Häufigste Wörter

Veränderungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Veränderung
Genus Keine Daten
Worttrennung Ver-än-de-run-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Veränderungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
промени
de Trotz der erheblichen Unterschiede zwischen den jeweiligen Systemen bin ich der Meinung , dass die Europäische Union die Richtung vorgeben sollte , die bei Veränderungen von allen Mitgliedstaaten eingeschlagen werden muss .
bg Въпреки сериозните разлики между отделните системи считам , че Европейският съюз следва да набележи посоката , която трябва да следват всички държави-членки , когато извършват промени .
Veränderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
промените
de Außerdem fordern wir , dass die Veränderungen auf friedliche Weise herbeigeführt werden .
bg Освен това ние призоваваме промените да имат мирен характер .
Veränderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
промени в
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
промени .
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
институционални промени
positive Veränderungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
положителни промени
diese Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
тези промени
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
институционалните промени
politische Veränderungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
политически промени
Veränderungen in
 
(in ca. 58% aller Fälle)
промени в
Veränderungen im
 
(in ca. 29% aller Fälle)
промени в
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Veränderungen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
ændringer
de Wir leben in einer Zeit , da sich in der Industrie , aber auch in den Unternehmen generell wirklich außergewöhnlich große Veränderungen vollziehen , die auf eine Reihe von Gründen zurückzuführen sind , in allererster Linie natürlich das komplexe Phänomen der Globalisierung .
da Vi lever i en tidsalder , hvor der inden for industrien , men også inden for virksomhederne generelt , gennemføres overordentlige store ændringer , der skyldes en række forskellige forhold , men især det sammensatte fænomen globalisering .
Veränderungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
forandringer
de Eine Politik des Dialogs zur Lösung der Probleme , die wir haben , ist nur dann glaubhaft , wenn sie als Alternative zu mehr führt als zu einem Erzwingen von Veränderungen .
da Dialogens vej til tackling af de problemer , vi har , er kun troværdig , hvis der med den skabes andet og mere end de alternative metoder , hvor man forsøger at gennemtvinge forandringer .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
ændringer .
Diese Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Disse ændringer
diese Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
disse ændringer
positiven Veränderungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
positive ændringer
politischen Veränderungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
politiske ændringer
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
institutionelle ændringer
viele Veränderungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
mange ændringer
Veränderungen und
 
(in ca. 67% aller Fälle)
ændringer og
Deutsch Häufigkeit Englisch
Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
changes
de Zudem wird es offensichtlich keine schnellen Veränderungen geben , denn laut Bericht des Rechnungshofs war im Mai dieses Jahres mit der Umsetzung des Aktionsplans , der zu Verbesserungen führen soll , noch nicht einmal begonnen worden .
en In addition , the changes seem to be taking a long time . The Court of Auditors ' report states that , in May this year , the action plan which is to lead to improvements had not even begun to be implemented .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
changes in
demokratischen Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
democratic changes
viele Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
many changes
wirtschaftlichen Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
economic changes
positiven Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
positive changes
strukturelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
structural changes
radikale Veränderungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
radical changes
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
institutional changes
und Veränderungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
and changes
positive Veränderungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
positive changes
Die Veränderungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
The changes
Veränderungen und
 
(in ca. 84% aller Fälle)
changes and
demografischen Veränderungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
demographic changes
politischen Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
political changes
diese Veränderungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
these changes
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
structural changes
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Veränderungen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
muutused
de Gleichzeitig betreffen diese Veränderungen andere Regionen der Welt durch steigende Meeresspiegel einerseits und Auswirkungen auf sich anschließende regionale Klimazonen andererseits .
et Samal ajal avaldavad siinsed muutused mõju ka muudele piirkondadele , ühelt poolt merevee taseme tõusu ja teiselt poolt naaberpiirkondade kliimale avalduvate tagajärgede tõttu .
Veränderungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
muutusi
de Es hat sich verändert , und es wäre unverantwortlich , wenn man diese Veränderungen nicht auch auf das Fundament Europas übertragen würde , also darauf , wie Europa gestaltet ist .
et Euroopa on muutunud ja oleks vastutustundetu mitte peegeldada neid muutusi selles , kuidas Euroopat rahastatakse , ehk siis selles , kuidas Euroopa loodi .
Veränderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
muutuste
de Die noch nicht verschmutzten Gebiete sind ideal für das Studium natürlicher Veränderungen und der Evolution in der Natur .
et Need saastamata alad on ideaalsed looduses toimuvate muutuste ja looduse evolutsiooni uurimiseks .
Veränderungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
muudatusi
de Der Bericht behandelt die sich aus dem Globalisierungsprozess ergebenden Veränderungen .
et Teatis käsitleb globaliseerumisprotsessi tagajärjel viimasel ajal toimunud muudatusi .
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
muudatused
de Zwar hat Präsident Kibaki eine Woche später eine Veränderung dieser Bestimmungen verfügt , doch wir wissen nicht , was mit diesen " Veränderungen " vorgesehen ist .
et Ehkki president Kibaki andis nädal hiljem korralduse need sätted muuta , ei ole me teadlikud , mida need " muudatused ” endast kujutavad .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muutustega
de Viele Regionen suchen heute nach neuen Mitteln und Wegen , sich an schnelle globale Veränderungen anzupassen und die Gefahr des Zurückfallens zu vermeiden .
et Paljud piirkonnad otsivad praegu võimalusi ja vahendeid , kuidas kiirete globaalsete muutustega kohalduda ning mahajäämuse riski vältida .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
muutustele
de Umstrukturierungen sind eine unvermeidliche Reaktion auf die erheblichen wirtschaftlichen und sozialen Veränderungen in Europa , die bedingt sind durch technischen Fortschritt , Globalisierung und eine immer älter werdende Bevölkerung , und auch eine Reaktion auf die notwendigen Schritte , die es uns ermöglichen , mit der globalen Erwärmung und den Bedrohungen für die Umwelt umzugehen .
et Ümberkorraldamine on vältimatu reaktsioon olulistele majanduslikele ja sotsiaalsetele muutustele Euroopas , mille on esile kutsunud tehniline progress , üleilmastumine ja elanikkonna vananemine , aga ka möödapääsmatud meetmed , mis aitavad meil võidelda üleilmse kliima soojenemise ja keskkonna kahjustamise vastu .
Die Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muutused
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
institutsionaalsed muutused
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Need on suure tähtsusega asjad
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Need olid suured muutused
Drei große Veränderungen sind eingetreten
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Toimunud on kolm suurt muutust
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Need olid suured muutused .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Veränderungen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
muutoksia
de Die Frauen sind überall in der Welt die Trägerinnen von Entwicklungsprozessen , die zu Veränderungen in der Zivilgesellschaft führen .
fi Naiset ovat kaikkialla maailmassa kantava voima kehitysprosesseissa , jotka saavat aikaan muutoksia kansalaisyhteiskunnassa .
Veränderungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
muutokset
de Je nachdem werde ich dann weitere Veränderungen vornehmen , wenn sich das als notwendig erweist .
fi Teen myös kaikki muut muutokset , jotka osoittautuvat kokemuksen perusteella tarpeellisiksi .
Veränderungen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
muutosten
de Wir brauchen mehr Flexibilität , um unvorhergesehene Veränderungen im Welthandel bewältigen zu können .
fi Tarvitsemme enemmän joustoa ennakoimattomien muutosten hallitsemiseksi maailmankaupassa .
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
muutoksiin
de Auf diese Weise kann die Union die Veränderungen in ihrem Umfeld beeinflussen und dynamisch darauf reagieren .
fi Näin unioni vaikuttaa ja reagoi aktiivisesti ympäröivän maailman muutoksiin .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muutoksista
de Wir merken gerade an den weltweiten Veränderungen , die sich in den letzten drei Jahren ergeben haben - 1999 Beginn der Tätigkeit von Herrn Solana , also eine politische Situation in der europäischen Außenpolitik , Einführung des Euro am 1.1.1999 und eine gemeinsame Außen - und Verteidigungspolitik bis zum Jahre 2003 als Zielsetzung - das sind ambitiöse Ziele , die aber nicht mehr in Bezug stehen zur rechtlichen Grundlage , die in den Verträgen vorgesehen ist .
fi Me huomaamme nimenomaan kolmen viime vuoden maailmanlaajuisista muutoksista vuonna 1999 korkea edustaja Solanan toiminnan aloittaminen , siis poliittinen tilanne Euroopan ulkopolitiikassa , euron käyttöönotto 1.1.1999 ja tavoitteena oleva yhteinen ulko - ja puolustuspolitiikka vuoteen 2003 mennessä ne ovat kunnianhimoisia tavoitteita , jotka eivät kuitenkaan ole enää yhteydessä oikeusperustaan , joka on vahvistettu perussopimuksissa .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
muutoksia .
Veränderungen sind
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Muutokset
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
institutionaalisia muutoksia
politische Veränderungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
poliittisia muutoksia
große Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
suuria muutoksia
Diese Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
Nämä muutokset
dieser Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
näiden muutosten
Die Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Muutokset
politischen Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
poliittisia muutoksia
positive Veränderungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
myönteistä muutosta
Veränderungen und
 
(in ca. 62% aller Fälle)
muutoksista ja
diese Veränderungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
nämä muutokset
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 45% aller Fälle)
rakenteellisten muutosten
Deutsch Häufigkeit Französisch
Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
changements
de Für Fortschritte in diesem Bereich sind radikale Veränderungen und Investitionsentscheidungen sowie das Verhalten von Regierungen und Privathaushalten vonnöten .
fr La réalisation de progrès dans ce domaine nécessitera des changements radicaux des décisions d’investissement ainsi que du comportement des gouvernements et des ménages .
Veränderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
des changements
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
changement
de Es wird in diesem Bereich viel geredet , aber es passiert nichts . Wir erliegen einer großen Täuschung , wenn wir glauben , dass wir bis 2010 irgendwelche Veränderungen oder Auswirkungen sehen werden .
fr On en parle beaucoup mais il n ' y a guère d'action dans ce domaine , et c'est l'une de nos grandes illusions que nous allons réellement observer un quelconque changement ou une quelconque influence sur le terrain avant 2010 .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modifications
de Ich möchte Sie , Herr Präsident , bitten , das Büro wissen zu lassen , dass wir die höchst wünschenswerten Auswirkungen des Berichts Corbett auf die Veränderungen an der Geschäftsordnung bereits erleben .
fr Monsieur le Président , je souhaiterais vous demander de rapporter au Bureau que nous apercevons déjà l'impact très souhaitable du rapport Corbett sur les modifications du règlement .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
les changements
politischen Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
changements politiques
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
changements structurels
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
changements institutionnels
diese Veränderungen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
ces changements
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
changements institutionnels
Veränderungen in
 
(in ca. 33% aller Fälle)
changements
Veränderungen sind geboten
 
(in ca. 93% aller Fälle)
Il faut que cela change
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Ces changements furent cruciaux
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Veränderungen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
αλλαγές
de ( ET ) Frau Präsidentin , Baroness Ashton , wie die beträchtlichen Veränderungen der natürlichen Umgebung müssen wir auch die Tatsache berücksichtigen , dass das Abtauen des Polarmeeres , das sich beschleunigt hat , die Möglichkeit eines Wettbewerbs um neue natürliche Ressourcen eröffnet hat .
el ( ET ) Κυρία Πρόεδρε , Βαρώνη Ashton , όπως ισχύει και για τις σημαντικές αλλαγές στο φυσικό περιβάλλον , πρέπει επίσης να έχουμε κατά νου το γεγονός ότι η τήξη του Αρκτικού Ωκεανού , η οποία έχει επιταχυνθεί , δημιουργεί το ενδεχόμενο ενός αγώνα δρόμου για την εκμετάλλευση των νέων φυσικών πόρων .
Veränderungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
αλλαγών
de Es ist besorgniserregend , daß drei Viertel der Abgeordneten dieses Hauses einen Bericht unterstützen , der so deutlich grundlegende institutionelle Veränderungen in der EU verficht , ohne daß diese Fragen beispielsweise in den Mitgliedstaaten oder mit den Bürgern gründlich diskutiert worden sind .
el Είναι ανησυχητικό το γεγονός ότι τα τρία τέταρτα του Κοινοβουλίου υποστηρίζουν μία έκθεση η οποία συνηγορεί σαφώς υπέρ τόσο θεμελιωδών θεσμικών αλλαγών της ΕΕ χωρίς ουσιαστικά να έχει προηγηθεί συζήτηση επί των θεμάτων , π.χ . στα κράτη μέλη και μεταξύ των πολιτών .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
τις αλλαγές
viele Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
πολλές αλλαγές
Die Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
Οι αλλαγές
großen Veränderungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
μεγάλες αλλαγές
positive Veränderungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
θετικές αλλαγές
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
θεσμικές αλλαγές
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
διαρθρωτικές αλλαγές
die Veränderungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
οι αλλαγές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Veränderungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
cambiamenti
de Die Mitgliedstaaten der Europäischen Union müssen sich um diese Menschen kümmern , deren Arbeitsplätze aufgrund von strukturellen Veränderungen gefährdet sein könnten , und frühzeitig geeignete Vorbereitungsmaßnahmen treffen .
it I membri della Comunità devono preoccuparsi in anticipo di coloro che potrebbero perdere il posto di lavoro a causa di cambiamenti strutturali e prepararsi a questa evenienza con le dovute cautele .
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
modifiche
de Die neun Länder , die dem Schengen-Raum beitreten , sind auf die Veränderungen im Bereich des Datenaustauschs vorbereitet , die mit dem Privileg der Freizügigkeit einhergehen .
it I nove paesi che aderiscono a Schengen sono pronti ad accogliere le modifiche sullo scambio di dati che accompagnano il privilegio della libera circolazione .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
i cambiamenti
positive Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cambiamenti positivi
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cambiamenti istituzionali
Die Veränderungen
 
(in ca. 95% aller Fälle)
I cambiamenti
notwendigen Veränderungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
cambiamenti necessari
echte Veränderungen
 
(in ca. 91% aller Fälle)
cambiamenti reali
Veränderungen und
 
(in ca. 77% aller Fälle)
cambiamenti e
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
cambiamenti istituzionali
radikale Veränderungen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
cambiamenti radicali
diese Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
questi cambiamenti
Veränderungen der
 
(in ca. 71% aller Fälle)
cambiamenti
Veränderungen im
 
(in ca. 67% aller Fälle)
cambiamenti
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
cambiamenti strutturali
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Veränderungen
 
(in ca. 38% aller Fälle)
pārmaiņas
de Zudem werden die Veränderungen für die Türkei selbst gut sein .
lv Turklāt pārmaiņas pašas par sevi nāks Turcijai par labu .
Veränderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
izmaiņas
de Es bedeutet , dass man eine gemeinsame Herangehensweise entwickeln und auf weit reichende Veränderungen vorbereitet sein muss .
lv Tas nozīmē attīstīt vienotu pieeju un būt gataviem veikt tālejošas izmaiņas .
Veränderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
pārmaiņām
de 2008 hat die Union ferner bewiesen , dass sie sich an Veränderungen anpassen kann .
lv 2008 . gadā Savienība arī pierādīja savu spēju pielāgoties pārmaiņām .
Veränderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
izmaiņām
de Aus demselben Grund müssen Anpassungen an wirtschaftliche Veränderungen auch durch öffentliche Maßnahmen flankiert werden , und zwar nicht nur für die Konzipierung eines Gesamtrahmens zur Förderung der wirtschaftlichen Wettbewerbsfähigkeit , sondern auch für eine gezielte Unterstützung der frühzeitigen Vorbereitung von Umstrukturierungen und deren sozial verantwortungsvoller Koordinierung .
lv To pašu iemeslu dēļ pielāgošanās ekonomiskajām izmaiņām arī prasa sabiedriskus pasākumus , kas ir domāti ne tikai vispārēja pamata radīšanai ekonomiskās konkurētspējas veicināšanai , bet arī mērķtiecīgi virzīti , lai atbalstītu paredzamos restrukturizācijas pasākumus un sabiedriski atbildīgu restrukturizācijas vadīšanu .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
pārmaiņu
de Der Konsens über humanitäre Hilfe ist ein Schlüsselinstrument , dessen Wert in der aktuellen , durch einschneidende Veränderungen gekennzeichneten humanitären Situation besonders deutlich wird .
lv Konsenss par humāno palīdzību ir nozīmīgs instruments , kas īpaši apliecina savu vērtību pašreizējo pamatīgo pārmaiņu humanitārajā kontekstā .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
pārmaiņas .
positive Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pozitīvas pārmaiņas
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Šīs bija būtiskas pārmaiņas
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tās ir lielas pārmaiņas
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Šīs bija būtiskas pārmaiņas .
Das sind große Veränderungen .
 
(in ca. 84% aller Fälle)
Tās ir lielas pārmaiņas .
Drei große Veränderungen sind eingetreten
 
(in ca. 81% aller Fälle)
Ir veiktas būtiskas izmaiņas
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Veränderungen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
pokyčių
de Lassen Sie uns nicht vergessen , dass der Fonds zur Bereitstellung zusätzlicher Hilfen für in Folge größerer struktureller Veränderungen im globalen Wirtschaftssektor entlassene Arbeitnehmer geschaffen wurde , und ab dem 1 . Mai 2009 , auch für diejenigen in Folge der globalen Finanz - und Wirtschaftskrise Entlassenen .
lt Nepamirškime , kad fondas buvo sukurtas siekiant teikti papildomą paramą darbuotojams , netekusiems darbo dėl pasaulio mastu verslo sektoriuje vykstančių esminių struktūrinių pokyčių , o po 2009 m. gegužės 1 d. ir darbuotojams , kurie prarado darbą dėl visuotinės finansų ir ekonomikos krizės .
Veränderungen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
pokyčiai
de Ich würde gerne hinzufügen , dass die Veränderungen , die die Rezession an der Lage mit sich gebracht hat , bedeuten , dass -20 % in Wirklichkeit keinen großen Unterschied zum " Business as usual " Szenario darstellen .
lt Noriu pridurti , kad situacijos pokyčiai , kuriuos faktiškai lėmnuosmukis , reiškia , kad sumažinimas 20 proc . iš tikrųjų nedaug skiriasi nuo vadinamosios įprastinės veiklos scenarijaus .
Veränderungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
pokyčius
de Ich persönlich hätte es gerne gesehen , wenn wir noch weiter gegangen wären und OGAW mit unterschiedlichen Investitionsgegenständen die Verschmelzung erleichtert hätten , vorausgesetzt der Investor wird angemessen geschützt und von solchen Veränderungen in Kenntnis gesetzt .
lt Aš netgi norėčiau , kad šia linkme būtų einama toliau , leidžiant skirtingus investavimo tikslus turintiems KIPVPS jungtis lengviau su sąlyga , kad būtų užtikrinta derama investuotojų apsauga ir informavimas apie tokius pokyčius .
Veränderungen in
 
(in ca. 55% aller Fälle)
pokyčių
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai svarbūs dalykai
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
Tai buvo svarbūs pokyčiai
Das sind große Veränderungen .
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Tai svarbūs dalykai .
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 88% aller Fälle)
Tai buvo svarbūs pokyčiai .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Veränderungen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
veranderingen
de Ich komme aus der Slowakei , die ebenso wie die anderen neuen EU-Mitgliedstaaten , in den vergangenen 15 Jahren enorme Veränderungen erlebt hat , Veränderungen , für die fortgeschrittene Demokratien oftmals Jahrzehnte gebraucht haben .
nl Ik kom uit Slowakije dat net als de andere nieuwe EU-lidstaten in de afgelopen 15 jaar enorme veranderingen heeft ondergaan , veranderingen die in de ontwikkelde democratieën soms decennialang hebben geduurd .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
verandering
de Sie sind – zu Recht – wütend über die ungerechten Handelsbestimmungen , die sich gegen jene richten , die in Armut leben , und sie verlangen leidenschaftlich nach Veränderungen .
nl Zij zijn boos - en terecht - over de onrechtvaardige handelsregels , die nadelig zijn voor degenen die in armoede leven , en zij verlangen er vurig naar dat daar verandering in komt .
viele Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veel veranderingen
radikale Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
radicale veranderingen
positiven Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
positieve veranderingen
strukturelle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
structurele veranderingen
Veränderungen auf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
veranderingen op
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
structurele veranderingen
Veränderungen und
 
(in ca. 95% aller Fälle)
veranderingen en
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
institutionele veranderingen
positive Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
positieve veranderingen
wirtschaftlichen Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
economische veranderingen
Die Veränderungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
De veranderingen
großen Veränderungen
 
(in ca. 81% aller Fälle)
grote veranderingen
demokratische Veränderungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
democratische veranderingen
Veränderungen im
 
(in ca. 64% aller Fälle)
veranderingen in
Veränderungen in
 
(in ca. 62% aller Fälle)
veranderingen in
diese Veränderungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
deze veranderingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Veränderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
zmian
de ( PL ) Herr Präsident ! Das Jahr 2009 wird zahlreiche Veränderungen und Herausforderungen für das Europäische Parlament mit sich bringen .
pl Panie Przewodniczący ! Rok następny będzie czasem wielu zmian i wyzwań , które stoją przed Parlamentem Europejskim .
Veränderungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
  • zmiany
  • Zmiany
de Ich habe für diesen Bericht gestimmt , weil auch ich der Meinung bin , dass demografische Veränderungen und eine höhere Lebenserwartung bedeuten , dass die Arbeitsbiografie vielfältiger sein wird , und Weiterbildung und die Teilnahme am lebenslangen Lernen sind bereits unerlässlich geworden .
pl Głosowałam za przyjęciem tego sprawozdania , ponieważ zgadzam się z założeniem , że zmiany demograficzne i zwiększająca się długość życia powodują coraz większe zróżnicowanie w sferze życia zawodowego , a przekwalifikowywanie i uczenie się przez całe życie już teraz stały się koniecznością .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
zmiany .
positiven Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pozytywnych zmian
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To decyzje o ogromnym znaczeniu
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Były to zmiany istotne
Drei große Veränderungen sind eingetreten
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Zaszły trzy poważne zmiany
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 95% aller Fälle)
Były to zmiany istotne .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Veränderungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
mudanças
de Diesbezügliche Veränderungen sind nicht nur notwendig , sondern auch dringender denn je .
pt As mudanças neste domínio não só são necessárias como também são , mais do que nunca , uma prioridade .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
mudança
de Ich bin im Namen der EPLP nicht der Ansicht , dass dieser Bericht annähernd weit genug geht , was die Förderung ehrgeiziger Veränderungen anbetrifft .
pt Eu e o Partido Trabalhista no Parlamento Europeu acreditamos que este relatório está muito longe de incentivar uma mudança ambiciosa .
Veränderungen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
alterações
de Aus verschiedenen sowohl mit der Verfügbarkeit von Kinderbetreuungseinrichtungen ebenso wie mit kulturellen Faktoren im Zusammenhang stehenden Gründen werden die Veränderungen , die sich durch die Geburt eines Kindes ergeben , häufig zu einer Dauersituation .
pt Por diversas razões , que se prendem tanto com a disponibilidade de serviços de guarda de crianças como com factores culturais , as alterações provocadas pelo nascimento de uma criança são por vezes permanentes .
grundlegende Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
alterações fundamentais
politischen Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
mudanças políticas
positiven Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
mudanças positivas
diese Veränderungen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
essas mudanças
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 55% aller Fälle)
mudanças institucionais
radikale Veränderungen
 
(in ca. 53% aller Fälle)
mudanças radicais
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 50% aller Fälle)
mudanças estruturais
Veränderungen in
 
(in ca. 43% aller Fälle)
mudanças
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Veränderungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
schimbări
de Unsere Politik gegenüber Kuba muss weiter von echten Veränderungen in diesem Land abhängig sein .
ro Politica noastră faţă de Cuba trebuie să rămână condiţionată de existenţa unor schimbări reale acolo .
Veränderungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
  • schimbările
  • Schimbările
de Wir als Sozialdemokraten nehmen mit großer Freude zur Kenntnis , dass Dinge , die wir vorgetragen haben , jetzt im Zusammenhang mit den Veränderungen in den Vereinigten Staaten umgesetzt werden .
ro Noi , ca social-democraţi , suntem foarte încântaţi să auzim că lucrurile pe care le-am propus sunt acum implementate în legătură cu schimbările din Statele Unite .
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
schimbare
de 2008 hat die Union ferner bewiesen , dass sie sich an Veränderungen anpassen kann .
ro În 2008 , Uniunea şi-a dovedit capacitatea de a se adapta la schimbare .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
modificări
de Tausende Wissenschaftler stellen die bloße Existenz einer menschengemachten globalen Erwärmung in Frage , indem sie sich auf zyklische Veränderungen berufen , aufgrund derer es im römischen Nordengland Weinberge gab und die schwedische Armee 1658 über die gefrorene Ostsee nach Kopenhagen marschieren konnte .
ro Mii de oameni de ştiinţă contestă însăşi existenţa încălzirii globale produse de om , citând modificări ciclice naturale din cauza cărora au existat podgorii în Anglia de nord ocupată de romani sau care au făcut posibilă traversarea Mării Baltice îngheţate de către armata suedeză în marşul spre Copenhaga în 1658 .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
schimbărilor
de Europa trägt nicht nur eine gewisse Verantwortung , weil es einer der Hauptverursacher von Verschmutzung und Emissionen von Treibhausgasen ist , sondern es hat auch ein besonderes Interesse an der Arktis , da es sich mit den Auswirkungen der sich dort abzeichnenden Veränderungen wird auseinandersetzen müssen , angefangen bei Fragen des Umweltschutzes und des Klimawandels bis hin zu geopolitischen Fragen im Zusammenhang mit Schifffahrtsrouten und der Sicherheit der Versorgung mit Ressourcen .
ro Nu numai că Europa poartă o anumită responsabilitate , fiind una dintre cele mai importante surse de poluare şi de emisie de gaze cu efect de seră , dar are şi un interes special în Arctica , deoarece va trebui să se confrunte cu consecinţele schimbărilor care au loc acolo , de la chestiuni legate de mediu şi schimbările climatice şi până la aspectele geopolitice ale rutelor navale şi securitatea aprovizionării cu resurse .
dieser Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
acestor schimbări
diese Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
aceste schimbări
Die Veränderungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
Schimbările care
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Acestea au fost schimbări importante
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Acestea sunt realizări majore
Das sind große Veränderungen .
 
(in ca. 96% aller Fälle)
Acestea sunt realizări majore .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Veränderungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
förändringar
de Denn wir müssen doch eines sehen : Veränderungen an der beschlossenen Tagesordnung werden von der Geschäftsordnung bewusst erschwert , die soll es ja nicht dauernd geben .
sv För en sak måste vi ändå inse : förändringar i den beslutade föredragningslistan försvåras medvetet av arbetsordningen , sådana förändringar bör ju inte ständigt inträffa .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
förändringarna
de ( SK ) Sehr verehrte Damen und Herren ! Aufgrund der raschen Veränderungen in der Struktur des Arbeitsmarktes bedarf es hoch qualifizierter Arbeitskräfte .
sv ( SK ) Mina damer och herrar ! De mycket snabba förändringarna i arbetsmarknadens struktur kräver högt kvalificerade arbetstagare .
viele Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
många förändringar
diese Veränderungen
 
(in ca. 98% aller Fälle)
dessa förändringar
positive Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
positiva förändringar
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 93% aller Fälle)
institutionella förändringar
dieser Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
dessa förändringar
Diese Veränderungen
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Dessa förändringar
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
institutionella förändringar
Veränderungen und
 
(in ca. 86% aller Fälle)
förändringar och
echte Veränderungen
 
(in ca. 86% aller Fälle)
verkliga förändringar
demokratische Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
demokratiska förändringar
politischen Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politiska förändringar
welche Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
vilka förändringar
wirtschaftliche Veränderungen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
ekonomiska förändringar
positiven Veränderungen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
positiva förändringar
Veränderungen .
 
(in ca. 68% aller Fälle)
förändringar .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Veränderungen
 
(in ca. 43% aller Fälle)
zmeny
de Die Kommission wird natürlich der Revision der Förderprogramme entgegensehen : Dies wird von der Initiative der nationalen und internationalen Behörden abhängen , aber wir werden solche Veränderungen sehr positiv bewerten .
sk Komisia , samozrejme , uvíta revíziu operačných programov : tá bude závisieť od iniciatívy národných a regionálnych orgánov , no my takéto zmeny veľmi srdečne uvítame .
Veränderungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
zmien
de Der Europäische Fonds für die Anpassung an die Globalisierung ( EGF ) wurde eingerichtet , um zusätzliche Unterstützung für Arbeitnehmer , die als eine Folge der bedeutenden Veränderungen in der Struktur des internationalen Handels entlassen wurden , zu gewährleisten .
sk Európsky fond na prispôsobenie sa globalizácii ( EGF ) bol zriadený s cieľom poskytovať dodatočnú podporu pracovníkom , ktorí boli prepustení v dôsledku závažných štrukturálnych zmien v medzinárodnom obchode .
Veränderungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
zmenám
de Grundlegende Veränderungen in der Entwicklung des Dienstleistungssektors haben erst während der Übergangsphase im Anschluss an die kommunistische Zeit eingesetzt und wurden im Zuge des Beitrittsprozesses an die Europäischen Gemeinschaften fortgeführt .
sk K zásadným zmenám v rozvoji odvetvia služieb začalo dochádzať počas obdobia transformácie , ktoré nasledovalo po konci komunistického režimu a tieto zmeny pokračovali počas procesu pristúpenia k Európskym spoločenstvám .
Veränderungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
zmenami
de Meine Damen und Herren ! Es gibt keine wissenschaftliche Begründung für die Annahme , wir wären in der Lage , den Zyklus des Klimawandels zu beeinflussen , der von Veränderungen der Sonnenaktivität bestimmt wird .
sk Dámy a páni , neexistujú vedecké dôvody na to , aby sme verili , že sme v situácii , v ktorej by sme mohli ovplyvniť cyklus klimatických zmien , ktorý sa riadi zmenami aktivity slnka .
dieser Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
týchto zmien
Veränderungen widerspiegelt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
odráža zmeny
Diese Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Tieto zmeny
Die Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Zmeny
positive Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
pozitívne zmeny
positiven Veränderungen
 
(in ca. 94% aller Fälle)
pozitívne zmeny
politische Veränderungen
 
(in ca. 83% aller Fälle)
politické zmeny
echte Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
skutočné zmeny
Veränderungen in
 
(in ca. 35% aller Fälle)
zmeny v
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
štrukturálnymi zmenami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Veränderungen
 
(in ca. 34% aller Fälle)
spremembe
de Beunruhigend ist jedoch die Tatsache , dass die Veränderungen in Turkmenistan langsamer eingeleitet wurden als wir erwartet haben .
sl Zaskrbljujoče pa je , da spremembe v Turkmenistanu potekajo počasneje , kot smo pričakovali .
Veränderungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
sprememb
de Auch wenn der Aufbau eines neuen Staates vorrangig eine Angelegenheit der südsudanesischen Bevölkerung ist , wird die Unabhängigkeit einige grundlegende Veränderungen zur Folge haben .
sl Čeprav je ustanovitev nove države predvsem v rokah prebivalcev Južnega Sudana , bo neodvisnost prinesla nekaj bistvenih sprememb .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spremembe .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
spremembe v
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
sprememb v
positive Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
pozitivne spremembe
und Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
in spremembe
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
institucionalne spremembe
politische Veränderungen
 
(in ca. 89% aller Fälle)
politične spremembe
raschen Veränderungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
hitre spremembe
diese Veränderungen
 
(in ca. 59% aller Fälle)
te spremembe
große Veränderungen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
velike spremembe
Veränderungen in
 
(in ca. 30% aller Fälle)
sprememb v
Veränderungen in
 
(in ca. 28% aller Fälle)
spremembe v
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Veränderungen
 
(in ca. 78% aller Fälle)
cambios
de Die Beurteilung der Kommission besagt , dass eine Verbindung besteht zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge bzw . der Finanz - und Wirtschaftskrise und dass diese Entlassungen ihrer Natur nach nicht vorherzusehen waren .
es La evaluación de la Comisión llegó a la conclusión de que existe un vínculo entre los despidos y los grandes cambios estructurales producidos en los patrones del comercio mundial o la crisis financiera y económica , y que estos despidos han sido de naturaleza imprevista .
Veränderungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
los cambios
demografische Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
cambios demográficos
positive Veränderungen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
cambios positivos
institutionelle Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cambios institucionales
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
cambios estructurales
institutionellen Veränderungen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
cambios institucionales
radikale Veränderungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
cambios radicales
Veränderungen .
 
(in ca. 62% aller Fälle)
cambios .
diese Veränderungen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
estos cambios
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Veränderungen
 
(in ca. 44% aller Fälle)
změny
de Berichterstatterin . - Frau Präsidentin ! Dieses Energiepaket ist das Ergebnis jahrelanger harter Arbeit und das Parlament kann sehr stolz auf die Veränderungen sein , die nun auf den Weg gebracht werden .
cs zpravodajka . - Paní přesedající , tento energetický balíček představuje výsledek několika let tvrdé práce , v souvislosti s níž může být Parlament velmi hrdý na změny , které budou nyní zavedeny .
Veränderungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
změn
de Ich hoffe , dass Präsident Kibaki an der Mediengesetzgebung keine Veränderungen vornimmt , die die Redefreiheit beeinträchtigen könnten .
cs Doufám , že prezident Kibaki upustí od změn právních předpisů týkajících se médií , které by mohly porušit svobodu slova .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
změnami
de Die Beurteilung der Kommission besagt , dass eine Verbindung besteht zwischen den Entlassungen und den weitgehenden strukturellen Veränderungen im Welthandelsgefüge bzw . der Finanz - und Wirtschaftskrise und dass diese Entlassungen ihrer Natur nach nicht vorherzusehen waren .
cs Na základě posouzení došla Evropská komise k závěru , že existuje souvislost mezi propouštěním a zásadními změnami ve struktuře světového obchodu nebo finanční a hospodářskou krizí a že toto propouštění nebylo možno předvídat .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
změnám
de Wir hoffen , dass die jüngsten Erfahrungen die Menschen von der Notwendigkeit überzeugen , sich den Veränderungen in Europa zu stellen , die Realwirtschaft wieder in das Zentrum zu bringen und eine bessere Kohäsion und Verbindung zwischen der EZB und den europäischen Institutionen , die für die Ausarbeitung der politischen und Planungsstrategie verantwortlich sind , sicher zu stellen .
cs Doufáme , že naše čerstvé zkušenosti přesvědčí lidi o potřebě postavit se čelem ke změnám v Evropě , vrátit reálnou ekonomiku zpátky k jejímu středu a zajistit lepší soudržnost a provázanost mezi ECB a evropskými institucemi odpovědnými za vytváření politické a plánovací strategie .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
změny .
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Byly to významné změny
Das sind große Veränderungen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
To jsou obrovské změny
Drei große Veränderungen sind eingetreten
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Došlo hlavně ke třem změnám
Das sind große Veränderungen .
 
(in ca. 92% aller Fälle)
To jsou obrovské změny .
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 90% aller Fälle)
Byly to významné změny .
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Veränderungen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
változások
de Ich denke , unsere Debatte über Veränderungen , angeregt durch den derzeitigen Bürgerbeauftragten , enthielt zwei Missverständnisse , die wir wohl im Ausschuss ausräumen konnten .
hu Úgy vélem , hogy a jelenlegi ombudsman kezdeményezésére a változások témájában indított vitában volt két félreértés , amelyeket - véleményem szerint - a bizottságban sikerült megoldani .
Veränderungen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
változásokat
de Die Teilnahme am Gottesdienst kann daher positive Veränderungen im Leben der Gefangenen mit sich bringen .
hu Ezért hozhat pozitív változásokat ezen foglyok életébe a vallási szertartásokon való részvétel .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
változás
de Es stimmt zwar , dass es ein paar Veränderungen gab .
hu Igaz , hogy történt némi változás .
Veränderungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
változást
de Ich fordere beide Parteien auf , fundamentale Veränderungen in diesem Bereich herbeizuführen .
hu Hadd lássunk néhány alapvető változást !
strukturellen Veränderungen
 
(in ca. 52% aller Fälle)
strukturális változások
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen
 
(in ca. 97% aller Fälle)
Ezek jelentős változások
Es waren bedeutungsvolle Veränderungen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ezek jelentős változások .
Das sind große Veränderungen .
 
(in ca. 98% aller Fälle)
Ezek óriási dolgok .
Drei große Veränderungen sind eingetreten
 
(in ca. 89% aller Fälle)
Három lényeges változás történt

Häufigkeit

Das Wort Veränderungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 2745. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 28.10 mal vor.

2740. höher
2741. stammte
2742. Oberfläche
2743. bestanden
2744. Einer
2745. Veränderungen
2746. Unterschied
2747. Jacques
2748. Besucher
2749. fallen
2750. ^

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Veränderungen der
  • Veränderungen in
  • Veränderungen im
  • Veränderungen des
  • Veränderungen in der
  • die Veränderungen
  • Veränderungen an
  • Veränderungen , die
  • Veränderungen an der
  • Veränderungen in den
  • Veränderungen an den
  • die Veränderungen der
  • die Veränderungen in
  • Veränderungen . Die
  • und Veränderungen der
  • den Veränderungen der
  • die Veränderungen des
  • auf Veränderungen der
  • zu Veränderungen der
  • Veränderungen . Im
  • die Veränderungen im
  • die Veränderungen in der
  • Veränderungen , wie
  • durch Veränderungen der
  • politischen Veränderungen in
  • zu Veränderungen im
  • Veränderungen im Bereich
  • Veränderungen . So
  • die Veränderungen , die
  • zu Veränderungen des
  • von Veränderungen des

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

fɛɐ̯ˈʔɛndəʀʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Ver-än-de-run-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

  • EKG-Veränderungen
  • EEG-Veränderungen
  • DNA-Veränderungen
  • Line-Up-Veränderungen
  • Design-Veränderungen
  • Protein-Veränderungen
  • Veränderungen.Die
  • ST-Strecken-Veränderungen
  • DNS-Veränderungen

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Medizin
  • . Histologisch können in den betroffenen Muskelabschnitten strukturelle Veränderungen nachgewiesen werden . Die Myogelose ist ein häufiger
  • , dass zumindest ein großer Teil dieser hormonellen Veränderungen , die zur Oligo - oder Amenorrhoe führen
  • ) . Viele Krankheiten lassen sich an bestimmten Veränderungen der Blutbestandteile im Blutbild erkennen und in ihrem
  • neurokutanen Erkrankungen ( Phakomatosen ) zugeordnet . Typische Veränderungen an der Haut sind mehrere Café-au-lait-Flecken sowie Neurofibrome
Medizin
  • Konkremente im Gallengangsystem oder entzündliche bzw . tumoröse Veränderungen des Gallengangsystems ) , die der ERCP nicht
  • Hauptsächlich gegen die Alopecia areata bzw . entzündliche Veränderungen der Kopfhaut angewendet werden cortisonhaltige Medikamente . Bei
  • Schilddrüse , wobei es sich bei den bösartigen Veränderungen der Schilddrüse insbesondere um Schilddrüsenkrebs und seltener um
  • entzündlich verursachte Erkrankungen mehrerer Nerven mit anatomisch nachweisbaren Veränderungen des Nervengewebes . Sie werden meist durch Infektionen
Physik
  • , ist aber zu schwach , um größere Veränderungen zu bewirken . Wie Simulationsrechnungen zeigen , wäre
  • . Die Pflanzen nehmen auch kleine und kurze Veränderungen ihrer Lage wahr , reagieren jedoch erst mit
  • Des Weiteren ist die Präsentationsschicht labil gegenüber größeren Veränderungen in der Business-Schicht . Oft müssen in diesem
  • der Körper viel Zeit , sich an die Veränderungen anzupassen . Nur selten kommt es zu massiven
Physik
  • die negative Rückkopplung am Phasendetektor bestimmt , bei Veränderungen des Eingangssignals durch Nachjustieren des Oszillators das Fehlersignal
  • Zusammenspiel zweier Faktoren : ungerichtete Adaptation an äußere Veränderungen linearer Fortschritt auf einer linearen Leiter der Komplexität
  • Mit dem Begriff der Dynamik werden alle zeitlichen Veränderungen von Geoobjekten charakterisiert . Die Intensität dynamischer Modellierung
  • mit einem einzigen darin gefangenen Photon hindurchfliegt , Veränderungen seiner Wellenfunktion . Damit kann z. B. die
Biologie
  • Kontinent vor etwa 2000 Jahren wurde auch mit Veränderungen des Klimas und der Landnutzung durch die Ureinwohner
  • der beiden Ursachen : die durch die klimatischen Veränderungen in Mitleidenschaft gezogene Tierwelt konnte dem mit der
  • Als Ursache gelten Bevölkerungswanderungen , Kriege und klimatische Veränderungen um den Beginn der kleinen Eiszeit . Die
  • größte Kreidesandsteinerosionskomplex in Europa . Die anthropogen verursachten Veränderungen durch den rund 1000 Jahre anhaltenden Sandsteinabbau trugen
Biologie
  • ) Transformation dieser Zelle führen . Diese genetischen Veränderungen sind ( von seltenen Spezialfällen abgesehen ) im
  • " Punktmutationen bezeichnet , d. h. als genetische Veränderungen , die sich zu einem gewissen Grad im
  • einem bestimmten Muster auf , was auf epigenetische Veränderungen auf den Geschlechtschromosomen schließen lässt . So waren
  • man davon aus , dass Albinismus auf die Veränderungen in einem einzigen Gen zurückzuführen ist . Erst
Dresden
  • im Laufe des 18 . Jahrhunderts fanden bautechnische Veränderungen statt , vor allem die Brände 1716 ,
  • Bereits Ende des 18 . Jahrhunderts werden die Veränderungen erheblicher . Klassizistische Um - und Neubauten (
  • . Jahrhundert . Im 15 . Jahrhundert wurden Veränderungen vorgenommen . 1857-60 erfolgte eine Instandsetzung , wobei
  • Laufe der Zeit erfuhr die Kirche zahlreiche bauliche Veränderungen . Im 15 . Jahrhundert wurde an das
Soziologie
  • einen dogmatischen Kurs mit dem Ziel von strukturellen Veränderungen in Richtung Gemeinwirtschaft verfolgte und damit auf erheblichen
  • Grenzen , eine Antwort auf die sich abzeichnenden Veränderungen in der Sozialstruktur in der Bundesrepublik “ .
  • werde eine Zusammenarbeit praktiziert , die von den Veränderungen und Kontroversen der österreichischen Innenpolitik unbeeinflusst ist .
  • der große Unmut über die dem Neoliberalismus zugeschriebenen Veränderungen im Land wie die Privatisierung der Staats -
Soziologie
  • fördern und utopische Vorstellungen von der Machbarkeit gesellschaftlicher Veränderungen zu haben . 3 . Jargon : Die
  • und Propagierung der Reduktionsdiäten ist nicht nur den Veränderungen wissenschaftlicher Erkenntnisse , sondern auch Moden und Weltanschauungen
  • , der psychischen Entwicklung der Individuen und den Veränderungen im kulturellen Bereich darzustellen . Programmatisch forderte er
  • bezeichnet die Verwendung soziologischen Wissens , um geplante Veränderungen der Gesellschaft herbeizuführen . Der Begriff ist nicht
Deutschland
  • als Gemeingut weitergetragen und unterliegt dabei mitunter auch Veränderungen ; Improvisation : Musik entsteht im Spielprozess selbst
  • Die Abwandlung von bekannten Lebewesen durch widersinnig erscheinende Veränderungen hat die Heraldik bereichert . So sind beispielsweise
  • antwortet auch der Sufismus äußerlich gesehen auf diese Veränderungen . Hierzu ein Zitat : Der Begriff Sufismus
  • Elementen aufgebaut ( Atomismus ) und unterliegt ständigen Veränderungen ( Kontinuität ) . Er ist ein kontinuierliches
Deutschland
  • qualitativ besserem Wissen über das Produkt , technologische Veränderungen und den entsprechenden Markt : Wettbewerber und Kunden
  • der Informations - und Kommunikationstechnologie , ermöglichen solche Veränderungen . Dieselben reagieren damit auch auf veränderte Nachfragepräferenz
  • für das System und reagiert flexibel auf wissenschaftliche Veränderungen und die Globalisierung . Die DDC ist in
  • informiert sein ) , Flexibilität ( bei unerwarteten Veränderungen der Umwelt oder bei Kundenwünschen soll das Unternehmen
DDR
  • 60er Jahren konzentrierte sich sein Interesse auf die Veränderungen der akademischen Bildung in den Vereinigten Staaten .
  • Ende des kalten Krieges 1989 war sie tiefgreifenden Veränderungen unterworfen und erweiterte ihren Arbeitsbereich deutlich . Die
  • und viele in der Bewegung machten sich für Veränderungen in der nationalen Politik stark . Bis in
  • letztlich auch erfolgreicher . Der unmittelbare Anstoß für Veränderungen in diesem Bereich war die Finanzkrise des preußischen
Fluss
  • der Umrechnung von Distanzangaben in Grade , späterer Veränderungen vor allem von Siedlungen durch entstandene Wüstungen und
  • und Böhmerwald sind also im Fluss und jahrhundertelangen Veränderungen unterworfen , wie besonders im erstgenannten Artikel dargestellt
  • als Beleg der Domestikation angeführt , zusammen mit Veränderungen im Querschnitt des Hornzapfens . Im vorgeschichtlichen Mitteleuropa
  • Bach , der nach dem Kirchborn die meisten Veränderungen erfahren hat . Die historische Quelle des Aubachs
Film
  • . Fischfang-Kontrolldaten nach dem Unglück zeigten keine wesentlichen Veränderungen , weder im Aufwand , der gesamten Fangmenge
  • und wird erst später ( etwa wegen tatsächlicher Veränderungen ) ein Arrest oder eine einstweilige Verfügung beantragt
  • Staffelei aufstellt , nach Beginn seiner Arbeit keinerlei Veränderungen mehr vorgenommen werden . Er stellt jedoch fest
  • des früheren Aussehens zu behalten , da die Veränderungen als zu tiefgreifend erachtet wurden , um sie
Automarke
  • 10 ) . Außen gab es nur kleinere Veränderungen , so erhielt das Fahrzeug eine etwas modifizierte
  • Der Pilotensitz wurde in die Flugzeugachse verlegt . Veränderungen gab es auch bei den Tragflächen , den
  • B erhielt neben dem veränderten Leitwerk noch weitere Veränderungen , wurde aber weiterhin mit dem Siemens-Sh-14-A-Sternmotor ausgerüstet
  • 10-20 nhp zurückgefahren . 1974 gab es keine Veränderungen , außer einer leicht überarbeiteten Frontmaske , die
Bach
  • dort die Ausstellungstafel 4 : Lokale und Globale Veränderungen . , s.a. Dr. Manfred Lange , 1990-1992
  • Änderung der Begräbnissitten = Religiöse Veränderungen = Gesellschaftliche Veränderungen ? ) In : Nordisk hedendom . Et
  • samhällsförändringar ? ( Änderung der Begräbnissitten = Religiöse Veränderungen = Gesellschaftliche Veränderungen ? ) In : Nordisk
  • ( 1972 ) 5/6 , 663-668 . Sprachliche Veränderungen und ihr Erkennen ; 21 ( 1972 )
Band
  • Kroatien 1991 bei . Der Krieg brachte einige Veränderungen und des Öfteren wurde der Hauptsponsor geändert ,
  • ein weiteres Logo . Bis auf einige geringfügige Veränderungen blieb den Kassel Huskies das neue Logo bis
  • ins Team . Auch am Auto wurden zahlreiche Veränderungen durchgeführt , die hauptsächlich von Konstrukteur Gérard Ducarouge
  • ihr 27 . EM-Titel . Die großen politischen Veränderungen in Osteuropa machten sich zum ersten Mal bemerkbar
HRR
  • gesamte Vieh fortgetrieben . Im Zusammenhang mit den Veränderungen des territorialen Besitzes als ein Ergebnis des Krieges
  • des Herzogtums war im Verlauf seiner Geschichte häufiger Veränderungen unterworfen . Zur Zeit der größten Ausdehnung Krains
  • Jahrhunderte hinweg eine sehr wechselvolle Geschichte mit häufigen Veränderungen der herrschaftlichen Verhältnisse und damit verbunden mit zahlreichen
  • Kaiserhaus eröffneten den Esterházys im Zuge der territorialen Veränderungen im Napoleonischen Europa auch neue Chancen . So
Spieleserie
  • . Die Veröffentlichung dieser Ausgaben gehen mit umfangreichen Veränderungen in der Spielwelt einher . So wurden im
  • wie dem Walliserdeutschen im Laufe der Geschichte tiefgreifende Veränderungen vonstatten gingen . Die folgenden Daten basieren auf
  • fest , die aus Zusätzen , Streichungen oder Veränderungen bestehen . Djalal Khaleghi-Motlagh hat für seine Ausgabe
  • gab es im Laufe der Jahrhunderte Anpassungen und Veränderungen ( z. B. wurde aus „ Ebräer “
Software
  • auskommen . Jedoch müssen bei manchen von ihnen Veränderungen am Client vorgenommen werden , wodurch wiederum ein
  • höchstens zum Preis der Übertragung erhalten müssen und Veränderungen der gelinkten Software erlaubt sind , wiederum mit
  • mindestens eine dieser Bedingungen eingehalten wird : Die Veränderungen werden Public Domain oder auf andere Weise frei
  • Die Software darf verändert werden , und diese Veränderungen dürfen auch verbreitet werden , aber nur in
Sprache
  • steigende Nachfrage nach Fertigprodukten sind vor allem gesellschaftliche Veränderungen : Soziodemografische Trends : z. B. steigende Erwerbstätigkeit
  • betroffene Produkte zu entwickeln . Die raschen technologischen Veränderungen und der hohe wirtschaftliche Wert der Erfindungen infolge
  • technologische Entwicklungen eine wesentlich höhere Energieeffizienz und gesellschaftliche Veränderungen einen Lebensstil mit wesentlich geringerem Energiebedarf . Neue
  • das Unternehmen einwirken , beispielsweise strukturelle und konjunkturelle Veränderungen des Unternehmensumfelds sowie Markteintritte von neuen Wettbewerbern .
Beethoven
  • Das Ende des Krieges brachte aber auch starke Veränderungen für den CV . Der Verband bestand nunmehr
  • . Das Ende des Krieges brachte aber starke Veränderungen für den CV . Der Verband bestand nunmehr
  • kontinuierlich weiter betrieben und hat seither zu umfangreichen Veränderungen geführt . Da sich das Bearbeitungsgebiet der "
  • ist , die über die Jahrzehnte die meisten Veränderungen durchlaufen hat . In der Batman-Comedy-Serie der 1960er
Kaliningrad
  • aus der Stadt . Für Volkach hatten die Veränderungen aber auch positive Seiten . 1840 erhielt die
  • die über Kirkel und Limbach führte . Diese Veränderungen hatten unter anderem zur Folge , dass der
  • Mentue . Die Berner Herren brachten neben anderen Veränderungen den Protestantismus in die bisher katholische Stadt .
  • ) auf und verbreiteten sich ostwärts ; weitere Veränderungen traten im Gebiet der Walachen ( Vlax )
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK