Geiselnahme
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Geiselnahmen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Gei-sel-nah-me |
Nominativ |
die Geiselnahme |
die Geiselnahmen |
---|---|---|
Dativ |
der Geiselnahme |
der Geiselnahmen |
Genitiv |
der Geiselnahme |
den Geiselnahmen |
Akkusativ |
die Geiselnahme |
die Geiselnahmen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (3)
- Finnisch (1)
- Französisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Spanisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
отвличане
Es gab keine Geiselnahme , weder am 9 . April , noch zu einem anderen Zeitpunkt .
Не е имало отвличане нито на 9 април , нито когато и да било .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
Uns beschämt die Machtlosigkeit gegenüber dem Leid zahlloser Menschen , so vieler sinnloser Toter , der Geiselnahme unzähliger Bürger .
Vi skammer os over afmagten over for så mange menneskers lidelser , så mange meningsløse drab og gidseltagning af så mange borgere .
|
Geiselnahme |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
gidselsag
Ich möchte wiederholen , dass es sich um eine Geiselnahme handelt .
Som sagt er dette en gidselsag .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
hostage
Hierbei handelt es sich um eine Geiselnahme .
We have a hostage here .
|
Geiselnahme |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
hostage-taking
Herr Präsident , Herr Hoher Vertreter , Herr Kommissar ! Uns alle haben die Bilder der Geiselnahme in Moskau erschüttert , und es gilt , klar festzuhalten , dass eine Geiselnahme durch nichts zu rechtfertigen ist .
Mr President , Mr Solana , Commissioner , we have all been horrified by the pictures of the hostage-taking in Moscow , and we have to unequivocally hold fast to the fact that nothing justifies the taking of hostages .
|
eine Geiselnahme . |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
a hostage here
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
Lassen Sie mich noch einen Schritt weiter gehen : Geiselnahme als Methode muss natürlich schlichtweg aus der Welt geschaffen werden .
Haluaisin jatkaa vielä hieman pidemmälle . On itsestään selvää , että panttivankien ottamisesta on yksinkertaisesti päästävä eroon .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
prise d'otages
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
ostaggi
Christian Chesnot und Georges Malbrunot sind Opfer einer anderen Geiselnahme , nämlich der Frankreichs durch seine Einwanderungspolitik .
Christian Chesnot e Georges Malbrunot sono ostaggi di un sequestro affatto particolare : in realtà , è la Francia ad essere ostaggio della propria politica d’immigrazione .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
gijzeling
Nach der Tagesordnung folgt die Aussprache über die Erklärungen des Rates und der Kommission über die Geiselnahme und das Blutbad von Beslan sowie den Kampf gegen den Terrorismus .
Aan de orde is het debat over de verklaringen van de Raad en de Commissie met betrekking tot de gijzeling en het bloedbad te Beslan en de strijd tegen het terrorisme .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
reféns
Zu einem Zeitpunkt , da es die mögliche politische und militärische Stabilisierung in Zaire endlich ermöglichen würde , den ruandischen Flüchtlingen und der Zivilbevölkerung im Osten von Zaire zu Hilfe zu kommen , bestände die zweite Priorität der Europäischen Union darin , ein Strafverfahren gegen Laurent Désiré Kabila einzuleiten , obwohl die Namen der für das Leid der Flüchtlinge Verantwortlichen bekannt sind : Habyarimana für die ruandische Diktatur bis 1994 , FAR und Interamwé für die Geiselnahme innerhalb der Flüchtlingslager , die französische Regierung ( verantwortlich für die Durchführung ) und die Regierung von Zaire ( für die Stützpunkte im Hinterland ) , die gemeinsam die berühmte Operation " Türkis " gestartet haben .
Neste momento em que a provável estabilização política e militar do Zaire deveria por fim permitir ir em ajuda dos refugiados ruandeses e das populações civis zairenses do Leste do país , a outra prioridade da União Europeia parece ser a de instruir o processo de Laurent Désiré Kabila , quando os responsáveis pelos sofrimentos dos refugiados possuem nomes bem conhecidos : Habyarimana para a ditadura ruandesa até 1994 , FAR e Interamwé para a tomada de reféns dos campos de refugiados , Governo francês ( para a execução ) e Governo zairense ( para as bases recuadas ) , quando se lançaram em conjunto na famosa operação « Turquesa » .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geiselnahme |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
rehenes
Als aber dann mit dem Mittel der Geiselnahme von Kindern operiert wurde , gab es einen Effekt , der untergegangen ist in unserer Medienwelt .
Sin embargo , al tomar a niños como rehenes , se ha producido un efecto que ha pasado desapercibido para los medios de comunicación .
|
Geiselnahme |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
secuestro
Gerade die gestrige Geiselnahme von Hunderten unschuldiger Bürger in einem Moskauer Volkstheater führt zu einem neuen Drama , dessen Ausgang im Augenblick noch völlig ungewiss ist , und bestätigt die allerschlimmsten Befürchtungen nach den Anschlägen vom 11 . September 2001 , von Bali und nach mehreren anderen Akten , die an vielen Orten der Welt begangen wurden .
El secuestro ocurrido ayer mismo de miles de ciudadanos inocentes que habían acudido a un teatro en Moscú , creando una nueva tragedia cuya repercusión todavía no conocemos del todo , ha confirmado nuestros peores temores después de los atentados del 11 de septiembre de 1002 , el atentado de Bali y otras acciones perpetradas en distintos puntos del mundo .
|
Häufigkeit
Das Wort Geiselnahme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 38282. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.32 mal vor.
⋮ | |
38277. | Geschäftsstellen |
38278. | Frankenreich |
38279. | Mureș |
38280. | motorisierte |
38281. | meiden |
38282. | Geiselnahme |
38283. | Libellen |
38284. | Schreckens |
38285. | Bethesda |
38286. | Regular |
38287. | 2001-2002 |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Terroristen
- Geiselnehmer
- Polizeiaktion
- Festnahme
- Flugzeugentführung
- Bombenanschlags
- Verdächtige
- Anschlag
- verübt
- Attentäter
- Entführungen
- Anschlags
- irakische
- Extremisten
- mutmaßliche
- Anschlages
- Banküberfälle
- Demonstrant
- Folterung
- Razzia
- Täter
- Gerichtsverhandlung
- Vorfall
- verübten
- Polizeigewahrsam
- Geiselnehmern
- Exekution
- Drahtzieher
- Erschießung
- Eskalation
- mutmaßlichen
- Ermordung
- Massaker
- Ermittlungen
- festgenommen
- Briefbombe
- Festgenommenen
- Massakers
- Attentat
- PLO
- Verhaftung
- Verhörs
- Mordanschlag
- Tötungen
- festgenommenen
- Isolationshaft
- Polizeieinsatz
- Hungerstreik
- Verwicklung
- Tötung
- Mordanschlägen
- Attentats
- Zarqawi
- beschuldigt
- Einzeltäter
- Festnahmen
- Mordserie
- Täterschaft
- Polizeibeamte
- Mordanschläge
- Racheaktion
- Entführten
- Hochsicherheitstrakt
- Todesdrohungen
- Morde
- verübte
- Urteilsverkündung
- Vertuschung
- Hintermänner
- Mittäterschaft
- Fahndung
- Terroranschlags
- Raubüberfällen
- Verurteilung
- Entführungsfall
- Zeugenaussagen
- Lynchjustiz
- verurteilten
- Verhafteten
- Gefangenenbefreiung
- Vergewaltigung
- Verhöre
- Racheakte
- Hausdurchsuchung
- Polizei
- inhaftierte
- Lufthansa-Maschine
- Misshandlungen
- Zeugenaussage
- Vernehmung
- Haupttäter
- Polizeieinsatzes
- Brandstiftungen
- Morden
- Raubmord
- Attentatsversuch
- Verdächtiger
- Todesschützen
- Attentäters
- Ergreifung
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- der Geiselnahme
- Geiselnahme von
- der Geiselnahme von
- die Geiselnahme
- Geiselnahme von München
- Geiselnahme in
- Geiselnahme von Teheran
- einer Geiselnahme
- Geiselnahme im
- der Geiselnahme von Teheran
- der Geiselnahme von München
- die Geiselnahme von
- eine Geiselnahme
- Geiselnahme und
- Die Geiselnahme
- Geiselnahme von Beslan
- mit Geiselnahme
- Geiselnahme in der
- und Geiselnahme
- Geiselnahme von Stockholm
- Geiselnahme im Moskauer
- zur Geiselnahme
- der Geiselnahme in
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈɡaɪ̯zəlˌnaːmə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Dahme
- Same
- Straßenname
- Leichname
- Nahrungsaufnahme
- Beschlagnahme
- wundersame
- Notaufnahme
- Ortsname
- Anteilnahme
- Zunahme
- Stellungnahme
- Aufnahme
- Festnahme
- Rufname
- Deckname
- Trivialname
- Reklame
- Wiederaufnahme
- Zuhilfenahme
- Kontaktaufnahme
- Inbetriebnahme
- Übernahme
- Beiname
- Wiederinbetriebnahme
- Rücksichtnahme
- gewaltsame
- einsame
- Gattungsname
- Abnahme
- Maßnahme
- Bestandsaufnahme
- Familienname
- Taufname
- Spitzname
- seltsame
- Bezugnahme
- Nachname
- Gefangennahme
- Gegenmaßnahme
- bedeutsame
- Markenname
- Annahme
- Einnahme
- Vorname
- Suriname
- Personenname
- Künstlername
- langsame
- Eigenname
- Entnahme
- Dame
- grausame
- Machtübernahme
- Name
- Firmenname
- gemeinsame
- Flurname
- Ausnahme
- Teilnahme
- Flame
- wirksame
- Systeme
- Genome
- Wasserstoffatome
- Autonome
- nehme
- Axiome
- Dome
- Böhme
- Mime
- Polynome
- maritime
- Atome
- Maxime
- bequeme
- Arme
- Pantomime
- angenehme
- Kostüme
- Palme
- Epitome
- Extreme
- Gnome
- posthume
- extreme
- legitime
- Ströme
- unangenehme
- Embleme
- Syndrome
- Kohlenstoffatome
- Ökosysteme
- Pseudonyme
- Betriebssysteme
- Pogrome
- Probleme
- Blume
- Metronome
- Halme
Unterwörter
Worttrennung
Gei-sel-nah-me
In diesem Wort enthaltene Wörter
Geisel
nahme
Abgeleitete Wörter
- OPEC-Geiselnahme
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Film |
|
|
Film |
|
|
Film |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Iran |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Leichtathlet |
|
|
Russland |
|
|
Schauspieler |
|