Häufigste Wörter

unkontrollierten

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
unkontrollierten
 
(in ca. 68% aller Fälle)
неконтролирани
de Die revidierte Verordnung wird als Sicherheitsventil gegen die überhöhten und unkontrollierten Gebühren wirken , die noch immer von Mobiltelefonunternehmen erhoben werden , wie die Kommissarin sagte .
bg Ревизираният регламент ще действа като предпазна преграда срещу прекалени и неконтролирани такси , наложени досега на мобилните телефонни компании , както каза члена на Комисията .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
unkontrollierten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
ukontrolleret
de Gleichzeitig unternimmt sie nichts , um dem Problem der unkontrollierten Einfuhr von Stahl aus Drittländern , die eine Dumpingpolitik betreiben , zu begegnen , womit dann im Ergebnis eine Situation des unlauteren Wettbewerbs zu Lasten der gemeinschaftlichen Produktion geschaffen wird .
da Samtidig træffer EU heller ingen foranstaltninger for at imødegå problemet med ukontrolleret import af stål fra tredjelande , der fører dumpingpolitik , hvilket skaber en situation med illoyal konkurrence , som rammer fællesskabsproduktionen .
unkontrollierten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ukontrollerede
de Herr Präsident , die mündlichen Anfragen zum unkontrollierten Zustrom von Immigranten aus den Mittelmeerländern sind an erster Stelle in unserer Sorge um die Menschen begründet . Menschen auf der Suche nach besseren Lebensmöglichkeiten , auf der Flucht vor Bürgerkriegen oder Naturkatastrophen , verjagt durch Gewalt und Unterdrückung .
da Hr . formand , de mundtlige forespørgsler vedrørende den ukontrollerede tilstrømning af indvandrere fra landene omkring Middelhavet drejer sig først og fremmest om vores interesse for mennesker . Mennesker , der leder efter bedre leveforhold , på flugt fra borgerkrig eller naturkatastrofer , forjaget af vold og undertrykkelse .
Deutsch Häufigkeit Englisch
unkontrollierten
 
(in ca. 91% aller Fälle)
uncontrolled
de Anfang dieser Woche kündigte Michael Howard , der Führer der Konservativen Partei , Maßnahmen an , die dem unkontrollierten Zustrom Asylsuchender nach Großbritannien Einhalt gebieten sollen .
en Earlier this week , Mr Michael Howard , Leader of the Conservative Party , announced policies supposed to halt the flow of uncontrolled asylum seekers into Britain .
unkontrollierten
 
(in ca. 5% aller Fälle)
an uncontrolled
Deutsch Häufigkeit Estnisch
unkontrollierten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
kontrollimatu
de Wenn das Risiko eines Ernteverlustes besteht , können Unwissenheit und eine fehlende angemessene Unterstützung für Landwirte zur unkontrollierten Verwendung von Pestiziden führen .
et Kui tekib saagi kaotamise oht , võivad põllumajandusettevõtjate teadmatus ja nõuetekohase abi puudumine viia pestitsiidide kontrollimatu kasutamiseni .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
unkontrollierten
 
(in ca. 45% aller Fälle)
hallitsemattoman
de Die Folgen der unerlaubten Herstellung und Weitergabe von leichten Waffen sowie ihrer übermäßigen Anhäufung und ihrer unkontrollierten Verbreitung stehen im Mittelpunkt von vier der fünf Hausforderungen , die in der vom Europäischen Rat im Jahr 2003 verabschiedeten Sicherheitsstrategie genannt werden .
fi Pienaseiden laittoman valmistuksen , siirtämisen ja liikkumisen sekä niiden määrän kohtuuttoman lisääntymisen ja hallitsemattoman leviämisen seuraukset ovat neljä keskeisintä niistä viidestä tärkeimmästä haasteesta , jotka on nimetty Eurooppa-neuvoston vuonna 2003 hyväksymässä turvallisuusstrategiassa .
Deutsch Häufigkeit Französisch
unkontrollierten
 
(in ca. 44% aller Fälle)
incontrôlé
de Die Frage , ob wir das Buch vor dem unkontrollierten Markt zu schützen haben , bejahen wir wegen der großen zivilisatorischen Bedeutung sowohl des Buches als auch des Lesens in unserer Gesellschaft . Diese Bedeutung muss so weit wie möglich verstärkt werden .
fr À la question de savoir si le livre doit être protégé du fonctionnement incontrôlé du marché , nous répondons par l' affirmative , eu égard à la grande importance que revêt le livre , mais aussi la lecture dans notre société , laquelle devra être renforcée le plus possible .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
unkontrollierten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ανεξέλεγκτης
de Unzählige Male werden sie für untypische Zwecke genutzt , für Tausch , Leihe und Angebot , und diese führen alle zur unkontrollierten Verbreitung weiterer Kopien , was für Autoren und Verleger sehr hohe Verluste bedeutet .
el Πάρα πολλές φορές χρησιμοποιούνται για μη συνηθισμένους σκοπούς · η ανταλλαγή , το χρησιδάνειο , η προσφορά αποτελούν άλλες τόσες αιτίες της ανεξέλεγκτης εξάπλωσης άλλων αντιγράφων με σοβαρές επιπτώσεις στους δημιουργούς και τους εκδότες .
unkontrollierten
 
(in ca. 30% aller Fälle)
ανεξέλεγκτη
de Leider geht die gemeinsame Fischereipolitik in ihrer gegenwärtigen Form nicht auf die Herausforderungen ein , die sich mit dem Auftauchen einer Reihe von Problemen stellen , wie etwa der unkontrollierten Ausbeutung der Fischgründe oder der zu hohen Fischereikapazität .
el Δυστυχώς , υπό την παρούσα μορφή της , η κοινή αλιευτική πολιτική δεν ανταποκρίνεται στις προκλήσεις που συνδέονται με την εμφάνιση πλείστων προβλημάτων , όπως η ανεξέλεγκτη εκμετάλλευση των ιχθυοτόπων ή η πλεονάζουσα αλιευτική ικανότητα .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
unkontrollierten
 
(in ca. 40% aller Fälle)
incontrollato
de In der Entschließung wird auch das Problem der unkontrollierten , unsicheren und unprofessionellen Lagerung und Entsorgung atomgetriebener U-Boote und anderer Schiffe sowie deren radioaktiver Brennstoffe und undichter Kernreaktoren aufgegriffen .
it La risoluzione affronta inoltre il problema dello stoccaggio e dello scarico incontrollato , insicuro e inappropriato di sottomarini nucleari e imbarcazioni di superficie , con i loro combustibili radioattivi e reattori nucleari incrinati .
unkontrollierten
 
(in ca. 26% aller Fälle)
incontrollata
de Die unkontrollierten Aktionen der UCK unter dem Schutz der NATO werden früher oder später große Probleme sogar für Albanien und die ehemalige Jugoslawische Republik Mazedonien heraufbeschwören , offenbaren jedoch auch , welchen Frieden Sie dem Balkan aufzwingen wollen .
it L'azione incontrollata dell ' UCK sotto la protezione della NATO prima o poi causerà enormi problemi anche in Albania e nell ' ex Repubblica jugoslava di Macedonia e darà la prova del genere di pace che voi volete imporre nei Balcani .
unkontrollierten
 
(in ca. 16% aller Fälle)
incontrollate
de Wir sind es künftigen Generationen schuldig , die langfristigen Implikationen der unkontrollierten CO2-Emissionen und ihre Auswirkungen auf die Umwelt ernst zu nehmen .
it Dobbiamo considerare seriamente sia le implicazioni di lungo periodo che potranno avere le emissioni incontrollate di CO2 che il loro impatto sull ' ambiente : è un debito che abbiamo verso le future generazioni .
unkontrollierten
 
(in ca. 9% aller Fälle)
incontrollati
de Wenn man richtig sucht , findet man im Grunde nur einen - zumindest äußerlich - ernsthaften Grund für eine Harmonisierung der Asylverfahren : die Abschaffung der Kontrollen an den Binnengrenzen , einschließlich für Angehörige von Drittstaaten , durch denselben Vertrag von Amsterdam , wodurch ein empfindliches rechtliches Gleichgewicht zerstört und die Gefahr von völlig unkontrollierten sekundären Flüchtlingsbewegungen heraufbeschworen wird .
it A ben guardare si trova un ' unica ragione seria , almeno in apparenza , per armonizzare le norme di asilo : l' abolizione dei controlli alle frontiere interne sancita dal Trattato di Amsterdam e applicabile anche ai cittadini di paesi terzi , la quale annulla un equilibrio giuridico fragile e rischia di generare movimenti secondari e incontrollati di rifugiati .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
unkontrollierten
 
(in ca. 57% aller Fälle)
nekontroliuojamą
de Durch die Ablehnung des Abkommens im Februar haben wir Abgeordnete uns geweigert , die Fortsetzung des massiven , unkontrollierten Transfers von Daten an das US Treasury Department zuzulassen .
lt Vasario mėn . atmesdami susitarimą mes , Parlamento nariai , atsisakėme leisti tęsti didelio masto ir nekontroliuojamą duomenų perdavimą į Jungtinių Valstijų iždo departamentą .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
unkontrollierten
 
(in ca. 79% aller Fälle)
ongecontroleerde
de Die unkontrollierten Einfuhren haben zur Folge , dass europäische Landwirte , darunter die polnischen Weichobstbauern , derzeit vor einer Katastrophe stehen .
nl Als gevolg van de ongecontroleerde invoer verkeren de Europese landbouwers , zoals de Poolse producenten van zacht fruit , thans in een rampzalige situatie .
unkontrollierten
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ongecontroleerd
de Wenn das Risiko eines Ernteverlustes besteht , können Unwissenheit und eine fehlende angemessene Unterstützung für Landwirte zur unkontrollierten Verwendung von Pestiziden führen .
nl Wanneer de oogst verloren dreigt te gaan , kunnen onwetendheid en gebrek aan ondersteuning ertoe leiden dat landbouwers ongecontroleerd pesticiden gaan gebruiken .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
unkontrollierten
 
(in ca. 46% aller Fälle)
descontrolada
de Die Lösung liegt weder in der unkontrollierten Weitergabe von Zuständigkeiten , die zu Verschwendung und Betrug auf Kosten der Steuerzahler unserer Mitgliedstaaten führt , noch im Aufbau einer föderativen Superbürokratie .
pt A solução não reside , nem na subcontratação descontrolada , que conduz a esbanjamentos e fraudes em detrimento dos contribuintes dos nossos Estados-Membros , nem na construção de uma super-burocracia federal .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
unkontrollierten
 
(in ca. 88% aller Fälle)
necontrolate
de Wir müssen das Risiko verdeckter Werbung und erforderlichenfalls auch das Risiko einer Übersättigung an unkontrollierten und irreführenden Informationen in Grenzen halten .
ro Trebuie să reducem riscul de publicitate mascată și , acolo unde este necesar , riscul excesului de informații necontrolate și înșelătoare .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
unkontrollierten
 
(in ca. 49% aller Fälle)
okontrollerad
de Eine Gefahr sehen wir z.B. bei der unkontrollierten Anwendung von DNA-Tests .
sv En risk ser vi till exempel vid okontrollerad användning av DNA-tester .
unkontrollierten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
okontrollerade
de Der Bericht macht durchaus auf die Gefahren des unkontrollierten Wachstums und der ausbleibenden Regelmechanismen einer solchen Informationsgesellschaft aufmerksam , das wiederum neue und noch tiefere Gräben in der wirtschaftlichen und gesellschaftlichen Entwicklung zwischen reichen und armen Regionen ziehen kann .
sv Betänkandet uppmärksammar på ett bra sätt farorna för att den okontrollerade och oreglerade tillväxten av ett sådant informationssamhälle kan leda till nya och ännu djupare uppdelningar i den ekonomiska och sociala utvecklingen mellan rika och fattiga regioner .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
unkontrollierten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nekontrolovaných
de Ganz im Gegenteil : Es gilt nun , aus der Wirtschaftskrise , welche ihren Ursprung in den unkontrollierten Finanzmärkten der USA hatte , zu lernen !
sk Naopak , musíme sa poučiť z hospodárskej krízy , ktorá mala pôvod v nekontrolovaných finančných trhoch v USA .
unkontrollierten
 
(in ca. 24% aller Fälle)
nekontrolovanej
de Die Entschließung führt uns die Gefahren des unkontrollierten Klimawandels vor Augen , der die menschliche Gesellschaft auf vielerlei Art treffen und für unsere Volkswirtschaften und kulturellen Überlieferungen gravierende Auswirkungen haben wird .
sk Uznesenie nám pripomína nebezpečenstvá vyplývajúce z nekontrolovanej zmeny klímy , ktoré ovplyvnia ľudskú spoločnosť rôznymi spôsobmi a budú mať vážne následky pre hospodárstva a kultúrne tradície .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
unkontrollierten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
nenadzorovani
de Da die betreffenden Abänderungsanträge nicht angenommen worden sind , kann ich dieses Abdriften zu einer unkontrollierten Liberalisierung , das die Grundrechte der europäischen Bürger in Bezug auf einen öffentlichen Postdienst außer Acht lässt , nur beklagen .
sl Ker zadevne spremembe niso bile sprejete , lahko le obžalujem ta premik k nenadzorovani liberalizaciji , ki ne spoštuje temeljnih pravic evropskih državljanov do javne poštne službe .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
unkontrollierten
 
(in ca. 47% aller Fälle)
incontrolada
de Wir wissen nur zu gut , auf wen dies in diesem verrückten Europa abzielt , einem Europa , das den Winden einer unkontrollierten Einwanderung ausgesetzt ist , das ewig bereut , was es war , was es ist und was es sein könnte : Patrioten , die an ihrer Identität hängen , die stolz auf ihr Volk , ihre Nation und ihre Geschichte sind , und die es wagen , ihre Absicht , sie zu verteidigen , laut auszusprechen .
es Todos sabemos bien quien es el objetivo , en esta locura que es Europa , abierta a los vientos de la inmigración incontrolada , arrepintiéndose perpetuamente de lo que fue , de lo que es y de lo que podría ser : los patriotas vinculados a su identidad , orgullosos de su pueblo , de su nación y de su historia , y aquellos que se atreven a proclamar alto y claro su intención de defenderlos .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
unkontrollierten
 
(in ca. 39% aller Fälle)
ellenőrizhetetlen
de Die Entschließung führt uns die Gefahren des unkontrollierten Klimawandels vor Augen , der die menschliche Gesellschaft auf vielerlei Art treffen und für unsere Volkswirtschaften und kulturellen Überlieferungen gravierende Auswirkungen haben wird .
hu Az állásfoglalás emlékeztet azokra az ellenőrizhetetlen éghajlatváltozással együtt járó veszélyekre , amelyek különböző formákban érintik az emberi társadalmat , gazdaságunkat és kulturális hagyományainkat súlyosan kikezdik .
unkontrollierten
 
(in ca. 35% aller Fälle)
ellenőrizetlen
de Ich teile die in dem Bericht geäußerte große Besorgnis über den Umweltzustand der Schwarzmeerregion und insbesondere über den Zustand des Schwarzen Meeres , das unkontrollierten Umweltbelastungen ausgesetzt ist und durch zahlreiche Umweltkatastrophen in Mitleidenschaft gezogen wurde , und fordere die Durchführung unabhängiger Folgenabschätzungen , mit denen die Auswirkungen neuer Erdöl - und Erdgasleitungsinfrastrukturen auf die Umwelt und das soziale Leben der Bürger untersucht werden . Ferner fordere ich , dass die nationalen Regierungen Berichte über mögliche Schäden ausarbeiten , die durch solche Vorhaben verursacht werden , und diese für öffentliche Referenden und Debatten zur Verfügung stellen .
hu Osztom a jelentés mély aggodalmát a fekete-tengeri régió környezeti állapota miatt , és különösen a Fekete-tengernek az állapota miatt , amit ellenőrizetlen szennyezés ér , és súlyosbítja a helyzetet a sok környezeti katasztrófa ; ragaszkodom ahhoz , hogy az új olaj - és gázvezeték-infrastruktúra fejlesztésének környezetre és a polgárok szociális körülményeire gyakorolt hatását független értékeléssel vizsgálják ki , és a nemzeti kormányok készítsenek jelentést az ilyen projektek által esetlegesen okozott károkról , és azt bocsássa nyilvános vitára és népszavazásra .

Häufigkeit

Das Wort unkontrollierten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 70527. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.60 mal vor.

70522. Hassler
70523. Ehrenämter
70524. Stöcke
70525. Hainbuchen
70526. Shetlandinseln
70527. unkontrollierten
70528. 20,4
70529. Bibeln
70530. Gegebenenfalls
70531. Bronzeguss
70532. Ausschnitten

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • einem unkontrollierten
  • der unkontrollierten
  • einer unkontrollierten
  • den unkontrollierten
  • einen unkontrollierten
  • zu unkontrollierten
  • und unkontrollierten

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • geerbt haben muss . Erst nach zwei weiteren unkontrollierten Zeitsprüngen wendet sie sich an ihre Mutter Grace
  • Sein früher Tod ist angeblich das Resultat seiner unkontrollierten Leidenschaft fürs Spielen gewesen . Federica Dallasta und
  • . 28 ) , in der sie ihre unkontrollierten Gefühlsausbrüche überwindet und sich von der kleinlichen Eifersucht
  • sie ihn als Caliban , den ungestümen , unkontrollierten Zauberlehrling aus Shakespeares „ Der Sturm “ -
Film
  • ) . Dieses Bild von einer von Männern unkontrollierten ja , die Männer ganz konsumierenden Sexualität ,
  • sich doch Dillschneider 1854 immer noch über den unkontrollierten Umgang der Schwestern mit der Außenwelt und nun
  • . Indem das Ego in einem Zustand der unkontrollierten Abwesenheit des Denkens nicht die Perspektive der Erfahrung
  • und Böse auf der einen Seite und dem unkontrollierten Chaos auf der anderen Seite dargelegt . Bewacht
Kartenspiel
  • Übernahme der Carvingtechnik durch die Fahrer oft zu unkontrollierten Stürzen gekommen war . Eine besondere Form des
  • Bresche entstand . So konnte es zu einem unkontrollierten Bruch kommen , da es keine permanenten Sicherheitskontrollen
  • er keineswegs leichter . Der Wagen musste am unkontrollierten Abwärtsrollen gehindert werden , damit er nicht auf
  • es zeigte die Gefahr weiterer Schäden bei einem unkontrollierten Durchbruch der Stauwässer durch die Bruchmasse . Ebenso
Recht
  • wie im Ersten Weltkrieg ) wurde wegen der unkontrollierten Bildung von sehr stoßempfindlichen Schwermetallpikraten eingestellt . Die
  • zur Sowjetunion wieder einen massiven und von Moskau unkontrollierten Revolutionsexport , der jedoch fast überall scheiterte .
  • der Ausländer in der Schweiz steige wegen des unkontrollierten Zustromes aus der EU , den offenen Grenzen
  • deutschen Schutzmacht war sehr daran gelegen , den unkontrollierten Zuwachs von Waffen im Land zu unterbinden und
Luftfahrt
  • Verkehrslenkung im Luftraum durch . Findet an einem unkontrollierten Flugplatz gelegentlich IFR-Verkehr statt , besitzt er einen
  • unkontrollierten Flugplätzen die Vertreter des Flugplatzhalters . Sie sorgen
  • je nach Flugplatzart zwei unterschiedlichen Funktionen : An unkontrollierten Flugplätzen beherbergt er die Flugleitung ( Rufzeichen im
  • in der Kontrollzone überwachen und steuern . An unkontrollierten Flugplätzen befindet sich hier die Flugleitung . Viele
Biologie
  • sein , sondern eine Diskussion über Ursachen des unkontrollierten Alkoholkonsums und Möglichkeiten zur Änderung dieser Probleme .
  • vor allem im Hinblick auf die Gefahren einer unkontrollierten militärischen Nutzung . Bedenken bezüglich einer technischen Beeinflussung
  • Öffentlichkeit in den unterschiedlichen Aspekten der Gefahren einer unkontrollierten Fortpflanzung und der erforderlichen Notwendigkeit eines weltweiten Programms
  • “ geübt wurde , sondern es bei der unkontrollierten Ausübung der Freizeitbeschäftigung auch zu Gefährdungen und Unfällen
Automarke
  • einem 45-Grad-Winkel angebracht sind , werden durch diese unkontrollierten Abschüsse auch Kugeln direkt in die seitlichen „
  • Treibscheibe verbunden und bremst den Aufzug bei einer unkontrollierten Bewegung ab eine 2-Kreis-Bremse bestehend aus 2 unabhängigen
  • mit ein . Im Gegensatz zur innenliegenden und unkontrollierten Fugenabdichtung der Weißen Wanne werden bei der Fugen-Abdichtungsart
  • Fahrzeugbatterien abzuklemmen . Dadurch ist die Gefahr des unkontrollierten Auslösens von Airbags , Gurtstraffern und Überrollbügeln im
Medizin
  • mehr der kalziumabhängigen Sekretionssteuerung . Es kommt zur unkontrollierten Erhöhung des Parathormonspiegels ( primärer Hyperparathyreoidismus ) und
  • der Geburt kann es zu einer überschießenden und unkontrollierten Gefäßneubildung kommen . Dies geschieht unter Wachstumsfaktoren (
  • Krebsentstehung . Fehlregulationen im Zellzyklus können zu einem unkontrollierten Zell - und damit Gewebewachstum führen . Dabei
  • Ibuprofen zu erwarten sind , wird von einer unkontrollierten Einnahme abgeraten . Die zur möglichen Prävention der
Kriegsmarine
  • Fehlen von genügend Parkplätzen sind bedingt durch den unkontrollierten Ausbau des Viertels und den Neubau von großen
  • keinen ausreichenden Plan zum Schutz der Altstadt vor unkontrollierten Bautätigkeiten vorlegen kann . Die Bauspekulation , selbst
  • zur kommunalen Waldnutzung ist angedacht , um die unkontrollierten Abholzungen einzuschränken . Allein hier konnten 22 der
  • seit 1990 stillgelegten Grubengelände hätte zu umfangreichen und unkontrollierten Umweltschäden geführt . Daher wurden nach Bundesberggesetz beginnend
Naturschutzgebiet
  • . Darin wird das jetzt drohende Szenario eines unkontrollierten Lösungszuflusses aus dem Deckgebirge im Bereich der Südflanke
  • der Sierra de Perijá bestehen in Drogenanbau , unkontrollierten Ansiedlungen , Viehzucht sowie Grabungen nach Mineralien .
  • , da ein Grundablass fehlte , zu einem unkontrollierten Überlaufen des Rückhaltebeckens kam . In der Folge
  • ein kleinerer Riss in der Endmoräne zu einem unkontrollierten Abfluss geführt hatte , der jedoch von den
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK