Häufigste Wörter

umgangssprachliche

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung um-gangs-sprach-li-che

Häufigkeit

Das Wort umgangssprachliche hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 33743. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.54 mal vor.

33738. Domherren
33739. Bring
33740. Hemisphäre
33741. Soares
33742. DLR
33743. umgangssprachliche
33744. Infanterieregiments
33745. Jaspers
33746. Vektorraum
33747. ICAO
33748. Rode

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • umgangssprachliche Bezeichnung
  • umgangssprachliche Bezeichnung für
  • die umgangssprachliche
  • eine umgangssprachliche
  • die umgangssprachliche Bezeichnung
  • eine umgangssprachliche Bezeichnung
  • eine umgangssprachliche Bezeichnung für
  • der umgangssprachliche
  • umgangssprachliche Bezeichnung für die
  • umgangssprachliche Begriff
  • umgangssprachliche Bezeichnung für einen
  • die umgangssprachliche Bezeichnung für
  • umgangssprachliche Name
  • Der umgangssprachliche
  • Die umgangssprachliche
  • umgangssprachliche Bezeichnung für den
  • umgangssprachliche Ausdruck
  • umgangssprachliche Kurzform
  • Die umgangssprachliche Bezeichnung
  • der umgangssprachliche Name
  • umgangssprachliche Bezeichnung für das
  • als umgangssprachliche
  • Der umgangssprachliche Begriff
  • umgangssprachliche Bezeichnungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈʊmɡaŋsˌʃpʀaːχlɪçə

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

um-gangs-sprach-li-che

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • umgangssprachlichem

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Philosophie
  • dass die Finger nicht gebrochen wurden . Die umgangssprachliche Redewendung „ die Daumenschrauben anziehen “ bedeutet „
  • umgangssprachliche Redewendung „ Etwas aus dem Effeff zu können
  • dick wie ein Ziegelstein “ ) ist eine umgangssprachliche Redensart und bedeutet „ dumm wie Bohnenstroh “
  • mit hohlen Floskeln oder unüberlegtem Gerede . Das umgangssprachliche „ Blabla “ , das im Deutschen verwendet
Philosophie
  • , Schriftverkehr , Abrechnungen etc. ) . Der umgangssprachliche Begriff " Sprechstundenhilfe " ist antiquiert , der
  • Kindererziehung die Bezeichnung „ Prügelstrafe “ und zahlreiche umgangssprachliche Begriffe wie „ versohlen “ in Gebrauch sind
  • genannte „ nicht selbsterlöschende Feuerzeuge “ bzw . umgangssprachliche „ Sturmfeuerzeuge “ . Es bedarf im Vergleich
  • durch die unterschiedlichen Auffassungen von Behörden und die umgangssprachliche Nutzung des Begriffs für Deutsche in Russland und
Philosophie
  • Monosemantik in einem höheren Grad erreicht , indem umgangssprachliche Begriffe klar definiert und so von Konnotationen befreit
  • einer Präzisierung führt . Nicht ohne Grund beruhen umgangssprachliche Definitionen zumeist auf dem Gattungs-Art-Schema Dass sie den
  • Detaildarstellung ist von Bedeutung , da sie die umgangssprachliche Umschreibung eines mathematisch gefassten Algorithmus versucht , dabei
  • noch das andere ist . Entsprechend lautet die umgangssprachliche Antwort im Falle beider zutreffender Wahlmöglichkeiten sowohl als
Vorname
  • , Platz des Kutschers auf dem Pferdewagen eine umgangssprachliche Bezeichnung für „ Lust “ ( Bock haben
  • 2 . ) es handelt sich um eine umgangssprachliche Bezeichnung ( „ droben am Kampe “ -
  • " Piese " bezeichnet , entstand sodann dieser umgangssprachliche Name . Guestphalia et Suevoborussia hat die Farben
  • umgangssprachliche Ausdruck für die mit der Truppenordnung 1961 (
Vorname
  • , Erzbischof von Ende Sensi ist ebenfalls eine umgangssprachliche Kurzform für Sensimilla
  • ( seltener : „ jain “ ) , umgangssprachliche Wortkreuzung im deutschen Sprachraum Jain ist der Familienname
  • umgangssprachliche Kurzform für Zigarettenstummel Personen : Friedrich Stummel (
  • Vorname und Familienname . Es ist auch eine umgangssprachliche Bezeichnung für die Flagge der Türkei . Mithat
Mathematik
  • für diese Linie nicht benutzt . Eine weitere umgangssprachliche Bezeichnung für die Verbindung war Riethschleuder . Vom
  • umgangssprachliche Bezeichnung für einen Menschen , der sich aus
  • umgangssprachliche Bezeichnung für eine Brücke , die einfach nur
  • gewährt . Es handelte sich zunächst um eine umgangssprachliche Bezeichnung , die später auch offizielle Bezeichnung wurde
Ortsname
  • Jessen ) , Sachsen-Anhalt Haus Glücksburg ist die umgangssprachliche Bezeichnung des Adelsgeschlechts Holstein-Sonderburg-Glücksburg , eines Teils des
  • 1993 bestehenden Kreises Königs Wusterhausen . Eine regionale umgangssprachliche Abkürzung für Königs Wusterhausen ist KW , die
  • über Walsrode nach Hamburg und Bremen . Die umgangssprachliche Bezeichnung lehnt sich an den Y-förmigen Streckenverlauf an
  • den Forst fuhren , trägt er auch die umgangssprachliche Bezeichnung Kaiserbahnhof . Kurz vor der Erstes Weltkrieg
Musik
  • gängig . Hinter dem Begriff verbirgt sich die umgangssprachliche Bezeichnung für „ электропоезд пригородного сообщения “ (
  • umgangssprachliche , abschätzige Bezeichnung für einen weißen Menschen ,
  • : „ Zuchthäusler “ war in Deutschland eine umgangssprachliche und deutlich abwertende , geradezu stigmatisierende Bezeichnung für
  • umgangssprachliche Bezeichnung für eine „ übertriebene “ Liebe ,
Album
  • Down . Darüber hinaus gibt es noch andere umgangssprachliche Redewendungen , wie : 4th & Game :
  • des Sportes . Off The Wall hat die umgangssprachliche Bedeutung von irre oder verrückt . Heutzutage gehören
  • Irland und Friday ’s in vielen Ländern die umgangssprachliche Verwendungsform der Marke . Die amerikanische Firma Heinz
  • Under . Der Song Down Under , eine umgangssprachliche Bezeichnung für Australien , ist eine sehr ironische
Freistadt
  • eines Fluchtversuches verraten sollte . Daraus entstand der umgangssprachliche Name Schällemätteli . Die Strafanstalt entstand 1864 an
  • namensgebende Bauart Vergangenheit ist , hat sich der umgangssprachliche Name gehalten . Bis Dezember 2000 lag an
  • der Stadt und wurde 1906 fertiggestellt . Der umgangssprachliche Name des Schönbergturms Pfullinger Unterhos wurde mit der
  • Nähe zur Universität Bremen hat sich auch der umgangssprachliche Name Unisee etabliert . Der See befindet sich
Logik
  • von „ Unmengen “ in Anspielung auf die umgangssprachliche Bedeutung einer unüberschaubaren Menge . So ist etwa
  • “ . Stattdessen handelt es sich um eine umgangssprachliche Verkürzung mit der Bedeutung „ Was mich angeht
  • These 5 : Diese These sagte eine „ umgangssprachliche “ Kommunikation in Schrift und Stimme zwischen Mensch
  • Bereiche ausgeweitet und drückt seitdem - als eine umgangssprachliche Steigerung von „ gut “ - freudige Anteilnahme
Mondkrater
  • gelegt . Aus diesem Grund lautet eine gebräuchliche umgangssprachliche Bezeichnung für das Bauwerk auch heute noch Chittar
  • umgangssprachliche , historisch entstandene Bezeichnung für einen Teil des
  • umgangssprachliche , häufig verwendete Bezeichnung für die Großstadt Düsseldorf
  • der Schweiz ist Grabstein eine sehr gebräuchliche , umgangssprachliche Bezeichnung für die militärische Erkennungsmarke . Im August
Medizin
  • Flüssigkeit um die Lunge herum “ ; der umgangssprachliche Begriff „ Wasser in der Lunge “ bezieht
  • umgangssprachliche Begriff Kribbeln bezeichnet einen Sinneseindruck , der in
  • - und Flüssigkeitsaufnahme dient - siehe Schluckakt eine umgangssprachliche Bezeichnung für das maßlose Trinken von Alkohol ,
  • in den Augen oder Matzel ) ist die umgangssprachliche Bezeichnung für die Ansammlung eingetrockneter Sekrete aus den
Sprache
  • europäischen Sprachen und Dialekten , aber vielfach auch umgangssprachliche Begriffe miteinander . Dabei setzte sie sich bewusst
  • . Ellisons genau gewählte , oft milieuspezifische , umgangssprachliche und Einflüsse wie Jiddisch aufgreifende Sprache lassen oft
  • , insbesondere Sibawayhi , überlieferten zahlreiche regionale , umgangssprachliche Abweichungen vom klassischen Arabisch . Im Folgenden eine
  • bei der Erweiterung des Wortschatzes . Auch das umgangssprachliche Hebräisch hat etliche deutsche bzw . jiddische Ausdrücke
DDR
  • und Brevetierung für Gerätetaucher Reichsdeutsche , zeitgenössische , umgangssprachliche Bezeichnung der deutschen Bewohner des Deutschen Reiches von
  • umgangssprachliche Bezeichnung der deutschen Bewohner des Deutschen Reiches von
  • , Geschäft ) war in der DDR die umgangssprachliche Bezeichnung für Verkaufseinrichtungen der Gruppe der Sowjetischen Streitkräfte
  • und die Französische Militärmedaille Tapferkeitsmedaille ist auch die umgangssprachliche Bezeichnung für das 2008 gestiftete Ehrenkreuz der Bundeswehr
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK