Umstellung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Umstellungen |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Um-stel-lung |
Nominativ |
die Umstellung |
die Umstellungen |
---|---|---|
Dativ |
der Umstellung |
der Umstellungen |
Genitiv |
der Umstellung |
den Umstellungen |
Akkusativ |
die Umstellung |
die Umstellungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
-
Bulgarisch (1)
-
Dänisch (9)
-
Englisch (5)
-
Finnisch (7)
-
Französisch (5)
-
Griechisch (4)
-
Italienisch (12)
-
Niederländisch (7)
-
Portugiesisch (9)
-
Schwedisch (8)
-
Slowakisch (1)
-
Spanisch (6)
-
Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
SEPA
![]() ![]() |
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
omstilling
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
omstillingen
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
die Umstellung |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
omstillingen
|
Umstellung auf |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
overgangen til
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omstilling af fiskeriaktiviteter
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omstilling af visse fiskeriaktiviteter
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Overgangen til euroen
|
Umstellung auf eine offene API-Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Migration til en åben API-interface
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
conversion
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Fisheries restructuring
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Changeover to euro
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken italienischer Fischer |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Diversification for Italian fishermen
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
siirtymisen
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
siirtymistä
![]() ![]() |
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Kalastustoimintojen uudelleensuuntautuminen
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Tiettyjen kalastusalan toimien toimintasuunnan muuttaminen
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Euron käyttöönotto
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken italienischer Fischer |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Italian kalastajien tiettyjen kalastustoimintojen uudelleensuuntautuminen
|
Umstellung auf eine offene API-Schnittstelle |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Siirtyminen avoimeen API-rajapintaan
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
reconversion
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
passage
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
monnaies
![]() ![]() |
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
Reconversion d'activités de pêche
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
Passage à l'Euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
μετάβαση
![]() ![]() |
Umstellung bestimmter |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
αλιευτικών δραστηριοτήτων
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Μετατροπή ορισμένων αλιευτικών δραστηριοτήτων
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
Μετατροπή αλιευτικών δραστηριοτήτων
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
riconversione
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
conversione
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
il passaggio
|
die Umstellung |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
riconversione
|
Umstellung auf |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
passaggio
|
Umstellung auf |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Riconversione di talune attività di
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Riconversione di alcune attività di
|
Eine Umstellung ist notwendig |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
Bisogna cambiare mentalità
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Passaggio all ' euro
|
Eine Umstellung ist notwendig . |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bisogna cambiare mentalità .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 78% aller Fälle)
|
omschakeling
![]() ![]() |
Die Umstellung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
De omschakeling
|
die Umstellung |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
omschakeling
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omschakeling van bepaalde visserijactiviteiten
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omschakeling van bepaalde visserijactiviteiten
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Overgang op de euro
|
Eine Umstellung ist notwendig . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
Een cultuuromslag is nodig .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
reconversão
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
conversão
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
transição
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
mudança
![]() ![]() |
Umstellung auf |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
reconversão
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Reconversão de certas actividades de
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
Reconversão das actividades de pesca
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Passagem ao euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
omställning
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
övergången
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
omställningen
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
övergång
![]() ![]() |
die Umstellung |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
övergången
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Omställning från visst fiske
|
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 99% aller Fälle)
|
Omställning av vissa fiskeaktiviteter
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
Övergången till euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Umstellung auf |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
prechod na
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
reconversión
![]() ![]() |
Umstellung |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
conversión
![]() ![]() |
Umstellung bestimmter Fischereitätigkeiten |
(in ca. 94% aller Fälle)
|
Reconversión de determinadas actividades de
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 83% aller Fälle)
|
Reconversión de actividades pesqueras
|
Umstellung bestimmter Fischereipraktiken |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
Reconversión de
|
Umstellung auf den Euro |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
Transición al euro
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Umstellung |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
áttérés
![]() ![]() |
Häufigkeit
Das Wort Umstellung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 9810. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 6.87 mal vor.
⋮ | |
9805. | Impulse |
9806. | Side |
9807. | künstlich |
9808. | Vorlagen |
9809. | Enterprise |
9810. | Umstellung |
9811. | Congress |
9812. | initiierte |
9813. | Weltrekord |
9814. | sogenannter |
9815. | holen |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- umgestellt
- umzustellen
- Reduzierung
- schrittweise
- sukzessive
- Ausweitung
- Probebetrieb
- Kapazitäten
- Einstellung
- Wegfall
- erforderte
- Rationalisierungsmaßnahmen
- Verlagerung
- unrentabler
- entfiel
- weggefallenen
- Umspurung
- eingestellt
- erforderten
- Anhebung
- Währungsumstellung
- Kosteneinsparung
- unwirtschaftlich
- unrentabel
- reduzierte
- Nachfrage
- Verteuerung
- unwirtschaftlichen
- mittelfristig
- Beschaffung
- Auslastung
- Abnahme
- Hauptstrecken
- Hörerzahlen
- reduziert
- Ölkrise
- sanken
- unterblieb
- Kostensenkung
- Rationalisierungen
- Bedarf
- Umstrukturierung
- Sparmaßnahmen
- Übertragung
- kostenintensiven
- Auslieferung
- Verkürzung
- steigende
- Verfügbarkeit
- erhöhte
- anstiegen
- steigenden
- Einsparungen
- unwirtschaftliche
- gesteigert
- Überkapazitäten
- Pilotversuch
- Übernahme
- gestiegene
- gestiegenen
- Instandhaltungskosten
- kostenintensive
- Produktionssteigerung
- nachgefragten
- stufenweise
- angedachte
- benötigten
- verringerte
- Änderungen
- überflüssig
- Subventionierung
- zurückgefahren
- unrentable
- rückläufigen
- zusätzlicher
- zurückgestellt
- drastisch
- notwendigen
- Kostenersparnis
- Dampfloks
- verteuert
- rentabler
- beschleunigten
- angedachten
- Betriebskosten
- defizitären
- Kostensenkungen
- Straßenbahn
- Produktionskapazitäten
- verringerten
- Investitionsbedarf
- effizientere
- verbessert
- unrentablen
- Verbilligung
- einhergehend
- Demontage
- Lagerbestände
- Ölpreise
- Vorfinanzierung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Umstellung auf
- die Umstellung
- der Umstellung
- Umstellung der
- der Umstellung auf
- die Umstellung auf
- Umstellung von
- Umstellung des
- Die Umstellung
- eine Umstellung
- die Umstellung der
- Umstellung auf DVB-T
- zur Umstellung
- der Umstellung der
- Umstellung auf die
- zur Umstellung auf
- die Umstellung von
- der Umstellung auf DVB-T
- Umstellung auf das
- Umstellung auf den
- der Umstellung des
- der Umstellung von
- Die Umstellung auf
- eine Umstellung auf
- zur Umstellung auf DVB-T
- die Umstellung des
- der Umstellung auf DVB-T diente der Sendestandort
- eine Umstellung der
- Umstellung auf DVB-T wurden
- der Umstellung auf DVB-T diente der Sendestandort weiterhin für
- der Umstellung auf die
- die Umstellung auf die
- Umstellung von der
- der Umstellung auf den
- zur Umstellung auf DVB-T wurden folgende Programme
- der Umstellung auf das
- Umstellung auf DVB-T wurden folgende Programme in
- Die Umstellung der
- Umstellung der Produktion
- die Umstellung auf das
- Die Umstellung von
- die Umstellung auf den
- zur Umstellung der
- eine Umstellung des
- einer Umstellung der
- Umstellung auf DVB-T am
- die Umstellung von der
- Umstellung auf das neue
- Umstellung der Produktion auf
- Die Umstellung des
- die Umstellung der Produktion
- Zeige 1 weitere
- Zeige weniger
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʊmˌʃtɛlʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Gleichstellung
- Herstellung
- Anstellung
- Antragstellung
- Bestellung
- Fertigstellung
- Bereitstellung
- Papierherstellung
- Vorstellung
- Zusammenstellung
- Zustellung
- Stellung
- Zurschaustellung
- Dauerausstellung
- Feststellung
- Vormachtstellung
- Schwellung
- Darstellung
- Ausstellung
- Gegenüberstellung
- Einstellung
- Wiederherstellung
- Weltausstellung
- Aufstellung
- Unterstellung
- Freistellung
- Festanstellung
- Gerichtsverhandlung
- Rückzahlung
- Überschwemmung
- Unterbrechung
- Gewaltenteilung
- Verdopplung
- Auszählung
- Abwandlung
- Anspielung
- Erpressung
- Bestechung
- Rechtsprechung
- Siedlung
- Zahlung
- Verschlüsselung
- Verdoppelung
- Versammlung
- Benennung
- Schulung
- Absperrung
- Pflichterfüllung
- Einschulung
- Rassentrennung
- Bezahlung
- Wertschätzung
- Aberkennung
- Bücherverbrennung
- Verteilung
- Handlung
- Normalverteilung
- Abwicklung
- Verletzung
- Abschätzung
- Textsammlung
- Zellteilung
- Einteilung
- Umsetzung
- Verwechslung
- Abwechslung
- Zwangsvollstreckung
- Regelung
- Übersetzung
- Sprachentwicklung
- Messung
- Entsprechung
- Wiederholung
- Anerkennung
- Besprechung
- Mitgliederversammlung
- Brechung
- Unterkühlung
- Abschreckung
- Übersiedlung
- Heiligsprechung
- Bevölkerungsentwicklung
- Auseinandersetzung
- Weltumsegelung
- Einbettung
- Fehleinschätzung
- Ansiedlung
- Mitteilung
- Veredelung
- Ermangelung
- Misshandlung
- Sonnenstrahlung
- Buchhandlung
- Hauptversammlung
- Erzählung
- Umbenennung
- Behandlung
- Voraussetzung
- Verwandlung
- Vermittlung
Unterwörter
Worttrennung
Um-stel-lung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Um
stellung
Abgeleitete Wörter
- Umstellungsphase
- Euro-Umstellung
- Umstellungskosten
- Umstellungsosteotomie
- Umstellungsprobleme
- Umstellungsproblemen
- Umstellungsschwierigkeiten
- Umstellungsprozess
- Umstellungsosteotomien
- Umstellungszeit
- Umstellungsänderungen
- Umstellungsaufwand
- Umstellungskurs
- Umstellungsgesetz
- Umstellungsverhältnis
- DVB-T-Umstellung
- Umstellungsfähigkeit
- Umstellungsprozesses
- Umstellungsarbeiten
- Umstellungsgesetzes
- Umstellungsrechnung
- Umstellungstermin
- Umstellungsoperationen
- Umstellungsbetrieb
- Umstellungsprozesse
- Umstellungsphasen
- Umstellungskurse
- Umstellungsgemeinschaft
- Umstellungsbereitschaft
- Umstellungszeitraum
- Umstellungs
- Umstellungsdatum
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
Fernsehsender |
|
|
London Underground |
|
|
Software |
|
|
Software |
|
|
Frankfurt am Main |
|
|
Unternehmen |
|
|
Unternehmen |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Medizin |
|
|
Witten |
|
|
Automarke |
|
|
General |
|
|
Film |
|
|
New Jersey |
|
|
Band |
|
|
Linguistik |
|
|
Schiff |
|
|
Schule |
|
|
Mathematik |
|