gesetzten
Übersicht
Wortart | Keine Daten |
---|---|
Numerus | Keine Daten |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Keine Daten |
Übersetzungen
- Bulgarisch (2)
- Dänisch (2)
- Finnisch (2)
- Französisch (1)
- Niederländisch (1)
- Rumänisch (2)
- Slowakisch (1)
- Slowenisch (1)
- Tschechisch (1)
- Ungarisch (1)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
gesetzten Ziele |
(in ca. 59% aller Fälle)
|
поставените цели
|
gesetzten Ziele |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
поставените
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
op
Dennoch scheint es schier unmöglich , die 41 rumänischen zoologischen Gärten innerhalb der gesetzten Frist , also bis Ende dieses Jahres , an europäische Standards anzupassen .
Det synes imidlertid at være nærmest umuligt at bringe de 41 rumænske dyreparker op til europæisk standard inden for den fastsatte frist , nemlig ved udgangen af i år .
|
gesetzten Frist |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
fastsatte frist
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
asetettujen
Aus diesem Grund müssen die gesetzten Ziele obligatorisch sein , um ein nachhaltiges Wachstum und die Entwicklung eines integrativeren Arbeitsmarktes sowie menschenwürdiger Lebensbedingungen für alle Bürgerinnen und Bürger zu gewährleisten .
Siksi asetettujen tavoitteiden on oltava pakollisia , jotta voidaan taata kestävä kasvu ja osallistavampien työmarkkinoiden kehitys ja kunnolliset elinolot kaikille kansalaisille .
|
gesetzten Ziele |
(in ca. 43% aller Fälle)
|
asetettujen tavoitteiden
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
fixés
Die Aufnahme dieser Punkte ist entscheidend für die richtige Umsetzung der Kohäsionspolitik , und sie werden dazu beitragen , die ursprünglich gesetzten Ziele zu erreichen .
L’intégration de ces éléments a été fondamentale pour la bonne mise en œuvre de la politique de cohésion et ils garantiront que les objectifs fixés à l’origine sont atteints .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
gestelde
Dennoch bleibe ich realistisch , und ich möchte die Verhandlungsführer der Europäischen Union zu ihrem ausdauernden Einsatz für die gesetzten Prioritäten und zu den erkämpften Mitteln beglückwünschen .
Ik blijf echter realistisch en wil de onderhandelaars van de Europese Unie feliciteren vanwege hun volharding met betrekking tot de gestelde prioriteiten en vanwege de middelen die zij hebben weten binnen te halen .
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
gesetzten Ziele |
(in ca. 38% aller Fälle)
|
obiectivele stabilite
|
gesetzten Ziele |
(in ca. 31% aller Fälle)
|
stabilite
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
stanovených
( PT ) Fast sieben Jahre nach dem Ratstreffen von Barcelona sind die meisten Mitgliedstaaten noch immer weit von den damals gesetzten Zielen entfernt .
( PT ) Takmer sedem rokov po Európskej rade v Barcelone má väčšina členských štátov ďaleko k dosiahnutiu stanovených cieľov .
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
CO2
Gesunde Waldbestände sind für den Erhalt der lokalen Biodiversität lebensnotwendig , und sie leisten - als natürliche CO2-Speicher - einen wesentlichen Beitrag zu den uns gesetzten Klimazielen .
Zdravi gozdovi so ključni za ohranjanje lokalne biotske raznovrstnosti in pomembno prispevajo k podnebnim ciljem , ki smo si jih zadali , kajti delujejo kot naravni ponori za CO2 .
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
gesetzten Ziele |
(in ca. 91% aller Fälle)
|
stanovených
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
gesetzten |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
kitűzött
Die zweite Möglichkeit ist : Wenn die anderen nicht mitmachen , machen wir auch nicht mit , wobei wir es dann nicht schaffen werden , unsere selbst gesetzten Klimaziele zu erreichen .
A második lehetséges forgatókönyv az , hogy ha más országok nem vesznek részt , akkor mi sem veszünk részt , bár akkor nem lennénk képesek megfelelni a magunk számára kitűzött klímaváltozási céloknak .
|
Häufigkeit
Das Wort gesetzten hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 17672. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 3.43 mal vor.
⋮ | |
17667. | Access |
17668. | Schaft |
17669. | Nationalität |
17670. | Making |
17671. | inspirierte |
17672. | gesetzten |
17673. | Watch |
17674. | griechisch-römischen |
17675. | Tiberius |
17676. | Rap |
17677. | Kante |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- gesetzte
- Achtelfinale
- ausschieden
- favorisierten
- gegeneinander
- Weltgruppe
- Auftaktspiel
- Finale
- unterlagen
- eins
- eingeschätzten
- gesteckten
- Punktrichterentscheidung
- Mottoshows
- abschließenden
- erwartungsgemäß
- schaltete
- erfüllten
- Durchgängen
- Hauptrunde
- zweifachen
- gesetzter
- unterlegen
- Erwartungen
- knappen
- aufeinander
- weiterkommen
- sicherten
- jeweils
- schwächsten
- Diesmal
- Gespielt
- überragenden
- erreichten
- einzogen
- unabsichtlichen
- überraschend
- Überraschend
- dreifachen
- verteidigte
- vier
- antreten
- Vorsprungs
- abschließende
- klar
- Sieger
- durchsetzen
- routinierten
- holten
- durchgesetzt
- schlussendlich
- überraschenderweise
- Unterlegene
- glich
- Verlierern
- ausgeglichenen
- verlor
- durchsetzte
- Spielpartner
- diesmal
- erfahrenen
- packenden
- spannenden
- Vorrundenspiel
- Überstehen
- vorzeitig
- keines
- verspielte
- schalteten
- Erreichen
- DFB-Pokals
- entschieden
- absagen
- verbleibenden
- enttäuschte
- scheiterten
- beendeten
- ausgleichen
- trafen
- schafften
- Überraschenderweise
- aufeinandertreffen
- durchsetzten
- acht
- klappte
- Schlägen
- erfahrenere
- überragendes
- beugen
- restlichen
- Wochenendes
- Erneut
- Notierung
- mithalten
- traf
- Reutemann
- reichten
- schob
- einstecken
- vierstündigen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- gesetzten Erwartungen
- ihn gesetzten
- sie gesetzten
- ihn gesetzten Erwartungen
- sie gesetzten Erwartungen
- die gesetzten
- der gesetzten
- gesetzten Erwartungen nicht
- gesetzten Mannschaften
- gesetzten Ziele
- vier gesetzten
- gesetzten Frist
- gesetzten Hoffnungen
- ihn gesetzten Erwartungen nicht
- gesetzten Erwartungen nicht erfüllen
- sie gesetzten Erwartungen nicht
- gesetzten Erwartungen erfüllen
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
Keine Daten
Ähnlich klingende Wörter
Keine Daten
Reime
Keine Daten
Unterwörter
Worttrennung
Keine Daten
In diesem Wort enthaltene Wörter
gesetz
ten
Abgeleitete Wörter
- eingesetzten
- Vorgesetzten
- zusammengesetzten
- abgesetzten
- angesetzten
- entgegengesetzten
- aufgesetzten
- festgesetzten
- fortgesetzten
- ausgesetzten
- vorgesetzten
- topgesetzten
- freigesetzten
- umgesetzten
- beigesetzten
- durchgesetzten
- zurückgesetzten
- ungesetzten
- zugesetzten
- vorausgesetzten
- Vorgesetztenverordnung
- instandgesetzten
- Beigesetzten
- Dienstvorgesetzten
- herabgesetzten
- Vorgesetztenbeurteilung
- übergesetzten
- Disziplinarvorgesetzten
- selbstgesetzten
- gleichgesetzten
- Zusammengesetzten
- Ausgesetzten
- Topgesetzten
- untergesetzten
- hochgesetzten
- Wachvorgesetzten
- Vorgesetztenfunktion
- Vorgesetztenverhältnis
- trockengesetzten
- aneinandergesetzten
- unausgesetzten
- niedergesetzten
- wiedereingesetzten
- übereinandergesetzten
- meisteingesetzten
- davorgesetzten
- vorangesetzten
- gefangengesetzten
- Linienvorgesetzten
- hochzusammengesetzten
- darübergesetzten
- nachgesetzten
- wohlgesetzten
- top-gesetzten
- daraufgesetzten
- Vorgesetztenbeurteilungen
- Zweitgesetzten
- aufeinandergesetzten
- Entgegengesetzten
- Vorgesetztenverhältnisse
- Fortgesetzten
- Festgesetzten
- zwischengesetzten
- Vorgesetztenverhalten
- Vorgesetztenfunktionen
- Drittgesetzten
- nebeneinandergesetzten
- windausgesetzten
- gegengesetzten
- Ungesetzten
- Fachvorgesetzten
- heraufgesetzten
- probegesetzten
- Abgesetzten
- hintereinandergesetzten
- dichtgesetzten
- Eingesetzten
- zweitgesetzten
- Ortsvorgesetzten
- mattgesetzten
- Mattgesetzten
- Vorgesetztenstruktur
- Vorgesetztenstellung
- Vorgesetzteneigenschaft
- Zurückgesetzten
- Wehrmachtsvorgesetzten
- gegeneinandergesetzten
- Aufgesetzten
- daruntergesetzten
- Untergesetzten
- Vorgesetztenpositionen
- unzusammengesetzten
- Zwischenvorgesetzten
- dienstvorgesetzten
- Zeige 44 weitere
- Zeige weniger
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Tennisspieler |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Tennisspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Frauen |
|
|
Frauen |
|
|
Radebeul |
|
|
Spiel |
|
|
Spiel |
|
|
Psychologie |
|
|
alt |
|
|
Deutschland |
|
|
Haydn |
|
|
Haydn |
|
|
Arabischer Buchstabe |
|
|
Philosophie |
|
|
Deutsches Kaiserreich |
|
|
Adelsgeschlecht |
|
|
Informatik |
|
|
Berlin |
|
|
Schiff |
|
|
China |
|