Störung
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Störungen |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Stö-rung |
Nominativ |
die Störung |
die Störungen |
---|---|---|
Dativ |
der Störung |
der Störungen |
Genitiv |
der Störung |
den Störungen |
Akkusativ |
die Störung |
die Störungen |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (1)
- Englisch (2)
- Französisch (2)
- Niederländisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (1)
- Slowakisch (3)
- Spanisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
forstyrrelse
Meines Erachtens ist daher der Kompromiss , den Markt 2014 zu öffnen , annehmbar , vorausgesetzt , dass die Änderungsanträge 47 und 48 angenommen werden , genauer gesagt , dass die Kommission die Untersuchung der Unterschiede von Sozial - und Arbeitsbedingungen 2012 ernst nimmt und vor allem , dass die Mitgliedstaaten auch nach 2014 eine Art Warnverfahren bei einer schwerwiegenden Störung des nationalen Güterverkehrsmarkts anwenden können .
Kompromiset om at åbne markedet fuldstændigt i 2014 forekommer mig derfor at være forsvarligt , forudsat at ændringsforslag 47 og 48 vedtages , at navnlig Kommissionen tager undersøgelsen i 2012 om forskellene i sociale vilkår og arbejdsvilkår alvorligt , og især at medlemsstaterne også efter 2014 stadig råder over en slags indberetningsprocedure i tilfælde af en alvorlig forstyrrelse af det nationale transportmarked .
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
disruption
Dies hat sie bisher nicht getan , also kann keine Störung des freien Warenverkehrs vorliegen .
It has not done so to date , and so no disruption of the free movement of goods can have occurred .
|
Störung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
disturbance
Zudem weist der Markt eine sehr ernste Störung auf , wie der Bericht von Neelie Kroes uns deutlich vor Augen führte und die nach einer Entflechtung verlangt , was ebenfalls von außenpolitischer Bedeutung ist .
We also have a disturbance on the market that is severe , which Neelie Kroes 's report showed us very clearly and which puts on the table the need to unbundle , which is also a foreign relations concern .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
perturbation
Außerdem wäre es mit Blick auf die künftige Rolle des Euro als internationaler Währung klug , jede unnötige Störung der Devisenmärkte zu vermeiden .
Dans la perspective de l'euro monnaie internationale , il serait aussi sage d'éviter toute perturbation inutile sur le marché des changes .
|
Störung |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
trouble
Hauptsächlich habe ich jedoch einen Rechtsansatz gefordert , um ein für allemal vom medizinischen Modell der Behinderung wegzukommen und um jegliche Form der Behinderung zu erfassen , sei es eine Person im Rollstuhl oder jemand mit einem anderen Mobilitätsproblem , einer Hörbehinderung , einer Sehbehinderung , einer Lernbehinderung , einer geistigen Störung oder einer jeglichen anderen versteckten Behinderung .
Toutefois , j' ai demandé l'établissement d'une approche principalement fondée sur les droits afin d'abandonner définitivement le modèle médical du handicap et de couvrir toutes les formes de handicap , que la personne utilise un fauteuil roulant ou qu'elle souffre d'un autre problème de mobilité , d'une déficience auditive , d'une déficience visuelle , d'un trouble d'apprentissage , d'un trouble mental ou de tout autre handicap caché .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
verstoring
Gleichzeitig wurde Orlando Zapata wegen Missachtung , Störung der öffentlichen Ordnung und Ungehorsams verhaftet .
Orlando Zapata werd op precies dat moment gearresteerd voor belediging , verstoring van de openbare orde en ongehoorzaamheid .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
perturbação
schriftlich . - Ich habe für die Änderung des Kalenders für 2012 gestimmt , um das Geld der Steuerzahler zu sparen , CO2-Emissionen einzusparen und die Störung des Betriebs des Parlaments durch die monatlichen Reisen nach Straßburg zu mindern .
Votei a favor da alteração do calendário para 2012 para poupar dinheiro dos contribuintes , para reduzir as emissões de CO2 e para atenuar a perturbação dos trabalhos do Parlamento causada pela viagem mensal a Estrasburgo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
störning
Frau Präsidentin ! Ich muss sagen , ich bin sehr erstaunt darüber , was der Kollege Wojciechowski eben über Deutschland gesagt hat , und welche Störung Deutschland im europäischen Gefüge bedeutet .
( DE ) Fru talman ! Jag måste erkänna att jag är häpen över det som Bernard Wojciechowski just har sagt om Tyskland och den störning som Tyskland tycks vara för EU-systemet .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
narušenie
Die Verhaftungen von Mitgliedern der Opposition , die Störung der Arbeit des Obersten Gerichtshofes , die Einreiseverweigerung für einen Oppositionsführer und der Hausarrest für einen anderen , die Festnahme eines UN-Vertreters , und die Gewalt der Behörden gegen friedliche Demonstranten zeigen , dass Pakistan sich am Rande eines Abgrunds befindet .
Zatýkanie členov opozície , narušenie práce Najvyššieho súdu , zákaz vstupu jedného vodcu opozície do krajiny a domáce väznenie druhého , zadržanie predstaviteľa OSN a násilie použité úradmi proti mierumilovným protestantom - to všetko ukazuje , že Pakistan stojí na okraji priepasti .
|
Störung |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
narušenia
Es besteht die Gefahr einer Störung des biologischen Gleichgewichts .
Existuje riziko narušenia biologickej rovnováhy .
|
Störung |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
narušeniu
Ich stimme deshalb dem Berichterstatter dieses Textes in der Hinsicht zu , dass die Vorrechte des Parlaments zu respektieren sind und dass Verhandlungsprozesse rechtzeitig eingeschickt werden sollten , um unnötige Wartezeiten oder eine ernsthafte Störung der Beziehungen der Union mit diesen Ländern zu vermeiden .
Preto súhlasím s pánom spravodajcom tohto textu , pokiaľ ide o dodržiavanie výsad Parlamentu , a rokovacie procesy by sa mali začať včas , aby sme zabránili zbytočným sklzom alebo vážnemu narušeniu vzťahov EÚ s týmito krajinami .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Störung |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
perturbaciones
Die Sitzung beginnt um 09.00 Uhr mit Erklärungen des Rates und der Kommission zur Störung des Flugverkehrs in Europa .
La sesión comenzará a las 9.00 horas con declaraciones del Consejo y de la Comisión sobre las perturbaciones en el tráfico aéreo en Europa .
|
Häufigkeit
Das Wort Störung hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 8176. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 8.50 mal vor.
⋮ | |
8171. | Unterhaltung |
8172. | Diana |
8173. | Jubiläum |
8174. | Himmelfahrt |
8175. | f |
8176. | Störung |
8177. | entstammt |
8178. | Days |
8179. | Erwartungen |
8180. | Klassische |
8181. | Nigeria |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Störungen
- Bewusstseinsstörung
- Erkrankung
- Dysthymia
- einhergehen
- Hirnschädigung
- Beeinträchtigungen
- Symptomatik
- einhergeht
- krankhafte
- Symptomen
- unwillkürliche
- akute
- Tagesschläfrigkeit
- Ursache
- Lähmung
- Zwangsstörung
- psychische
- Mitralinsuffizienz
- Ermüdung
- Symptom
- auslösenden
- Bewegungseinschränkung
- verursachen
- Amblyopie
- Parese
- Entwicklungsstörung
- Komorbidität
- Entzündung
- auslösen
- dissoziativen
- epileptischer
- Subarachnoidalblutung
- behandlungsbedürftige
- Ausfallerscheinungen
- Verschlimmerung
- Bewegungsstörung
- Pulpitis
- Komplikationen
- Gedächtnisstörungen
- Schlaf-Wach-Rhythmus
- Panikattacken
- angeborene
- hochgradige
- Läsionen
- Lähmungen
- Krankheitswert
- Herzrhythmusstörungen
- psychischen
- Antriebslosigkeit
- Herzfunktion
- Tumorkachexie
- Blutungen
- neurologischen
- Leidensdruck
- Hospitalismus
- chronischen
- Entwicklungsverzögerung
- krankhaften
- psychotische
- affektiven
- psychischer
- Trigeminusneuralgie
- fokalen
- Nachtblindheit
- Impulskontrolle
- Persönlichkeitsstörung
- Anfälle
- Dysfunktion
- hervorrufen
- Hämatome
- Traumatisierungen
- dissoziative
- extrapyramidalen
- Paresen
- generalisierte
- traumatischer
- Fehlstellung
- Trikuspidalinsuffizienz
- Differentialdiagnosen
- Hirnschäden
- Erregung
- manische
- bipolaren
- Zuckungen
- Einklemmung
- Nervenwurzel
- Phobien
- neurologisch
- unspezifische
- psychomotorische
- akuten
- ursächliche
- gestörte
- Depression
- psychotischen
- Überlastung
- Phobie
- Bewegungseinschränkungen
- Doppelbilder
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- Störung der
- Störung des
- eine Störung
- die Störung
- einer Störung
- der Störung
- eine Störung der
- Die Störung
- tropische Störung
- psychische Störung
- eine Störung des
- einer Störung der
- Störung , die
- einer Störung des
- die Störung der
- Störung des Sozialverhaltens
- Störung der öffentlichen
- Störung der Totenruhe
- als Störung der
- Störung . Die
- der Störung der
- die Störung des
- der Störung des
- Störung der öffentlichen Ordnung
- Störung , die sich
- und Störung der
- Störung des öffentlichen
- zur Störung der
- Störung der Sexualpräferenz
- zur Störung des
- Störung des Gleichgewichts
- tropische Störung , die
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʃtøːʀʊŋ
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Energieeinsparung
- Emeritierung
- Unterführung
- Inhaftierung
- Regierung
- Umspurung
- Normierung
- Renovierung
- Generierung
- Markierung
- Sanierung
- Entführung
- Datierung
- Finanzierung
- Evakuierung
- Nummerierung
- Minderheitsregierung
- Willenserklärung
- Automatisierung
- Währung
- Bohrung
- Deregulierung
- Tabellenführung
- Marktkapitalisierung
- Erklärung
- Bewährung
- Vierung
- Sortierung
- Profilierung
- Durchführung
- Entnazifizierung
- Visualisierung
- Alarmierung
- Nehrung
- Kriegführung
- Bundesregierung
- Realisierung
- Nominierung
- Bescherung
- Berührung
- Vermehrung
- Missionierung
- Behaarung
- Verjährung
- Standardisierung
- Legierung
- Bombardierung
- Ausführung
- Ratifizierung
- Zerstörung
- Mediatisierung
- Konsolidierung
- Anhörung
- Atlantiküberquerung
- Einführung
- Vereinsführung
- Akkreditierung
- Novellierung
- Zertifizierung
- Staatsregierung
- Diskriminierung
- Belehrung
- Intensivierung
- Modellierung
- Initiierung
- Distanzierung
- Programmierung
- Aufführung
- Kriegsführung
- Ehrung
- Internationalisierung
- Regulierung
- Reduzierung
- Zentralregierung
- Konservierung
- Entleerung
- Wahrung
- Einsparung
- Normalisierung
- Isolierung
- Kilometrierung
- Klassifizierung
- Bewehrung
- Fragmentierung
- Registrierung
- Tätowierung
- Internierung
- Urbanisierung
- Legalisierung
- Exilregierung
- Liebeserklärung
- Quantifizierung
- Kriegserklärung
- Nahrung
- Privatisierung
- Globalisierung
- Erstaufführung
- Rationalisierung
- Verehrung
- Vereinbarung
Unterwörter
Worttrennung
Stö-rung
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Störungen
- Störungszone
- Störungstheorie
- Störungsfall
- Störungszonen
- Störungslinien
- Störungslinie
- Störungsbild
- Störungsbilder
- Störungsbildern
- Störungsrechnung
- Borderline-Störung
- Störungs
- Magen-Darm-Störungen
- Störungsbeseitigung
- Ich-Störungen
- Störungsmeldungen
- Finne-Störung
- Mareuil-Störung
- Tic-Störungen
- Störungsanfälligkeit
- Ess-Störungen
- Störungsreihe
- Störungsmeldung
- Störungsbehebung
- Störungsfreiheit
- Störungsmelder
- Störungsmanagement
- Störungssystem
- Störungsflächen
- Störungsfläche
- Störungsfrei
- Störungsmuster
- Störungsursache
- Störungsökologie
- Störungssysteme
- Störungsarmut
- Herz-Kreislauf-Störungen
- Störungsreihen
- Störungssystemen
- Störungsbildes
- Montbron-Störung
- Störungsrechnungen
- Störungsfällen
- Störungsdienst
- Störungsbearbeitung
- Störungsentwicklung
- Störungsebene
- Störungsspezifische
- Störungslemma
- Störungsstelle
- Südlimousin-Störung
- Binge-Eating-Störung
- Vittel-Störung
- Coquille-Störung
- Störungsfronten
- Störungstypen
- Störungsfreie
- Störungsmustern
- Störungsgrößen
- Störungsverlauf
- Störungsgebiet
- Störungsruf
- Peel-Störung
- Störungsunterdrückung
- Störungsquellen
- Störungsdiagnostik
- Störungsstatistik
- Cordelle-Störung
- Störungsrate
- Störungsfälle
- Störungsursachen
- Störungsbeginn
- Störungsdiagnose
- Störungserscheinungen
- Störungssuche
- Tan-Lu-Störung
- Tic-Störung
- Störungsanzeige
- Ich-Störung
- Störungsfront
- Störungsfunktion
- Störungsbereiche
- Störungsfeuer
- Störungsquelle
- Tropische_Störung
- Feldbiss-Störung
- Störungsanregung
- Störungsgruppen
- Störungsanalyse
- Störungsart
- Störungstyp
- Störungsletten
- Störungsbewältigung
- Störungsbruchs
- Störungssicherheit
- Bray-Störung
- Störungsordnung
- Störungsbrekzie
- Störungsebenen
- Störungsform
- Störungsgrad
- Schlaf-Wach-Rhythmus-Störung
- Störungsherdes
- Störungsprobleme
- Störungsbewegungen
- Störungsmodelle
- Störungsanzeigen
- Störungsimpulsen
- Otzberg-Störung
- Autismus-Spektrum-Störung
- Störungsaktivität
- Störungsdisposition
- Wolfgangsee-Störung
- Tourette-Störung
- Störungstheorien
- Störungserlebnisse
- Störungssystems
- Litoměřice-Störung
- Symmetrie-Störung
- Störungsverwaltung
- Störungsbereich
- Toulouse-Störung
- Dussac-Störung
- SI-Störung
- Störungsempfindliche
- Hope-Störung
- Störungsansatz
- Störungsvermeidung
- Herz-Kreislauf-Störung
- Bild-Störung
- Predjama-Störung
- Störungsformen
- Störungsempfindlichkeit
- Zeige 84 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Dritte Wahl | Störung | 1998 |
Dritte Wahl | Störung | 1998 |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Psychologie |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Medizin |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Physik |
|
|
Physik |
|
|
Recht |
|
|
Art |
|
|
Art |
|
|
Geologie |
|
|
1994 |
|
|
2007 |
|
|
Philosophie |
|
|
Film |
|
|
Schauspieler |
|
|
Wehrmacht |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Bergbau |
|
|