Häufigste Wörter

Europawahlen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Europawahl
Genus Keine Daten
Worttrennung Eu-ro-pa-wah-len

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Europawahlen
 
(in ca. 37% aller Fälle)
европейските избори
Europawahlen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
избори
de Ich denke nicht , dass die zukünftige Rotation der Präsidentschaft und die Europawahlen das Ausmaß der EU-Ambitionen zur Bewältigung der Herausforderungen , für die definitiv mehr Gemeinschaftspolitik benötigt wird , beschränken werden .
bg Не смятам , че предстоящата смяна на председателството и европейските избори трябва да ограничават обхвата на амбициите на ЕС при справяне с предизвикателства , които определено изискват повече общи политики .
den Europawahlen
 
(in ca. 87% aller Fälle)
европейските избори
bevorstehenden Europawahlen
 
(in ca. 57% aller Fälle)
предстоящите европейски избори
den letzten Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
последните европейски избори
nach den Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
след европейските избори
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Europawahlen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
til Europa-Parlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
valget
de Das ist Gleichberechtigung , aber eine ganz andere Sache als die Durchführung der Europawahlen in einem Wahlkreis .
da Det er lighed , men det er noget ganske andet at etablere valget til Europa-Parlamentet som én valgkreds .
Europawahlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
valget til Europa-Parlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
europæiske valg
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
valget til
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
valg til Europa-Parlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
valg
de Zunächst , liebe Kollegen , müssen wir vor allem die politische Lehre aus der schwachen Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen ziehen und unsere internen Reformen auf eine größere Nähe zu den Bürgern , die uns gewählt haben , ausrichten .
da For det første , kære kolleger , bør vi uddrage den politiske lære af den lave valgdeltagelse , der har præget de seneste valg til Europa-Parlamentet . Vi må således iværksætte interne reformer , som sikrer bedre kontakt til vælgerne .
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valg til
den Europawahlen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
valget til
den Europawahlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
valget til Europa-Parlamentet
vor den Europawahlen
 
(in ca. 48% aller Fälle)
inden valget til
Deutsch Häufigkeit Englisch
Europawahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
European elections
Europawahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
elections
de Wir müssen , insbesondere im Hinblick auf das System der Reisekostenerstattungen , alle Anstrengungen unternehmen , um diese Angelegenheit vor den Europawahlen in Ordnung zu bringen .
en With the system of travel expenses in particular , every effort must be made to improve this before the European elections .
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
European elections .
den Europawahlen
 
(in ca. 69% aller Fälle)
European elections
letzten Europawahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
last European
nächsten Europawahlen
 
(in ca. 63% aller Fälle)
next European elections
den Europawahlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
European elections .
den Europawahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
the European elections
den nächsten Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
next European elections
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Europawahlen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
Euroopa valimiste
Europawahlen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
valimiste
de Wir wollen , dass die Bürger vor den Europawahlen ebenfalls aktive , mobilisierungsfähige , politische Familien vorfinden , die den Menschen sagen , wo die Reise hingeht .
et Me soovime kindlustada , et Euroopa Parlamendi valimiste eel oleks samuti hulk aktiivseid poliitilisi rühmitusi , mille hulgast meie kodanikud valida saavad ja mis on võimelised valijaskonda mobiliseerima ja rääkima valijatele , kuhu nad neid viia kavatsevad .
Europawahlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
Euroopa valimistel
Europawahlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
valimistel
de Die UKIP möchte dem britischen Volk bei den Europawahlen eine nicht-rassistische Agenda vorlegen können , die besagt , dass es an der Zeit ist , britische Interessen in den Vordergrund zu stellen .
et Meie Ühendkuningriigi Iseseisvusparteis ( UKIP ) esitame Euroopa valimistel Ühendkuningriigi inimestele mitterassistliku päevakorra , öeldes , et aeg on Ühendkuningriigi huvid esimeseks asetada .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Europawahlen
 
(in ca. 22% aller Fälle)
vaaleissa
de Ich komme aus dem Mitgliedstaat , der als letzter das Verhältniswahlrecht für die Europawahlen eingeführt hat , und ich freue mich , dass dieser Grundsatz jetzt EU-weit gilt .
fi Tulen jäsenvaltiosta , jossa on viimeksi otettu käyttöön suhteellinen edustus Euroopan parlamentin vaaleissa , ja olen iloinen , että tämä tunnustetaan nyt periaatteena , jota sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa .
Europawahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
vaaleihin
de Weiter heißt es dann sogar , wir bedauerten , dass er nicht rechtzeitig zu den nächsten Europawahlen gebildet wird . Dabei haben wir diese Möglichkeit für die nächsten Europawahlen noch nicht einmal in Betracht gezogen .
fi Tekstissä sanotan jopa , että pahoittelemme , että se ei toteudu seuraaviin Euroopan parlamentin vaaleihin mennessä , vaikka emme edes pitäneet sitä mahdollisena seuraaviin Euroopan parlamentin vaaleihin .
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
parlamentin vaaleissa
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
vaaleja
de Ich bin sicher , dass Herr Alexandr Vondra und sein Nachfolger das tun werden , denn meiner Meinung nach macht es keinen Sinn , Europawahlen abzuhalten , ohne ihr Ergebnis zu berücksichtigen oder die Fraktionen des Parlaments anzuhören , bevor ein Kandidat dem Parlament vorgestellt wird .
fi Olen varma siitä , että neuvoston puheenjohtaja Vondra ja hänen seuraajansa tekevät niin , koska minusta näyttää siltä , ettei ole poliittista järkeä järjestää Euroopan parlamentin vaaleja ja olla sitten ottamatta niiden tulosta huomioon , saati olla kuulematta parlamentin poliittisia ryhmiä ennen ehdokkaan esittelemistä parlamentille .
Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
vaalien
de Genau genommen liegt der große Unterschied zwischen den Europawahlen und den Wahlen in den Mitgliedstaaten darin , daß man sich bei nationalen Wahlen für oder gegen eine Regierung ausspricht und nicht lediglich ein Parlament wählt .
fi Kun ajattelee asiaa , tämänhetkinen suuri ero Euroopan parlamentin ja kansallisten parlamenttien vaalien välillä on se , että äänestäessämme kansallisissa vaaleissa äänestämme hallituksen puolesta tai sitä vastaan , emme erillisenä olevaa parlamenttia .
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
parlamentin vaalien
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Euroopan parlamentin vaaleissa
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
Euroopan parlamentin vaalien
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
parlamentin vaaleja
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
vaalit
de Die Europawahlen im Juni nächsten Jahres werden vor einem ganz spezifischen Hintergrund stattfinden , nämlich der Aufnahme von zehn neuen Ländern , was die größte Erweiterung darstellt , die Europa bisher erlebte .
fi Ensi kesäkuussa pidetään Euroopan parlamentin vaalit erittäin poikkeuksellisissa oloissa , sillä vastaanotamme 10 uutta jäsenvaltiota Euroopan unionin kokiessa toistaiseksi suurimman laajentumisensa .
den Europawahlen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
parlamentin vaaleissa
den Europawahlen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
parlamentin vaalien
Deutsch Häufigkeit Französisch
Europawahlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
élections européennes
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
élections
de Mit dem Konvent , der Erweiterung und den Europawahlen 2004 sehen wir uns enormen Herausforderungen gegenüber .
fr Avec la Convention , l'élargissement et les élections européennes de 2004 , nous sommes confrontés à des défis gigantesques .
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
les élections européennes
den Europawahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
élections européennes
den nächsten Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
prochaines élections européennes
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Europawahlen
 
(in ca. 41% aller Fälle)
ευρωπαϊκές εκλογές
Europawahlen
 
(in ca. 25% aller Fälle)
ευρωεκλογές
de Aber vielleicht ist mit den transnationalen Listen gemeint , daß man in einzelnen Regionen , wie z.B. der Saar-Lor-Lux-Region , grenzübergreifende Listen für die Europawahlen aufstellen könnte : an sich wäre eine solche Idee für die Förderung des Europagedankens nicht abwegig .
el Ίσως όμως τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια να σημαίνουν ότι σε επιμέρους περιοχές , όπως π.χ . στην περιοχή ΣάαρΛορένη-Λουξεμβούργο , θα μπορούσαν να καταρτισθούν διαμεθοριακά ψηφοδέλτια για τις ευρωεκλογές , μία σκέψη που δεν θα ήταν καθόλου λανθασμένη για την προώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας .
Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
τις ευρωπαϊκές εκλογές
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
εκλογές
de Wie einige von Ihnen betont haben , ist dies die letzte Präsidentschaft vor den Europawahlen .
el Όπως επισημάνατε πολλοί από εσάς , αυτή είναι η τελευταία προεδρία πριν από τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
den Europawahlen
 
(in ca. 46% aller Fälle)
ευρωπαϊκές εκλογές
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Europawahlen
 
(in ca. 73% aller Fälle)
elezioni europee
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
elezioni
de Dies war möglich , da von der maltesischen Verfassung zwar die allgemeinen Wahlen , jedoch nicht die Europawahlen erfasst werden .
it Questo è stato possibile perché la costituzione maltese contempla le elezioni politiche ma non le elezioni europee .
Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
elezioni europee .
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
le elezioni europee
letzten Europawahlen
 
(in ca. 92% aller Fälle)
ultime elezioni europee
die Europawahlen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
le elezioni europee
den Europawahlen
 
(in ca. 61% aller Fälle)
elezioni europee
den Europawahlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
alle elezioni europee
an den Europawahlen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
alle elezioni europee
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Europawahlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
vēlēšanās
de Abschließend möchte ich auch die internen Überlegungen im Europäischen Parlament über mögliche zukünftige Änderungen der Europawahlen begrüßen , jedoch sollte meiner Meinung nach betont werden , dass dies verschiedene Angelegenheiten sind und auch bleiben sollten .
lv Noslēgumā atļaujiet man atzinīgi vērtēt iekšējās pārdomas Eiropas Parlamentā par iespējamām izmaiņām Eiropas Parlamenta vēlēšanās nākotnē , taču es uzskatu , ka šie ir divi dažādi jautājumi un tādiem tiem arī jāpaliek .
Europawahlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
vēlēšanām
de Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) 2008 ist ein kritisches Jahr für alle EU-Institutionen , denn es gilt , die Europawahlen im kommenden Jahr vorzubereiten .
lv Komisijas priekšsēdētāja vietniece . - 2008 . gads ir ļoti svarīgs gads visām institūcijām , lai sagatavotos Eiropas nākamgada vēlēšanām .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Europawahlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
Europos rinkimus
Europawahlen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
rinkimus
de Bei den letzten Europawahlen sind nur 40,3 % der Finnen , die stimmberechtigt waren , tatsächlich hingegangen und haben gewählt .
lt Per pastaruosius Europos Parlamento rinkimus vos 40,3 proc . suomių , kurie turi teisę balsuoti , iš tikrųjų dalyvavo rinkimuose ir balsavo .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Europawahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
Europese verkiezingen
Europawahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
verkiezingen
de Im Entlastungsverfahren haben wir es dann zwei Monate vor den Europawahlen mit einem besonders fehlerbehafteten ersten Haushalt 2007 der neuen Finanziellen Vorausschau zu tun .
nl In de kwijtingsprocedure krijgen we dan twee maanden voor de Europese verkiezingen bij de nieuwe financiële vooruitzichten te maken met een eerste begroting voor 2007 die wemelt van de fouten .
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
de Europese verkiezingen
den Europawahlen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
Europese verkiezingen
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Europawahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
wyborach europejskich
Europawahlen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
wyborów europejskich
Europawahlen
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wyborach
de Obwohl das Parlament seine interne Arbeit nach den Europawahlen aufgenommen und rasch über die Verteilung der verantwortungsvollen Posten sowie über seine internen Regeln entschieden hat , kostete uns die Umsetzung der Vereinbarungen zur interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Rat und Kommission im Lichte des Vertrages von Lissabon doch einige Zeit .
pl Choć Parlament rozpoczął swe prace wewnętrzne po europejskich wyborach i szybko zdecydował się na dystrybucję odpowiedzialności i na własne , wewnętrzne zasady , sporo czasu zajęło nam wdrożenie ustaleń dotyczących współpracy międzyinstytucjonalnej między Radą a Komisją w świetle traktatu lizbońskiego .
Europawahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
elektorat
de Und wenn sich die Wählerschaft dessen bewusst ist , dann bin ich sicher , werden sie bei den nächsten Europawahlen nicht so gut abschneiden .
pl Jeżeli natomiast elektorat będzie świadom tego faktu , to jestem przekonany , że partia ta nie odniesie takiego sukcesu w kolejnych wyborach europejskich .
vor den Europawahlen
 
(in ca. 80% aller Fälle)
przed wyborami europejskimi
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Europawahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
eleições europeias
Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eleições
de Sie wollen - wie die deutsche Präsidentschaft - , dass wir den Menschen im Wahlkampf für die Europawahlen 2009 sagen können : So und nicht anders geht es mit Europa weiter !
pt Tal como a Presidência alemã , os senhores deputados querem que possamos dizer às pessoas nas eleições europeias de 2009 que é esta a única forma de fazer a Europa avançar .
letzten Europawahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
últimas eleições europeias
die Europawahlen
 
(in ca. 70% aller Fälle)
as eleições europeias
den Europawahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
eleições europeias
nächsten Europawahlen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
próximas eleições europeias
den Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
nas eleições europeias
den Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
eleições europeias .
den Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
nas eleições
den Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
das eleições europeias
den nächsten Europawahlen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
próximas eleições europeias
vor den Europawahlen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
das eleições europeias
vor den Europawahlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
antes das eleições europeias
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Europawahlen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
alegerile europene
Europawahlen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
alegeri europene
Europawahlen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
alegerilor europene
den Europawahlen
 
(in ca. 76% aller Fälle)
alegerile europene
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Europawahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
till Europaparlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
Europavalet
de In weniger als sechs Monaten sind alle Bürger des geeinten Europa anlässlich der Europawahlen zur gemeinsamen Entscheidung über die Zukunft unseres Kontinents aufgerufen .
sv Om mindre än ett halvår kommer det enade Europa att i Europavalet uppmanas att gemensamt fatta beslut om framtiden för vår kontinent .
Europawahlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
Europavalen
de Die Europawahlen und die Unterzeichnung der neuen EU-Verfassung stehen vor der Tür , die abgesehen von einer kontinuierlichen Information zum EU-Geschehen besonderes Augenmerk benötigen .
sv Europavalen och undertecknandet av EU : s nya konstitution är nära förestående och kräver särskild uppmärksamhet utöver den löpande informationen om vad som händer i EU .
Europawahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
valet till Europaparlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
valet
de Die Tatsache , dass dieses Haus zum Schluss seiner Arbeiten in dieser Wahlperiode gleich fünf Berichte verabschiedet , die mit dem Lissabon-Vertrag zusammenhängen , ist ein wichtiges Signal für die Europawahlen und für die Zeit danach .
sv Det faktum att Europaparlamentet för att avrunda denna mandatperiod har antagit fem betänkanden som alla är kopplade till Lissabonfördraget skickar en viktig signal inför EU-valet och tiden efter valet .
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
val
de Ich bedaure , daß es in dem Moment , in dem wir von den Europawahlen , von länderübergreifenden Listen , von großen Herausforderungen für die Zukunft unseres Kontinents sprechen , noch keinerlei Fortschritte in bezug auf die europäischen Parteien gibt .
sv Jag beklagar att det vid den tidpunkt vi talar om europeiska val , gränsöverskridande listor , viktiga insatser för vår kontinents framtid , inte finns några framsteg vad gäller de europeiska politiska partierna .
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
EU-valet
de Unsere Mitbürger haben durch ihr Desinteresse an den jüngsten Europawahlen gezeigt , dass die EU den von uns verhießenen europäischen Traum nicht verwirklicht .
sv Genom sin brist på intresse för det senaste EU-valet har våra medborgare visat att EU inte uppfyller den europeiska dröm som vi lovade dem .
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valen till Europaparlamentet
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
valet till
Europawahlen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
valdeltagandet
de Das äußerst enttäuschende Ergebnis bei den diesjährigen Europawahlen lieferte den dramatischen Beweis , falls es noch eines Beweises bedurfte , daß die Wahrnehmung und Relevanz dieses Parlaments für die Bürger Europas verstärkt werden müssen .
sv Det mycket nedslående valdeltagandet i årets val till Europaparlamentet var ett dramatiskt bevis - om det behövdes bevis - på att parlamentets synlighet och betydelse för människorna i Europa måste öka .
nächsten Europawahlen
 
(in ca. 82% aller Fälle)
nästa Europaval
Europawahlen 2009
 
(in ca. 50% aller Fälle)
Europaparlamentet 2009
den Europawahlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
valet till Europaparlamentet
den Europawahlen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
valet till
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Europawahlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
európske voľby
Europawahlen
 
(in ca. 14% aller Fälle)
európskych volieb
Europawahlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
európskych voľbách
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voľbami
de Wir halten es zudem für irreal , im Hinblick auf künftige Europawahlen europäische statt nationale Parteien zu fördern .
sk Rovnako považujeme za nerealistické podporovať pred budúcimi voľbami do Európskeho parlamentu európske kampane na úkor vnútroštátnych .
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
voľby
de Das ist wichtig , da sich die Bestimmungen des Lissabon-Vertrages auf die nächsten Europawahlen und damit auch auf die Ernennung des Präsidenten der Kommission auswirken werden .
sk Je to dôležité , pretože ustanovenia Lisabonskej zmluvy budú mať vplyv na nasledujúce európske voľby , a teda aj na vymenovanie predsedu Komisie .
Europawahlen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
do Európskeho parlamentu
Europawahlen .
 
(in ca. 89% aller Fälle)
európskych volieb
die Europawahlen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
európske voľby
den Europawahlen
 
(in ca. 29% aller Fälle)
európskych voľbách
den Europawahlen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
európskymi voľbami
vor den Europawahlen
 
(in ca. 84% aller Fälle)
pred európskymi voľbami
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Europawahlen
 
(in ca. 24% aller Fälle)
evropskih volitvah
Europawahlen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
evropske volitve
Europawahlen
 
(in ca. 8% aller Fälle)
volitvah
de Die Verantwortlichen sollten sich nicht beschweren , wenn diese Angst vor den Bürgern sich bei den nächsten Europawahlen erneut gegen das offizielle Europa wendet .
sl Odgovorni se ne smejo pritoževati , če bodo državljani zaradi strahu spet proti uradni Evropi na naslednjih evropskih volitvah .
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
evropskih volitev
Europawahlen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
pred evropskimi volitvami
Europawahlen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
evropskimi volitvami
die Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
evropske volitve
letzten Europawahlen
 
(in ca. 100% aller Fälle)
zadnjih evropskih
bevorstehenden Europawahlen
 
(in ca. 56% aller Fälle)
prihajajočih evropskih
den Europawahlen
 
(in ca. 28% aller Fälle)
evropskimi volitvami
den Europawahlen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
evropskih volitvah
vor den Europawahlen
 
(in ca. 71% aller Fälle)
pred evropskimi volitvami
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Europawahlen
 
(in ca. 68% aller Fälle)
elecciones europeas
Europawahlen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
las elecciones europeas
Europawahlen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elecciones
de Herr Ministerpräsident , wie bereits mehrfach gesagt wurde , werden die Europawahlen ein wichtiger Moment in Ihrer Präsidentschaft sein .
es Primer Ministro , como ya se ha dicho en incontables ocasiones , las elecciones europeas supondrán un momento importante durante su Presidencia .
Europawahlen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
elecciones europeas .
Europawahlen
 
(in ca. 2% aller Fälle)
las elecciones
den Europawahlen
 
(in ca. 51% aller Fälle)
elecciones europeas
den Europawahlen
 
(in ca. 36% aller Fälle)
las elecciones europeas
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Europawahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
evropské volby
Europawahlen
 
(in ca. 18% aller Fälle)
evropských volbách
die Europawahlen
 
(in ca. 88% aller Fälle)
evropské volby
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Europawahlen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
európai választások
Europawahlen
 
(in ca. 9% aller Fälle)
az európai választások
den Europawahlen
 
(in ca. 65% aller Fälle)
európai választások

Häufigkeit

Das Wort Europawahlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.

72017. Schlagseite
72018. Zähigkeit
72019. Feddersen
72020. Rech
72021. Minkowski
72022. Europawahlen
72023. Delegat
72024. Catanzaro
72025. abzuschätzen
72026. Laughing
72027. bedeutendere

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • den Europawahlen
  • Europawahlen 2009
  • den Europawahlen 2009
  • bei Europawahlen
  • Europawahlen 2004
  • und Europawahlen
  • die Europawahlen
  • Europawahlen im

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ɔɪ̯ˈʀoːpaˌvaːlən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Eu-ro-pa-wah-len

In diesem Wort enthaltene Wörter

Europa wahlen

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • der Teil des Ulivo blieb . Bei den Europawahlen 1999 haben die Republikaner zusammen mit dem PLI
  • dem PLI eine Verbindung gebildet ; bei den Europawahlen 2004 waren sie mit dem rechtsliberalen Vittorio Sgarbi
  • Fraktion ab . Nachdem die EFA aus den Europawahlen 1994 deutlich geschwächt hervorging , vereinigte sie sich
  • DLI ) eine eigene Fraktion . Bei den Europawahlen 1999 bildete die Partei eine Allianz mit dem
Politiker
  • die von ihr angeführte radikale Liste bei den Europawahlen im Juni 1999 mit 8,5 % der Stimmen
  • Verbindung brachte den gewünschten Erfolg : bei den Europawahlen im Juni 2004 erhielt die Partei 7,1 %
  • vor allem erst nach 2002 , bei den Europawahlen von 2004 erhielten sie 3,16 % der Stimmen
  • für ein Europa der Nationen . Bei den Europawahlen 2009 konnte die Partei mit 10,2 % der
Politiker
  • Direktwahlen zum Europäischen Parlament ( 1979-2009 ) - Europawahlen und EP in der Analyse , NOMOS-Verlag Band
  • des Europäischen Parlaments und führten zur Einrichtung allgemeiner Europawahlen . ( Bei der ersten Europawahl 1979 erlangte
  • Saks ( SDE ) nach . Die darauffolgenden Europawahlen für die 7 . Wahlperiode des Europäischen Parlaments
  • Masip Hidalgo Mitglied des PSOE-Parteivorstands . Bei den Europawahlen 2004 und 2009 wurde er ins Europäische Parlament
Politiker
  • Europäischen Linken/Nordische Grüne Linke . Bei den nächsten Europawahlen 2009 wurde sie nicht wiedergewählt und schied damit
  • Partei an und war ihr Spitzenkandidat bei den Europawahlen 2004 und 2009 . Bei der Europawahl 2009
  • Fraktion der Europäischen Volkspartei anschloss . Bei den Europawahlen 2004 und 2009 wurde sie jeweils wiedergewählt .
  • sich der Fraktion ALDE anschloss . Bei den Europawahlen 2004 und 2009 wurde sie jeweils wiedergewählt .
Deutschland
  • sind . Am Europatag und dem Tag der Europawahlen ist soweit möglich die Europaflagge zu setzen .
  • Landes , also auch Nicht-EU-Ausländer , die bei Europawahlen kein Stimmrecht besitzen . Aufgrund des unterschiedlichen Bevölkerungswachstums
  • nationale Regelungen bestimmt . Bereits seit Einführung der Europawahlen gibt es Bestrebungen , das Wahlsystem europaweit zu
  • in allgemeinen , unmittelbaren , freien , geheimen Europawahlen von den Bürgern der EU gewählt . Damit
Rennfahrer
  • Nach einer schweren Niederlage der ČSSD bei den Europawahlen 2004 kündigte Špidla daher am 26 . Juni
  • . Nach schweren Verlusten seiner Partei bei den Europawahlen am 17 . Juni 1984 endete das Regierungsbündnis
  • nach einem schwachen Wahlergebnis bei den ersten ungarischen Europawahlen im Juni seinen Rücktritt am 29 . September
  • konnte . Nach der herben Wahlniederlage bei den Europawahlen Anfang Juni 2009 , als die TPP gerade
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK