Häufigste Wörter

Beamter

Übersicht

Wortart Keine Daten
Numerus Keine Daten
Genus Keine Daten
Worttrennung Keine Daten

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Dänisch
Beamter
 
(in ca. 54% aller Fälle)
embedsmand
de Von hunderten von Fällen wurden nur zwei aufgeklärt , darunter befindet sich kein einziger hoher Beamter , der strafrechtlich verfolgt wurde .
da I hundredvis af sager er kun to blevet efterforsket , og ikke én eneste højtstående embedsmand er blevet retsforfulgt i denne forbindelse .
Beamter
 
(in ca. 20% aller Fälle)
embedsmænd
de Herr Kommissar ! Es gibt kein schlechteres Vorgehen als den Versuch , Ermittlungen von der Art der Untersuchungen zum Flachs , zur Verwicklung hoher Beamter der spanischen Regierung in ein Komplott unerlaubter Subventionseinnahmen und den Betrug bei diesen Beihilfen für die Verarbeitung dieser Kultur vorzeitig abzuschließen .
da Hr . kommissær , der er ikke noget værre end at forsøge før tid at stoppe en undersøgelse som hørundersøgelsen , der drejer sig om , hvorvidt højtstående embedsmænd i den spanske regering er indblandede i en plan om ulovlig modtagelse af støtte og svig i forbindelse med støtte til forarbejdning af afgrøden .
Beamter
 
(in ca. 15% aller Fälle)
tjenestemand
de Außerdem müssen die Aufgaben aller europäischen Beamten grundsätzlich festgelegt werden , damit sich ein Beamter bei Gewissensbissen einfacher gegen Aufträge wehren kann , die ethischen Grundsätzen oder rechtlichen Bestimmungen zuwiderlaufen .
da Endvidere vil vi have tydelige arbejdsbeskrivelser for hver europæisk tjenestemand , således at en tjenestemand , som har samvittighedskvaler , lettere kan modsætte sig opgaver , som er uetiske eller ulovlige .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Beamter
 
(in ca. 23% aller Fälle)
senior
de Ein hoher Beamter hat einmal gesagt : " Ich weiß , was es ist , aber ich kann es nicht genau beschreiben " .
en A senior policeman once said that he knew what it was , but he could not really describe it .
Beamter
 
(in ca. 12% aller Fälle)
servant
de Wir haben zur Zeit in Europa etwa 30-40 unterschiedliche Richtlinien , die das Wasser betreffen . Kein einziger Handwerker , aber auch kein Beamter in den europäischen Instituten und in den Heimatinstituten weiß , welche Richtlinie was betrifft bzw . woran er zu arbeiten hat .
en Europe currently has some 30 to 40 different directives on water , yet there is not a single workman or indeed a civil servant in the European or national institutions who knows which directive covers what , or which one he needs to follow .
Beamter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
official
de Wir , die drei Berichterstatter und ein Beamter , waren vom 5 . bis 14 . Dezember in Nordkorea .
en We , the three rapporteurs plus an official , visited North Korea from 5 to 14 December .
hoher Beamter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
senior officials
hoher Beamter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
senior
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Euroopa järelevalveasutuste tippjuhtide ametisse nimetamine
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Beamter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
virkamies
de Außerdem hat ein führender Beamter der Kommission offen an öffentlichen Versammlungen von Organisationen teilgenommen , die für den Vertrag von Lissabon eintreten .
fi Lisäksi eräs komission vanhempi virkamies on osallistunut avoimesti Lissabonin sopimuksen puolesta kampanjoivien järjestöjen julkisiin joukkokokouksiin .
Beamter
 
(in ca. 14% aller Fälle)
virkamiesten
de Bei der Zusammenarbeit mit Staaten wie Laos und Kambodscha muß genau darauf geachtet werden , daß finanzielle Hilfe rechtmäßig und zweckmäßig erfolgt und auf keinen Fall in die Taschen korrupter Beamter gelangt .
fi Laosin ja Kambod & #x 017E ; an kaltaisten maiden kanssa yhteistyötä tehtäessä on pidettävä tarkasti huolta siitä , että taloudellista tukea annetaan asianmukaisesti ja tehokkaasti ja että se ei mene korruptoitujen virkamiesten taskuihin .
Beamter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
virkamiehenä
de Ich bin seit zehn Jahren Beamter und habe an drei Regierungskonferenzen teilgenommen , in deren Ergebnis der Vertrag von Amsterdam , der Vertrag von Nizza und dieser Vertrag zustande kamen .
fi Olen toiminut virkamiehenä kymmenen vuotta ja olen osallistunut neuvotteluihin kolmessa hallitustenvälisessä konferenssissa , joissa on käsitelty Amsterdamin sopimusta , Nizzan sopimusta ja nyt perustuslakia .
gewissenhafter Beamter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
tunnollinen virkamies
Deutsch Häufigkeit Französisch
Beamter
 
(in ca. 38% aller Fälle)
fonctionnaire
de Er ist ein äußerst gewissenhafter Beamter .
fr C'est un fonctionnaire extrêmement consciencieux .
Beamter
 
(in ca. 18% aller Fälle)
fonctionnaires
de Ich möchte Herrn Ebner und die übrigen Mitglieder des Parlaments darauf hinweisen , daß bei den ersten Tagungen der Regierungskonferenz , die vorgestern auf der Ebene hoher Beamter stattfanden , das Problem eines sogenannten Kapitels über die Rechte der europäischen Bürger als vorrangige Aufgabe für die erste Tagung festgelegt wurde ; bei diesen Rechten der europäischen Bürger handelt es sich gerade um die Rechte der Freiheit in allen ihren Ausdrucksformen .
fr Je voudrais rappeler à M. Ebner ainsi qu'aux autres parlementaires que les premières réunions précisément - celle de l'autre jour de la Conférence intergouvernementale au niveau de hauts fonctionnaires - ont fixé comme priorité de la première réunion le problème du chapitre sur les droits des citoyens européens : et ces droits des citoyens européens sont ceux de la liberté dans toutes ses expressions .
hoher Beamter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
hauts fonctionnaires
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Beamter
 
(in ca. 68% aller Fälle)
υπάλληλος
de Herr Haarder , meines Wissens ist kein Beamter befugt , so etwas zu sagen .
el Κύριε Haarder , απ ' όσο γνωρίζω κανένας υπάλληλος δεν εξουσιοδοτήθηκε να πει κάτι τέτοιο .
ein Beamter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
δημόσιος υπάλληλος
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Beamter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
funzionario
de Der Bürgerbeauftragte kann z. B. keine Planstellen fordern , die nicht der Anfangslaufbahn entsprechen , er kann nicht unmittelbar hochqualifizierte Planstellen fordern oder einige Höherstufungen wie die einer Planstelle von A3 nach A2 nach kaum drei Jahren ; das bedeutet , daß ein extern in der Laufbahngruppe A3 eingestellter Beamter nach drei Jahren nach A2 aufsteigt , und das scheinen mir etwas zu sehr überzogene Forderungen zu sein .
it Il Mediatore , per esempio , non può chiedere dei posti che non sono alle qualifiche iniziali ; non può chiedere direttamente dei posti di alte qualifiche , così come alcune rivalutazioni , come quella di un posto A3 in A2 dopo appena tre anni cioè un funzionario , assunto dall ' esterno come A3 , diventa A2 dopo tre anni a me francamente sembrano delle richieste un pò eccessive .
Beamter
 
(in ca. 19% aller Fälle)
funzionari
de Welche Dokumente als " sensibel " eingestuft werden , entscheidet eine Gruppe erlesener Beamter in den Organen selbst .
it A decidere quali documenti riceveranno il marchio " sensibile " sarà un ristretto gruppo di funzionari all ' interno delle stesse Istituzioni .
hoher Beamter
 
(in ca. 83% aller Fälle)
alti funzionari
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Beamter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
ierēdnis
de Außerdem hat ein führender Beamter der Kommission offen an öffentlichen Versammlungen von Organisationen teilgenommen , die für den Vertrag von Lissabon eintreten .
lv Turklāt augstākais Komisijas civildienesta ierēdnis ir atklāti piedalījies to organizāciju publiskajās kampaņās , kas aģitē par Lisabonas līgumu .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Beamter
 
(in ca. 36% aller Fälle)
vyresniųjų
de Wir haben bereits ein Treffen hoher Beamter aus der ganzen Welt und aus den großen Finanzinstitutionen veranstaltet , um zu erörtern , was wir bei Bedarf beitragen könnten und beitragen werden , aber in Absprache mit unseren Nachbarländern . Wir müssen mehr dafür tun , dass Ressourcen effektiver gebündelt werden .
lt Jau surengėme vyresniųjų pareigūnų iš viso pasaulio ir didelių finansinių institucijų susitikimą siekdami aptarti , kuo galbūt galėtume prisidėti , jeigu būsime paprašyti , ir tai padarysime , bet , pasitarę su savo kaimyninėmis šalimis , turime padaryti daugiau , kad parama mobilizuojant išteklius būtų veiksmingesnė .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Beamter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
ambtenaar
de Es gab vierzehn Veränderungen auf der Ebene der Generaldirektoren bzw . stellvertretenden Generaldirektoren ohne Anhebung der Besoldungsgruppe , wobei die Veränderungen in vier Fällen , von denen je ein spanischer , französischer , deutscher und britischer Beamter betroffen war , mit der Übertragung der mit der Position eines Generaldirektors verbundenen Verantwortung einher ging .
nl In de rang van directeur-generaal of adjunct-directeur-generaal zijn er veertien verplaatsingen geweest , waarbij er echter geen sprake was van een bevordering qua categorie . In vier gevallen - met betrekking tot een Spaanse , Franse , Duitse en Britse ambtenaar - resulteerde de nieuwe functie echter wel in verantwoordelijkheden die overeenkomen met het niveau van directeur-generaal .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Beamter
 
(in ca. 52% aller Fälle)
urzędnik
de Unglaublich , dass nicht ein einziger Beamter für diese Taten zur Verantwortung gezogen wurde !
pl To niewiarygodne , ale żaden urzędnik nie został pociągnięty do odpowiedzialności za te działania .
Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden
 
(in ca. 78% aller Fälle)
Powołanie wyższej kadry zarządzającej ESA
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Beamter
 
(in ca. 56% aller Fälle)
funcionário
de Herr Präsident , Herr Juncker hat seine Rede mit der ganzen Leidenschaft gehalten , die ein Beamter aufbieten kann .
pt Senhor Presidente , o discurso do Senhor Juncker foi proferido com toda a paixão que um funcionário público pode suscitar .
Beamter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
funcionários
de Dass wir bis hierher gekommen sind , ist auch - und vielleicht hauptsächlich - das Verdienst vieler Beamter , die eine ausgezeichnete Arbeit geleistet haben .
pt Se chegámos até aqui , isso deve-se também , e principalmente , aos muitos funcionários que têm realizado um trabalho extraordinário .
hoher Beamter
 
(in ca. 63% aller Fälle)
alto funcionário
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden
 
(in ca. 87% aller Fälle)
Numirea directorilor executivi ai AES
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Beamter
 
(in ca. 77% aller Fälle)
tjänsteman
de Ein thailändischer Beamter faßte es treffend zusammen : " Ich sorge mich mehr um die heutige Mark als um den morgigen Euro " .
sv Som en thailändsk tjänsteman uttryckte det : " Jag är mer oroad över dagens mark än av morgondagens euro . "
Beamter
 
(in ca. 10% aller Fälle)
tjänstemän
de Unser Ziel muß die Unterstützung und Gestaltung einer Zivilgesellschaft in Palästina sein - wie schon gesagt wurde - , und unsere Hilfe muß gleichfalls auf die Ausbildung politischer Beamter zielen , die das Rückgrat einer neuen Zivilverwaltung bilden .
sv Vårt mål måste vara att stärka och strukturera ett civilt samhälle i Palestina - vilket har sagts tidigare - och vårt stöd måste också gå till utbildning av offentliga tjänstemän som utgör ryggraden i en ny civil förvaltning .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Beamter
 
(in ca. 46% aller Fälle)
úradník
de Finden Sie nicht , dass Sie als höchster Beamter des Europaparlaments zu besonderer Rücksicht und ordentlichem Verkehrsverhalten angehalten wären ?
sk Nemyslíte si , že ako najvyššie postavený úradník Európskeho parlamentu by ste mal voči ostatným preukazovať väčší ohľad a jazdiť v súlade s dopravnými predpismi ?
hoher Beamter
 
(in ca. 100% aller Fälle)
vyšších úradníkov
Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Vymenovania riadiacich pracovníkov ESA
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Beamter
 
(in ca. 51% aller Fälle)
uradnik
de Als ich behauptete , dass die Kosten bei 10 Mio . EUR lägen , bezichtigte mich ein gesichtsloser parlamentarischer Beamter des Lügens in der Presse und sagte , meine Schätzungen seien , ich zitiere , " überhöht " gewesen .
sl Ko sem predlagala , da bodo stroški znašali 10 milijonov EUR , me je neznani parlamentarni uradnik v tisku obtožil laganja in navedel , da so moje ocene , navajam , " prekomerne " .
Ernennung hochrangiger Beamter europäischer Aufsichtsbehörden
 
(in ca. 73% aller Fälle)
Imenovanje vodstva Evropskega nadzornega organa
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Beamter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
funcionario
de Wie sie wissen , hat diese Entscheidung auch Auswirkungen auf unser Parlament , weil die Grundsätze der Interinstitutionellen Vereinbarung besagen , daß ein europäischer Beamter des Rates später Beamter des Parlaments werden kann .
es Usted sabe que esta decisión tiene repercusiones para nuestro Parlamento , ya que los principios del acuerdo interinstitucional permiten que un funcionario europeo pueda convertirse en funcionario del Parlamento en cualquier momento .
Beamter
 
(in ca. 13% aller Fälle)
funcionarios
de Das Ziel der europäischen Schulen , das darin besteht , die Schulbildung der Kinder Europäischer Beamter unter voller Berücksichtigung ihrer Muttersprache sicherzustellen , muss allerdings angesichts der in der Europäischen Union bereits erreichten und der künftig zu erwartenden Mobilität überdacht werden .
es Aunque el objetivo de las escuelas europeas es garantizar la enseñanza de los hijos de los funcionarios en su lengua materna , merece la pena replantearlo a la vista de la movilidad ya alcanzada en la Unión y la que habrá en el futuro .
Beamter
 
(in ca. 9% aller Fälle)
un funcionario
ein Beamter
 
(in ca. 71% aller Fälle)
un funcionario
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Beamter
 
(in ca. 65% aller Fälle)
úředník
de Finden Sie nicht , dass Sie als höchster Beamter des Europaparlaments zu besonderer Rücksicht und ordentlichem Verkehrsverhalten angehalten wären ?
cs Nemyslíte , že jako nejvýše postavený úředník Evropského parlamentu byste měl ostatním prokazovat větší ohledy a jezdit v souladu s dopravními předpisy ?

Häufigkeit

Das Wort Beamter hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 6803. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 10.52 mal vor.

6798. Vertrieb
6799. absolviert
6800. Krakau
6801. Kette
6802. Kings
6803. Beamter
6804. Adolph
6805. Grunde
6806. verkehrt
6807. 1787
6808. Betreuung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Beamter und
  • als Beamter
  • Beamter im
  • deutscher Beamter
  • Beamter der
  • und Beamter
  • preußischer Beamter
  • Beamter in
  • Beamter und Politiker
  • Beamter des
  • ein Beamter
  • österreichischer Beamter
  • hoher Beamter
  • deutscher Beamter und
  • preußischer Beamter und
  • Beamter in der
  • politischer Beamter
  • als Beamter in
  • österreichischer Beamter und
  • Beamter . Er
  • badischer Beamter
  • Beamter , der
  • als Beamter im
  • Beamter ,
  • deutscher Beamter und Politiker
  • Beamter . Er war
  • preußischer Beamter und Politiker
  • als Beamter des
  • österreichischer Beamter und Politiker
  • als Beamter in der
  • ein Beamter der
  • als Beamter der
  • Beamter in den
  • ein Beamter des
  • Beamter , Politiker
  • er Beamter im
  • politischer Beamter . Er
  • als Beamter in den
  • und Beamter im
  • Beamter im Staatsdienst
  • und Beamter der
  • hoher Beamter und
  • geschäftsführender Beamter der
  • hoher Beamter der
  • Beamter im Finanzministerium
  • Beamter . Er ist
  • Beamter . Er war von
  • und Beamter . Er
  • Beamter , Politiker und
  • und Beamter in
  • Beamter und Politiker (
  • hoher Beamter im
  • er Beamter in
  • hoher Beamter des
  • politischer Beamter . Er war
  • Beamter im Außenministerium
  • hoher Beamter in
  • er Beamter in der
  • Beamter und Politiker . Er
  • Zeige 9 weitere
  • Zeige weniger

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

Keine Daten

Ähnlich klingende Wörter

Keine Daten

Reime

Keine Daten

Unterwörter

Worttrennung

Keine Daten

In diesem Wort enthaltene Wörter

Be amt er

Abgeleitete Wörter

  • EU-Beamter
  • Gestapo-Beamter
  • NS-Beamter
  • ÖBB-Beamter
  • SEK-Beamter
  • UNO-Beamter
  • US-Beamter
  • Limmu-Beamter
  • LKA-Beamter
  • FBI-Beamter
  • Konsulats-Beamter
  • limmu-Beamter
  • SD-Beamter
  • GSG9-Beamter
  • BKA-Beamter
  • Beamtern
  • Beamtin/Beamter
  • GSG-9-Beamter
  • MBP-Beamter
  • A1-Beamter
  • Kripo-Beamter
  • KGB-Beamter
  • Qing-Beamter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • 1862 war er als Secretary of State geschäftsführender Beamter im New-Mexico-Territorium . Zuvor hatte er ein Angebot
  • in den Jahren 1878 und 1879 als geschäftsführender Beamter ( Secretary of State ) tätig . Bei
  • 1869 war er als Secretary of State geschäftsführender Beamter der Staatsregierung . 1868 wurde er im dritten
  • 1822 war er als Secretary of State geschäftsführender Beamter des Staates Vermont . Danach war er für
Politiker
  • dem Studium begann er seine berufliche Laufbahn als Beamter an verschiedenen staatlichen Liegenschaftsämtern ( u.a. in Padrón
  • 1968 endete Lobatos Militärdienst . Zunächst wurde Lobato Beamter in der Landwirtschaftsmission Portugiesisch-Timors . Hier hatte er
  • seines Studiums begann Sandri 1932 eine Laufbahn als Beamter in der italienischen Arbeitsverwaltung und erreichte dort in
  • als Profi betrieben . Er arbeitete zunächst als Beamter in der Regierung von Oberbayern , ab 1971
Politiker
  • anschließend ab dem 12 . Oktober 1849 zweiter Beamter beim Stadtamt Freiburg . Zum 25 . Januar
  • Am 17 . Juli 1902 wurde er zweiter Beamter beim Bezirksamt Heidelberg und am 11 . Mai
  • Geheimen Regierungsrat ernannt 23 . Oktober 1919 zweiter Beamter beim Bezirksamt Karlsruhe am 1 . April 1924
  • Am 27 . Juni 1839 wurde er zweiter Beamter beim Bezirksamt Lörrach und am 7 . September
Politiker
  • . Haas war Richter am Verwaltungsgericht Stuttgart , Beamter im baden-württembergischen Innen - und Staatsministerium sowie Erster
  • Träger des Bundesverdienstkreuzes 1 . Klasse und war Beamter , zuletzt Ministerialdirigent im bayerischen Sozialministerium . Nach
  • die École nationale d’administration . Er war zunächst Beamter im französischen Außenhandelsministerium , dann technischer Berater des
  • In Genf fand ihr Vater eine Arbeit als Beamter des Gesundheitsamtes . Nach Abschluss der École Supérieur
Politiker
  • diente diesem drei Jahre . Danach wurde er Beamter der Staatsdruckerei . 1921 wurde Jurek als Oberkontrollor
  • . Danach versah er bis 1981 als Eingeteilter Beamter seinen Dienst in der Sicherheitswache-Bezirksabteilung Ottakring . Im
  • , danach war er von 1918 bis 1920 Beamter der Österreichischen Staatsbahnen . Greger war ab dem
  • St. Gallen . Anschliessend war er bis 1919 Beamter der Post - und Telegraphenverwaltung . Als Mitinitiator
Politiker
  • ein deutscher Politiker der SPD und als politischer Beamter seit dem 24 . März 2011 Staatsrat für
  • ein deutscher Politiker der SPD und als politischer Beamter seit dem 24 . März 2011 als Staatsrat
  • 1950 in Braunschweig ) ist ein deutscher politischer Beamter ( SPD ) . Er ist Generalsekretär der
  • ein deutscher Politiker der SPD und als politischer Beamter seit dem 24 . März 2011 Staatsrat in
Familienname
  • kraftfahrender
  • HUK-Coburg
  • Haftpflicht-Unterstützungs-Kasse
  • 1776-1827
  • Hauptberuf
  • . Januar 1830 in Christiania ) war ein Beamter und Politiker . Er gilt als die umstrittenste
  • war ein Bürgermeister in Wiesbaden und hoher deutscher Beamter der Nachkriegszeit . Wilhelm von Nathusius war der
  • 1816 in Lilienthal ) war Jurist , hoher Beamter und einer der bekanntesten Astronomen seiner Zeit .
  • Mai 1833 in Weimar ) war ein sachsen-weimarischer Beamter und Illuminat . Er war der älteste Bruder
Familienname
  • 14 . Juni : Georg Domizlaff , deutscher Beamter , Präsident der Oberpostdirektion ( † 1937 )
  • ( * 1888 ; † 1978 ) , Beamter im Auswärtigen Dienst Werner von Erdmannsdorff ( *
  • † 1955 in Recklinghausen ) , Bergmann und Beamter Wilhelm Rinkens ( * 15 . Juni 1879
  • 7 . Februar : Rhijnvis Feith , niederländischer Beamter , Dichter und Sänger ( † 1824 )
Familienname
  • 1908 ) war ein englischer Auswanderer , diplomatischer Beamter im östlichen Mittelmeerraum und Amateurarchäologe . Er machte
  • war ein kanadischer Landvermesser , Offizier und hochrangiger Beamter . Eine von ihm angeführte Expedition zur Neuvermessung
  • in London ) war ein britischer Physiker und Beamter . Er wurde vor allem berühmt als Vertrauter
  • Australien ) war ein Soldat , Mediziner , Beamter und ursprünglicher Landbesitzer in der britischen Sträflingskolonie von
Familienname
  • deutscher Sänger Betz , Franz Adam , badischer Beamter Betz , Friedrich ( 1819-1903 ) , deutscher
  • Wendt , August ( 1861-1927 ) , badischer Beamter Wendt , Beate ( * 1971 ) ,
  • Eisenlohr , Wilhelm ( 1761-1810 ) , badischer Beamter Eisenman , Nicole ( * 1965 ) ,
  • Denzel , Friedrich ( 1887-1952 ) , badischer Beamter Denzel , Jörg ( * 1941 ) ,
Familienname
  • ( 1899-1981 ) , US-amerikanischer Jurist und hochrangiger Beamter Lilienthal , Diedrich ( 1921-1944 ) , deutscher
  • Arthur Fischer-Colbrie ( 1895-1968 ) , Schriftsteller und Beamter Ludwig Hiermann ( 1897-1962 ) , Jurist ,
  • 1918-2003 ) , deutscher Diplomat , Botschafter und Beamter Strätling , Heinrich ( 1871-1950 ) , deutscher
  • 1918-2003 ) , deutscher Diplomat , Botschafter und Beamter Heinrich Strätling ( 1871-1950 ) , deutscher Industrieller
Familienname
  • und Porträtmaler 1971 : Ludwig Adenauer , deutscher Beamter 1979 : Frans de Bruyn Kops , niederländischer
  • Helmut ( * 1949 ) , deutscher politischer Beamter Dockum , Saskia van ( * 1965 )
  • Gatzer ( * 1958 ) , Jurist und Beamter Michael ten Hompel ( * 1958 ) ,
  • , Bernd ( * 1946 ) , deutscher Beamter Pfaffenbach , Boris ( * 1962 ) ,
Familienname
  • , Anthropologe , Biograph , Autor und internationaler Beamter Derren Brown , Illusionist Danny Cipriani , Rugbyspieler
  • ( Dichter ) ( 1673-1718 ) , englischer Beamter , Dichter und Dramatiker Nicholas Rowe ( Schauspieler
  • , Jeremy ( * 1929 ) , britischer Beamter und Komponist Howe , John ( * 1957
  • West ( 1844-1930 ) , britischer Offizier , Beamter und Manager Ridgewell , Liam ( * 1984
Familienname
  • Zeller ( 1769-1846 ) , deutscher Jurist und Beamter Katrin Zeller ( * 1979 ) , deutsche
  • * 1958 ) , deutscher Volkswirt und Politischer Beamter Martin Beneke ( * 1966 ) , deutscher
  • Peter von Salzgeber ( 1789-1858 ) , österreichischer Beamter Rainer Salzgeber ( * 1967 ) , ehemaliger
  • * 1927 ) , deutscher Jurist und politischer Beamter Peter Neusel ( * 1941 ) , deutscher
Adelsgeschlecht
  • Balls ist Michael Balls , ein ehemaliger europäischer Beamter und derzeit Vorsitzender des Fund for the Replacement
  • belastendem Material nicht zu öffnen . Ein früherer Beamter der " Volunteers Against Crime and Corruption (
  • ihn zwei Feuerwehrmänner , ein Polizist , ein Beamter des New York City Office of Emergency Management
  • der Serie besucht Grayson die Polizeiakademie und wird Beamter beim Blüdhaven Police Department ( BHPD ) ,
Adelsgeschlecht
  • Dezember 1840 in Berlin ) war ein preußischer Beamter und Diplomat . Staegemann entstammte einer Prediger -
  • und Freimaurer . Der Vater war ein preußischer Beamter und Gutspächter . Nach dem Jurastudium von 1752
  • Januar 1870 in Oppin ) war ein preußischer Beamter . Er stammte aus einer 1790 geadelten Beamtenfamilie
  • Mai 1822 ) war ein sächsischer und preußischer Beamter . Er war ab 1794 Vorgesetzter , Freund
Adelsgeschlecht
  • : Kaspar Ernst von Knoch , deutscher fürstlicher Beamter , Mitglied der Fruchtbringenden Gesellschaft 1601 : Johann
  • : Kaspar Ernst von Knoch , deutscher fürstlicher Beamter , Mitglied der Fruchtbringenden Gesellschaft 1644 : Johan
  • Otto von Grote ( 1620-1687 ) , kurbrandenburgischer Beamter und Mitglied der Fruchtbringenden Gesellschaft Otto Grote zu
  • Bruders Balthasar Andreas Spitzner . Als langjähriger kursächsischer Beamter zeichnete sich Georg Friedrich Spitzner in seinen dienstlichen
Adelsgeschlecht
  • Gustav Jahn ( 1862-1940 ) , Jurist , Beamter , Unterstaatssekretär ( 1912 ) , wirklicher Geheimer
  • Boccius , Franz ( 1831-1907 ) , deutscher Beamter und Geheimer Oberregierungsrat Boccone , Paolo ( 1633-1704
  • Foerster , Georg ( 1837-1911 ) , deutscher Beamter und Wirklicher Geheimer Oberregierungsrat Foerster , Georg (
  • Krug von Nidda ( 1810-1885 ) , preußischer Beamter im Bergbauwesen , Reichstagsabgeordneter Emil Jungmann ( 1836-1927
Deutschland
  • die B 319 fließen . Nach Aussagen ungarischer Beamter soll jedoch nur dann ein Anschluss der M8
  • Im Jahr 2004 ersetzt durch den Ausdruck " Beamter a.P. " ( = auf Probe ) .
  • deren Eingangsbesoldungsgruppe A 12 ist . Siehe auch Beamter : Andere Formen Offiziere der Bundeswehr in den
  • ( TVL-13 ) , teils aber auch als Beamter auf Zeit ( A 13 ) . Er
Ägypten
  • Nianchnebka ( auch Ni-anch-neb-ka ) war ein altägyptischer Beamter in der 6 . Dynastie . Nianchnebka ist
  • Nianchba ( auch Ni-anch-ba ) war ein altägyptischer Beamter in der 6 . Dynastie , der als
  • ( auch Tjuloy ) war ein hoher altägyptischer Beamter und Priester , welcher unter Ramses II .
  • König ( Pharao ) Peribsen ein bedeutender altägyptischer Beamter . Er trug sowohl den Titel „ Königlicher
Feldherr
  • ( praenomen unbekannt ) war ein hochgestellter römischer Beamter und Militärführer des 2 . Jahrhunderts n. Chr
  • ( † 361 ) war ein hochrangiger spätrömischer Beamter und Eunuch . Eusebius stammte aus dem Sklavenstand
  • † 354 in Antiochia ) war ein hoher Beamter der römischen Spätantike . Domitianus , der Sohn
  • 579 ) war ein hoher spätrömischer Militär und Beamter . Flavius Apion stammte aus der wohlhabenden und
China
  • Bischof von Alexandria . Wang Lang , chinesischer Beamter der Han-Dynastie und der Zeit der Drei Reiche
  • Vater : Liu Qin ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) , Beamter in Nandun Mutter : Frau Fan ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE
  • Beamter der Wu-Dynastie zur Zeit der Drei Reiche im
  • Liu Qin ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) war ein höherer Beamter im Bezirk Nandun ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE ) . Dessen
Japan
  • nicht wie sein Vater Händler , sondern zunächst Beamter , dem verschiedene Shintō-Heiligtümer in Kyōto , Yamata
  • ( CORPUSxFOREIGNxLANGUAGE , Kigai Yūto ) arbeitet als Beamter und ist ein Wassermagier , allerdings benutzt er
  • , die gleiche Person ist , wie ein Beamter des koreanischen Königreiches Paekche . Die Soga ,
  • Hashimoto bereits auf Druck des Präfekturparlaments und führender Beamter aufgeben . Im Juli 2008 wurde der Haushalt
Spanien
  • Sizilien . Alonsos Vater Diego Rodriguez diente als Beamter in der Spanischen Garnison . Seine künstlerische Ausbildung
  • Juni 1858 erschienen Wachtmeister Lucidi und ein weiterer Beamter bei Familie Mortara und baten zunächst um eine
  • Carmen Adela Rossell . Sein Vater , der Beamter war , starb in einem Schusswechsel bei einem
  • Vater , Juan de Villagra , ein kleiner Beamter war , begab sich 1537 von seiner Heimat
Name
  • Hafiz Süleyman Efendi ( 1849-1894 ) , ein Beamter im Grundbuchamt , und Fatma Hanko ( 1847-1930
  • Yusuf Sinan Pascha ( 1545-1605 ) , osmanischer Beamter , General und Admiral Antonio Catalano ( 1560-1630
  • Yusuf Sinan Pascha ( 1545-1605 ) , osmanischer Beamter , General und Admiral Cigalini , Mattia (
  • Yusuf Sinan Pascha ( 1545-1605 ) , osmanischer Beamter , General und Admiral Damad Ferid Pascha (
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK