unangetastet
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Dänisch (4)
- Englisch (2)
- Estnisch (4)
- Finnisch (5)
- Griechisch (3)
- Italienisch (4)
- Lettisch (2)
- Litauisch (3)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (2)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (2)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
unangetastet |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
antastes
Aber , wenn Sie es dennoch wollen , müssen Sie die demokratischen Rechte innerhalb der Europäischen Union schützen und sicherstellen , dass es eine interinstitutionelle Vereinbarung gibt , die die Rechte des Parlamentes , des Rates und der Kommission unangetastet lässt .
Men hvis De alligevel vil have det , må De beskytte de demokratiske rettigheder i EU og sikre , at der findes en interinstitutionel aftale , som gør , at Parlamentets , Rådets og Kommissionens rettigheder ikke antastes .
|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Den antastes
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Den antastes .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
Det er det.
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
unangetastet |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
untouched
Dieses Finanzreformpaket wird die Ärmsten in Europa am härtesten treffen , während die Ursache für die Krise - der Finanzsektor - unangetastet bleibt .
This financial reform package will hit the poorest in Europe the hardest , while leaving the cause of the crisis - the financial sector - untouched .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
It is .
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 49% aller Fälle)
|
On küll
|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
Muidugi on
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
On küll .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 45% aller Fälle)
|
Muidugi on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
On
|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Ne eivät säily ennallaan
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
On .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
Ne eivät säily ennallaan .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
Se on .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
Δεν παραμένουν ανέπαφα
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Δεν παραμένουν ανέπαφα .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Είναι .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
unangetastet |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
violati
Es bleibt nicht unangetastet .
Sono violati .
|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
Lo è
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
Lo è .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Sono violati .
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Tā ir
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Tā ir .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Ji egzistuoja
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 47% aller Fälle)
|
Ji egzistuoja .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
Taip , būtina .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
unangetastet |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
onaangetast
Die postsowjetischen Strukturen , die über viele Jahre unangetastet blieben , wurden zu einer Quelle von Bestechung und kriminellen Machenschaften .
De post-sovjetstructuren , die jaren onaangetast bleven , werden bronnen van steekpenningen en andere criminele activiteiten .
|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
Dat is het gewoon
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
Dat is het gewoon .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Jazeker .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
To jest problem
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
To jest problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
São mesmo afectados .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
De förblir inte opåverkade .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
Det är det.
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
Den är ett problem .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
Je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
unangetastet |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
intactas
Die postsowjetischen Strukturen , die über viele Jahre unangetastet blieben , wurden zu einer Quelle von Bestechung und kriminellen Machenschaften .
Las estructuras postsoviéticas , que se mantuvieron intactas durante muchos años , se convirtieron en una fuente de soborno y otras actividades criminales .
|
unangetastet |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
intacto
Der Kohäsionsfonds soll unangetastet bleiben , aber wie ist das gegenüber den neuen Mitgliedstaaten zu rechtfertigen , die ja schließlich auch Mitglied der Währungsunion werden wollen ?
El Fondo de cohesión ha de seguir intacto , pero ¿ cómo se justifica esto ante los nuevos Estados miembros que , en definitiva , quieren ser también miembros de la Unión monetaria ?
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
No se respetan .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Je to nutné
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Je to nutné .
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Es bleibt nicht unangetastet |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
Az
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
Az .
|
Es bleibt nicht unangetastet . |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
Szükséges .
|
Häufigkeit
Das Wort unangetastet hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 58089. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.
⋮ | |
58084. | Piscator |
58085. | Felsberg |
58086. | Krummhörn |
58087. | Uhrturm |
58088. | Anschütz |
58089. | unangetastet |
58090. | Oberflächentemperatur |
58091. | Schröer |
58092. | Ecstasy |
58093. | Unzulänglichkeiten |
58094. | Uecker |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- unberührt
- gewahrt
- unbeachtet
- ungenutzt
- übrig
- gebliebenen
- bedeutungslos
- indes
- vollkommen
- gleichwohl
- Nunmehr
- beizubehalten
- unbebaut
- weiterbestehen
- Gleichwohl
- einschneidend
- vernachlässigte
- weiterhin
- Bedeutungslosigkeit
- vorläufig
- beschnitten
- weitreichender
- vorschrieb
- völlige
- ansatzweise
- zugunsten
- Eigentumsrechte
- Vorbehalt
- Ungeachtet
- Beibehaltung
- konfliktfrei
- überholten
- Insoweit
- nunmehr
- wenngleich
- geschmälert
- zurückgenommen
- erneuern
- Portofreiheit
- Fortbestand
- weitreichend
- zustand
- ursprüngliche
- förmliche
- mithin
- leer
- restlos
- erstaunlicherweise
- Weiterbestehen
- weggefallen
- vereinnahmte
- erfüllte
- wich
- eingebüßt
- bescheiden
- gewähren
- beanspruchte
- jahrzehntelang
- abzusehen
- Neuaufbau
- schränkte
- zuließ
- ungeachtet
- völlig
- gelockert
- Dennoch
- vorherige
- friedlich
- endgültige
- unbestrittene
- überwog
- abwich
- beibehielt
- gefestigt
- Vorläufig
- einschränkte
- abhingen
- hinausreichte
- übriggebliebene
- Geldbedarf
- unterworfen
- getilgt
- Festungsmauern
- einzig
- jedoch
- zusichert
- besitzende
- Neuaufbaus
- bescheideneren
- aufwertete
- vernachlässigten
- behutsam
- zurückreichten
- zusammenhingen
- aufbauten
- geforderte
- Gebäudereste
- abhing
- wertlos
- zwar
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- unangetastet bleiben
- unangetastet und
- unangetastet blieb
- weitgehend unangetastet
- blieb unangetastet
- unangetastet . Die
- jedoch unangetastet
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
un
angetastet
Abgeleitete Wörter
- unangetasteten
- unangetastete
- unangetasteter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
HRR |
|
|
HRR |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|