Verbände
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Verband |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Ver-bän-de |
Übersetzungen
- Bulgarisch (1)
- Dänisch (2)
- Englisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (2)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (2)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
сдруженията
Die erste wurde von Herrn Tarabella , Frau Bastos , Herrn Canfin , Frau Vergiat und Frau Weber eingereicht und widmet sich der Statuten für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit , Verbände und Stiftungen .
Първата е внесена от г-н Tarabella , г-жа Bastos , г-н Canfin , г-жа Vergiat и г-жа Weber относно създаването на европейски устави на взаимоспомагателните дружества , сдруженията и фондациите .
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
foreninger
Andererseits ist es aber auch nicht so , dass Projektträger , Gemeinden , Verbände , die Projekte beantragen , die Europäische Union betrügen wollen .
På den anden side passer det ikke , at projektpromotorer , samfund og foreninger , der ansøger om støtte til projekter , ønsker at bedrage EU .
|
Verbände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
sammenslutninger
Schuld an dieser Situation tragen großenteils Verbände des Sektors , die , im Gegensatz zum Europäischen Parlament , die jeweiligen Regierungen beeinflußt haben , damit diese die Tourismusindustrie nicht in die Änderung des Unionsvertrags einschließen .
Årsagen til denne situation skal findes hos de sammenslutninger i sektoren , der mod Europa-Parlamentets holdning fik påvirket regeringerne til ikke at inkludere turistindustrien i revisionen af EU 's traktater .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
associations
Die Europäische Union - konkret die Kommission - sollte diese Situation vermeiden und garantieren , dass die Verbände , die NRO und die lokalen Verwaltungen im Sinne der Effizienz und der Gerechtigkeit der von der Europäischen Union an den Tag gelegten Anstrengungen aktiv am Einsatz dieser Hilfen beteiligt werden .
The European Union - and the Commission in particular - must prevent this from happening , by guaranteeing that associations , NGOs and local authorities actively participate in the utilisation of the aid , for the sake of the efficiency and justice of the efforts made by the European Union .
|
Verbände und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
associations and
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
yhdistykset
Es gibt jedoch eine dritte Partei , die ich als weiteren Gewinner neben den anderen sehen möchte , nämlich jene Nutzer ohne Nutzungslizenz , die durch nicht gewinnorientierte Organisationen , Gebietskörperschaften , Netzwerke kleiner Gemeinden sowie Verbände von allgemeinem Interesse vertreten sind .
On kuitenkin myös kolmas osapuoli , jonka haluaisin hyötyvän toisten lailla tilanteesta : nimittäin ne käyttäjät , jopa ilman lisenssiä toimivat käyttäjät , joita hyväntekeväisyyselimet , paikalliset järjestöt , pienet yhteisöverkot ja yleishyödylliset yhdistykset edustavat .
|
Verbände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
järjestöjä
Die europäische Hilfe müsste folglich eher über eine aktivere Unterstützung der im humanitären und sozialen Bereich tätigen Verbände erfolgen .
Unionin antama apu olisi siten suunnattava siihen , että tuetaan aktiivisesti humanitaarisella ja sosiaalisella alalla toimivia järjestöjä .
|
Verbände |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
yhdistysten
Welcher Anteil ist direkt an die betroffenen Tschetschenen geflossen , und welcher Anteil über russische Institutionen , Behörden und Verbände ?
Miten suuri osa niistä on virrannut suoraan asianosaisille tsetseeneille , ja miten suuri osa on mennyt venäläisten instituutioiden , viranomaisten ja yhdistysten kautta ?
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 81% aller Fälle)
|
associations
Ich fordere meine Mitgliedskollegen und auch die nationalen Verbände auf , die Bürger in der Slowakei bei ihrem Protest zu unterstützen , die schriftliche Erklärung zu unterzeichnen und somit auch unseren Protest zu fördern .
J'invite mes collègues députés et les associations nationales à unir leurs voix aux protestations des citoyens slovaques et à signer la déclaration écrite afin de soutenir notre protestation .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
ενώσεων
In dem Globalen Abkommen müssen nach meinem Dafürhalten unbedingt die Verfahren präzisiert werden , durch die eine aktive Teilnahme der NRO und sonstiger Verbände und Organisationen der Zivilgesellschaft am politischen Dialog gewährleistet wird .
Κατ ' εμέ , η συνολική συμφωνία θα πρέπει απαραιτήτως να προσδιορίσει τις διαδικασίες που θα εγγυώνται την ενεργό συμμετοχή των ΜΚΟ και άλλων ενώσεων και οργανισμών της κοινωνίας των πολιτών στον πολιτικό διάλογο .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
associazioni
Verbände , Organisationen , einige Regionen haben bereits Position bezogen .
Le associazioni , le organizzazioni del settore e alcune regioni hanno già preso posizione in proposito .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
verenigingen
Seitens der Gewerkschaften und Verbände gab es eine starke Mobilisierung .
De vakbonden en verenigingen hebben zich toen flink gemobiliseerd .
|
Verbände und |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
verenigingen en
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
stowarzyszenia
Andererseits ist es aber auch nicht so , dass Projektträger , Gemeinden , Verbände , die Projekte beantragen , die Europäische Union betrügen wollen .
Z drugiej strony , nie jest prawdą , że podmioty promujące projekty , społeczności i stowarzyszenia , które się o te projekty ubiegają , chcą oszukać Unię Europejską .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
associações
Ich verstehe nicht , dass die Europäische Kommission so zaghaft vorgeht , insbesondere gegenüber den Medien , einem Sektor , in dem wir doch auf die Verbände und ihre Unterstützung zur Bekämpfung der Diskriminierungen angewiesen wären .
Não vejo pr que razão a Comissão se mostra tão reticente , especialmente em relação aos meios de comunicação , um sector em que certamente precisamos das associações e do seu apoio a fim de combater todas as formas de discriminação .
|
Verbände |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
as associações
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
föreningar
Schließlich übernehmen Verbände und Gewerkschaften die Verteidigung der Interessen von Arbeitnehmern , die illegal in einem Land leben , damit diese betrügerische Arbeitgeber ohne Angst vor späterer Verfolgung melden können .
Slutligen förordar föreningar och fackförbund att man måste försvara intressena för de arbetstagare som lever olagligt i ett land så att de kan anmäla ohederliga arbetsgivare utan att vara rädda för att själva bli åtalade .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
združení
Dieses Thema berührt die fundamentalen und manchmal miteinander in Konflikt stehenden Rechte der Bürger , Verbände und Unternehmen .
Toto je téma , ktorá sa dotýka základných a občas vzájomne nezlučiteľných práv občanov , združení a podnikov .
|
Verbände |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
združenia
Die erste wurde von Herrn Tarabella , Frau Bastos , Herrn Canfin , Frau Vergiat und Frau Weber eingereicht und widmet sich der Statuten für Gesellschaften auf Gegenseitigkeit , Verbände und Stiftungen .
Prvé predložili pán Tarabella , pani Bastosová , pán Canfin , pani Vergiatová a pani Weberová a týka sa vypracovania európskych štatútov pre vzájomné spoločnosti , združenia a nadácie .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
združenja
Schließlich übernehmen Verbände und Gewerkschaften die Verteidigung der Interessen von Arbeitnehmern , die illegal in einem Land leben , damit diese betrügerische Arbeitgeber ohne Angst vor späterer Verfolgung melden können .
Nazadnje , združenja in sindikati se zavzemajo za obrambo interesov delavcev , ki v državi živijo nezakonito , da lahko ti prijavijo nepoštenega delodajalca brez strahu pred posledičnim pregonom .
|
Verbände |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
združenj
Die Tatsache , dass die Interessenvertreter , mit denen wir verhandeln , manchmal oder sogar häufig große Unternehmen vertreten , bedeutet keineswegs , dass kleine Unternehmen als Mitglieder der europäischen Verbände keine Rolle spielen .
Dejstvo , da so zainteresirane strani , s katerimi se ukvarjamo , včasih ali precej pogosto tiste , ki predstavljajo velika podjetja , ne pomeni , da mala podjetja niso prav tako člani evropskih združenj .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
asociaciones
Wenn wir heute diese Entschließung verabschieden , so ehren wir nicht nur das Engagement der Familien und der Menschen , die selbst in großer Armut leben , sondern auch das Engagement aller Verbände sowie aller Bürger , die ihnen zur Seite stehen .
Si votamos hoy esta resolución , rendimos homenaje no solamente al compromiso de las familias y de las personas que sufren ellas mismas la extrema pobreza , sino también al compromiso de todas las asociaciones así como de todos los ciudadanos que están de su parte .
|
Verbände |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
las asociaciones
|
Verbände und |
(in ca. 85% aller Fälle)
|
asociaciones y
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Verbände |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
sdružení
Es müssen Anreize für kleine und mittlere Betriebe als Instrumente des wirtschaftlichen und sozialen Zusammenhalts und mit Blick auf die Eindämmung der Intensivwirtschaft und die Unterstützung der Verbände dieser Landwirte , einschließlich der Agrar - und Winzergenossenschaften , gesetzt werden .
Je třeba zavést stimuly pro malé a středné hospodářství jako nástroje hospodářské a sociální soudržnosti , s ohledem na omezování intenzivního přístupu a podporu sdružení takovýchto zemědělců , včetně zemědělských a vinařských družstev .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbände hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 5134. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 14.40 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Verbänden
- Armeen
- Heeresverbände
- Waffengattungen
- Panzerverbände
- Heereseinheiten
- SS-Divisionen
- Kontingente
- Kampfverbänden
- Nationalgarden
- Kavallerieeinheiten
- Linientruppen
- Hauptkräfte
- Stellungen
- Führungsebene
- Verfügungstruppe
- Offiziere
- Regimenter
- Gebirgsjäger
- Streitkräfte
- Kampfeinheiten
- Abwehrschlachten
- Kommandostruktur
- Truppenverbände
- Südwestfront
- Panzereinheiten
- Offensiven
- Angriffsspitzen
- Militäreinheiten
- Umgruppierung
- Frontabschnitten
- Freiwilligenverbände
- Einheiten
- Truppenverbänden
- Kampftruppe
- Kolonnen
- unterstellten
- Freiwilligenkorps
- Selbstschutz
- Detachements
- Territorialverteidigung
- Kommandeure
- Unterstellung
- Panzerverbänden
- Kampfauftrag
- Gesamtstärke
- Polizeieinheiten
- Kalininer
- Hundertschaften
- Wolchow-Front
- Rückzugskämpfen
- Untergliederungen
- Frontabschnitt
- Rückzugsgefechten
- Landeswehr
- Militärverbände
- Bundesarmee
- Sollstärke
- Polizeiaufgaben
- Truppeneinheiten
- Luftflotte
- Frühjahrsoffensive
- Frontabschnitte
- operierenden
- Gefechtshandlungen
- Armeeeinheiten
- Nordwestfront
- Kommandeuren
- multinationale
- Stoßtrupps
- Gegenangriffe
- Aufmarsch
- Institutionen
- Truppenverband
- Angriffsoperation
- Soldatinnen
- eingekesselt
- Artilleriebatterien
- Kontingenten
- Befehlshabern
- Stoßarmee
- Armee
- kasernierte
- Kommandostrukturen
- Marinestreitkräften
- Flankensicherung
- Abwehrkämpfen
- organisatorisch
- Verbands
- Stalingrader
- Wehrmachtsverbände
- Einkesselung
- Truppenstärke
- Gefechtsordnung
- operierten
- Bodentruppen
- Wehrpflichtigen
- Polizeitruppen
- Frontbogen
- Weichsel-Oder-Operation
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Verbände der
- Verbände und
- und Verbände
- die Verbände
- der Verbände
- Verbände in
- Verbände , die
- die Verbände der
- Verbände ,
- Verbände und Truppen
- der Verbände und
- Verbände in der
- Verbände . Die
- Die Verbände der
- Verbände und Vereine
- anderen Verbände
- folgende Verbände
- Verbände und Einheiten
- anderen Verbände : WBC
- Verbände und Organisationen
- Verbände in Deutschland
- und Verbände in
- Verbände und Truppen der deutschen Wehrmacht und
- und Verbände der
- der Verbände der
- Verbände der Luftwaffe
- Verbände in den
- Verbände und Institutionen
- Verbände der Roten
- Verbände : WBC - WBA
- Verbände und Truppen der deutschen Wehrmacht und Waffen-SS
- und Verbände , die
- Verbände , die sich
- Verbände und Truppen des
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɛndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Rückblende
- Fabrikgelände
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Legende
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- Wände
- Bestände
- Jahrhundertwende
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Gewände
- Strände
- Karriereende
- Widerstände
- Aufstände
- Außenwände
- Kreisverbände
- Stände
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Blende
- Landesverbände
- Lebensumstände
- Rückstände
- Gebrauchsgegenstände
- Großverbände
- ende
- Kriegsende
- Energiewende
- Wertgegenstände
- Zustände
- Sandstrände
- Felswände
- Missstände
- Allmende
- Einwände
- Bände
- Vorstände
- Arbeitgeberverbände
- Kommende
- Waldbrände
- Gegenstände
- Wintersonnenwende
- Sommersonnenwende
- Jahrtausendwende
- Spende
- Brände
- Innenwände
- Blütenstände
- Ende
- Hände
- Umstände
- Spielende
- Dividende
- Jahresende
- Ausrüstungsgegenstände
- Bodenkunde
- Monde
- vorübergehende
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- stünde
- imstande
- Melde
- stammende
- Gerlinde
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Felde
- Jagdhunde
- befinde
- Freunde
- Fremder
- Tausende
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- alleinstehende
- ausstehende
- zustande
- fremde
- Reisende
- Stunde
- alternierende
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- gravierende
- Abgründe
- Seehunde
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bän-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Ver
bände
Abgeleitete Wörter
- K-Verbände
- SS-Verbände
- Infanterie-Verbände
- Verbändevereinbarung
- US-Verbände
- Bundesland-Verbände
- Fußball-Verbände
- Verbändeforschung
- Verbändeabkommen
- Freiwilligen-Verbände
- Esperanto-Verbände
- Tschetnik-Verbände
- U-Boot-Verbände
- Flak-Verbände
- Verbändevereinbarungen
- Filmschaffenden-Verbände
- SA-Verbände
- Waffen-SS-Verbände
- FIBA-Verbände
- Buchhändler-Verbände
- Zwei-Verbändeabkommen
- NS-Verbände
- Kavallerie-Verbände
- UEFA-Verbände
- B-29-Verbände
- Freikorps-Verbände
- Stuka-Verbände
- NVA-Verbände
- Pétanque-Verbände
- Verbändewesen
- KRK-Verbände
- SS-Totenkopf-Verbände
- Eishockey-Verbände
- Wagner-Verbände
- PR-Verbände
- Triathlon-Verbände
- Rugby-Union-Verbände
- RAF-Verbände
- Verbändeverband
- Commonwealth-Verbände
- Verbändereport
- EloKa-Verbände
- Radsport-Verbände
- FlaRak-Verbände
- Werwolf-Verbände
- HAWK-Verbände
- SC-Verbände
- NSDAP-Verbände
- Alt-Herren-Verbände
- Box-Verbände
- E-Sport-Verbände
- NATO-Verbände
- Aikidō-Verbände
- Betroffenen-Verbände
- Verbänderungen
- Stadt-Umland-Verbände
- Vichy-Verbände
- Amateurfunk-Verbände
- Go-Verbände
- FCI-Verbände
- FL-Verbände
- Guerilla-Verbände
- Bio-Verbände
- Kanu-Verbände
- Public-Relations-Verbände
- Arditi-Verbände
- NWA-Verbände
- Jiu-Jitsu-Verbände
- Vietcong-Verbände
- Automobil-Verbände
- Robotik-Verbände
- Alpini-Verbände
- Flugzeugträger-Verbände
- Diaspora-Verbände
- Contra-Verbände
- Verbändefunktionär
- Aikido-Verbände
- Partisanen-Verbände
- Tiger-Verbände
- AH-Verbände
- ützen-Verbände
- Wehrmachts-Verbände
- IIHF-Verbände
- Community-Verbände
- Nordamerika-Verbände
- UN-Verbände
- Detektiv-Verbände
- Roma-Verbände
- Einzelsportarten-Verbände
- Zuckerrübenbau-Verbände
- SFK-Verbände
- Volkssturm-Verbände
- Frontkämpfer-Verbände
- Automobilingenieur-Verbände
- Psy-Verbände
- BGS-Verbände
- Unter-Verbände
- Vertriebenen-Verbände
- Judo-Verbände
- Landwehr-Verbände
- Zeitfreiwilligen-Verbände
- Fallschirmjäger-Verbände
- Verbändestaat
- Lobby-Verbände
- Verbändereform
- Verbändelandschaft
- Rugby-Verbände
- Panzer-Verbände
- Kontinental-Verbände
- Kultur-Verbände
- Verbändebeauftragten
- Ustascha-Verbände
- Zeige 62 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
-
AVV:
- Arbeitskreis Volkstreuer Verbände
-
AKV:
- Arbeitsgemeinschaft katholischer Verbände
-
DAGV:
- Deutschen Arbeitsgemeinschaft genealogischer Verbände
-
AaV:
- Arbeitsgemeinschaft akademischer Verbände
-
GStV:
- Gemeinschaft Studentischer Verbände
-
NOV:
- Nicht-Olympischen Verbände
-
VVVD:
- Vereinigten Vaterländischen Verbänden Deutschlands
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Bundeswehr |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Studentenverbindung |
|
|
Unternehmen |
|
|
Frauen |
|
|
NSDAP |
|
|
Politiker |
|
|
Mathematik |
|
|
Volk |
|
|
Badminton |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Politikwissenschaftler |
|
|
Boxer |
|