Verbindlichkeit
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Verbindlichkeiten |
Genus | femininum (weiblich) |
Worttrennung | Ver-bind-lich-keit |
Nominativ |
die Verbindlichkeit |
die Verbindlichkeiten |
---|---|---|
Dativ |
der Verbindlichkeit |
der Verbindlichkeiten |
Genitiv |
der Verbindlichkeit |
den Verbindlichkeiten |
Akkusativ |
die Verbindlichkeit |
die Verbindlichkeiten |
Singular | Plural |
Übersetzungen
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Verbindlichkeit |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
sitovuus
Ich habe dagegen gestimmt , weil eine Verbindlichkeit dieser Charta ein sehr großer Schritt in Richtung auf einen europäischen Bundesstaat wäre .
Äänestin asiakirjaa vastaan , koska perusoikeuden sitovuus merkitsee valtavaa askelta kohti liittovaltiota .
|
Verbindlichkeit |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
pakollisuutta
Bei der zweiten geht es um die Frage der Verbindlichkeit .
Toinen koskee pakollisuutta .
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Verbindlichkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obbligatorietà
Bei der zweiten geht es um die Frage der Verbindlichkeit .
La seconda riguarda la questione dell ' obbligatorietà .
|
Verbindlichkeit |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
carattere vincolante
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Verbindlichkeit |
(in ca. 39% aller Fälle)
|
wiążącej
Die Entschließung über Kroatien ist eine politische Entschließung ohne rechtliche Verbindlichkeit .
Rezolucja w sprawie Chorwacji to polityczna rezolucja bez prawnej mocy wiążącej .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Verbindlichkeit |
(in ca. 26% aller Fälle)
|
bindande
Ich verstehe , dass Instrumente des Soft Law zumindest auf den ersten Blick besser in die Agenda der Better Regulation zu passen scheinen . Auf der anderen Seite müssen wir aber feststellen , dass diesen Instrumenten die Durchsetzbarkeit und die Verbindlichkeit fehlen und dass sie letztendlich bei den Bürgern und Unternehmen erst wieder Enttäuschungen erzeugen werden .
Det är tydligt för mig att icke-bindande instrument , vid första anblicken och hur som helst , tycks passa bättre in i programmet för ” bättre lagstiftning ” , men det måste sägas att sådana instrument varken är genomförbara eller bindande och endast kommer att göra allmänheten och företagen ännu mer besvikna .
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Verbindlichkeit |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
obligatoriedad
Dazu hätte ich gerne gewußt , ob die Kommission bereit ist , es nicht nur bei unverbindlichen Deklarationen und Mitteilungen zu belassen , ob sie bereit ist , einen Schritt hin zu mehr Verbindlichkeit und zu einer weltweiten Ächtung des Klonens zu machen .
Me gustaría también saber si la Comisión está dispuesta a no quedarse sólo en declaraciones y comunicados no vinculantes y si está dispuesta a dar un paso hacia una mayor obligatoriedad y condena del clonado a nivel mundial .
|
Häufigkeit
Das Wort Verbindlichkeit hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 49166. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.96 mal vor.
⋮ | |
49161. | befriedigt |
49162. | 3:5 |
49163. | 814 |
49164. | Landesschule |
49165. | abzufangen |
49166. | Verbindlichkeit |
49167. | erstklassig |
49168. | anatomisch |
49169. | 1172 |
49170. | 1159 |
49171. | Marsalis |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- rechtsgeschäftlichen
- Geltendmachung
- rechtsgeschäftliche
- Gläubigers
- Rechtsposition
- Zurechnung
- Schuldners
- Rechtsgeschäfts
- Rechtsfolgen
- Sicherungsabrede
- Rechtsgrund
- Willenserklärung
- Leistungspflicht
- Schutzpflichten
- Durchsetzbarkeit
- Willenserklärungen
- Sittenwidrigkeit
- Vertragsfreiheit
- Rechtswirksamkeit
- Schuldverhältnisses
- Verfügungsbefugnis
- vertragliche
- Kündigungserklärung
- Schuldner
- schuldrechtlichen
- vertraglicher
- Rechtswirkungen
- Anerkenntnis
- Rechtsfigur
- Zession
- Eingehung
- geschuldeten
- Rechtsgeschäft
- Unwirksamkeit
- Darlehensvertrag
- entgegenstehen
- Formvorschriften
- Hauptschuldner
- Rechtsfolge
- Beurteilungsspielraum
- subsidiär
- dingliche
- Versagung
- Gefährdungshaftung
- schuldrechtliche
- vertraglichen
- Verpflichtete
- Rechtsbeziehungen
- Aufrechnung
- Staatshaftung
- Innenverhältnis
- Bindungswirkung
- Drittwirkung
- Gläubiger
- geschuldete
- Schadensersatzpflicht
- dinglichen
- Vertragsänderung
- Außenverhältnis
- Schuldverhältnis
- Akzessorietät
- Erfordernis
- Rechtsverhältnis
- Einräumung
- Arbeitnehmers
- Schuldanerkenntnis
- Nichterfüllung
- Abwägung
- Nacherfüllung
- Angemessenheit
- Nichtigkeit
- Schuldübernahme
- unbeachtlich
- Bereicherungsrecht
- Rechtshandlungen
- Schadensersatzes
- Gewährung
- Eigentümergrundschuld
- Rechtsinhaber
- Anspruchsgrundlage
- Selbstbindung
- zwingende
- Einreden
- Verpflichtungsgeschäft
- Privatautonomie
- Kaufsache
- Schuldverhältnisse
- Drittschuldner
- Rechtswahl
- Versicherungsnehmer
- Standesregeln
- konkludent
- Anfechtung
- Generalklauseln
- Begründetheit
- Zumutbarkeit
- Vertretungsmacht
- Verschwiegenheitspflicht
- Rechtsordnung
- eingeräumte
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- die Verbindlichkeit
- Verbindlichkeit der
- der Verbindlichkeit
- einer Verbindlichkeit
- Verbindlichkeit und
- Verbindlichkeit des
- und Verbindlichkeit
- Verbindlichkeit von
- Die Verbindlichkeit
- eine Verbindlichkeit
- rechtliche Verbindlichkeit
- die Verbindlichkeit der
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
fɛɐ̯ˈbɪndlɪçˌkaɪ̯t
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Durchlässigkeit
- Staatsangehörigkeit
- Flüssigkeit
- Schneid
- jederzeit
- Lesbarkeit
- Eindeutigkeit
- Mannigfaltigkeit
- Wirklichkeit
- Amtseid
- Nachspielzeit
- Kleid
- Frauenarbeit
- Bürgerentscheid
- schreit
- Arbeitslosigkeit
- Bronzezeit
- Grausamkeit
- Luftfeuchtigkeit
- Handarbeit
- Marktbreit
- Ehrlichkeit
- Chancengleichheit
- zeit
- Hoheit
- Persönlichkeit
- Gesetzmäßigkeit
- Einigkeit
- Kindheit
- Müdigkeit
- Dankbarkeit
- Einsamkeit
- leid
- Männlichkeit
- unweit
- Übersichtlichkeit
- Wattenscheid
- Kuwait
- Traurigkeit
- Eisenzeit
- Freundlichkeit
- Beharrlichkeit
- Laufzeit
- Bequemlichkeit
- Menschheit
- Sehenswürdigkeit
- Bestechlichkeit
- Uhrzeit
- Sommerzeit
- Unsterblichkeit
- Hallstattzeit
- Seltenheit
- Parteizugehörigkeit
- Gemeinsamkeit
- Richtigkeit
- Rechtsstaatlichkeit
- Blindheit
- Bescheid
- Örtlichkeit
- Klarheit
- Geborgenheit
- Angelegenheit
- Feigheit
- Raumzeit
- Echtzeit
- Echtheit
- Bestzeit
- Ungerechtigkeit
- Bauzeit
- Mittagszeit
- Apartheid
- Machbarkeit
- Zugehörigkeit
- Zweidrittelmehrheit
- Doktorarbeit
- Alzheimer-Krankheit
- Zusammengehörigkeit
- Übelkeit
- Vergänglichkeit
- Frühzeit
- österreichweit
- Kindersterblichkeit
- breit
- Volksentscheid
- Entscheid
- Veit
- Zusammenarbeit
- Lächerlichkeit
- Leistungsfähigkeit
- Spezialeinheit
- Sinnlichkeit
- Geistlichkeit
- Militärzeit
- Grundgesamtheit
- Rekordzeit
- Gesamtheit
- Hausarbeit
- Brutzeit
- Reinheit
- Mehrheit
Unterwörter
Worttrennung
Ver-bind-lich-keit
In diesem Wort enthaltene Wörter
Verbindlich
keit
Abgeleitete Wörter
- Verbindlichkeiten
- Forderung/Verbindlichkeit
- Verbindlichkeitscharakter
- Verbindlichkeitserklärung
- Verbindlichkeitsgrad
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Deutschland |
|
|
Wirtschaft |
|
|