überwältigende
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | über-wäl-ti-gen-de |
Übersetzungen
- Dänisch (6)
- Englisch (7)
- Estnisch (2)
- Finnisch (4)
- Französisch (1)
- Griechisch (2)
- Italienisch (3)
- Niederländisch (7)
- Portugiesisch (6)
- Schwedisch (5)
- Slowakisch (3)
- Slowenisch (2)
- Spanisch (3)
- Ungarisch (2)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
overvældende
Frau Van Dijk möchte ich sagen , daß man sich schon heute weltweit einig ist , daß Entwicklung ohne Ausbildung für Mädchen und Förderung einer stärkeren Stellung der Frau gar nicht möglich ist , denn Frauen und Kinder stellen die überwältigende Mehrheit der Armen dar .
Til fru Van Dijk vil jeg gerne sige , at der nu også er generel enighed om , at der ikke kan blive tale om udvikling , uden at man underviser pigerne og fremmer kvinders rettigheder , for kvinder og børn udgør et overvældende flertal blandt de fattige .
|
überwältigende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overvejende
Die überwältigende Mehrheit in der Kommission ist für die Verfassung . Wir haben also alle Chancen .
Det overvejende flertal i Kommissionen er for forfatningen . Vi har altså alle muligheder .
|
überwältigende Unterstützung |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
overvældende støtte
|
eine überwältigende |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
overvældende
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
overvældende flertal
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
et overvældende flertal
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
overwhelming
Wir hielten ihn für vernünftig , ausgewogen , dem Mandat der Doha-Runde entsprechend , und haben uns daher - ebenso wie die überwältigende Mehrheit der WTO-Mitglieder - dafür ausgesprochen .
We found that it was reasonable and balanced and that it fulfilled the Doha mandate , and that is why , like the overwhelming majority of the members of the WTO , we were won over by it .
|
überwältigende |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
overwhelming support
|
Die überwältigende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
The overwhelming
|
die überwältigende |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
the overwhelming
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
overwhelming majority
|
überwältigende Unterstützung |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
overwhelming support
|
Die überwältigende Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
The overwhelming majority
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
ülekaalukas
Wie eine vorläufige Auswertung dieser Stellungnahmen ergibt , ist eindeutig eine überwältigende und beeindruckende Unterstützung für die Kohäsionspolitik vorhanden .
Nende arvamuste esmane hinnang näitab selgelt , et sellele poliitikale on ülekaalukas ja tähelepanuväärne toetus .
|
überwältigende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
ülekaalukat
schriftlich . - ( EN ) Ich begrüße die überwältigende Zustimmung zu dieser Entschließung .
kirjalikult . - Ma tervitan ülekaalukat häälteenamust , millega see resolutsioon vastu võeti .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ylivoimainen
Dank ihrer Arbeit hat sich eine überwältigende Mehrheit im Ausschuss für Wirtschaft und Währung hinter den gemeinsamen Kompromiss gestellt .
Juuri tämän työn ansiosta lähes ylivoimainen enemmistö kannatti yhteisiä kompromisseja talous - ja raha-asioiden valiokunnassa .
|
überwältigende |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
ylivoimaisen
Man muss jedoch auch gestehen , dass die neue Kommission die überwältigende Mehrheit der Stimmen erhalten hat .
On kuitenkin myönnettävä , että uusi komissio todellakin sai ylivoimaisen äänten enemmistön .
|
überwältigende |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
enemmistö
Dank ihrer Arbeit hat sich eine überwältigende Mehrheit im Ausschuss für Wirtschaft und Währung hinter den gemeinsamen Kompromiss gestellt .
Juuri tämän työn ansiosta lähes ylivoimainen enemmistö kannatti yhteisiä kompromisseja talous - ja raha-asioiden valiokunnassa .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 90% aller Fälle)
|
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
écrasante
Liebe Kolleginnen und Kollegen , die überwältigende Mehrheit des Europäischen Parlaments sieht sich als Motor des europäischen Einigungsprozesses .
Chers collègues , le Parlement européen considère , à une écrasante majorité , qu'il est un moteur du processus d'unification européenne .
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 40% aller Fälle)
|
συντριπτική
Beim Referendum vom 9.-15 . Januar 2011 über den Südsudan hat eine überwältigende Mehrheit dafür gestimmt , einen unabhängigen Staat Südsudan zu errichten .
Το δημοψήφισμα για το Νότιο Σουδάν πραγματοποιήθηκε στις 9-15 Ιανουαρίου 2011 , με τη συντριπτική πλειονότητα να ψηφίζει υπέρ της δημιουργίας ενός ανεξάρτητου κράτους του Νότιου Σουδάν .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
συντριπτική πλειοψηφία
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
stragrande
Dass die überwältigende Mehrheit der Inhaftierten in israelische Gefängnisse verbracht wurde , womit gegen die Genfer Konvention , die die Deportation von Inhaftierten aus besetztem Gebiet in das Gebiet der Besatzungsmacht verbietet , verstoßen wird ; das ist inakzeptabel .
Che la stragrande maggioranza dei detenuti sono stati trasportati in carceri israeliane , in violazione della Convenzione di Ginevra , che proibisce il trasferimento dei detenuti dai territori occupati a quelli dell ' occupante .
|
überwältigende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
schiacciante
In diesem Sinne wünsche ich morgen dem vorliegenden Bericht eine überwältigende Mehrheit hier im Plenum .
In questo senso auguro alla relazione oggi in discussione di raccogliere una schiacciante maggioranza in seduta plenaria .
|
überwältigende |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
stragrande maggioranza
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
overweldigende
Der überwältigende Erfolg des GSM-Standards , von dem Verbraucher und Unternehmen profitiert haben und auch künftig profitieren werden , ist offensichtlich für den Rat nicht überzeugend genug , es zu wagen , nun einmal einen deutlichen Standpunkt einzunehmen , und zwar im Bereich digitales Fernsehen .
Want het overweldigende succes van de gsm-standaard , waar consumenten en bedrijven van geprofiteerd hebben en ook in de toekomst van zullen profiteren , is blijkbaar voor de Raad niet overtuigend genoeg om nu eens een keer een duidelijk standpunt in te durven nemen en dan wel het gebied van digitale televisie .
|
überwältigende |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
overgrote
Es trifft zu , daß die überwältigende Mehrheit von Mikroorganismen , mit denen experimentiert wird , im großen und ganzen harmlos und kaum bedrohlich sind .
Het is een feit dat de overgrote meerderheid van de micro-organismen die in experimenten worden gebruikt , over het algemeen onschuldig zijn en nauwelijks gevaar opleveren .
|
überwältigende |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
overweldigende meerderheid
|
überwältigende Unterstützung |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
overweldigende steun
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
overweldigende meerderheid
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
een overweldigende meerderheid
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
meerderheid
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
esmagadora
Die überwältigende Mehrheit in der Kommission ist für die Verfassung . Wir haben also alle Chancen .
A esmagadora maioria da Comissão é a favor da Constituição .
|
überwältigende |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
esmagador
Die überwältigende Unterstützung für diesen Absatz ( 385 Parlamentsmitglieder stimmten für ihn ) zeugt davon , dass die D66 Recht daran tat , diese Frage im Parlament aufzuwerfen , denn der Erfolg des Internationalen Strafgerichtshofs ist eine europäische Angelegenheit .
O apoio esmagador a este número ( 385 deputados a favor ) indica que a D66 tinha razão em levantar esta questão no Parlamento , já que o sucesso do TPI é uma questão europeia .
|
Die überwältigende |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
A esmagadora
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
esmagadora maioria
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
esmagadora
|
Die überwältigende Mehrheit |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
A esmagadora maioria
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 74% aller Fälle)
|
överväldigande
Ich darf Ihnen als Ratsvorsitzender für dieses überwältigende Votum sehr herzlich danken . Denken sie zurück : Vor einem Jahr gab es die ganz große Krise .
Som rådsordförande vill jag varmt tacka er för denna överväldigande omröstning . Om ni tänker tillbaka så var det för ett år sedan som den stora krisen inträffade .
|
eine überwältigende |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
överväldigande
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
överväldigande majoritet
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
överväldigande
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
en överväldigande majoritet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Herr Präsident , Frau Kommissarin , meine sehr geehrten Kolleginnen und Kollegen ! Auch ich möchte mich dem Dank an die Berichterstatterin anschließen , denn ich denke , allein die überwältigende Zustimmung im Ausschuss zeigt , welch gute Arbeit hier geleistet wurde .
( DE ) Vážený pán predsedajúci , pani komisárka , dámy a páni , chcem sa pripojiť k poďakovaniu spravodajkyni , pretože si myslím , že drvivá podpora vo výbore dostatočne presvedčivo ukazuje , aká dobrá práca bola vykonaná .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
prevažná väčšina
|
eine überwältigende Mehrheit |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
drvivá väčšina
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
prevladujočo
Das Europäische Parlament hat in der Abstimmung über den Vorschlag im Mai 2009 seine überwältigende Unterstützung zum Ausdruck gebracht .
Evropski parlament je izrazil prevladujočo podporo temu s svojim glasovanjem o predlogu maja 2009 .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
velika večina
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
abrumadora
Unsere Wissenschaftler - nicht zuletzt in meinem schottischen Wahlkreis , der in diesen entscheidenden Bereichen führend ist - verdienen unsere uneingeschränkte Unterstützung , und zwar nicht nur im Hinblick auf eine überwältigende Annahme des Berichts Caudron , sondern auch in Bezug auf die Befürwortung des vereinfachten und von Rechtssicherheit geprägten Verfahrens bei der Zulassung von biopharmazeutisch hergestellten Produkten , der Zulassung von gentechnisch veränderten Pflanzen und Nahrungsmitteln für Versuche und die kommerzielle Nutzung sowie in Bezug auf den Schutz der geistigen Eigentumsrechte durch ein kostengünstiges und wirksames Gemeinschaftspatent .
Nuestra comunidad científica , nuestros investigadores - y entre ellos los de mi circunscripción escocesa que está a la cabeza en estos ámbitos vitales - merecen todo nuestro apoyo , no sólo mediante la aprobación abrumadora del informe del Sr. . Caudron sino también mediante el respaldo al procedimiento simplificado y de seguridad jurídica para la aprobación de productos biofarmacéuticos , para la aprobación del ensayo y comercialización de cosechas y alimentos genéticamente modificados ; y para proteger los derechos de la propiedad intelectual a través de una patente comunitaria efectiva y barata .
|
überwältigende |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
aplastante
Wir hielten ihn für vernünftig , ausgewogen , dem Mandat der Doha-Runde entsprechend , und haben uns daher - ebenso wie die überwältigende Mehrheit der WTO-Mitglieder - dafür ausgesprochen .
Creímos que era razonable y equilibrado y que cumplía lo dispuesto en Doha , y es por eso por lo que , como a la aplastante mayoría de los miembros de la OMC , nos convenció .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
aplastante
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
überwältigende |
(in ca. 66% aller Fälle)
|
elsöprő
Im letzten Mai hat eine überwältigende Mehrheit der ungarischen Bürgerinnen und Bürger gegen diese sozialliberale Regierung gestimmt und in einer in Europa noch nie da gewesenen Wahl eine sozialdemokratische Regierung der Fidesz an die Macht gewählt .
Tavaly májusban a magyar polgárok elsöprő többsége leváltotta ezt a szocialista-liberális kormányt és Európában példa nélküli többséggel a Fidesz-Kereszténydemokrata kormányt jutatta hatalomhoz .
|
überwältigende Mehrheit |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
túlnyomó
|
Häufigkeit
Das Wort überwältigende hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 83099. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.48 mal vor.
⋮ | |
83094. | Demmler |
83095. | Motorraum |
83096. | angestellter |
83097. | Weltorganisation |
83098. | Wolfhard |
83099. | überwältigende |
83100. | Hengelo |
83101. | Verwaltungskosten |
83102. | Grabkammern |
83103. | Mitterkirchen |
83104. | Hutrand |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- überwältigender
- absoluter
- überwältigenden
- aussprachen
- anstrebe
- Sympathien
- herbe
- Unzufriedenheit
- entschiedene
- ablehnender
- Anhängerschaft
- Opposition
- polarisierende
- ablehnten
- parlamentarische
- Parteimitglieder
- mobilisieren
- Zerstrittenheit
- kompromisslose
- unnachgiebige
- medienwirksame
- knapper
- feindselige
- behindere
- Überzeugungskraft
- Staatsform
- Schuldzuweisung
- empfanden
- Stimmungsumschwung
- Ablehnung
- diskreditierte
- Minderheit
- einsetze
- verfüge
- einmütig
- letztliche
- aussprach
- zustimmende
- meinten
- Volksnähe
- Wahlergebnis
- abwartende
- schürten
- rigorose
- schiere
- zuzusprechen
- ablehnende
- friedliche
- konservativen
- vorwarfen
- Gestärkt
- Regierungspolitik
- US-Bevölkerung
- rechtfertigten
- Umfragen
- Feindseligkeit
- illusorisch
- einhellige
- wirkliche
- glaubwürdige
- ungebrochene
- Bereitwilligkeit
- Herrschenden
- Unstimmigkeit
- befürwortete
- debattieren
- unterdrückter
- abzusprechen
- Machtmittel
- ansahen
- untergrub
- besäßen
- unversöhnliche
- forderten
- kritischere
- bezweifelten
- empfundene
- rigide
- kämpferische
- ausschlossen
- rundweg
- akzeptiere
- hegten
- offensichtliche
- strebe
- ablehne
- verstärke
- kategorisch
- Vorbehalte
- zweifelten
- stringente
- unverhältnismäßige
- zweifelte
- Zurückweisung
- mitteilten
- ausdrückten
- ignoriere
- Zurücknahme
- Zurückhaltung
- schwäche
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- überwältigende Mehrheit
- eine überwältigende
- die überwältigende
- eine überwältigende Mehrheit
- überwältigende Mehrheit der
- die überwältigende Mehrheit
- die überwältigende Mehrheit der
- Die überwältigende
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
yːbɐˈvɛltɪgəndə
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- vorübergehende
- stammende
- faszinierende
- Außenstehende
- Studierende
- Tausende
- alleinstehende
- ausstehende
- Reisende
- alternierende
- gravierende
- spannende
- fortwährende
- abendfüllende
- anwesende
- verheerende
- überraschende
- dringende
- zusammenhängende
- wachsende
- weitgehende
- fahrende
- fallende
- Bodenkunde
- Monde
- Kinderheilkunde
- Sande
- Augenheilkunde
- Baumrinde
- Rückblende
- Fabrikgelände
- stünde
- imstande
- Buchbestände
- Zellwände
- Wasserstände
- Gerlinde
- Legende
- Jagdhunde
- Zeitenwende
- Dachverbände
- Gelände
- Wortende
- befinde
- Freunde
- Sarabande
- Grabfunde
- Feinde
- Wände
- Bestände
- zustande
- Stunde
- Verbandsgemeinde
- Bande
- Angermünde
- Jahrhundertwende
- Abgründe
- Seehunde
- Heilkunde
- Seitenwände
- Wende
- Abstände
- Sekunde
- Gewände
- Verbände
- Naturfreunde
- Rinde
- Strände
- Sportfreunde
- Karriereende
- Widerstände
- Gemeinde
- Hauptgründe
- Bunde
- Aufstände
- Funde
- Befunde
- Außenwände
- Kirchengemeinde
- Viertelstunde
- Blinde
- Kreisverbände
- Stände
- Kinde
- Gebinde
- Spitzenverbände
- Wochenende
- Rückrunde
- Blende
- runde
- Lande
- Landesverbände
- Rande
- Lebensumstände
- Tangermünde
- Rückstände
- blinde
- Gebrauchsgegenstände
- Munde
- Großverbände
Unterwörter
Worttrennung
über-wäl-ti-gen-de
In diesem Wort enthaltene Wörter
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Roman |
|
|
Politiker |
|
|
Film |
|