Geschädigten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Geschädigten |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
skadelidte
Dieser Richtlinienvorschlag zielt darauf ab , den Geschädigten ein weiteres rechtliches Instrument an die Hand zu geben , das ihnen dabei helfen soll , die praktischen Schwierigkeiten , auf die sie stoßen , zu überwinden .
Dette forslag til direktiv tager sigte på at give de skadelidte et juridisk instrument mere , der har det formål at opveje de praktiske vanskeligheder , som de støder på .
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Geschädigten |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
lésées
In anderen Ländern wird kein Bezug auf sexuelle Belästigung genommen , oder es wird nur in einer allgemeinen Definition des Begriffs " Belästigung " darauf eingegangen ( in Polen wird der Begriff der sexuellen Belästigung im Abschnitt 6 Artikel 183 Absatz a des Arbeitsgesetzbuchs definiert ) , was Geschädigten die Durchsetzung der eigenen Rechte erheblich erschwert .
Dans d'autres pays , aucune référence n'est faite au harcèlement sexuel , ou seulement une référence dans une définition générale du harcèlement ( en Pologne , le harcèlement sexuel est défini à la section 6 , article 183a , du code du travail ) , ce qui signifie que les parties lésées ont du mal à faire valoir leurs droits .
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Geschädigten |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
sinistrados
Herr Kommissar , ich möchte Ihnen für Ihre Worte danken , vor allem für die sehr konkreten Vorschläge für die Geschädigten , die sehr viel von der Europäischen Union , von unserer Hilfe erwarten .
Senhor Comissário , faço questão de lhe agradecer as palavras que proferiu , nomeadamente as propostas perfeitamente concretas no que se refere aos sinistrados que esperam enormemente da União Europeia e da ajuda que lhes possamos prestar .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Geschädigten |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
damnificados
Die galicische Regierung hat erklärt , dass sie den Hilfen für die Geschädigten keinerlei Beschränkungen setzen wird .
El Gobierno gallego ha declarado que no va a poner límites a las ayudas a los damnificados .
|
Häufigkeit
Das Wort Geschädigten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 64254. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.68 mal vor.
⋮ | |
64249. | Mittelasien |
64250. | Gelingen |
64251. | energetischen |
64252. | Ballei |
64253. | Oceania |
64254. | Geschädigten |
64255. | Autohersteller |
64256. | vorgelesen |
64257. | aufgeschrieben |
64258. | Trebbin |
64259. | Römerberg |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Schädiger
- Geschädigte
- Schadensersatzanspruch
- Schuldners
- Versicherungsnehmer
- Schuldner
- Arbeitnehmers
- Leistungspflicht
- Geltendmachung
- Gläubigers
- schuldhaft
- Vermögensschaden
- Strafrechtlich
- Pflichtverletzung
- Nichtzahlung
- Verdienstausfall
- Verschulden
- Mieters
- Schadensersatzansprüchen
- Schadensersatzes
- Drittschuldner
- Verpflichtete
- Versicherungsschutz
- Schadensersatzpflicht
- Gefährdungshaftung
- zivilrechtlich
- Kreditnehmers
- Schadensersatzansprüche
- Versicherungsnehmers
- Nichterfüllung
- Schadenersatz
- Nacherfüllung
- Schadenersatzansprüche
- Sittenwidrigkeit
- Vermögensschäden
- Einwendung
- Sicherheitsleistung
- Kündigungsrecht
- Verjährung
- Berechtigten
- Sorgfaltspflichten
- Vergütungsanspruch
- Geschäftsherrn
- Hauptschuldner
- Abmahnung
- Rückforderung
- Unterlassung
- rechtsgeschäftlichen
- Schuldanerkenntnis
- Kontoinhaber
- Kontoinhabers
- Kreditvertrag
- geschuldeten
- rechtsgeschäftliche
- Beweislast
- Darlehensvertrag
- Unterlassen
- Rechtsfolgen
- Sicherungsabrede
- Versicherungsvertrag
- zumutbare
- Versicherungsschutzes
- Ausschlussfrist
- Rechtfertigungsgrund
- Zessionar
- Sicherheiten
- Vertragsverletzung
- Verfügungsbefugnis
- Pflichtverletzungen
- Rechtsgrund
- gutgläubigen
- zivilrechtliche
- Kaufsache
- Erstattung
- Verschuldens
- Rechtswidrigkeit
- rechtswidrigen
- Einreden
- Zedenten
- Klageerhebung
- Betreuten
- Tatbestand
- Gefahrübergang
- Erblasser
- Beklagten
- i.S.d.
- Einrede
- geschuldete
- Versicherungsfall
- Aufwendungsersatz
- gutgläubiger
- Geschäftsunfähigkeit
- sittenwidrig
- fahrlässig
- Verjährungsfrist
- Leistungsanspruch
- Rechtsfolge
- Rechtshängigkeit
- Anerkenntnis
- gepfändeten
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- des Geschädigten
- den Geschädigten
- dem Geschädigten
- der Geschädigten
- die Geschädigten
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
Geschädigt
en
Abgeleitete Wörter
- Contergan-Geschädigten
- Geschädigtentransportfahrzeug
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Mathematik |
|
|
Mathematik |
|
|
Recht |
|
|
Recht |
|
|
Film |
|
|
Titularbistum |
|
|