Reisende
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Reisenden |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Rei-sen-de |
Nominativ | ||
---|---|---|
Dativ | ||
Genitiv | ||
Akkusativ | ||
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (2)
- Estnisch (2)
- Finnisch (3)
- Französisch (1)
- Griechisch (1)
- Italienisch (3)
- Lettisch (2)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (2)
- Polnisch (1)
- Portugiesisch (1)
- Schwedisch (3)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (5)
- Spanisch (1)
- Tschechisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
rejsende
In dem Wissen , daß diese Entscheidung bedeutende Änderungen auf dem betroffenen Gebiet erfordern würde , hat der Rat eine lange Anpassungsperiode vom 1 . Januar 1993 bis zum 30 . Juni 1999 vorgesehen , in der steuerund zollfreie Verkäufe an Reisende innerhalb der EU weiterhin stattfinden dürfen .
Velvidende , at denne beslutning ville kræve vidtgående ændringer i de berørte sektorer , fastsatte Rådet en længerevarende tilpasningsperiode fra den 1 . januar 1993 til den 30 . juni 1999 , hvor det afgifts - og toldfri salg for rejsende inden for EF kunne bibeholdes .
|
für Reisende |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
rejsende
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Bevægelseshæmmede passagerer
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
travellers
Ein Beispiel ist die di minimis-Klausel in der EU-Zollverordnung von 2003 , die Reisende von Überprüfungen ausnimmt , wenn das das Recht verletzende Gut nicht Teil des Massenverkehrs ist .
One example is the di minimis clause in the 2003 EU customs regulation that exempts travellers from checks if the infringing goods are not part of large-scale traffic .
|
für Reisende |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
for travellers
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
reisijad
Ein Beispiel ist die di minimis-Klausel in der EU-Zollverordnung von 2003 , die Reisende von Überprüfungen ausnimmt , wenn das das Recht verletzende Gut nicht Teil des Massenverkehrs ist .
Üks näide sellest on ELi 2003 . aasta tollimääruses sisalduv de minimis klausel , millega jäetakse reisijad kontrollist kõrvale , kui rikkumisega seotud esemete puhul pole tegemist suuremahulise kaubaveoga .
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Piiratud liikumisvõimega reisijad
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
Die jetzigen Vorschläge fördern den Wettbewerb zwischen den für die Bereitstellung dieser Systeme zuständigen Unternehmen und führen hoffentlich zu geringeren Preisen und mehr Auswahl für Reisende .
Näillä ehdotuksilla edistetään kilpailua niiden yritysten välillä , jotka vastaavat näiden järjestelmien tarjoamisesta . Ne myös toivottavasti alentavat kuljetushintoja ja lisäävät matkustajien valinnanvapautta .
|
Reisende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
matkustajat
( CS ) Meine Damen und Herren ! Hinsichtlich des umstrittenen Vorschlags von Herrn Jarzembowski ist es uns im angenommenen Text gelungen zuzulassen , dass Reisende auf einer internationalen Strecke an jedem Bahnhof , einschließlich Bahnhöfen in demselben Mitgliedstaat , in Züge ein - bzw . aus Zügen aussteigen können .
( CS ) Hyvät naiset ja herrat , käsittelen ensin Georg Jarzembowskin kiisteltyä ehdotusta . Hyväksytyssä tekstissä olemme onnistuneet siinä , että matkustajat voivat nousta junaan tai poistua junasta millä tahansa asemalla kansainvälisellä reitillä , myös samassa jäsenvaltiossa sijaitsevilla asemilla .
|
Reisende |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
matkustajille
Daher hoffe ich , dass sie nach weiterer Überlegung und nach dem sehr vernünftigen und positiven Auftritt des Kommissars heute Abend morgen wieder erscheinen und uns ermöglichen , in völliger Einmütigkeit dafür zu sorgen , dass Europa ein besserer Ort für Reisende , ein besserer Ort für Verbraucher und ein besserer Ort zur Durchsetzung der Wettbewerbspolitik in den kommenden Jahren ist .
Tämän takia toivon , että ottaen huomioon komission jäsenen tänä iltana esittämät erittäin järkevät ja myönteiset huomiot ja niiden kuulemisen jälkeen he palaavat tänne huomenna ja antavat meille mahdollisuuden edistyä tässä asiassa täysin yksimielisesti , jotta varmistetaan , että Eurooppa on tulevina vuosina parempi paikka matkustajille , parempi paikka kuluttajille ja parempi paikka kilpailulainsäädännön täytäntöönpanolle .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 42% aller Fälle)
|
voyageurs
In ganz Europa klagen Reisende über die nachlassende Qualität des öffentlichen Verkehrs .
Dans toute l'Europe , les voyageurs se plaignent de la baisse de qualité des transports publics .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
ταξιδιώτες
Frau Präsidentin ! Reisende , deren Urlaubspläne von der Vulkanasche zunichte gemacht wurden , sehen sich nun der Verwirrung im Hinblick auf Versicherungsangelegenheiten gegenüber .
( EN ) Κυρία Πρόεδρε , οι ταξιδιώτες των οποίων τα σχέδια διακοπών ναυάγησαν λόγω της ηφαιστειακής τέφρας , αισθάνονται σύγχυση σχετικά με τις ασφάλειες .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
viaggiatori
Wir betrachten alle dieselben Sterne und sind alle Reisende , die auf dem Planeten zusammenleben . Wir leben alle unter dem gleichen Himmel .
Guardiamo tutti le stesse stelle , siamo tutti viaggiatori dello stesso pianeta e viviamo sotto lo stesso cielo .
|
Reisende |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
i viaggiatori
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Passeggeri con mobilità ridotta
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
ceļotājiem
Die jetzigen Vorschläge fördern den Wettbewerb zwischen den für die Bereitstellung dieser Systeme zuständigen Unternehmen und führen hoffentlich zu geringeren Preisen und mehr Auswahl für Reisende .
Šie priekšlikumi stimulēs konkurenci starp uzņēmumiem , kas atbild par šo sistēmu nodrošināšanu ; cerams , ka tādējādi pazemināsies cenas un ceļotājiem palielināsies izvēles iespējas .
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Pasažieri ar ierobežotām pārvietošanās spējām
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
keliautojams
Dieses zukünftige Abkommen wird zu besseren Leistungen für Reisende und einer stärkeren Position für europäische Luftfahrtunternehmen führen .
Šiuo būsimu susitarimu bus pagerintos paslaugos keliautojams ir sustiprinta Europos oro transporto bendrovių pozicija .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 55% aller Fälle)
|
reizigers
Bei seinem Beitritt zur Europäischen Union wurde es Schweden gestattet , seine quantitativen Beschränkungen für alkoholhaltige Getränke beizubehalten , die Reisende von anderen Mitgliedstaaten aus in das Land einführen dürfen .
Bij zijn toetreding tot de Europese Unie mocht Zweden kwantitatieve beperkingen behouden voor alcoholische dranken die reizigers het land mogen binnenbrengen vanuit andere lidstaten .
|
Reisende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
reiziger
Diese Finanzierung kann sich auf zwei Quellen stützen : einer , die der allgemeinen öffentlichen Sorge entspricht , uns vor etwaigen terroristischen Anschlägen schützen zu müssen , und einer anderen , die der individuellen Furcht entspricht , wonach jeder Reisende als solcher ein zusätzliches Sicherheitsbedürfnis hat .
De steun voor dergelijke financiering zou uit twee bronnen kunnen voortkomen : de eerste bron is het algemene gevoelen bij het publiek dat wij ons moeten verdedigen tegen mogelijke terreuraanslagen , de tweede heeft te maken met individuele angst , waarbij iedere reiziger als zodanig een vraag naar meer veiligheid genereert .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 54% aller Fälle)
|
podróżnych
Neue Angriffe auf die Bürgerrechte , Freiheiten und Garantien kündigen sich an , darunter das Registrierungsprogramm für Reisende , und das ist eine Angelegenheit , die genaue Beachtung verdient und ernste Bedenken hervorruft .
Zapowiada się kolejny atak na prawa , wolności i gwarancje obywatelskie , między innymi w postaci programu rejestracji podróżnych . Należy aktywnie zainteresować się tą sprawą .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 60% aller Fälle)
|
viajantes
Dieses zukünftige Abkommen wird zu besseren Leistungen für Reisende und einer stärkeren Position für europäische Luftfahrtunternehmen führen .
Este futuro acordo irá proporcionar melhores serviços aos viajantes e reforçar a posição das companhias aéreas europeias .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
resenärer
Herr Präsident ! Gemäß den Schlußfolgerungen der Tagung des Europäischen Rates in Wien wird der Rat im Laufe des Monats März 1999 prüfen , welche Probleme durch die Abschaffung des steuerfreien Verkaufs von Waren für Reisende im innergemeinschaftlichen Luft - und Seeverkehr in bezug auf die Beschäftigung auftreten könnten .
Herr ordförande ! Enligt slutsatserna från Europeiska rådet i Wien kommer rådet under mars månad i år att granska de problem som kan uppstå på sysselsättningsområdet om man avskaffar den taxfree-försäljningen till resenärer inom gemenskapens luft - och sjötransport .
|
Reisende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
resenärerna
Verfasser . - Herr Präsident ! Ich begrüße die Gelegenheit , welche diese mündliche Anfrage uns bietet , um uns erneut mit den Problemen zu befassen , denen sich Reisende und die Luftfahrtindustrie im Allgemeinen während der durch den Vulkanausbruch in Island verursachten Krise im letzten Jahr gegenübersahen .
författare . - ( EN ) Herr talman ! Jag välkomnar möjligheten som denna muntliga fråga ger oss , att åter ta upp problemen som resenärerna och flygindustrin upplevde under förra årets isländska vulkankris .
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Funktionshindrade passagerare
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 33% aller Fälle)
|
cestujúcich
Dieses zukünftige Abkommen wird zu besseren Leistungen für Reisende und einer stärkeren Position für europäische Luftfahrtunternehmen führen .
Výsledkom tejto budúcej dohody budú lepšie služby pre cestujúcich a silnejšia pozícia pre európske letecké spoločnosti .
|
Reisende |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
cestujúci
In den meisten Teilen Europas wurden Flüge gestrichen , Reisende sitzen auf unbestimmte Zeit fest , Fluggesellschaften geraten in die roten Zahlen , Beschäftigte in der Industrie bangen um ihre Arbeitsplätze , der wirtschaftliche Schaden ist immens .
Lety boli zrušené takmer v celej Európe , cestujúci donekonečna čakajú , letecké spoločnosti sa prepadajú do straty , pracovníci v priemysle sa obávajú o svoje pracovné miesta , hospodárske škody sú obrovské .
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Cestujúci s obmedzenou schopnosťou pohybu
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
potnike
Schriftliche Erklärung . - Dieser Vorschlag ist eine gute Nachricht für Reisende mit Behinderungen oder eingeschränkter Mobilität , die ein Anrecht haben auf faire Behandlung durch die Verkehrsunternehmen .
v pisni obliki . - Ta predlog je dobra novica za invalidne potnike ali osebe z omejeno mobilnostjo , ki si zaslužijo pravično obravnavo s strani prevoznikov .
|
Betrifft : Reisende |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
Zadeva : Potniki
|
: Reisende mit |
(in ca. 95% aller Fälle)
|
: Potniki z
|
Reisende mit eingeschränkter Mobilität |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
Potniki z omejeno mobilnostjo
|
Betrifft : Reisende mit eingeschränkter |
(in ca. 96% aller Fälle)
|
Zadeva : Potniki z omejeno
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
viajeros
Bei Paris , London , Frankfurt und Amsterdam sind riesige Flughäfen mit einer Vielzahl von Umsteigbewegungen für Reisende aus außereuropäischen Ländern entstanden .
Cerca de París , Londres , Francfort y Amsterdam han surgido aeropuertos gigantescos con posibilidad de transbordo para muchos viajeros procedentes de fuera de Europa .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Reisende |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
cestující
Verfasser . - Herr Präsident ! Ich begrüße die Gelegenheit , welche diese mündliche Anfrage uns bietet , um uns erneut mit den Problemen zu befassen , denen sich Reisende und die Luftfahrtindustrie im Allgemeinen während der durch den Vulkanausbruch in Island verursachten Krise im letzten Jahr gegenübersahen .
autor . - Pane předsedající , vítám možnost , kterou nám tato otázka k ústnímu zodpovězení poskytuje , abychom přehodnotili problémy , s nimiž se setkali cestující a širší letecký průmysl v průběhu loňské krize způsobené islandskou sopkou .
|
Häufigkeit
Das Wort Reisende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 14726. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.25 mal vor.
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Reisenden
- Fahrgäste
- Touristen
- Fahrkarten
- Gepäck
- Schnellzüge
- passierten
- Täglich
- Durchreisende
- Züge
- Urlaubsgäste
- Einheimische
- übernachteten
- Übernachtung
- Unterkünfte
- Vorortzüge
- täglich
- Zugverbindungen
- Schaulustige
- verkehrenden
- Nahverkehrszüge
- Besucher
- ankommende
- Sommerfrischler
- Anreise
- anreisen
- verweilten
- anreisenden
- Fuhrleute
- Tagesausflug
- Umschlagsplatz
- Regionalzüge
- Reiseziel
- Kurgäste
- Linienbus
- Herbergen
- Zielorten
- Reiseweg
- Ferienzeit
- Wohlhabende
- Reisegruppen
- Anlegestelle
- Rollstuhlfahrer
- Zugverbindung
- Verpflegung
- Fernverkehr
- Anlegestellen
- Markttagen
- Wochenenden
- Übernachtungsgäste
- Wegezoll
- Mitbringsel
- Toiletten
- Insassen
- Fahrplan
- anreisten
- Übernachtungen
- Bahnlinien
- Kaufleute
- Verkaufsstand
- verköstigt
- Andrang
- Handelsleute
- Stadtbewohner
- Warenverkehr
- Umschlagplatz
- Ausritte
- Wegzoll
- Unterkünften
- Verkehrschaos
- verdingten
- Mahlzeiten
- Durchreisenden
- Endbahnhof
- Pferde
- feil
- Bewirtung
- Staatsbahnhof
- nahegelegene
- Fußgängertunnel
- zollfreie
- Freitagen
- Lagerplatz
- Binnenschiffe
- Handelsrouten
- Lasttiere
- Kurtaxe
- Gastwirte
- Erfrischungen
- Handelsgüter
- Sonntagen
- Kurgästen
- Gasthäuser
- Städter
- Wanderer
- Transportmöglichkeiten
- Schiffsleute
- Kamelen
- Notunterkünfte
- Dienstboten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- für Reisende
- Reisende und
- der Reisende
- und Reisende
- Reisende in
- Reisende aus
- Reisende , die
- Der Reisende
- Reisende auf
- für Reisende und
- Reisende in der
- für Reisende in
- Reisende aus dem
- für Reisende aus
- Reisende auf der
- Reisende auf dem
- für Reisende auf
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈʀaɪ̯zəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorübergehende
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- überwältigende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- alternierende
- gravierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- dringende
- zusammenhängende
- wachsende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
Rei-sen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
- Individual-Reisende
- Japan-Reisende
- USA-Reisende
- Erste-Klasse-Reisende
- UdF-Reisende
Eigennamen
Personen
- Brendan der Reisende
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
- Reisende soll man nicht aufhalten.
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Künstler/Gruppe | Titel | Jahr |
---|---|---|
Die Mooskirchner | Reisende Freunde |
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Stockholm Tunnelbana |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Schriftsteller |
|
|
Volk |
|
|
Roman |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Kriegsmarine |
|
|
Zug |
|
|
London Underground |
|
|
Familienname |
|
|
Film |
|
|
Haute-Saône |
|
|
Kaliningrad |
|
|
Bergbau |
|
|
Schiff |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
DDR |
|
|
Paris |
|
|
Illinois |
|
|
Fluss |
|
|
Provinz |
|
|