Wahlergebnis
Übersicht
Wortart | Substantiv |
---|---|
Numerus | Singular , Plural: Wahlergebnisse |
Genus | neutrum |
Worttrennung | Wahl-er-geb-nis |
Nominativ |
das Wahlergebnis |
die Wahlergebnisse |
---|---|---|
Dativ |
des Wahlergebnisses |
der Wahlergebnisse |
Genitiv |
dem Wahlergebnis dem Wahlergebnisse |
den Wahlergebnissen |
Akkusativ |
das Wahlergebnis |
die Wahlergebnisse |
Singular | Plural |
Übersetzungen
- Dänisch (3)
- Englisch (1)
- Finnisch (1)
- Litauisch (1)
- Niederländisch (1)
- Polnisch (3)
- Schwedisch (2)
- Slowakisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
valgresultatet
Wir appellieren an alle politischen Kräfte in Côte d'Ivoire , das Wahlergebnis zu respektieren , Verantwortung zu zeigen und jegliche Art von Gewalt zu unterlassen .
Vi opfordrer alle politiske kræfter i Elfenbenskysten til at respektere valgresultatet , udvise ansvar og afholde sig fra enhver form for voldshandling .
|
Wahlergebnis |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
valgresultat
Ich habe dabei ein gutes Wahlergebnis erzielt , aber es hat nicht ganz gereicht , um das Mandat zu behalten .
Jeg fik et godt valgresultat , men det var ikke nok til at bevare min plads i Parlamentet .
|
das Wahlergebnis |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
valgresultatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
election result
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 17% aller Fälle)
|
vaalitulokseen
Anscheinend wünschen einige tatsächlich , dass es zu diesem Kompromiss kurz vor den Wahlen kommt , um die Debatte abzukürzen und sich dann auf das Wahlergebnis berufen zu können , wenn es hinreichend günstig für die föderalistischen Parteien ausfällt , um das Referendum über die Verfassung zu umgehen .
Näyttää siltä , että jotkut haluaisivat , että sopimukseen päästään juuri ennen vaaleja , jotta keskustelua käytäisiin lyhyemmän aikaa ja jotta he voisivat sitten vedota vaalitulokseen siinä tapauksessa , että se on riittävän suotuisa federalistiryhmien kannalta , ja välttää näin kansanäänestyksen perustuslaista .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 44% aller Fälle)
|
rinkimų rezultatus
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 34% aller Fälle)
|
verkiezingsuitslag
Ich gehe davon aus , daß der österreichische Kollege aus lauter Freude über sein Wahlergebnis diese Frage heute nicht gestellt hat .
Ik ga er maar van uit dat onze Oostenrijkse collega uit louter vreugde over de verkiezingsuitslag deze kwestie vandaag niet aan de orde heeft gesteld .
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 30% aller Fälle)
|
wyników wyborów
|
Wahlergebnis |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
wyniku
Wir appellieren an alle politischen Kräfte in Côte d'Ivoire , das Wahlergebnis zu respektieren , Verantwortung zu zeigen und jegliche Art von Gewalt zu unterlassen .
Wzywamy wszystkie siły polityczne w Republice Wybrzeża Kości Słoniowej do respektowania wyniku wyborów , do odpowiedzialnego postępowania i do powstrzymania się od przemocy .
|
Wahlergebnis |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Ogłoszę
Ich gebe nun das Wahlergebnis bekannt .
Ogłoszę teraz wyniki głosowania .
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 52% aller Fälle)
|
valresultatet
Drittens darf es keine Garantie auf 25 % der Sitze im Parlament für die burmesische Armee geben , da dies einen Schlag gegen einen grundlegenden demokratischen Mechanismus darstellt und das Wahlergebnis von vornherein verzerrt .
För det tredje ska den burmesiska armén inte garanteras 25 procent av platserna i parlamentet , eftersom det är ett hot mot en grundläggande demokratisk mekanism och snedvrider valresultatet från början .
|
das Wahlergebnis |
(in ca. 86% aller Fälle)
|
valresultatet
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Wahlergebnis |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
volieb .
|
Wahlergebnis |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
vyhlásim
Ich gebe nun das Wahlergebnis bekannt .
Teraz vyhlásim výsledky hlasovania .
|
Wahlergebnis |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
výsledky volieb
|
Häufigkeit
Das Wort Wahlergebnis hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 30101. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 1.78 mal vor.
⋮ | |
30096. | Frontmann |
30097. | Avalon |
30098. | versus |
30099. | Abenteuerfilm |
30100. | Gegengewicht |
30101. | Wahlergebnis |
30102. | Tipps |
30103. | Standing |
30104. | Lovers |
30105. | Warzen |
30106. | Flowers |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Wahlergebnisse
- Fünfprozenthürde
- Stimmenmehrheit
- Fünf-Prozent-Hürde
- Wählerstimmen
- Abgeordnetenmandate
- Wahlerfolg
- Wahlsieger
- Erdrutschsieg
- Wahlgewinner
- zweitstärkste
- Stimmanteil
- Auszählung
- Stimmenanteil
- 5-Prozent-Hürde
- drittstärkste
- Wählerschaft
- viertstärkste
- Zweitstärkste
- Direktmandate
- Wahlausgang
- Wahllisten
- Wählern
- Stimmenzuwachs
- Koalitionspartner
- Europawahlen
- Wähleranteil
- Stichwahlen
- Mandatszahl
- Stimmen
- Stichwahl
- Wähler
- Stimmenanteilen
- Stimmenzahl
- Wahlziel
- Mandate
- Listenkandidaten
- Wahlberechtigten
- Wahlkreiskandidaten
- Wahlprogramm
- Stimmenauszählung
- Stimmanteile
- Wahlbündnisse
- Fraktionsstärke
- Gegenkandidat
- Parlamentswahl
- Wahlliste
- Urwahl
- Wahlsystem
- Gesamtstimmen
- Drei-Prozent-Hürde
- hinzugewinnen
- Regierungsparteien
- Parlamentssitze
- Vorzugsstimmen
- Sperrklausel
- Wahlbündnis
- Regierungsbündnis
- Gegenkandidaten
- Oppositionsparteien
- Stimmengewinne
- Stimmenverlusten
- Wählergunst
- Parlamentsmandate
- Regierungsmehrheit
- Bürgerschaftswahlen
- Senatswahl
- Umfragewerte
- kandidierten
- stimmenstärkste
- Spitzenkandidaten
- Spitzenkandidat
- Senatswahlen
- Wiedereinzug
- Neuauszählung
- Oppositionskandidaten
- Urnengang
- Linksbündnis
- Koalitionsparteien
- Stimmenverluste
- Gegenkandidatin
- Wahlsieg
- Zugewinne
- Fraktionsstatus
- Wahlgangs
- Landtagsmandate
- Parteiliste
- Wahlkommission
- abgegebenen
- Prozentpunkten
- Wahlempfehlung
- Abgeordnetensitze
- Parteilisten
- Regierungskoalition
- kandidierende
- Sitzzahl
- Gemeindewahlen
- Wahlmännergremium
- Neuwahlen
- Delegiertenstimmen
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- das Wahlergebnis
- Das Wahlergebnis
- Wahlergebnis von
- Wahlergebnis der
- dem Wahlergebnis
- Wahlergebnis wurde
- Wahlergebnis in
- beste Wahlergebnis
- einem Wahlergebnis von
- bestes Wahlergebnis
- Wahlergebnis und
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ˈvaːlʔɛɐ̯ˌɡeːpnɪs
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- Ergebnis
- Arbeitserlaubnis
- Gelöbnis
- Begräbnis
- Erlaubnis
- Fahrerlaubnis
- Erlebnis
- Aufenthaltserlaubnis
- Hindernis
- Bedürfnis
- Apsis
- Mitgliederverzeichnis
- Inhaltsverzeichnis
- Verhältnis
- Befugnis
- Zerwürfnis
- Missverständnis
- Bedrängnis
- Zeugnis
- Verhängnis
- Ersparnis
- Finsternis
- Mondfinsternis
- Einverständnis
- Selbstverständnis
- Sonnenfinsternis
- Abriss
- Großereignis
- Erfordernis
- Geheimnis
- Reifezeugnis
- Penis
- Gedächtnis
- Behältnis
- Selbsterkenntnis
- Tunis
- Bekenntnis
- Besorgnis
- Geständnis
- Fäulnis
- Wagnis
- Ereignis
- Erzeugnis
- Skepsis
- Tennis
- Verständnis
- Glaubensbekenntnis
- Untersuchungsgefängnis
- Verzeichnis
- Adonis
- Tischtennis
- Erkenntnis
- Frauengefängnis
- Vermächtnis
- Kenntnis
- Bündnis
- Gefängnis
- Surveys
- Service
- Cannabis
- gewiss
- Metropolis
- His
- Holarktis
- riss
- Services
- Gnosis
- gratis
- Galaxis
- Biss
- Analysis
- Antarktis
- bis
- Dis
- Tigris
- Imbiss
- Riss
- Iltis
- Dosis
- Hepatitis
- Quiz
- Vitis
- Essays
- Meningitis
- Wallis
- Capensis
- Gebiss
- Paläarktis
- Riß
- Alexis
- Bronchitis
- Grundriss
- Basis
- Fideikommiss
- Persepolis
- Syphilis
- Genesis
- Kürbis
- Boris
- Ägäis
Unterwörter
Worttrennung
Wahl-er-geb-nis
In diesem Wort enthaltene Wörter
Wahl
ergebnis
Abgeleitete Wörter
- SPD-Wahlergebnis
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Texas |
|
|
Texas |
|
|
1. Wahlperiode |
|
|
Kartenspiel |
|
|
Fußballspieler |
|
|
Vereinigte Staaten |
|
|
HRR |
|
|
Eifel |
|