Unterstellung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Unterstellungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Un-ter-stel-lung |
Nominativ |
die Unterstellung |
die Unterstellungen |
---|---|---|
Dativ |
der Unterstellung |
der Unterstellungen |
Genitiv |
der Unterstellung |
den Unterstellungen |
Akkusativ |
die Unterstellung |
die Unterstellungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Rumänisch (2)
- Schwedisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
böswillige Unterstellung |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
ondsindet påstand
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
insinuation
Auch dies ist derzeit eine nicht bewiesene Unterstellung und sollte unserer Meinung nach gestrichen werden .
This , too , is currently an unproven insinuation and should , in our opinion , be deleted .
|
Dies ist eine böswillige Unterstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
This is a malicious allegation
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
vihjaava
Deshalb ist die Unterstellung von Herrn Brok völlig falsch .
Jäsen Brokin vihjaava huomautus ei näin ollen pidä lainkaan paikkaansa .
|
Unterstellung |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
vihjaava huomautus
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
insinuation
Auch dies ist derzeit eine nicht bewiesene Unterstellung und sollte unserer Meinung nach gestrichen werden .
Il s ' agit là aussi d'une insinuation non fondée , qui doit selon nous être supprimée .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
υπαινιγμό
Dies ist eine politische Stellungnahme und keine Unterstellung .
Πρόκειται για πολιτική δήλωση και όχι για υπαινιγμό .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
insinuazione
Oder glauben Sie , Herr Fischler , daß es nach wie vor so ist - und ich weiß , daß es eine Unterstellung ist - , daß zumindest der Ständige Veterinärausschuß die einzelnen Interessen der Mitgliedstaaten vertritt , aus denen die Vertreter gerade kommen , und nicht unbedingt die gesamte Haltung der Europäischen Union ?
Oppure , signor Commissario Fischler , non crede forse che , anche in questo caso - ed io so che è una insinuazione pesante - almeno il comitato veterinari permanente persegua gli interessi degli Stati membri dai quali provengono i suoi membri e non si preoccupi invece della condotta della Unione europea ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
böswillige Unterstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
lasterlijke aantijging
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
insynuacji
Präsident der Kommission . - Zu der Unterstellung , die Sie anführen , kann ich keine Aussagen treffen .
przewodniczący Komisji . - Naprawdę nie jestem w stanie skomentować pańskich insynuacji .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 79% aller Fälle)
|
insinuação
Sehr geehrter Herr Präsident ! Ich muss schon sagen , die Struktur der Generaldirektion Fischerei auf dieses Niveau herunterzuschrauben und zu behaupten , dass wir tendenziell immer Dänemark und andere nördliche Staaten bevorzugen , ist erstens durch nichts gerechtfertigt und zweitens eine Unterstellung , die ich ganz einfach nicht akzeptiere , Herr Abgeordneter !
Senhor Presidente , devo dizer que fazer descer a esse nível a estrutura da Direcção-Geral das Pescas e afirmar que estamos sempre , tendencialmente , a privilegiar a Dinamarca e outros países nórdicos , primeiro , não tem qualquer fundamento e , segundo , constitui uma insinuação que pura e simplesmente rejeito , Senhor Deputado !
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
insinuările
Präsident der Kommission . - Zu der Unterstellung , die Sie anführen , kann ich keine Aussagen treffen .
preşedinte al Comisiei . - În ceea ce priveşte insinuările pe care le faceţi , chiar nu pot face comentarii .
|
bewiesene Unterstellung |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
insinuare nedemonstrată
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
insinuation
Auch dies ist derzeit eine nicht bewiesene Unterstellung und sollte unserer Meinung nach gestrichen werden .
Detta är också för närvarande en insinuation utan bevis och bör enligt vår åsikt strykas .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Unterstellung |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
insinuación
Präsident der Kommission . - Zu der Unterstellung , die Sie anführen , kann ich keine Aussagen treffen .
Presidente de la Comisión . - Con respecto a la insinuación que está haciendo , realmente no tengo nada que comentar al respecto .
|
böswillige Unterstellung |
(in ca. 93% aller Fälle)
|
alegación maliciosa
|
Häufigkeit
Das Wort Unterstellung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 41001. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.20 mal vor.
⋮ | |
40996. | erteilten |
40997. | Hängebrücke |
40998. | Motorsports |
40999. | Vorpommern-Greifswald |
41000. | Meridian |
41001. | Unterstellung |
41002. | Alfeld |
41003. | imitieren |
41004. | Hofstaat |
41005. | Josiah |
41006. | Klaksvík |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Truppenteile
- unterstellten
- Panzergrenadierdivision
- Großverbände
- Verfügungstruppe
- unterstanden
- Befehlshabers
- SS-Divisionen
- Teilstreitkraft
- Stationierungsorte
- kasernierte
- Umgruppierung
- Kampfgruppen
- Stabskompanie
- Polizeiaufgaben
- Totenkopfverbände
- Wehrkreis
- Heeresverbände
- Kommandeure
- Kommandeuren
- Kampfverbände
- Kampftruppe
- Truppenteils
- Bewachung
- Pionierbataillon
- Stadtkommandantur
- Befehlsgewalt
- Kommandostruktur
- Stawka
- Flankensicherung
- Armeereform
- Kommandogewalt
- Verteidigungsfall
- Heeresführung
- Südwestfront
- Befehlshabern
- Truppenverband
- Panzerverbände
- Detachements
- Dislozierung
- Inspektion
- Traditionsgründen
- Personalstärke
- Zugführers
- Streitkräfte
- Kurland-Kessel
- Rückverlegung
- Stabsoffizieren
- Wehrpflichtigen
- Verbände
- Befehlsstelle
- Heereseinheiten
- US-Infanteriedivision
- Kriegsfall
- Generaloberst
- Truppenfahnen
- Mobilmachung
- Reservetruppen
- Feindaufklärung
- unterstehen
- Freiwilligenverbände
- Militärkommandos
- Disziplinargewalt
- Mannstärke
- Gendarmerie
- Hauptquartiers
- Dienstränge
- Gefechtsordnung
- Panzerverbänden
- Ostfeldzug
- Feldgendarmerie
- kaserniert
- Musikkorps
- Besatzungstruppe
- Absetzbewegung
- Befehlskette
- Sollstärke
- Heeresreform
- Befehlsgebung
- militärischer
- Tagesbefehl
- Angriffsoperation
- Panzergrenadierbataillon
- stationierten
- Wolchow-Front
- Nationalgarden
- Bereitstellungsraum
- Befehlsstruktur
- Stalingrader
- Pioniertruppen
- Friedensstärke
- Kampfeinheiten
- Luftwaffenführung
- befohlene
- Kombattantenstatus
- Feldarmee
- Linientruppen
- Bedingungslosen
- taktische
- Rückzugskämpfen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Unterstellung
- Unterstellung unter
- Unterstellung der
- der Unterstellung
- Unterstellung des
- Unterstellung unter die
- die Unterstellung der
- die Unterstellung unter
- Unterstellung unter das
- die Unterstellung des
- und Unterstellung
- Unterstellung unter den
- Unterstellung von
- Die Unterstellung
- eine Unterstellung
- zur Unterstellung
- der Unterstellung unter
- Unterstellung eines
- der Unterstellung der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ʊntɐˈʃtɛlʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gleichstellung
- Herstellung
- Anstellung
- Antragstellung
- Bestellung
- Fertigstellung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Vorstellung
- Zusammenstellung
- Zustellung
- Stellung
- Zurschaustellung
- Dauerausstellung
- Feststellung
- Vormachtstellung
- Schwellung
- Darstellung
- Ausstellung
- Gegenüberstellung
- Einstellung
- Wiederherstellung
- Weltausstellung
- Umstellung
- Aufstellung
- Freistellung
- Festanstellung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Auszählung
- Abwandlung
- Anspielung
- Erpressung
- Bestechung
- Rechtsprechung
- Siedlung
- Zahlung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Versammlung
- Benennung
- Schulung
- Absperrung
- Pflichterfüllung
- Einschulung
- Rassentrennung
- Bezahlung
- Wertschätzung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Verteilung
- Handlung
- Normalverteilung
- Abwicklung
- Verletzung
- Abschätzung
- Textsammlung
- Zellteilung
- Einteilung
- Umsetzung
- Verwechslung
- Abwechslung
- Zwangsvollstreckung
- Regelung
- Übersetzung
- Sprachentwicklung
- Messung
- Entsprechung
- Wiederholung
- Anerkennung
- Besprechung
- Mitgliederversammlung
- Brechung
- Unterkühlung
- Abschreckung
- Übersiedlung
- Heiligsprechung
- Bevölkerungsentwicklung
- Auseinandersetzung
- Weltumsegelung
- Einbettung
- Fehleinschätzung
- Ansiedlung
- Mitteilung
- Veredelung
- Ermangelung
- Misshandlung
- Sonnenstrahlung
- Buchhandlung
- Hauptversammlung
- Erzählung
- Umbenennung
- Behandlung
- Voraussetzung
- Verwandlung
- Vermittlung
Unterwörter
Worttrennung
Un-ter-stel-lung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Unter
stellung
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Philosophie |
|
|
Haydn |
|
|
Abt |
|
|
HRR |
|
|
Bundeswehr |
|