Häufigste Wörter

Freistellung

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Freistellungen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Frei-stel-lung
Nominativ die Freistellung
die Freistellungen
Dativ der Freistellung
der Freistellungen
Genitiv der Freistellung
den Freistellungen
Akkusativ die Freistellung
die Freistellungen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Freistellung
 
(in ca. 50% aller Fälle)
поредните
de Herr Präsident , meine Damen und Herren , heute erörtern wir weitere Fälle , die die Freistellung von Mitteln aus dem Europäischen Fonds für die Anpassung an die Globalisierung beinhalten .
bg Г-н председател , госпожи и господа , днес ние обсъждаме поредните случаи , свързани с отпускането на средства от Европейския фонд за приспособяване към глобализацията .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Freistellung
 
(in ca. 32% aller Fälle)
fritagelse
de Freistellung von der Einzelgenehmigung darf nicht Freistellung von der Beihilfekontrolle sein , und hier hätte ich gerne von Ihnen die Zusicherung , daß Sie in Ihren Dienststellen dafür Sorge tragen werden .
da Fritagelse for individuel godkendelse må ikke være fritagelse for støttekontrol , og her ville jeg gerne have garanti fra Dem for , at De vil sørge for det i Deres tjenestegrene .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Freistellung
 
(in ca. 76% aller Fälle)
  • exemption
  • Exemption
de Er bejaht de facto den Wegfall der Freistellung und die Anwendung des allgemeinen Wettbewerbsrechts .
en In fact , it welcomes the abolition of the exemption and the application of the general law of competition .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Freistellung
 
(in ca. 21% aller Fälle)
poikkeuksesta
de Ich sehe es auch als Problem , dass wir durch diese Freistellung nach Artikel 175 unseren Bürgern vermitteln , dass wir hier nicht gemeinsam handeln .
fi Lisäksi on mielestäni ongelmallista , että kansalaiset saavat 175 artiklassa olevasta poikkeuksesta sellaisen kuvan , ettemme toteuta yhteisiä toimia tällä alalla .
Die gegenwärtige Freistellung ist einzigartig
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Nykyinen poikkeus on ainutlaatuinen
Deutsch Häufigkeit Französisch
Freistellung
 
(in ca. 29% aller Fälle)
exemption
de Es ist eine Schande , dass einige Mitglieder dieses Hohen Hauses , die sich gern als " national " ausgerichtet bezeichnen , diese Freistellung nicht unterstützen konnten .
fr Il est dommage que certains membres de cette assemblée qui se présentent comme d'aspiration " nationaliste " n'aient pas pu soutenir cette exemption .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Freistellung
 
(in ca. 31% aller Fälle)
esenzione
de Die gegenwärtige Freistellung ist einzigartig .
it L’attuale esenzione è unica .
Die gegenwärtige Freistellung ist einzigartig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
L’attuale esenzione è unica
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Freistellung
 
(in ca. 69% aller Fälle)
vrijstelling
de Ich habe gesagt , man kann die Entscheidung , keine Freistellung zu erteilen , vertreten .
nl Ik heb gezegd dat de beslissing om geen vrijstelling te verlenen te verdedigen valt .
Die gegenwärtige Freistellung ist einzigartig
 
(in ca. 100% aller Fälle)
De huidige vrijstelling is uniek
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Freistellung
 
(in ca. 61% aller Fälle)
isenção
de Die gegenwärtige Freistellung ist einzigartig .
pt A actual isenção é única .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Freistellung
 
(in ca. 39% aller Fälle)
exención
de Wie bereits ausgeführt wurde , spielte die Freistellung für die Linienkonferenzen traditionell eine ausgleichende Rolle im Seeverkehrsbereich , doch es trifft auch zu , dass der Niedergang der Konferenzen eine Tatsache ist , die durch die Zahlen zum Individualverkehr – das Gesetz von 1994 – und die Entstehung großer unabhängiger und effizienter Seeschifffahrtsunternehmen verdeutlicht wird .
es Como ya se ha dicho , la exención para las conferencias marítimas ha conferido equilibrio al sector marítimo , pero también es cierto que el declive de las conferencias ha quedado de manifiesto por las cifras sobre transportes individuales – la ley de 1994 – y por la aparición de las grandes navieras eficaces e independientes .

Häufigkeit

Das Wort Freistellung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 57897. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.77 mal vor.

57892. Neuwirth
57893. urheberrechtlich
57894. Diseases
57895. Eurocopter
57896. Musikfreunde
57897. Freistellung
57898. sozialpolitischen
57899. Garay
57900. ICBN-Artikel
57901. Wirtschaftsingenieurwesen
57902. 3-7031-0712-X

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Freistellung von
  • die Freistellung
  • der Freistellung
  • eine Freistellung
  • Freistellung vom
  • Freistellung von der
  • Freistellung der
  • Freistellung des
  • Freistellung von der Arbeit
  • auf Freistellung
  • die Freistellung von
  • Freistellung für

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfʀaɪ̯ʃtɛlʊŋ

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Frei-stel-lung

In diesem Wort enthaltene Wörter

Frei stellung

Abgeleitete Wörter

  • Freistellungsanspruch
  • Freistellungsantrag
  • Freistellungstage

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Fußballspieler
  • vorherigen , vorzeitig beendet . Kurz vor der Freistellung hatte Middendorp seinen Vertrag bei den Ostwestfalen bis
  • einem Jahr erfolgte . Am selben Tag seiner Freistellung in Barnsley nahm er die nächste Verpflichtung an
  • den „ Wolves “ verletzungsbedingt bis zu seiner Freistellung im Sommer 2008 nicht zum Einsatz . Der
  • 2009 in Ägypten . Den Antrag Adelaides auf Freistellung Mullens für das Finalrückspiel ( nachdem die WM-Qualifikation
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK