Abwanderung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Abwanderungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ab-wan-de-rung |
Nominativ |
die Abwanderung |
die Abwanderungen |
---|---|---|
Dativ |
der Abwanderung |
der Abwanderungen |
Genitiv |
der Abwanderung |
den Abwanderungen |
Akkusativ |
die Abwanderung |
die Abwanderungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (5)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (7)
- Französisch (3)
- Griechisch (3)
- Italienisch (3)
- Lettisch (4)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (4)
- Portugiesisch (6)
- Rumänisch (5)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (9)
- Slowenisch (6)
- Spanisch (6)
- Tschechisch (5)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
мозъци
Das ist ein sehr großes Problem - nicht nur für die Länder der Dritten Welt , sondern auch innerhalb der EU , da in großem Maße eine Abwanderung von Ost nach West stattfindet .
Това е много голям проблем - не само за страните от Третия свят , но също и за Европейския съюз , поради големия мащаб на изтичане на мозъци от изток на запад .
|
Abwanderung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
на мозъци
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
hjerneflugt
Zu nennen ist hier beispielsweise die Notwendigkeit , die Situation der ärmsten Länder der Welt vor dem Hintergrund ihrer Besonderheiten in Bezug auf Klimawandel , Demokratie und Menschenrechte , Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte , Korruption sowie der besonderen Merkmale ihrer Wirtschaft , vor allem ihrer Agrarwirtschaft , zu berücksichtigen .
F.eks . behovet for at tage hensyn til situationen i verdens fattigste lande i lyset af deres særlige karakteristika , hvad angår klimaændringer , demokrati og menneskerettigheder , hjerneflugt , korruption og de særlige træk ved deres økonomier , især deres landbrugsøkonomier .
|
Abwanderung |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
afvandring
Erst mit einer Innovationsoffensive können die notwendigen Bedingungen geschaffen werden , um Rückstand wieder gutzumachen gegenüber USA und Japan , um eine massive Abwanderung von Forschern zu stoppen und endlich internationale Wettbewerbsfähigkeit zu erreichen .
Kun med en innovationsoffensiv kan man skabe de nødvendige betingelser for at indhente USA 's og Japans forspring , for at stoppe en massiv afvandring af forskere og opnå international konkurrenceevne .
|
Abwanderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
hjerneflugten
Anstatt zu versuchen dabei zu helfen , dass diese Fachkräfte in ihren Herkunftsländern bleiben , haben verschiedene europäische Länder durch Abwerbung dazu beigetragen , die Abwanderung der Fachkräfte noch zu verstärken .
I stedet for at forsøge at hjælpe med at bevare disse ressourcer i deres oprindelseslande har flere europæiske lande bidraget til at forværre hjerneflugten ved at lokke meget af dette personale væk .
|
Abwanderung von |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
hjerneflugt
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Hjerneflugten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
brain drain
|
Abwanderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
brain
Erstens ist es meiner Auffassung nach nicht vernünftig , die Abwanderung von Fachkräften aus den ärmeren Ländern in Richtung Europa noch weiter zu fördern , als dies ohnehin schon der Fall ist .
Firstly , I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case .
|
Abwanderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drain
Erstens ist es meiner Auffassung nach nicht vernünftig , die Abwanderung von Fachkräften aus den ärmeren Ländern in Richtung Europa noch weiter zu fördern , als dies ohnehin schon der Fall ist .
Firstly , I do not think it is wise to encourage a brain drain from the poorer countries into Europe to an even greater extent than is already happening now in any case .
|
Abwanderung von |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
brain drain
|
Abwanderung von |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
drain
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern |
(in ca. 97% aller Fälle)
|
The brain drain
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 98% aller Fälle)
|
The brain drain .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
ajude
Hinzu kommen die Abwanderung von Wissenschaftlern , das Problem der ungehinderten Mobilität von Wissenschaftlern und der eingeschränkte Informationszugang .
Lisada tuleks veel ajude väljavool , teadlaste vaba vahetuse probleemistik ning piiratud ligipääs informatsioonile .
|
Abwanderung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
ajude äravoolu
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
aivovuodon
Deshalb muss die Union meiner Meinung nach verschiedene Dinge in ihrer Politik durchsetzen : nachhaltige Beschäftigung , gute Arbeitsbedingungen , sichere Arbeit , Verhinderung der Abwanderung und angemessene Bezahlung .
Unionilla on siten mielestäni useita tavoitteita , joihin sen olisi pyrittävä politiikallaan : Näitä ovat kestävä työllisyys , hyvä työilmapiiri , työn turvallisuus , aivovuodon estäminen sekä kunnon työ .
|
Abwanderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
aivovuotoa
Dadurch lässt sich in Europa vielleicht die Abwanderung hochqualifizierter Kräfte vermeiden .
Näin voidaan myös estää Euroopan aivovuotoa .
|
Abwanderung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
aivovuotoon
Zu nennen ist hier beispielsweise die Notwendigkeit , die Situation der ärmsten Länder der Welt vor dem Hintergrund ihrer Besonderheiten in Bezug auf Klimawandel , Demokratie und Menschenrechte , Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte , Korruption sowie der besonderen Merkmale ihrer Wirtschaft , vor allem ihrer Agrarwirtschaft , zu berücksichtigen .
On otettava huomioon muun muassa maailman köyhimpien valtioiden tilanne erityisesti , kun on kyse niiden ominaispiirteistä , jotka liittyvät ilmastonmuutokseen , demokratiaan , ihmisoikeuksiin , aivovuotoon , korruptioon ja niiden talouden sekä erityisesti maatalouden erityispiirteisiin .
|
Abwanderung von |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
aivovuodon
|
Abwanderung von |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
aivovuotoa
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Seuraavaksi käsittelen aivovuotoa .
|
Diese Abwanderung muß gestoppt werden |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
Meidän on lopetettava tämä aivovienti
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
l'exode
Meine volle Unterstützung gilt dem Bemühen , die Abwanderung von Frauen aus ländlichen Regionen zu verringern .
J'approuve entièrement l'objectif consistant à essayer de réduire l'exode des femmes des zones rurales .
|
Abwanderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
cerveaux
Die Kommissarin hat auch zu Recht von der Abwanderung gesprochen .
Mme la commissaire a évoqué à juste titre la fuite des cerveaux .
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
La fuite des cerveaux .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
εγκεφάλων
Das Problem mit dem Blaue-Karten-System liegt jedoch darin , dass es eben genau die Abwanderung jener Fachkräfte organisiert , die für die Entwicklung eines Entwicklungslandes absolut notwendig sind .
Το πρόβλημα με τη μπλε κάρτα είναι ότι οργανώνει τη διαρροή εγκεφάλων εκείνων ακριβώς των ανθρώπων που είναι απολύτως απαραίτητοι για την ανάπτυξη των αναπτυσσομένων χωρών .
|
Abwanderung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
διαρροή εγκεφάλων
|
Abwanderung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
διαρροή
Das Problem mit dem Blaue-Karten-System liegt jedoch darin , dass es eben genau die Abwanderung jener Fachkräfte organisiert , die für die Entwicklung eines Entwicklungslandes absolut notwendig sind .
Το πρόβλημα με τη μπλε κάρτα είναι ότι οργανώνει τη διαρροή εγκεφάλων εκείνων ακριβώς των ανθρώπων που είναι απολύτως απαραίτητοι για την ανάπτυξη των αναπτυσσομένων χωρών .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
cervelli
Die Abwanderung von Wissenschaftlern , der so genannte Braindrain , sollte sehr ernst genommen werden .
La fuga di cervelli deve essere presa sul serio .
|
Abwanderung |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
fuga
Die Abwanderung von Wissenschaftlern , der so genannte Braindrain , sollte sehr ernst genommen werden .
La fuga di cervelli deve essere presa sul serio .
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
La fuga di cervelli .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
aizplūšanu
Das Problem mit dem Blaue-Karten-System liegt jedoch darin , dass es eben genau die Abwanderung jener Fachkräfte organisiert , die für die Entwicklung eines Entwicklungslandes absolut notwendig sind .
Zilās kartes problēma ir - tā organizē tieši tā intelektuālā darbaspēka aizplūšanu , kas ir absolūti nepieciešams jaunattīstības valstu attīstībai .
|
Abwanderung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
aizplūšanas
Die Kommissarin hat auch zu Recht von der Abwanderung gesprochen .
Komisāre pareizi pieminēja speciālistu aizplūšanas problēmu .
|
Abwanderung von |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
intelektuālā darbaspēka
|
Abwanderung von |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
aizplūšanu
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
protų
Der Fachkräftemangel ist in Europa überall spürbar , aber aufgrund der Abwanderung hoch qualifizierter Arbeitskräfte macht er sich in den neuen Mitgliedstaaten besonders akut bemerkbar .
Aukštos kvalifikacijos specialistų trūkumas jaučiamas visoje Europoje ir ypač labai - naujosiose valstybėse narėse dėl protų nutekėjimo reiškinio .
|
Abwanderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
protų nutekėjimo
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
braindrain
Wir können uns diese Abwanderung von Fachkräften nicht leisten .
We kunnen ons deze braindrain niet veroorloven .
|
Abwanderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
ontvolking
Dies wirkt der Abwanderung entgegen , aber es fördert auch die Stabilität in dieser Region .
Dat houdt de ontvolking tegen , maar dat bevordert ook de stabiliteit in die regio .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
mózgów
Der Kampf gegen die Abwanderung hochqualifizierter Arbeitskräfte muss eine Priorität der Europäischen Union bleiben .
Zwalczanie zjawiska drenażu mózgów musi pozostać dla Unii Europejskiej priorytetem .
|
Abwanderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
drenażu mózgów
|
Abwanderung |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
drenaż mózgów
|
Abwanderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
drenaż
Auf der einen Seite stellt diese Entschließung zu Recht fest , dass es eine Schande ist , dass die besten und qualifiziertesten Menschen die Entwicklungsländer verlassen und diese Abwanderung der Fachkräfte ( " Brain-Drain " ) der Wirtschaft ihres Landes Schaden zufügt .
Z jednej strony w rezolucji słusznie stwierdza się , że to hańba , by większość utalentowanych osób opuszczała kraje rozwijające się i że ten drenaż mózgów przynosi szkody dla gospodarek tych krajów .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
cérebros
Und schließlich ist es angesichts der Abwanderung von Fachkräften wichtig , dass wir den Verbleib von Wissenschaftlern in Europa unterstützen .
Para concluir , face ao fenómeno da " fuga de cérebros ” , importa incentivar a manutenção dos investigadores na Europa .
|
Abwanderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
fuga de cérebros
|
Abwanderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
êxodo
Bevor wir uns darauf konzentrieren , Fachkräfte von außerhalb der Europäischen Union anzuwerben , finde ich , dass wir uns verstärkt darum bemühen sollten , die Abwanderung von Wissenschaftlern aus Europa in andere wichtige Forschungszentren der Welt zu stoppen .
Antes de pensarmos em atrair especialistas de fora da União Europeia , penso que a nossa prioridade deverá ser a de travar o êxodo de investigadores da Europa para outros pólos de investigação importantes .
|
Abwanderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
fuga
Und schließlich ist es angesichts der Abwanderung von Fachkräften wichtig , dass wir den Verbleib von Wissenschaftlern in Europa unterstützen .
Para concluir , face ao fenómeno da " fuga de cérebros ” , importa incentivar a manutenção dos investigadores na Europa .
|
Abwanderung von |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
fuga de cérebros
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
A fuga de cérebros .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
creiere
Das ist ein sehr großes Problem - nicht nur für die Länder der Dritten Welt , sondern auch innerhalb der EU , da in großem Maße eine Abwanderung von Ost nach West stattfindet .
Aceasta este o problemă foarte însemnată - nu doar în ţările Lumii a Treia , ci şi în Uniunea Europeană , întrucât are loc un exod de creiere foarte important dinspre est spre vest .
|
Abwanderung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
exod
Welche Schritte gedenkt der Kommissar zu unternehmen , um eine Abwanderung junger Menschen aus Europa zu verhindern ?
Ce măsuri intenționează să adopte Comisia pentru a preveni un exod al tinerilor din Europa ?
|
Abwanderung |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
de creiere
|
Abwanderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
exodului
Und schließlich ist es angesichts der Abwanderung von Fachkräften wichtig , dass wir den Verbleib von Wissenschaftlern in Europa unterstützen .
În sfârșit , în confruntarea cu fenomenul exodului valorilor , este important să încurajăm păstrarea cercetătorilor în Europa .
|
eine Abwanderung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
un exod
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
kompetensflykt
Dazu gehören z. B. die Frage , wie wir ein angemessenes Arbeitsumfeld für die Arbeitnehmer schaffen können , damit diese in ihren Heimatländern bleiben , und wir somit das sehr ernste Problem der Abwanderung lösen können .
Dessa sypunkter inkluderar till exempel frågan om hur vi kan skapa rätt arbetsmiljö för arbetstagarna för att de ska stanna i sina hemländer och även frågan om hur vi ska hantera det mycket allvarliga problemet med kompetensflykt .
|
Abwanderung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
utflyttning
Herr Präsident , sehr geehrte Kolleginnen und Kollegen ! Im Zuge der französischen Kampagnen für das Referendum haben wiederholt Stimmen aus dem Lager der Befürworter in den Niederlanden behauptet , im erweiterten Europa , wie es der Verfassungsentwurf beschreibt , gebe es kaum die Gefahr der Abwanderung von Unternehmen , der Zuwanderung billiger Arbeitskräfte in wohlhabendere Mitgliedstaaten und des unlauteren Wettbewerbs für kleine und mittlere Unternehmen in den alten Mitgliedstaaten .
– Herr talman , mina damer och herrar ! Under kampanjen inför folkomröstningen i Frankrike hörde vi ofta tenorerna på den nederländska ja-sidan hävda att det , i det utvidgade EU som beskrivs i konstitutionsutkastet , inte skulle föreligga någon större risk för utflyttning , arbetskraftsinvandring till rika medlemsstater och illojal konkurrens för små och medelstora företag i de gamla .
|
Abwanderung |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
kompetensflykten
Und schließlich ist es angesichts der Abwanderung von Fachkräften wichtig , dass wir den Verbleib von Wissenschaftlern in Europa unterstützen .
När det gäller kompetensflykten slutligen är det viktigt att uppmuntra forskarna att stanna i Europa .
|
Abwanderung von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
kompetensflykt
|
Die Abwanderung von Wissenschaftlern . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kompetensflykten .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
mozgov
Auf der einen Seite stellt diese Entschließung zu Recht fest , dass es eine Schande ist , dass die besten und qualifiziertesten Menschen die Entwicklungsländer verlassen und diese Abwanderung der Fachkräfte ( " Brain-Drain " ) der Wirtschaft ihres Landes Schaden zufügt .
Na jednej strane toto uznesenie správne konštatuje , že je hanba , že najlepší a najtalentovanejší ľudia odchádzajú z rozvojových krajín a že tento únik mozgov je škodlivý pre ich hospodárstvo .
|
Abwanderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
úniku mozgov
|
Abwanderung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
únik mozgov
|
Abwanderung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
úniku
Es ist aber mehr als bedauerlich , wenn ein Bericht zur Partnerschaft Afrika-EU das Problem der illegalen Immigration mit keinem Wort erwähnt ; ein Problem , das für Europa und Afrika gleichermaßen drückend ist , das eine Abwanderung von Fachkräften aus Afrika bewirkt und viele soziale Probleme in Europa nach sich zieht .
Je však poľutovaniahodné , že správa o partnerstve medzi EÚ a Afrikou neobsahuje ani slovo o probléme nezákonného prisťahovalectva , čo je problém , ktorý je pre Európu aj Afriku taký naliehavý , že vedie k úniku mozgov z Afriky a spôsobuje množstvo sociálnych problémov v Európe .
|
Abwanderung hochqualifizierter |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
mozgov
|
Abwanderung von |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
mozgov
|
Abwanderung hochqualifizierter |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
úniku mozgov
|
Abwanderung von |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
únik mozgov
|
Abwanderung von Fachkräften |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
úniku mozgov
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
možganov
Ich frage mich auch , wie der absolut berechtigte Einwand , dass die Blaue Karte ein gefürchtetes Werkzeug für eine weitere Abwanderung von Fachkräften nach Europa sein könnte , mit den sonst bezogenen Positionen in Einklang steht .
Sprašujem se tudi , kako se popolnoma legitimna pripomba o tem , da je modra karta nesprejemljiv instrument nadaljnjega odtekanja možganov v Evropo , ujema s stališči , sprejetimi drugje .
|
Abwanderung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
beg možganov
|
Abwanderung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
beg
Weiterhin ist wichtig , die Abwanderung von qualifizierten Wissenschaftlern ( " brain drain " ) und qualifizierten Fachkräften in jedem Land zu verringern .
Poleg tega je zelo pomembno v vseh državah zmanjšati beg možganov in odhajanje kvalificiranih strokovnjakov .
|
Abwanderung von |
(in ca. 64% aller Fälle)
|
možganov
|
Abwanderung von |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
beg možganov
|
Abwanderung von Fachkräften |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
možganov
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
fuga
Dieses Ungleichgewicht ist einer der Faktoren , die zur Abwanderung begabter Wissenschaftler aus Europa in die USA beitragen .
Este desequilibrio es uno de los factores que contribuyen a una « fuga de cerebros » científicos de Europa a los Estados Unidos .
|
Abwanderung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
cerebros
Was genau hat er getan , um die Abwanderung der besten Fachleute zu verhindern ?
¿ Qué hace para evitar la fuga de cerebros ?
|
Abwanderung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
éxodo
Dies ist umso schockierender angesichts des derzeitigen Klimas , in dem die Gesundheitssysteme in ganz Osteuropa durch die Abwanderung einer Vielzahl von Ärzten und Krankenschwestern geschwächt sind , die weggehen , um sich Arbeit in der EU-15 zu suchen .
Resulta todavía más inaudito en la situación actual , con los sistemas sanitarios de Europa oriental debilitados por el éxodo de gran cantidad de médicos y enfermeras , que abandonan sus países para buscar trabajo en la Europa de los Quince .
|
Abwanderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
emigración
Ich möchte diese Gelegenheit nutzen , um das Gesetz zur „ ausgewählten “ Zuwanderung von Herrn Sarkozy anzuprangern , durch das dieses Abwerben von Eliten im großen Stil organisiert werden soll , was die Entwicklung der Herkunftsländer dieser Eliten noch weiter bremsen und automatisch die Abwanderung verstärken wird , während ein gescheitertes Bildungssystem es aufgegeben hat , eine Generation auszubilden , die zu Arbeitslosigkeit oder Gelegenheitsjobs verdammt ist .
Quiero denunciar aquí la ley sobre la inmigración « elegida » del señor Sarkozy , dirigida a organizar el pillaje de élites a gran escala , comprometiendo aún más el desarrollo de los países de origen de esas élites y agravando mecánicamente la emigración de las poblaciones , cuando un sistema educativo en quiebra ha renunciado a formar una juventud abocada al desempleo o a los pequeños trabajillos .
|
Abwanderung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
fuga de cerebros
|
Abwanderung von |
(in ca. 53% aller Fälle)
|
fuga
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Abwanderung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
mozků
Wir können uns diese Abwanderung von Fachkräften nicht leisten .
Nemůžeme si dovolit takový odliv mozků .
|
Abwanderung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
odliv mozků
|
Abwanderung |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
zabránit odlivu
|
Abwanderung von |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
odliv mozků
|
Abwanderung von Fachkräften |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
odliv mozků
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Abwanderung von |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
elvándorlását
|
Häufigkeit
Das Wort Abwanderung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 19893. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 2.96 mal vor.
⋮ | |
19888. | gr |
19889. | Lüge |
19890. | kosten |
19891. | Reggio |
19892. | abzweigt |
19893. | Abwanderung |
19894. | Risse |
19895. | Forschungszentrum |
19896. | siegreich |
19897. | Schnitzler |
19898. | Letztendlich |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Landflucht
- Bevölkerungsrückgang
- Zuwanderung
- Bevölkerungsanstieg
- Rückgang
- Bevölkerungszuwachs
- Zuzug
- Zuzüge
- Abwanderungen
- Bevölkerungswachstum
- Suburbanisierung
- Abwanderungswelle
- Bevölkerungsstruktur
- Bevölkerungswachstums
- Geburtenüberschuss
- Bevölkerungsabnahme
- Zunahme
- Bevölkerungsschwund
- stagnierte
- Bevölkerungsverlust
- Industrialisierung
- Verstädterung
- Binnenwanderung
- verdreifachte
- Zuwanderungen
- Zuzugs
- Bevölkerungsexplosion
- Auswanderungswelle
- Bevölkerungsdruck
- Lebten
- Urbanisierung
- Einwohnerzuwachs
- Hungersnöte
- Stadtflucht
- Grundstückspreise
- Zustrom
- Bevölkerungsanzahl
- Wohnbevölkerung
- verfünffachte
- Gemeindegröße
- Bevölkerungsverluste
- Geburtenrückgang
- Missernten
- verdreifacht
- Zuwachs
- Wirtschaftskraft
- Verarmung
- Bevölkerungszunahme
- schrumpfte
- Bauboom
- Bewohnerzahl
- Studentenzahlen
- Auswanderungswellen
- Mitgliederzahlen
- einsetzende
- Bevölkerungsschub
- Wachstumsschub
- Bevölkerungsrückgangs
- Nächtigungszahlen
- Wirtschaftsaufschwung
- Hungersnöten
- anwuchs
- Wachstumsraten
- Zustroms
- verzehnfachte
- Verdienstmöglichkeiten
- Arbeitskräftemangel
- Aufschwung
- Bevölkerungsstand
- Bautätigkeit
- zurückgegangenen
- Deindustrialisierung
- Wohnungsnot
- Technisierung
- Wohnungsknappheit
- Vorkriegsniveau
- abwanderten
- Überbevölkerung
- vervierfachte
- Auswanderungen
- Einwanderungswelle
- Migrationsbewegungen
- Mitgliederzahl
- Zahl
- Wohnungsmangel
- wirtschaftlichen
- Agrarkrise
- Hochindustrialisierung
- Wirtschaftslage
- Bevölkerungszuwachses
- Aufschwungs
- Nahrungsmittelknappheit
- Bodenpreise
- Dürreperiode
- Übernachtungszahlen
- Industrieproduktion
- schrumpfen
- Arbeitskräften
- Strukturwandel
- Bevölkerungszusammensetzung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Abwanderung
- Abwanderung der
- Abwanderung in
- Abwanderung von
- der Abwanderung
- starke Abwanderung
- durch Abwanderung
- starker Abwanderung
- Abwanderung in die
- und Abwanderung
- starker Abwanderung kontinuierlich ab
- zur Abwanderung
- eine Abwanderung
- Abwanderung bis
- Abwanderung und
- Abwanderung aus
- starker Abwanderung kontinuierlich ab ( 1861 wurden in
- die Abwanderung der
- Die Abwanderung
- die Abwanderung von
- einer Abwanderung
- starke Abwanderung bis
- der Abwanderung der
- Abwanderung der Bevölkerung
- Abwanderung in die Städte
- Abwanderung bis 1980
- durch Abwanderung in
- Abwanderung bis 1970
- eine Abwanderung der
- der Abwanderung von
- eine Abwanderung in
- die Abwanderung in
- Abwanderung aus der
- Abwanderung aus den
- der Abwanderung in
- durch Abwanderung in die
- durch Abwanderung und
- die Abwanderung aus
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈapˌvandəʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Namensänderung
- Sicherung
- Verlängerung
- Kriegsdienstverweigerung
- Bevölkerung
- Besteuerung
- Erweiterung
- Erneuerung
- Eroberung
- Verbesserung
- Verzögerung
- Rentenversicherung
- Verweigerung
- Verfassungsänderung
- Steuerung
- Neuerung
- Götterdämmerung
- Morgendämmerung
- Versteigerung
- Wanderung
- Änderung
- Veränderung
- Herausforderung
- Erleichterung
- Beförderung
- Lieferung
- Halterung
- Absonderung
- Weltbevölkerung
- Plünderung
- Forderung
- Ernüchterung
- Überlieferung
- Folgerung
- Linderung
- Ablieferung
- Zwangsversteigerung
- Begeisterung
- Behinderung
- Besserung
- Zuwanderung
- Erinnerung
- Ablagerung
- Förderung
- Abänderung
- Schilderung
- Abenddämmerung
- Überforderung
- Krankenversicherung
- Vorratsdatenspeicherung
- Belagerung
- Auswanderung
- Haftpflichtversicherung
- Lagerung
- Minderung
- Vertragsverlängerung
- Verkleinerung
- Aufforderung
- Einwanderung
- Bereicherung
- Zivilbevölkerung
- Rückeroberung
- Anforderung
- Auslagerung
- Bewässerung
- Unfallversicherung
- Dämmerung
- Bewunderung
- Überlagerung
- Niederung
- Erläuterung
- Arbeitslosenversicherung
- Pflegeversicherung
- Überbevölkerung
- Gliederung
- Äußerung
- Entwässerung
- Steigerung
- Lebensversicherung
- Entzifferung
- Ausbürgerung
- Eingliederung
- Versicherung
- Verallgemeinerung
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Entführung
- Datierung
- Hochsprung
Unterwörter
Worttrennung
Ab-wan-de-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ab
wanderung
Abgeleitete Wörter
- Abwanderungswelle
- Abwanderungsbewegung
- Abwanderungsquote
- Abwanderungsrate
- Abwanderungstendenzen
- Abwanderungswellen
- Abwanderungsgedanken
- Abwanderungstrend
- Abwanderungsgebiet
- Abwanderungsverluste
- Abwanderungstendenz
- Abwanderungsprozess
- Abwanderungsregion
- Abwanderungsproblem
- Abwanderungsphase
- Abwanderungsgebiete
- Abwanderungsregionen
- Abwanderungsdruck
- Abwanderungsgebieten
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Haute-Savoie |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Unternehmen |
|
|
Volk |
|
|
Missouri |
|
|
Minnesota |
|
|
Distrikt |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Freistadt |
|
|
Mathematiker |
|
|
Art |
|
|