Häufigste Wörter

Bezugnahme

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Bezugnahmen
Genus femininum (weiblich)
Worttrennung Be-zug-nah-me
Nominativ die Bezugnahme
die Bezugnahmen
Dativ der Bezugnahme
der Bezugnahmen
Genitiv der Bezugnahme
den Bezugnahmen
Akkusativ die Bezugnahme
die Bezugnahmen
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Bezugnahme
 
(in ca. 26% aller Fälle)
henvisning
de Herr Präsident , wie ich dies bereits Ihren Diensten mitgeteilt habe , und obwohl ich die Gründe , die die Verfasser des Änderungsantrags dazu veranlaßt haben , verstehe , bin ich dennoch der Meinung , daß die Bezugnahme auf ein etwas " altes " Protokoll - wenn ich das so sagen darf - zu diesem Zeitpunkt nicht notwendig ist .
da - ( FR ) Hr . formand , jeg har allerede underrettet Deres kontor om dette punkt , og selvom jeg forstår de grunde , der har inspireret forfatterne til ændringsforslaget , så mener jeg dog alligevel , at en henvisning til en protokol , der , hvis jeg må sige det , er noget " gammel « , ikke er nødvendig på nuværende tidspunkt .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Bezugnahme
 
(in ca. 55% aller Fälle)
reference
de Die Finanzminister der Eurogruppe haben darauf hin letzten Sonntag unter Bezugnahme eines Vorschlags von Kommission , EZB und IWF eine Entscheidung getroffen .
en The finance ministers in the Eurogroup took a decision last Sunday , with reference to a proposal by the Commission , the ECB and the IMF .
Bezugnahme auf
 
(in ca. 70% aller Fälle)
reference to
Das ist nur eine Bezugnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
This is only one reference
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Das ist nur eine Bezugnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Se on pelkkä viittaus
Deutsch Häufigkeit Französisch
Bezugnahme
 
(in ca. 50% aller Fälle)
référence
de Der entschiedene Widerstand in einigen Ländern gegen eine Bezugnahme auf die christlichen Wurzeln Europas stellt die Bestimmung gemeinsamer europäischer Werte generell in Frage .
fr L'opposition décisive dans certains pays à une référence aux racines chrétiennes de l'Europe empêche toute définition des valeurs européennes communes .
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Bezugnahme
 
(in ca. 55% aller Fälle)
αναφορά
de Ich begrüße die Bezugnahme unserer Charta auf das Familienleben .
el Χαιρετίζω την αναφορά του Χάρτη μας στην οικογενειακή ζωή .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Bezugnahme
 
(in ca. 34% aller Fälle)
verwijzing
de So werden unter Bezugnahme auf das Subsidiaritätsprinzip die EU-Mitgliedstaaten zwar zur Anerkennung des vorgeschlagenen gemeinschaftlichen Modells verpflichtet , aber die Gültigkeit vorhandener Nationalitätenkennzeichen bleibt völlig uneingeschränkt und unabhängig vom gemeinschaftlichen Modell weiter bestehen .
nl Onder verwijzing naar het subsidiariteitsbeginsel worden de lidstaten weliswaar verplicht het voorgestelde communautair model te erkennen , maar de bestaande nationale onderscheidingstekens blijven nog steeds onbeperkt en onafhankelijk van het communautaire model geldig .
Bezugnahme auf
 
(in ca. 43% aller Fälle)
verwijzing naar
eine Bezugnahme .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
verwijzing .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Bezugnahme
 
(in ca. 65% aller Fälle)
odniesieniami
de Wir sind jedoch gegen die Bezugnahme auf den Vertrag von Lissabon .
pl Nie zgadzamy się jednak z odniesieniami do traktatu lizbońskiego .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Bezugnahme
 
(in ca. 25% aller Fälle)
referência
de Deswegen muß diese Bezugnahme auf den Gipfel vom letzten Wochenende gestrichen werden .
pt Assim , esta referência à cimeira do último fim-de-semana deve ser suprimida .
Das ist nur eine Bezugnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
É apenas uma referência
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Bezugnahme
 
(in ca. 30% aller Fälle)
hänvisning
de Unser Eingreifen darf nicht auf der Grundlage von Umfragen zur Beliebtheit der einzelnen Präsidentschaftskandidaten und unter Bezugnahme auf die zentralen Wahlthemen erfolgen , die in einem souveränen Staat diskutiert werden und zu denen die Wähler Nicaraguas in Kürze ihre Meinung zum Ausdruck bringen werden , denn ihnen , und nur ihnen , steht es zu , dazu Stellung zu nehmen .
sv Vårt ingripande kan inte ske utifrån opinionsundersökningar för olika presidentkandidater och med hänvisning till de viktigaste valfrågorna som diskuteras i en suverän stat och om vilka väljarna i Nicaragua snart kommer att uttala sig och som det tillkommer dem , och bara dem , att uttala sig om .
Bezugnahme
 
(in ca. 27% aller Fälle)
hänvisningen
de Das sieht man zum Beispiel an dem von diesem Haus mehrheitlich unterstützten Vorschlag , die Bezugnahme auf die " Arbeitszeit " zu streichen und nur noch von " Lenkzeit " und " Ruhezeiten " zu sprechen , was nichts anderes bedeutet , als dass längere Arbeitszeiten ermöglicht werden . Die Arbeitsbedingungen und die Sicherheit am Arbeitsplatz werden darunter leiden .
sv Det tydliggörs till exempel av att en majoritet av parlamentet föreslog att hänvisningen till ” arbetstid ” ska strykas och att man bara ska lämna kvar termerna ” körtid ” och ” viloperioder ” , med andra ord att tillåta längre arbetsdagar , vilket kommer att få negativa konsekvenser för arbetsvillkoren och arbetstagarnas säkerhet .
Bezugnahme auf
 
(in ca. 43% aller Fälle)
hänvisningen till
Bezugnahme auf
 
(in ca. 36% aller Fälle)
hänvisning till
Das ist nur eine Bezugnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Det är bara en hänvisning
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Bezugnahme
 
(in ca. 23% aller Fälle)
referencia
de Ich habe gegen die Ziffer 11 gestimmt , da die Bezugnahme auf Portugal faktisch falsch ist .
es He votado en contra porque la referencia a Portugal está factualmente equivocada .
Das ist nur eine Bezugnahme
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Esto es sólo una referencia

Häufigkeit

Das Wort Bezugnahme hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 37274. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.36 mal vor.

37269. Wortspiel
37270. Sasha
37271. Einzelteile
37272. 428
37273. 1157
37274. Bezugnahme
37275. Cheb
37276. Reue
37277. Zügel
37278. aufteilen
37279. abgelenkt

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Bezugnahme auf
  • unter Bezugnahme auf
  • Bezugnahme auf die
  • Bezugnahme auf den
  • Bezugnahme auf das
  • unter Bezugnahme auf die
  • die Bezugnahme
  • mit Bezugnahme auf
  • Unter Bezugnahme auf
  • die Bezugnahme auf
  • eine Bezugnahme
  • in Bezugnahme auf
  • der Bezugnahme
  • unter Bezugnahme auf das
  • eine Bezugnahme auf
  • unter Bezugnahme auf den
  • ohne Bezugnahme auf
  • der Bezugnahme auf

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

bəˈʦuːkˌnaːmə

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Be-zug-nah-me

In diesem Wort enthaltene Wörter

Bezug nahme

Abgeleitete Wörter

  • Bezugnahmeklausel

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • des Subjekts ein prinzipieller Vorrang gegenüber jeder praktischen Bezugnahme auf die Außenwelt zu . Das Wohl der
  • unparteilichen Urteilsfindung im Fall moralischer Konflikte ohne direkte Bezugnahme auf inhaltliche Fragen . Die Diskursethik versucht damit
  • Grundlage isolierter individueller Freiheitsvorstellungen realisieren wollen . Unter Bezugnahme auf Hegel entwickelt er dagegen ein Bild sozialer
  • Konstruktivismus damit entgegnet , dass beispielsweise keine korrespondenztheoretische Bezugnahme auf die Ergebnisse der Gehirnforschung erfolgt : Es
Philosophie
  • nach Gottlob Frege ) im Sinne einer extensionalen Bezugnahme . Gegensatz ist die intensionale Bezugnahme . In
  • ) . Die gegenstandskonstitutiven Prinzipien leitet Wagner unter Bezugnahme auf Kants obersten Grundsatz der synthetischen Urteile aus
  • der puren Subjektivität möglich gemacht werden . Unter Bezugnahme auf Franz Brentano nahm Husserl an , dass
  • für sich sinnhaft . Gadamer fasste Sprache mit Bezugnahme auf Humboldt und Herder als „ Weltansicht “
Philosophie
  • " . In diesem Fall wird die wechselseitige Bezugnahme betrachtet . Sowohl die Person als auch der
  • als etwas angesehen , das nur in gegenseitiger Bezugnahme geschieht . Das heißt zum Beispiel , dass
  • verbunden . Ausgangspunkt der Radikaldemokratie ist die positive Bezugnahme auf Freiheit . Freiheit kann allerdings nicht nur
  • Beweis , so aber doch Hinweise für eine Bezugnahme auf die Kunst dieser Gruppe . Direktes Vorbild
Deutschland
  • §
  • Schriftsätze
  • auf
  • Abs
  • Auskunftsverweigerungsrecht
  • selbst zur Disposition gestellt hat , wäre die Bezugnahme auf die materielle Bestandskraft bei einer Änderung des
  • Eignungsprüfung nach schweren oder wiederholten Verkehrsverstößen , unter Bezugnahme auf das Gemeinschaftsrecht der EU umgangen . Durch
  • Bank ein Entgelt durch ihre AGB ( unter Bezugnahme auf das Preisverzeichnis ) wirksam vereinbaren . Uneingeschränkt
  • ist eine einzelfallbezogene Darlegung erforderlich . Auch eine Bezugnahme auf die Gründe für den Verwaltungsakt genügt regelmäßig
Kunsthistoriker
  • , in dem er sich , auch unter Bezugnahme auf Jean-Baptiste Botul , sehr kritisch mit Immanuel
  • seine Gegner . Eine kritische Betrachtung unter besonderer Bezugnahme auf den Vortrag des Herrn Div.-Pfarrers v. Bergh
  • gleicher Weise stellt schließlich auch Mohl - unter Bezugnahme auf Grotius - „ Ursprung ; erste wissenschaftliche
  • Sommer 1932 in München bezog der CV unter Bezugnahme auf diese Erklärungen sowohl in weltanschaulicher , als
Australien
  • danach ausdrücklich auf Sommer . Dieser wies die Bezugnahme jedoch zurück . Er habe sich nur für
  • Film in den 1950er-Jahren spielt . Diese direkte Bezugnahme auf die Partei gab es zuvor nur einmal
  • würde . Gleichzeitig wird die Gegenwart jedoch unter Bezugnahme auf Personen und Helden der legendären britischen Vergangenheit
  • zunächst abgelehnt wird , und sieht darin eine Bezugnahme zwischen dem ersten und dem letzten Buch .
Literatur
  • Abweichung vom weitgehend zeitlosen Charakter des Originals durch Bezugnahme auf kurzlebige deutsche Erscheinungen kritisiert . Den obligatorischen
  • ist die Verbindung historischer Authentizität mit einer ästhetischen Bezugnahme zum gegenwärtigen Hören . Neobarock ist auf allen
  • die daraus resultierenden Anforderungen . Intertextueller Deutungsansatz Kafkas Bezugnahme auf eine Reihe von literarischen Vorläufertexten wurde ebenfalls
  • erfasst den erheiternden Aspekt der Komik nur in Bezugnahme auf literarische ( und andere ) Texte ,
Wein
  • oder Italien üblichen Blickführungen , wo die optische Bezugnahme zur Umgebung fast immer in der Figur eines
  • hier die Werke aufgeführt , bei denen die Bezugnahme an besonders vielen Punkten festzumachen ist . Mindestens
  • den Menschen bezogenen Grundmaße sowie mit der traditionellen Bezugnahme auf andere , schon bestehende Maße . Die
  • Singer-Songwritertum sowie eine mehr oder weniger stark ausgeprägte Bezugnahme auf die Tradition des französischen Chansons . Die
Berg
  • Bergwerks Begrenzung des Feldes und den Flächeninhalt unter Bezugnahme auf den Situationsriss Namen des Regierungsbezirks , des
  • und damit zu den ältesten Europas . In Bezugnahme auf petrologisch-tektonische Zusammenhänge bildet das Eulengebirge die nordöstliche
  • auch in nördlicher Ausrichtung . Hintergrund ist die Bezugnahme auf den Sternhimmel , wo der Südhimmel hinter
  • als auch Malerisches einflechten , allerdings immer unter Bezugnahme auf den Bewohner der Architektur , also den
Historiker
  • 2004 , Az : 6 O 209/04 unter Bezugnahme auf ein „ Grassofa “ , das in
  • Kultur , 8 . Oktober 2010 ( mit Bezugnahme auf den „ Weltrundfunksender Zeesen “ )
  • , Wien 2002 , S. 183 . Mit Bezugnahme auf das LACL gibt es einen Eintrag von
  • der Tavernenzwang , und der Mühlenzwang . mit Bezugnahme zum Anfailzwang [ [ Kategorie : Feudalismus ]
Griechenland
  • Ein weiterer Grund für die historisch nicht haltbare Bezugnahme auf die antiken Makedonier und ihren Staat liege
  • von Seneca den Studenten bekannt war und die Bezugnahme absichtlich geschah . Die ältesten Belege für einzelne
  • der griechischen Mythologie , aber was für diese Bezugnahme ausschlaggebend war , ist unklar ( vielleicht :
  • Probleme , die sich aus der Annahme einer Bezugnahme der Inschrift auf die Ilias ergeben : So
Film
  • Korda in einem Artikel der Jungle World unter Bezugnahme auf diese Ankündigung der CoE : Das Cover
  • des Werks von „ Anthony Hancock ” unter Bezugnahme auf den Film The Rebel von 1960 ,
  • ( D2-G # 6 ) brachte ihm unter Bezugnahme auf einen Titel des Albums „ British Steel
  • , mutmaßlich zuerst von der britischen Presse in Bezugnahme auf den Musiker Kieran Hebden ( Four Tet
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK