Besorgnis erregend , auch wenn dort weniger Blutvergießen stattgefunden hat .
sl V Jemnu pa se lahko že tako resne razmere še poslabšajo , zelo napeto ozračje v Bahrajnu pa je tudi razlog za zaskrbljenost , četudi je bilo v tej državi manj prelivanja krvi .
Blutvergießen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
prelivanje krvi
Blutvergießen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
krvi .
Blutvergießen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
prelivanje
de Die EU muss geschlossen handeln , um die Rechte der belagerten Palästinenser zu verteidigen und das Blutvergießen zu beenden .
sl EU mora z usklajenimi ukrepi podpreti pravice obleganih Palestincev , hkrati pa poskušati končati prelivanje krvi .
Blutvergießen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
prelivanja
de Im Jemen könnte sich die ohnehin schwierige Lage noch verschlechtern und die angespannte Atmosphäre , die momentan in Bahrain vorherrscht , ist sehr Besorgnis erregend , auch wenn dort weniger Blutvergießen stattgefunden hat .
sl V Jemnu pa se lahko že tako resne razmere še poslabšajo , zelo napeto ozračje v Bahrajnu pa je tudi razlog za zaskrbljenost , četudi je bilo v tej državi manj prelivanja krvi .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Blutvergießen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
derramamiento
de Wir können nicht tatenlos zusehen und zulassen , dass das Blutvergießen weitergeht und Israels Verbrechen ungestraft bleiben .
es No podemos lavarnos las manos y permitir que continúe el derramamiento de sangre y que los crímenes de Israel queden sin castigo .
Blutvergießen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
de sangre
Blutvergießen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
derramamiento de sangre
Blutvergießen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
derramamiento de
Blutvergießen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
derramamientos
de Ich hoffe , dass das Militärregime in den nächsten Tagen ohne weiteres Blutvergießen seinem Ende zugeht , und ich rufe den Rat und den Hohen Vertreter auf , jeden nur möglichen Druck auszuüben , damit dieses Ziel gewährleistet ist .
es Espero que en los próximos días podamos asistir al fin del régimen militar sin nuevos derramamientos de sangre , e invito al Consejo y al Alto Representante a aplicar toda la presión que puedan para lograr este resultado .
Blutvergießen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
sangre
de Seit dem Jahre 1991 hat der Bürgerkrieg zu immer neuem Blutvergießen in Mogadischu und den Nachbarregionen geführt , was katastrophale Auswirkungen auf die Bevölkerung hat .
es Desde 1991 , la guerra civil ha bañado de sangre Mogadiscio y las zonas adyacentes , con consecuencias devastadoras para la población .
Blutvergießen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
sangre .
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Blutvergießen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
krveprolití
de Solche Proteste könnten weiteres Blutvergießen zur Folge haben .
cs Tyto protesty by mohly vést k dalšímu krveprolití .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Blutvergießen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
vérontás
de Wir können nicht tatenlos zusehen und zulassen , dass das Blutvergießen weitergeht und Israels Verbrechen ungestraft bleiben .
hu Nem moshatjuk kezeinket , és nem engedhetjük , hogy a vérontás tovább folytatódjon , és az izraeli bűnök megtorlatlanul maradjanak .

Häufigkeit

Das Wort Blutvergießen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 79877. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.51 mal vor.

79872. ausgekoppelte
79873. UNEP
79874. okres
79875. Odenkirchen
79876. Udon
79877. Blutvergießen
79878. Kantonsregierung
79879. Ortsbewohner
79880. Westdeutschlands
79881. idea
79882. Armband

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • ohne Blutvergießen
  • Blutvergießen zu
  • weiteres Blutvergießen
  • Blutvergießen und
  • Blutvergießen zu vermeiden
  • Blutvergießen zu verhindern
  • weiteres Blutvergießen zu
  • das Blutvergießen
  • ein Blutvergießen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈbluːtfɛɐ̯ˌɡiːsn̩

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Blut-ver-gie-ßen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Blut vergießen

Abgeleitete Wörter

  • Blutvergießens

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Deutschland
  • und es wurde theoretisch möglich , dass weiteres Blutvergießen in den Kolonien hätte verhindert werden können .
  • . Zweitens durch das Missverhältnis des Betrags zum Blutvergießen . Und drittens durch die Tatsache , dass
  • mehr gehalten werden , es gäbe nur unnötiges Blutvergießen im Falle der Unterschrift des Dekretes . Als
  • der es möglich ist , die Herrschenden ohne Blutvergießen auszutauschen . Dies , und nicht etwa die
New Jersey
  • friedlich zu schützen , damit es zu keinem Blutvergießen kommt . Daraufhin zogen hunderttausende Menschen zu den
  • , das Land zu verlassen , um weiteres Blutvergießen zu vermeiden , würden die Aufständischen auf ihre
  • Die osmanischen Behörden unternehmen nichts , um das Blutvergießen zu verhindern , und leisten den Angreifern sogar
  • einen Parlamentär zu den Russen , um weiteres Blutvergießen zu vermeiden . Dabei spielte die Erwägung eine
Fußballspieler
  • es kam zu keinen größeren Kampfhandlungen oder gar Blutvergießen unter den Einwohnern des Ortes . 1936 wurde
  • : Im Schwedisch-Britischen Krieg kommt es zum einzigen Blutvergießen , als eine schwedische Einheit eine Gruppe bäuerlicher
  • Zugmaschinenparks unterstützt wurde . Zu größeren Zwischenfällen oder Blutvergießen kam es in Opladen nicht . Schon im
  • zu verschonen , und es kam zu keinem Blutvergießen . In jüngerer Zeit ist die Einwohnerzahl weitgehend
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK