Häufigste Wörter

Verhaftung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Verhaftungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Ver-haf-tung
Nominativ die Verhaftung
die Verhaftungen
Dativ der Verhaftung
der Verhaftungen
Genitiv der Verhaftung
den Verhaftungen
Akkusativ die Verhaftung
die Verhaftungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Verhaftung
 
(in ca. 26% aller Fälle)
арести
de Dem Volk von Simbabwe sollte auch die Freiheit der Meinungsäußerung ohne Furcht vor gewaltsamer Verfolgung , willkürlicher Verhaftung oder Folter gewährt werden , und diejenigen , die systematisch politische Schikanen angewendet haben , sollten strafrechtlich verfolgt werden .
bg На народа на Зимбабве трябва да бъде дадена и свобода на изразяване без страх от жестоко преследване , произволни арести и лишаване от свобода или изтезания , а тези , които системно са упражнявали политически тормоз , следва да бъдат преследвани от закона .
Verhaftung
 
(in ca. 22% aller Fälle)
арестуването
de Es hat bei mehreren Gelegenheiten in schwierigen Situation die Vermittlerrolle übernommen , darunter auch im Zusammenhang mit der vor Kurzem stattgefundenen Verhaftung einer jungen Französin im Iran .
bg По различни поводи държавата действа като посредник в трудни международни ситуации , включително при неотдавнашния случай с арестуването на млада французойка в Иран .
Verhaftung
 
(in ca. 19% aller Fälle)
задържане
de Um Zola erneut zu zitieren " J'accuse - Ich klage die Parteien des politischen Establishments in Großbritannien an : Durch ihre Befürwortung des Europäischen Haftbefehls haben sie in Großbritannien jeden der Gefahr der willkürlichen Verhaftung ausgesetzt .
bg Да си спомним думите на Зола " J'accuse " - аз обвинявам - партиите от британската политическа система : тяхната подкрепа за европейската заповед за арест изложи всеки британски гражданин на риск от произволно задържане .
Verhaftung
 
(in ca. 11% aller Fälle)
ареста
de Der Brief enthält unmissverständliche Erklärungen zu erwarteten verfahrensbezogenen Garantien wie etwa dem Zugang zu Rechtsmitteln zur Prüfung von Verhaftung , Inhaftierung und Verlegung , sowie zum Verbot der Folter .
bg То включва недвусмислени изявления относно нужните гаранции за процеса , като достъп до съд за оспорване на ареста , задържането и трансфера , както и относно забраната за изтезания .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Verhaftung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
anholdelse
de Terrorismus wird darin noch einmal ausdrücklich verurteilt . Das gilt jedoch sowohl für das Vorgehen der Türkei gegen Extremisten , wenn sie Gesetze übertreten , als auch für die Aktionen der Kurden , wie wir sie leider nach der Verhaftung und dem Verbringen Öcalans in die Türkei erleben mußten .
da I denne erklæring gentages med klare ord fordømmelsen af terroren , men den gælder både Tyrkiets optræden over for ekstremisme , når det overtræder loven , og over for kurdernes handlinger , sådan som vi desværre har oplevet det i forbindelse med Öcalans anholdelse og overførsel til Tyrkiet .
Verhaftung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
arrestationen
de Das zweite Ereignis , das von diesem Parlament mit großer Aufmerksamkeit verfolgt wurde , war die Verhaftung von General Oviedo am 11 . Juni dieses Jahres .
da Det andet emne , som dette Parlament har fulgt med stor interesse , var arrestationen den 11 . juni af general Oviedo .
Verhaftung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
arrestation
de Nach deren Verhaftung hat die Europäische Union am 6 . November des Vorjahres eine Erklärung abgegeben , in der sie ihre Besorgnis zum Ausdruck bringt und zur Freilassung aller politischen Gefangenen aufruft .
da Efter deres arrestation udsendte EU den 6 . november i fjor en erklæring , hvori den gav udtryk for sin bekymring og opfordrede til frigivelse af alle politiske fanger .
Verhaftung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
anholdelsen
de Als Beispiel für mögliches gemeinsames Handeln der EU-Mitgliedstaaten konnten wir am Wochenende die Verhaftung von ETA-Bombenbauern beobachten .
da Med hensyn til hvad EU 's medlemsstater kan gøre i fællesskab , så vi i denne weekend anholdelsen af ETA-bombefabrikanter .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Verhaftung
 
(in ca. 73% aller Fälle)
arrest
de Die Union muss weiterhin Druck auf die Palästinensische Autonomiebehörde ausüben , damit sie konkrete Schritte zur Verhaftung und Bestrafung der Drahtzieher von Terroranschlägen einleitet .
en The Union must continue to press the Palestinian Authority to take concrete steps to arrest and bring to justice those who commit terrorist acts .
Verhaftung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
arrest of
Verhaftung und
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arrest and
Die Verhaftung
 
(in ca. 92% aller Fälle)
The arrest
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Verhaftung
 
(in ca. 45% aller Fälle)
vahistamine
de Die Verhaftung der Teilnehmer der Kampagne " Eine Million Unterschriften " zeigt , wie die Menschen an der Ausübung ihres Rechts gehindert werden , sich zu wichtigen Fragen zu äußern .
et Miljoni allkirja kampaaniaga seotute vahistamine näitab , kuidas takistatakse ühiskonda teostamast oma õigust rääkida olulistel teemadel .
Die Verhaftung
 
(in ca. 60% aller Fälle)
vahistamine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Verhaftung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
pidättäminen
de Der brutale Zusammenstoß mit den Teilnehmern an einer friedlichen Demonstration und die Verhaftung von Oppositionsführern und Oppositionskandidaten bei den Wahlen stellt eine klare Verletzung der Menschenrechte dar und bedeutet , dass Maßnahmen zur Verbesserung der Beziehungen mit den demokratischen Ländern Europas aufgegeben wurden .
fi Raaka yhteenotto rauhanomaisen mielenosoituksen osallistujien kanssa sekä oppositiojohtajien ja ehdolle asettuneiden opposition ehdokkaiden pidättäminen ovat selvä ihmisoikeusrikkomus ja ovat osoituksena niiden toimien hylkäämisestä , joilla suhteita Euroopan demokraattisiin valtioihin on pyritty parantamaan .
Verhaftung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
pidätys
de Andererseits hat die Verhaftung Öcalans die Öffentlichkeit wieder auf das tragische Schicksal der Kurden aufmerksam gemacht .
fi Toisaalta Öcalanin pidätys tuo kurdien traagisen kohtalon jälleen poliittiselle asialistalle .
Verhaftung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
pidätyksen
de Wer geglaubt hat , mit der Verhaftung von Öcalan ist die kurdische Frage gelöst , der ist leider enttäuscht worden , weil die Türkei noch nicht die Chance wahrgenommen hat , eine andere Kurdenpolitik zu betreiben , z. B. jene Bürgermeister , von denen der Ratsvorsitzende gesprochen hat , die in Südostanatolien versuchen , die Dinge zu verbessern , auch mit entsprechenden Mitteln , auch finanzieller Art auszustatten , damit sie das tun können .
fi Se , joka uskoi Öcalanin pidätyksen ratkaisseen kurdiongelman , valitettavasti pettyi , koska Turkki ei ole vielä käyttänyt hyväkseen mahdollisuutta harjoittaa toisenlaista kurdipolitiikkaa , tarjotakseen esimerkiksi niille pormestareille , joista neuvoston puheenjohtaja puhui , jotka pyrkivät parantamaan asioita Kaakkois-Anatoliassa , vastaavat välineet , taloudellisetkin , jotta he voivat toimia haluamallaan tavalla .
Verhaftung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
pidätyksestä
de Auch hinsichtlich des Kampfes gegen Korruption konnten Fortschritte verzeichnet werden , wie man angesichts der Verhaftung des ehemaligen Regierungschefs Sanader feststellen kann .
fi Edistystä on myös todettu korruption torjunnan alalla , kuten voidaan panna merkille entisen pääministerin Ivo Sanaderin pidätyksestä .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Verhaftung
 
(in ca. 44% aller Fälle)
  • l'arrestation
  • L'arrestation
de Der Sicherheitsdienst hat die Verhaftung und den Aufenthaltsort bestätigt , und als Grund für die Verhaftung Sturheit angegeben .
fr Les services de sécurité ont confirmé l'arrestation et le lieu de détention et ont déclaré l'avoir arrêté au motif d'opiniâtreté .
Verhaftung
 
(in ca. 16% aller Fälle)
arrestation
de Die kürzliche Verhaftung von Herrn Kem Sokha , des Direktors des kambodschanischen Zentrums für Menschenrechte und anderer Menschenrechtsaktivisten stellt das jüngste Kapitel in dieser deprimierenden Geschichte dar .
fr La récente arrestation de M. Kem Sokha , président du Centre cambodgien des droits de l’homme , et celle d’autres défenseurs des droits de l’homme , sont un chapitre de plus de cette déprimante histoire .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Verhaftung
 
(in ca. 65% aller Fälle)
σύλληψη
de Daher gilt es , den Missionen zur Ermittlung und Verhaftung der organisierten Bandenmitglieder und der Verstärkung der polizeilichen und internationalen Zusammenarbeit durch die Schaffung gemeinsamer Ermittlungsteams Vorrang einzuräumen .
el Επομένως πρέπει να δοθεί προτεραιότητα στις επιχειρήσεις που στοχεύουν στον εντοπισμό και τη σύλληψη μελών του οργανωμένου εγκλήματος , και στην ενίσχυση της αστυνομικής και διεθνούς συνεργασίας μέσω της συγκρότησης κοινών ομάδων έρευνας .
Verhaftung
 
(in ca. 14% aller Fälle)
σύλληψης
de Meines Erachtens können wir jedoch ein klein wenig Hoffnung schöpfen angesichts des aktuellen , außergewöhnlichen Falls der Verhaftung Pinochets , die dank der Initiative eines spanischen Richters beschlossen und von den britischen Behörden vorgenommen wurde , und dies in unserem europäischen Raum der Freiheit .
el Ωστόσο , πιστεύω πως κάποιο στοιχείο εμπιστοσύνης έχει επέλθει έστω και χάρη στην πρόσφατη εκπληκτική υπόθεση της σύλληψης του Πινοτσέτ , που αποφασίστηκε βάσει πρωτοβουλίας ενός ισπανού δικαστή και εκτελέστηκε από τις βρετανικές αρχές , σε αυτόν τον ευρωπαϊκό χώρο ελευθερίας .
Verhaftung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
τη σύλληψη
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Verhaftung
 
(in ca. 38% aller Fälle)
arresto
de Denken wir nur an die beschämende Behandlung von Paul van Buitenen und Martha Andreasen und den sehr ungewöhnlichen Schritt der Verhaftung von Hans-Martin Tillack .
it Abbiamo pertanto visto il modo deplorevole in cui Paul van Buitenen e Martha Andreasen sono stati trattati e assistito allo strano arresto di Hans-Martin Tillack .
Verhaftung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • l'arresto
  • L'arresto
de Es gibt keine Rechtfertigung für die Verhaftung führender Mitglieder der Opposition , denen nach Verfahren , in denen die internationalen Standards für freie und faire Prozesse nicht geachtet wurden , die Todesstrafe droht .
it Non vi è la minima giustificazione per l'arresto di alcuni tra i principali esponenti dell ' opposizione , che ora rischiano la condanna a morte dopo processi che non hanno rispettato gli standard internazionalmente riconosciuti in materia di libertà ed equità dei procedimenti giudiziari .
Verhaftung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
detenzione
de Die bevorstehende Hinrichtung von Herrn Son Jong Nam und die ungewöhnlich umfangreichen Informationen darüber und über seine Verhaftung sind äußerst bedeutsam .
it L’imminente esecuzione di Son Jong Nam e la straordinaria quantità di informazioni concernenti la detenzione e la condanna sono estremamente significative .
Verhaftung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
' arresto
die Verhaftung von
 
(in ca. 67% aller Fälle)
l'arresto
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Verhaftung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
apcietināšana
de Seine Verhaftung war zweifellos nicht nur der Gipfel einer ganzen Welle von Verhaftungen von Kritikern , sondern auch eine Botschaft an alle anderen , dass nicht einmal internationale Prominenz davor schützen kann , von den Chinesen wiederum ins Gefängnis gebracht zu werden oder schlicht zu verschwinden .
lv Viņa apcietināšana , bez šaubām , bija ne tikai visa kritiķu apcietināšanas viļņa kulminācija , bet arī signāls visiem pārējiem , ka pat starptautiska popularitāte personu nevar pasargāt no Ķīnas varas iestāžu veiktas ieslodzīšanas cietumā vai pat no pilnīgas pazušanas .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Verhaftung
 
(in ca. 23% aller Fälle)
suėmimas
de Beispielsweise zeigt die Verhaftung von zwei Journalisten von Agence France-Presse am 12 . September , dass die im Januar 2007 eingeführten Vorschriften nur gelegentlich und nur sofern die betreffenden Personen das Regime nicht in Verlegenheit bringen , angewandt werden .
lt Dviejų " Agence France-Presse " suėmimas rugsėjo 12 d. parodo , kad 2007 m. sausio mėn . priimtos taisyklės taikomos tik tada , kai žmonės nekelia nepatogumų režimui .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Verhaftung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
arrestatie
de Vier Jahre nach der Verhaftung von Dutroux und Konsorten gibt es immer noch keinen Prozeß , und wir wissen immer noch nicht , was da eigentlich vorgeht .
nl Vier jaar na de arrestatie van Dutroux en consorten is er nog altijd geen proces en weten wij nog altijd niet wat er gebeurt .
Verhaftung
 
(in ca. 3% aller Fälle)
gevangenschap
de Unterdrückung , Verhaftung , Arbeitslosigkeit und Zensur !
nl Onderdrukking , gevangenschap , werkloosheid en censuur !
Die Verhaftung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De arrestatie
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Verhaftung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
aresztowanie
de Es geht hier nicht nur um die Verhaftung von Kriminellen ; es geht vielmehr darum , wie mit ihnen später verfahren wird .
pl Nie chodzi tylko o aresztowanie przestępców ; chodzi o ich późniejsze ukaranie .
Verhaftung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
aresztowania
de Als Beispiel für mögliches gemeinsames Handeln der EU-Mitgliedstaaten konnten wir am Wochenende die Verhaftung von ETA-Bombenbauern beobachten .
pl Jako przykład działań , które państwa członkowskie mogą wspólnie podjąć , w weekend byliśmy świadkami aresztowania wytwórców bomb dla ETA .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Verhaftung
 
(in ca. 59% aller Fälle)
detenção
de ( ES ) Meine Damen und Herren , was würden Sie denken , wenn Polizeibeamte in Begleitung von Kameras von den größten TV-Sendern des Landes Ihre Verhaftung live übertragen würden ?
pt ( ES ) O que pensariam , Senhoras e Senhores Deputados , se agentes policiais , acompanhados de câmaras dos principais canais televisivos do país , transmitissem a vossa detenção em directo ?
Verhaftung
 
(in ca. 8% aller Fälle)
  • a detenção
  • A detenção
Verhaftung
 
(in ca. 6% aller Fälle)
detenções
de Die Verhaftung reiht sich nämlich ein in eine Serie von Verhaftungen von nigerianischen JournalistInnen und MitarbeiterInnen von Menschenrechtsorganisationen der ProDemokratie-Bewegung .
pt Esta insere-se numa série de detenções de jornalistas nigerianos e de colaboradores de organizações de defesa dos direitos humanos do movimento pró-democracia .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Verhaftung
 
(in ca. 71% aller Fälle)
arestarea
de Die Aussprache über die Verhaftung des Journalisten Ernest Vardanyan in Transnistrien wird durch eine Aussprache über die Lage in Thailand ersetzt .
ro Dezbaterea privind arestarea jurnalistului Ernest Vardanyan în Transnistria va fi înlocuită de o dezbatere privind situaţia din Thailanda .
die Verhaftung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
arestarea
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Verhaftung
 
(in ca. 42% aller Fälle)
arresteringen
de Für Donnerstag liegt der folgende Antrag vor : Die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) hat beantragt , die Aussprache über die Verhaftung des Journalisten Ernest Vardanyan in Transnistrien , die für Donnerstagnachmittag angesetzt ist , durch eine Aussprache zur Lage in Thailand zu ersetzen .
sv När det gäller torsdag finns följande förslag : Europeiska folkpartiets grupp ( kristdemokrater ) har begärt att debatten om arresteringen av journalisten Ernest Vardanyan i Transnistrien , som har planerats till torsdag eftermiddag , ska ersättas av en debatt om situationen i Thailand .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Verhaftung
 
(in ca. 46% aller Fälle)
  • zatknutie
  • Zatknutie
de Es handelt sich hierbei in der Tat um eine Kollektivausweisung , weil eine kollektive Verhaftung stattgefunden hat .
sk Skutočne ide o prípad hromadného vyhostenia , lebo tu existovalo hromadné zatknutie .
Verhaftung
 
(in ca. 10% aller Fälle)
zatknutia
de Wahlbetrug , die gewaltsame Unterdrückung von Demonstrationen und die sich auf 680 Fälle im Jahr 2010 belaufende Zahl von Hinrichtungen ( doppelt so viele wie im Vorjahr ) sowie die Verhaftung von Oppositionsführern lassen keinen Zweifel an dem Einsatz von Macht und Gewalt durch das Regime .
sk Volebné podvody , násilné potláčanie demonštrácií , popravy , ktorých bolo v roku 2010 až 680 ( dvakrát toľko ako v predošlom roku ) , a zatknutia vodcov opozície nenechávajú žiadny priestor na pochybnosti o používaní sily a násilia zo strany režimu .
Verhaftung
 
(in ca. 9% aller Fälle)
ľudských práv
Verhaftung eines
 
(in ca. 89% aller Fälle)
prominentného
Die Verhaftung
 
(in ca. 85% aller Fälle)
Zatknutie
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Verhaftung
 
(in ca. 27% aller Fälle)
aretacijo
de In dieser Hinsicht möchte ich betonen , dass wir die hier zum Ausdruck gebrachten Sorgen über die Verhaftung und Inhaftierung von Richterin María Lourdes Afiuni und die darauffolgenden Erklärungen der venezolanischen Behörden in Bezug auf ihre Verhaftung teilen .
sl Glede tega bi rada povedala , da se strinjamo s skrbmi , ki so bile tukaj izražene glede okoliščin aretacije in pripora sodnice Maríe Lourdes Afiuni in izjav , ki so sledile v zvezi z njeno aretacijo s strani venezuelskih oblasti .
Verhaftung
 
(in ca. 25% aller Fälle)
  • aretacija
  • Aretacija
de Herr Al Hassani ist ein Menschenrechtsverteidiger und man könnte vermuten , dass seine Verhaftung politisch motiviert ist .
sl Gospod Al Hasani je zagovornik človekovih pravic in utegnili bi posumiti , da je njegova aretacija politično motivirana .
Verhaftung
 
(in ca. 24% aller Fälle)
aretacije
de Es erfolgte eine Verhaftung und ein Urteil wurde gesprochen , und ich bin der Meinung , dass es nur gerecht ist , der Sache auf den Grund zu gehen und zu ermitteln , ob dies alles rechtmäßig vonstatten ging .
sl Prišlo je do aretacije in izreka kazni in zagotovo je prav , da pridemo tej zadevi do dna in ugotovimo , ali je bilo vse skupaj opravljeno v skladu z zakonom .
Die Verhaftung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Aretacija
willkürlicher Verhaftung
 
(in ca. 100% aller Fälle)
samovoljnih aretacij
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Verhaftung
 
(in ca. 63% aller Fälle)
detención
de Eine weitere Aktion war die Verhaftung des Vorsitzenden des türkischen Menschenrechtsverbands , Akin Birdal , und seine erneute Verhaftung am 28 . März , während eine Delegation des Europäischen Parlaments im Land weilte .
es Tuvo lugar finalmente también la detención y posterior reingreso en prisión , el 28 de marzo , de Akim Birdal , presidente de la asociación turca para la defensa de los derechos humanos , mientras una delegación de este Parlamento se encontraba presente en el país .
Verhaftung
 
(in ca. 12% aller Fälle)
encarcelamiento
de Die Verhaftung palästinensischer Aktivisten ist ein Instrument , mit dem der rechtmäßige Widerstand der palästinensischen Bevölkerung gebrochen und die israelische Besatzung aufrechterhalten werden soll .
es El encarcelamiento de activistas palestinos es un instrumento utilizado para combatir la resistencia legítima del pueblo palestino y para perpetuar la ocupación israelí .
Verhaftung
 
(in ca. 7% aller Fälle)
la detención
Die Verhaftung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
La detención
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Verhaftung
 
(in ca. 83% aller Fälle)
zatčení
de Es handelt sich hierbei in der Tat um eine Kollektivausweisung , weil eine kollektive Verhaftung stattgefunden hat .
cs V tomto případě se jedná o hromadné vyhoštění , protože proběhlo hromadné zatčení .
Die Verhaftung
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Zatčení
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Verhaftung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
letartóztatását
de Seitdem gibt es keine offizielle Nachricht , und seine Familie und seine politischen Freunde befürchten , dass er nach seiner Verhaftung kaltblütig hingerichtet worden ist .
hu Azóta nem adtak ki hivatalos értesítést , és a család , a politikus társak attól tartanak , hogy a letartóztatását követően hidegvérrel kivégezték .
Verhaftung
 
(in ca. 18% aller Fälle)
letartóztatása
de Die Verhaftung der Teilnehmer der Kampagne " Eine Million Unterschriften " zeigt , wie die Menschen an der Ausübung ihres Rechts gehindert werden , sich zu wichtigen Fragen zu äußern .
hu Azoknak a letartóztatása , akik részt vesznek az " egymillió aláírás ” elnevezésű kampányban , bizonyítja , hogy a társadalmat megfosztják azon jogától , hogy fontos kérdésekben véleményt nyilvánítson .
Verhaftung von
 
(in ca. 100% aller Fälle)
letartóztatása

Häufigkeit

Das Wort Verhaftung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9261. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 7.33 mal vor.

9256. Fine
9257. sechste
9258. Ganz
9259. orientierten
9260. Sagen
9261. Verhaftung
9262. Übergabe
9263. be
9264. Hans-Jürgen
9265. verlorenen
9266. Track

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • der Verhaftung
  • seiner Verhaftung
  • die Verhaftung
  • Verhaftung und
  • Verhaftung von
  • Verhaftung durch
  • Verhaftung des
  • Verhaftung der
  • zur Verhaftung
  • seine Verhaftung
  • Verhaftung durch die
  • Verhaftung zu
  • ihrer Verhaftung
  • der Verhaftung von
  • die Verhaftung von
  • Verhaftung im
  • der Verhaftung des
  • drohenden Verhaftung
  • Verhaftung zu entgehen
  • der Verhaftung der
  • die Verhaftung des
  • der Verhaftung und
  • die Verhaftung der
  • die Verhaftung und
  • seiner Verhaftung und
  • Verhaftung durch die Gestapo
  • seiner Verhaftung durch
  • zur Verhaftung von
  • der Verhaftung durch
  • seiner Verhaftung im
  • Verhaftung und Verurteilung
  • der Verhaftung zu
  • seiner Verhaftung durch die
  • einer Verhaftung zu
  • Verhaftung und Hinrichtung
  • der Verhaftung durch die
  • zur Verhaftung und
  • zur Verhaftung der
  • drohenden Verhaftung durch
  • einer Verhaftung zu entgehen
  • Verhaftung und Deportation
  • zur Verhaftung des
  • Verhaftung durch Flucht
  • Verhaftung zu entziehen
  • Verhaftung durch den
  • Die Verhaftung des
  • drohenden Verhaftung zu
  • seiner Verhaftung zu

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈhaftʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-haf-tung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Ver haftung

Abgeleitete Wörter

  • Verhaftungen
  • Verhaftungswelle
  • Verhaftungswellen
  • Verhaftungsaktion
  • Verhaftungsaktionen
  • Verhaftungs
  • Verhaftungsgrund
  • Verhaftungslisten
  • Verhaftungsversuchen
  • Verhaftungsgefahr
  • Verhaftungsbefehl
  • Verhaftungskommando
  • Verhaftungsgründe
  • Verhaftungsversuch
  • Verhaftungsliste
  • Verhaftungskriterium
  • Verhaftungskommandos
  • Beinahe-Verhaftung
  • Verhaftungsszene
  • Verhaftungsrecht
  • Verhaftungspraxis

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Film
  • das Abtauchen wurde damals in den Medien die Verhaftung zweier Franzosen an der tschechoslowakischen Grenze am 28
  • Schweiz gestoppt werden . Als Reaktion auf die Verhaftung Hannibals wurden drei Tage danach der Aargauer Max
  • auf einem niederländischen Dampfer nach Rotterdam . Der Verhaftung durch die britische Marine , die alle Schiffe
  • Afrika-Fahrt , die aber in Freetown mit der Verhaftung durch die Briten endete . Über diese Zeit
Film
  • nur „ vorübergehend “ . Nach seiner ersten Verhaftung ( Detective # 646 ) wurde er im
  • geschrieben vom Staatsverräter Emmanuel Goldstein . Vor seiner Verhaftung kommt Winston dazu , das erste und das
  • Marijuana gefunden wurde und er bei der folgenden Verhaftung Widerstand leistete . Als Ghetto Classics schließlich im
  • sogar einem Aufstand Crazy Horses ausgehend , seine Verhaftung an . Am 5 . September 1877 wurde
Film
  • . Auch dieser verriet ihn . Es folgten Verhaftung und Todesurteil . So wurde Georg von Ghese
  • - oft unter Folter - rettete ihn vor Verhaftung und Hinrichtung . So hat von Gersdorff als
  • Meister Floh aufzunehmen . Dazu konstruierte er die Verhaftung der Figur Peregrinus Tyß wegen angeblicher Entführung .
  • dafür , dass sein ehemaliger Vormund nach seiner Verhaftung hingerichtet - und vermutlich vorher auch gefoltert -
Film
  • einer anonymen Warnung entging er um Haaresbreite der Verhaftung und floh am 24 . Juni 1548 endgültig
  • er einen Zusammenbruch und entzog sich der drohenden Verhaftung durch den Rückzug in die Nervenheilanstalt Kennenburg ,
  • er sich , steckbrieflich gesucht , einer weiteren Verhaftung durch Flucht in die Niederlande . 1876 erfolgte
  • . Nach dessen Niederschlagung konnte sich Thiel seiner Verhaftung durch Flucht entziehen . 1773 erfolgte ein Versuch
Film
  • Fahrenden Volk zu gehören sowie sich gegen seine Verhaftung gewehrt zu haben und wird mit 35 Tagen
  • Absperrung überschritten hatten . Sie sagte bei ihrer Verhaftung : In Nordirland sind wir ermutigt worden ,
  • , weswegen Craig und Day-Day nur knapp einer Verhaftung entgehen . Es bleibt jedoch bei einer Verwarnung
  • bewaffnete Beamte an , die ihn bei der Verhaftung begleiten - dies allerdings nur , wenn mit
Film
  • vor Gericht gestellt . Michael erfährt von der Verhaftung , übernimmt den Fall als Staatsanwalt und versucht
  • einer Unvorsichtigkeit des Täters zieht , was dessen Verhaftung zur Folge hat . Kommissar Isidor Kugelblitz ist
  • Staatsanwalt nun auf Davids Nachforschungen und seine gezielte Verhaftung durch Frank zu sprechen kommt . Katharina ist
  • . Kapitel verschwinden , bevor er von dessen Verhaftung und Hinrichtung erzählt . Der Ich-Erzähler gehört nicht
Kriegsmarine
  • Hildesheim . Dort konnte er bis zu seiner Verhaftung am 20 . Juni 1962 unbehelligt praktizieren .
  • 3 . März beschloss der Ulmer Stadtrat seine Verhaftung . Im Verlauf desselben Monats sammelte sich in
  • . März 2005 wurde er nach einer erneuten Verhaftung im April im Juli 2005 durch die Königliche
  • ließ sich 1951 scheiden . Bis zu seiner Verhaftung am 12 . Februar 1953 arbeitete er für
Recht
  • bewachen . Die Personen , die für die Verhaftung und Liquidierung dieser Juden entsprechende Angaben gemacht haben
  • Bundesrat und verlangte von der Walliser Kantonsregierung die Verhaftung des Täters , der sich in der Öffentlichkeit
  • des Sicherheitsdienstes beim Armeeoberkommando geführt . Bei seiner Verhaftung wurden mehrere echte und falsche Ausweispapiere auf die
  • und Offiziere der Wehrmacht . Die nach der Verhaftung von NKWD/MWD-Offizieren durchgeführten Verhöre fanden generell unter Anwendung
NSDAP
  • Prag an Unterernährung - drei Monate nach seiner Verhaftung . Nachdruck in : Karel Berka , Lothar
  • der Theorie-Gruppe von Klaus Fuchs . Nach dessen Verhaftung 1950 als Spion ging Flowers zu Rudolf Peierls
  • seiner Zeitung Socialisten . Dieser Artikel führte zur Verhaftung der drei Arbeiterführer Pio , Harald Brix und
  • weiße Rose von B. Traven . Nach seiner Verhaftung am 18 . Februar 1943 gab Hans Scholl
Adelsgeschlecht
  • die Verhaftung des Ministers Dankelmann oder 1710 die Verhaftung des Ministers von Wittgenstein gehörten zu seinen Aufgaben
  • Anfragen der Landschaft den Assessor Baz und seine Verhaftung betreffend reagierte der Herzog in seinem Exil im
  • preußischen Regierung , die das Kapitel nach der Verhaftung des Erzbischofs zur Wahl eines Kapitularvikars aufforderte .
  • im Namen des kindlichen Kaisers , das die Verhaftung der Mitglieder des Regentschaftsrates anordnete und das Dekret
Adelsgeschlecht
  • der neuen Lehre abzuhalten . Die konfessionell begründete Verhaftung seines Mitbruder Johann Mantel , der in Stuttgart
  • Karsthans das Priestertum aller Gläubigen . Bei seiner Verhaftung in Balingen 1523 bekannte er , dass er
  • . Tatsächlich riskierte Rektor Christian Weidling 1717 die Verhaftung , weil er am Augusteum akademische Grade verlieh
  • 1521 das weitere Predigen und Beichtehören . Eine Verhaftung verhinderte der Prior Leonhard Knecht , weil Tilmann
SS-Mitglied
  • die Mitgliederliste seiner SS-Standarte gefunden . Wegen seiner Verhaftung wurde Eicke von der I.G. Farben entlassen .
  • V. und I. Strafsenat tätig . Nach seiner Verhaftung 1945 durch den NKWD ist er im selben
  • im II . Zivilsenat tätig . Nach seiner Verhaftung 1945 durch den NKWD ist er im Januar
  • und II . Strafsenat tätig . Nach seiner Verhaftung 1945 durch den NKWD ist er am 2
Widerstandskämpfer
  • Mesny Anklage erhob , entzog er sich seiner Verhaftung am 8 . August 1959 durch Suizid .
  • verhaftet , eingesperrt und wieder freigelassen . Ihre Verhaftung löste Massendemonstrationen aus . Am 29 . Januar
  • Freiheitsstrafe verurteilt . Von 1996 bis zu seiner Verhaftung am 17 . November 2010 führte ihn das
  • der Haft geschlagen und verletzt worden . Ihre Verhaftung führte zu weiteren Protesten . Am 27 .
Iran
  • vermutet , dass das iranische Regime mit seiner Verhaftung den Ausgang des Prozesses zu seinen Gunsten beeinflussen
  • seinem harten Vorgehen gegen die Demonstranten und der Verhaftung Chomeinis zurücktreten . Damit war die politische Karriere
  • Verfehlungen während des nationalen Ausnahmezustands zu . Eine Verhaftung Indira Gandhis , die dazu dienen sollte ,
  • dabei verletzt . Auslöser der Demonstrationen war die Verhaftung des früheren Innen - und Verteidigungsministers Irakli Okruaschwili
Politiker
  • Obleute einen eintägigen Generalstreik aus Protest gegen die Verhaftung Karl Liebknechts , an der sich etwa 55.000
  • gegen die von Sozialdemokraten initiierte Streikbewegung . Nach Verhaftung von 1000 Streikenden brach der Generalstreik zusammen .
  • war . So veranlasste Averescu zum Beispiel die Verhaftung von 1000 streikenden Sozialdemokraten , woraufhin der Generalstreik
  • , die auf die Ausrufung des Ausnahmezustandes und Verhaftung von sozialdemokratischen und kommunistischen Funktionären drängten . Der
Italien
  • ehemalige Boss Filippo Cerfeda hat sich nach seiner Verhaftung als Kronzeuge zur Verfügung gestellt . Das Zentrum
  • im Wesentlichen fünf mächtige Verbrechrfamilien . Mit der Verhaftung und Verurteilung des mächtigsten Bosses Giuseppe Morello im
  • „ Il Papa “ Greco bis zu seiner Verhaftung 1986 . Er war jedoch zunehmend eher ein
  • Oktober 2009 gelang der italienischen Polizei dann die Verhaftung des seit 1995 flüchtigen Salvatore Russo , der
Uruguay
  • Manuel José García . Infolgedessen wurde erneut seine Verhaftung angeordnet . Seitdem ist vom weiteren Fortgang seines
  • Che “ Guevara wird einen Tag nach seiner Verhaftung in Bolivien exekutiert . 1969 : Wegen der
  • ) La Estrella . Moreira widersetzte sich der Verhaftung und war kurz davor , über eine Mauer
  • angab den Lissabon-Ripper zu kennen . Vor seiner Verhaftung teilte José Pedro Guedes der Zeitschrift Sol Details
Leonardo da Vinci
  • von Nazareth . In der Nacht vor seiner Verhaftung ( auf dem Ölberg ) ist dieser voll
  • 750 Seiten , geht der Autor auf die Verhaftung , Folter , Kreuzigung und den Tod Jesu
  • Petrus nach dem Bericht des Evangeliums nach der Verhaftung Jesu aus Angst vor Verfolgung auch dreimal tat
  • am Morgen des 13 . Juli von der Verhaftung ihres „ Heiligen Jünglings “ und „ Propheten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK