Europawahlen
Übersicht
Wortart | Deklinierte Form |
---|---|
Numerus | Plural , Singular: Europawahl |
Genus | Keine Daten |
Worttrennung | Eu-ro-pa-wah-len |
Übersetzungen
- Bulgarisch (6)
- Dänisch (11)
- Englisch (9)
- Estnisch (4)
- Finnisch (12)
- Französisch (5)
- Griechisch (5)
- Italienisch (9)
- Lettisch (2)
- Litauisch (2)
- Niederländisch (4)
- Polnisch (5)
- Portugiesisch (13)
- Rumänisch (4)
- Schwedisch (14)
- Slowakisch (11)
- Slowenisch (12)
- Spanisch (7)
- Tschechisch (3)
- Ungarisch (3)
Deutsch | Häufigkeit | Bulgarisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 37% aller Fälle)
|
европейските избори
|
Europawahlen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
избори
Ich denke nicht , dass die zukünftige Rotation der Präsidentschaft und die Europawahlen das Ausmaß der EU-Ambitionen zur Bewältigung der Herausforderungen , für die definitiv mehr Gemeinschaftspolitik benötigt wird , beschränken werden .
Не смятам , че предстоящата смяна на председателството и европейските избори трябва да ограничават обхвата на амбициите на ЕС при справяне с предизвикателства , които определено изискват повече общи политики .
|
den Europawahlen |
(in ca. 87% aller Fälle)
|
европейските избори
|
bevorstehenden Europawahlen |
(in ca. 57% aller Fälle)
|
предстоящите европейски избори
|
den letzten Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
последните европейски избори
|
nach den Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
след европейските избори
|
Deutsch | Häufigkeit | Dänisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
til Europa-Parlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
valget
Das ist Gleichberechtigung , aber eine ganz andere Sache als die Durchführung der Europawahlen in einem Wahlkreis .
Det er lighed , men det er noget ganske andet at etablere valget til Europa-Parlamentet som én valgkreds .
|
Europawahlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
valget til Europa-Parlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
europæiske valg
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valget til
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valg til Europa-Parlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
valg
Zunächst , liebe Kollegen , müssen wir vor allem die politische Lehre aus der schwachen Wahlbeteiligung bei den letzten Europawahlen ziehen und unsere internen Reformen auf eine größere Nähe zu den Bürgern , die uns gewählt haben , ausrichten .
For det første , kære kolleger , bør vi uddrage den politiske lære af den lave valgdeltagelse , der har præget de seneste valg til Europa-Parlamentet . Vi må således iværksætte interne reformer , som sikrer bedre kontakt til vælgerne .
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
valg til
|
den Europawahlen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
valget til
|
den Europawahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
valget til Europa-Parlamentet
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 48% aller Fälle)
|
inden valget til
|
Deutsch | Häufigkeit | Englisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
European elections
|
Europawahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elections
Wir müssen , insbesondere im Hinblick auf das System der Reisekostenerstattungen , alle Anstrengungen unternehmen , um diese Angelegenheit vor den Europawahlen in Ordnung zu bringen .
With the system of travel expenses in particular , every effort must be made to improve this before the European elections .
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
European elections .
|
den Europawahlen |
(in ca. 69% aller Fälle)
|
European elections
|
letzten Europawahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
last European
|
nächsten Europawahlen |
(in ca. 63% aller Fälle)
|
next European elections
|
den Europawahlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
European elections .
|
den Europawahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
the European elections
|
den nächsten Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
next European elections
|
Deutsch | Häufigkeit | Estnisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 19% aller Fälle)
|
Euroopa valimiste
|
Europawahlen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
valimiste
Wir wollen , dass die Bürger vor den Europawahlen ebenfalls aktive , mobilisierungsfähige , politische Familien vorfinden , die den Menschen sagen , wo die Reise hingeht .
Me soovime kindlustada , et Euroopa Parlamendi valimiste eel oleks samuti hulk aktiivseid poliitilisi rühmitusi , mille hulgast meie kodanikud valida saavad ja mis on võimelised valijaskonda mobiliseerima ja rääkima valijatele , kuhu nad neid viia kavatsevad .
|
Europawahlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
Euroopa valimistel
|
Europawahlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
valimistel
Die UKIP möchte dem britischen Volk bei den Europawahlen eine nicht-rassistische Agenda vorlegen können , die besagt , dass es an der Zeit ist , britische Interessen in den Vordergrund zu stellen .
Meie Ühendkuningriigi Iseseisvusparteis ( UKIP ) esitame Euroopa valimistel Ühendkuningriigi inimestele mitterassistliku päevakorra , öeldes , et aeg on Ühendkuningriigi huvid esimeseks asetada .
|
Deutsch | Häufigkeit | Finnisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 22% aller Fälle)
|
vaaleissa
Ich komme aus dem Mitgliedstaat , der als letzter das Verhältniswahlrecht für die Europawahlen eingeführt hat , und ich freue mich , dass dieser Grundsatz jetzt EU-weit gilt .
Tulen jäsenvaltiosta , jossa on viimeksi otettu käyttöön suhteellinen edustus Euroopan parlamentin vaaleissa , ja olen iloinen , että tämä tunnustetaan nyt periaatteena , jota sovelletaan kaikissa jäsenvaltioissa .
|
Europawahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
vaaleihin
Weiter heißt es dann sogar , wir bedauerten , dass er nicht rechtzeitig zu den nächsten Europawahlen gebildet wird . Dabei haben wir diese Möglichkeit für die nächsten Europawahlen noch nicht einmal in Betracht gezogen .
Tekstissä sanotan jopa , että pahoittelemme , että se ei toteudu seuraaviin Euroopan parlamentin vaaleihin mennessä , vaikka emme edes pitäneet sitä mahdollisena seuraaviin Euroopan parlamentin vaaleihin .
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
parlamentin vaaleissa
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
vaaleja
Ich bin sicher , dass Herr Alexandr Vondra und sein Nachfolger das tun werden , denn meiner Meinung nach macht es keinen Sinn , Europawahlen abzuhalten , ohne ihr Ergebnis zu berücksichtigen oder die Fraktionen des Parlaments anzuhören , bevor ein Kandidat dem Parlament vorgestellt wird .
Olen varma siitä , että neuvoston puheenjohtaja Vondra ja hänen seuraajansa tekevät niin , koska minusta näyttää siltä , ettei ole poliittista järkeä järjestää Euroopan parlamentin vaaleja ja olla sitten ottamatta niiden tulosta huomioon , saati olla kuulematta parlamentin poliittisia ryhmiä ennen ehdokkaan esittelemistä parlamentille .
|
Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
vaalien
Genau genommen liegt der große Unterschied zwischen den Europawahlen und den Wahlen in den Mitgliedstaaten darin , daß man sich bei nationalen Wahlen für oder gegen eine Regierung ausspricht und nicht lediglich ein Parlament wählt .
Kun ajattelee asiaa , tämänhetkinen suuri ero Euroopan parlamentin ja kansallisten parlamenttien vaalien välillä on se , että äänestäessämme kansallisissa vaaleissa äänestämme hallituksen puolesta tai sitä vastaan , emme erillisenä olevaa parlamenttia .
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
parlamentin vaalien
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Euroopan parlamentin vaaleissa
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
Euroopan parlamentin vaalien
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
parlamentin vaaleja
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
vaalit
Die Europawahlen im Juni nächsten Jahres werden vor einem ganz spezifischen Hintergrund stattfinden , nämlich der Aufnahme von zehn neuen Ländern , was die größte Erweiterung darstellt , die Europa bisher erlebte .
Ensi kesäkuussa pidetään Euroopan parlamentin vaalit erittäin poikkeuksellisissa oloissa , sillä vastaanotamme 10 uutta jäsenvaltiota Euroopan unionin kokiessa toistaiseksi suurimman laajentumisensa .
|
den Europawahlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
parlamentin vaaleissa
|
den Europawahlen |
(in ca. 16% aller Fälle)
|
parlamentin vaalien
|
Deutsch | Häufigkeit | Französisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
élections européennes
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
élections
Mit dem Konvent , der Erweiterung und den Europawahlen 2004 sehen wir uns enormen Herausforderungen gegenüber .
Avec la Convention , l'élargissement et les élections européennes de 2004 , nous sommes confrontés à des défis gigantesques .
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
les élections européennes
|
den Europawahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
élections européennes
|
den nächsten Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
prochaines élections européennes
|
Deutsch | Häufigkeit | Griechisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 41% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκές εκλογές
|
Europawahlen |
(in ca. 25% aller Fälle)
|
ευρωεκλογές
Aber vielleicht ist mit den transnationalen Listen gemeint , daß man in einzelnen Regionen , wie z.B. der Saar-Lor-Lux-Region , grenzübergreifende Listen für die Europawahlen aufstellen könnte : an sich wäre eine solche Idee für die Förderung des Europagedankens nicht abwegig .
Ίσως όμως τα υπερεθνικά ψηφοδέλτια να σημαίνουν ότι σε επιμέρους περιοχές , όπως π.χ . στην περιοχή ΣάαρΛορένη-Λουξεμβούργο , θα μπορούσαν να καταρτισθούν διαμεθοριακά ψηφοδέλτια για τις ευρωεκλογές , μία σκέψη που δεν θα ήταν καθόλου λανθασμένη για την προώθηση της ευρωπαϊκής ιδέας .
|
Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
τις ευρωπαϊκές εκλογές
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
εκλογές
Wie einige von Ihnen betont haben , ist dies die letzte Präsidentschaft vor den Europawahlen .
Όπως επισημάνατε πολλοί από εσάς , αυτή είναι η τελευταία προεδρία πριν από τις εκλογές του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου .
|
den Europawahlen |
(in ca. 46% aller Fälle)
|
ευρωπαϊκές εκλογές
|
Deutsch | Häufigkeit | Italienisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 73% aller Fälle)
|
elezioni europee
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
elezioni
Dies war möglich , da von der maltesischen Verfassung zwar die allgemeinen Wahlen , jedoch nicht die Europawahlen erfasst werden .
Questo è stato possibile perché la costituzione maltese contempla le elezioni politiche ma non le elezioni europee .
|
Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
elezioni europee .
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
le elezioni europee
|
letzten Europawahlen |
(in ca. 92% aller Fälle)
|
ultime elezioni europee
|
die Europawahlen |
(in ca. 67% aller Fälle)
|
le elezioni europee
|
den Europawahlen |
(in ca. 61% aller Fälle)
|
elezioni europee
|
den Europawahlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
alle elezioni europee
|
an den Europawahlen |
(in ca. 58% aller Fälle)
|
alle elezioni europee
|
Deutsch | Häufigkeit | Lettisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
vēlēšanās
Abschließend möchte ich auch die internen Überlegungen im Europäischen Parlament über mögliche zukünftige Änderungen der Europawahlen begrüßen , jedoch sollte meiner Meinung nach betont werden , dass dies verschiedene Angelegenheiten sind und auch bleiben sollten .
Noslēgumā atļaujiet man atzinīgi vērtēt iekšējās pārdomas Eiropas Parlamentā par iespējamām izmaiņām Eiropas Parlamenta vēlēšanās nākotnē , taču es uzskatu , ka šie ir divi dažādi jautājumi un tādiem tiem arī jāpaliek .
|
Europawahlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
vēlēšanām
Vizepräsidentin der Kommission . - ( EN ) 2008 ist ein kritisches Jahr für alle EU-Institutionen , denn es gilt , die Europawahlen im kommenden Jahr vorzubereiten .
Komisijas priekšsēdētāja vietniece . - 2008 . gads ir ļoti svarīgs gads visām institūcijām , lai sagatavotos Eiropas nākamgada vēlēšanām .
|
Deutsch | Häufigkeit | Litauisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
Europos rinkimus
|
Europawahlen |
(in ca. 21% aller Fälle)
|
rinkimus
Bei den letzten Europawahlen sind nur 40,3 % der Finnen , die stimmberechtigt waren , tatsächlich hingegangen und haben gewählt .
Per pastaruosius Europos Parlamento rinkimus vos 40,3 proc . suomių , kurie turi teisę balsuoti , iš tikrųjų dalyvavo rinkimuose ir balsavo .
|
Deutsch | Häufigkeit | Niederländisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
Europese verkiezingen
|
Europawahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
verkiezingen
Im Entlastungsverfahren haben wir es dann zwei Monate vor den Europawahlen mit einem besonders fehlerbehafteten ersten Haushalt 2007 der neuen Finanziellen Vorausschau zu tun .
In de kwijtingsprocedure krijgen we dan twee maanden voor de Europese verkiezingen bij de nieuwe financiële vooruitzichten te maken met een eerste begroting voor 2007 die wemelt van de fouten .
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
de Europese verkiezingen
|
den Europawahlen |
(in ca. 75% aller Fälle)
|
Europese verkiezingen
|
Deutsch | Häufigkeit | Polnisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
wyborach europejskich
|
Europawahlen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
wyborów europejskich
|
Europawahlen |
(in ca. 12% aller Fälle)
|
wyborach
Obwohl das Parlament seine interne Arbeit nach den Europawahlen aufgenommen und rasch über die Verteilung der verantwortungsvollen Posten sowie über seine internen Regeln entschieden hat , kostete uns die Umsetzung der Vereinbarungen zur interinstitutionellen Zusammenarbeit zwischen Rat und Kommission im Lichte des Vertrages von Lissabon doch einige Zeit .
Choć Parlament rozpoczął swe prace wewnętrzne po europejskich wyborach i szybko zdecydował się na dystrybucję odpowiedzialności i na własne , wewnętrzne zasady , sporo czasu zajęło nam wdrożenie ustaleń dotyczących współpracy międzyinstytucjonalnej między Radą a Komisją w świetle traktatu lizbońskiego .
|
Europawahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
elektorat
Und wenn sich die Wählerschaft dessen bewusst ist , dann bin ich sicher , werden sie bei den nächsten Europawahlen nicht so gut abschneiden .
Jeżeli natomiast elektorat będzie świadom tego faktu , to jestem przekonany , że partia ta nie odniesie takiego sukcesu w kolejnych wyborach europejskich .
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 80% aller Fälle)
|
przed wyborami europejskimi
|
Deutsch | Häufigkeit | Portugiesisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
eleições europeias
|
Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
eleições
Sie wollen - wie die deutsche Präsidentschaft - , dass wir den Menschen im Wahlkampf für die Europawahlen 2009 sagen können : So und nicht anders geht es mit Europa weiter !
Tal como a Presidência alemã , os senhores deputados querem que possamos dizer às pessoas nas eleições europeias de 2009 que é esta a única forma de fazer a Europa avançar .
|
letzten Europawahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
últimas eleições europeias
|
die Europawahlen |
(in ca. 70% aller Fälle)
|
as eleições europeias
|
den Europawahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
eleições europeias
|
nächsten Europawahlen |
(in ca. 62% aller Fälle)
|
próximas eleições europeias
|
den Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
nas eleições europeias
|
den Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
eleições europeias .
|
den Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
nas eleições
|
den Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
das eleições europeias
|
den nächsten Europawahlen |
(in ca. 77% aller Fälle)
|
próximas eleições europeias
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 35% aller Fälle)
|
das eleições europeias
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
antes das eleições europeias
|
Deutsch | Häufigkeit | Rumänisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 32% aller Fälle)
|
alegerile europene
|
Europawahlen |
(in ca. 23% aller Fälle)
|
alegeri europene
|
Europawahlen |
(in ca. 10% aller Fälle)
|
alegerilor europene
|
den Europawahlen |
(in ca. 76% aller Fälle)
|
alegerile europene
|
Deutsch | Häufigkeit | Schwedisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
till Europaparlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
Europavalet
In weniger als sechs Monaten sind alle Bürger des geeinten Europa anlässlich der Europawahlen zur gemeinsamen Entscheidung über die Zukunft unseres Kontinents aufgerufen .
Om mindre än ett halvår kommer det enade Europa att i Europavalet uppmanas att gemensamt fatta beslut om framtiden för vår kontinent .
|
Europawahlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
Europavalen
Die Europawahlen und die Unterzeichnung der neuen EU-Verfassung stehen vor der Tür , die abgesehen von einer kontinuierlichen Information zum EU-Geschehen besonderes Augenmerk benötigen .
Europavalen och undertecknandet av EU : s nya konstitution är nära förestående och kräver särskild uppmärksamhet utöver den löpande informationen om vad som händer i EU .
|
Europawahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
valet till Europaparlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
valet
Die Tatsache , dass dieses Haus zum Schluss seiner Arbeiten in dieser Wahlperiode gleich fünf Berichte verabschiedet , die mit dem Lissabon-Vertrag zusammenhängen , ist ein wichtiges Signal für die Europawahlen und für die Zeit danach .
Det faktum att Europaparlamentet för att avrunda denna mandatperiod har antagit fem betänkanden som alla är kopplade till Lissabonfördraget skickar en viktig signal inför EU-valet och tiden efter valet .
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
val
Ich bedaure , daß es in dem Moment , in dem wir von den Europawahlen , von länderübergreifenden Listen , von großen Herausforderungen für die Zukunft unseres Kontinents sprechen , noch keinerlei Fortschritte in bezug auf die europäischen Parteien gibt .
Jag beklagar att det vid den tidpunkt vi talar om europeiska val , gränsöverskridande listor , viktiga insatser för vår kontinents framtid , inte finns några framsteg vad gäller de europeiska politiska partierna .
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
EU-valet
Unsere Mitbürger haben durch ihr Desinteresse an den jüngsten Europawahlen gezeigt , dass die EU den von uns verhießenen europäischen Traum nicht verwirklicht .
Genom sin brist på intresse för det senaste EU-valet har våra medborgare visat att EU inte uppfyller den europeiska dröm som vi lovade dem .
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valen till Europaparlamentet
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
valet till
|
Europawahlen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
valdeltagandet
Das äußerst enttäuschende Ergebnis bei den diesjährigen Europawahlen lieferte den dramatischen Beweis , falls es noch eines Beweises bedurfte , daß die Wahrnehmung und Relevanz dieses Parlaments für die Bürger Europas verstärkt werden müssen .
Det mycket nedslående valdeltagandet i årets val till Europaparlamentet var ett dramatiskt bevis - om det behövdes bevis - på att parlamentets synlighet och betydelse för människorna i Europa måste öka .
|
nächsten Europawahlen |
(in ca. 82% aller Fälle)
|
nästa Europaval
|
Europawahlen 2009 |
(in ca. 50% aller Fälle)
|
Europaparlamentet 2009
|
den Europawahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
valet till Europaparlamentet
|
den Europawahlen |
(in ca. 15% aller Fälle)
|
valet till
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowakisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
európske voľby
|
Europawahlen |
(in ca. 14% aller Fälle)
|
európskych volieb
|
Europawahlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
európskych voľbách
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
voľbami
Wir halten es zudem für irreal , im Hinblick auf künftige Europawahlen europäische statt nationale Parteien zu fördern .
Rovnako považujeme za nerealistické podporovať pred budúcimi voľbami do Európskeho parlamentu európske kampane na úkor vnútroštátnych .
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
voľby
Das ist wichtig , da sich die Bestimmungen des Lissabon-Vertrages auf die nächsten Europawahlen und damit auch auf die Ernennung des Präsidenten der Kommission auswirken werden .
Je to dôležité , pretože ustanovenia Lisabonskej zmluvy budú mať vplyv na nasledujúce európske voľby , a teda aj na vymenovanie predsedu Komisie .
|
Europawahlen |
(in ca. 5% aller Fälle)
|
do Európskeho parlamentu
|
Europawahlen . |
(in ca. 89% aller Fälle)
|
európskych volieb
|
die Europawahlen |
(in ca. 72% aller Fälle)
|
európske voľby
|
den Europawahlen |
(in ca. 29% aller Fälle)
|
európskych voľbách
|
den Europawahlen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
európskymi voľbami
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 84% aller Fälle)
|
pred európskymi voľbami
|
Deutsch | Häufigkeit | Slowenisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 24% aller Fälle)
|
evropskih volitvah
|
Europawahlen |
(in ca. 11% aller Fälle)
|
evropske volitve
|
Europawahlen |
(in ca. 8% aller Fälle)
|
volitvah
Die Verantwortlichen sollten sich nicht beschweren , wenn diese Angst vor den Bürgern sich bei den nächsten Europawahlen erneut gegen das offizielle Europa wendet .
Odgovorni se ne smejo pritoževati , če bodo državljani zaradi strahu spet proti uradni Evropi na naslednjih evropskih volitvah .
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
evropskih volitev
|
Europawahlen |
(in ca. 7% aller Fälle)
|
pred evropskimi volitvami
|
Europawahlen |
(in ca. 6% aller Fälle)
|
evropskimi volitvami
|
die Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
evropske volitve
|
letzten Europawahlen |
(in ca. 100% aller Fälle)
|
zadnjih evropskih
|
bevorstehenden Europawahlen |
(in ca. 56% aller Fälle)
|
prihajajočih evropskih
|
den Europawahlen |
(in ca. 28% aller Fälle)
|
evropskimi volitvami
|
den Europawahlen |
(in ca. 20% aller Fälle)
|
evropskih volitvah
|
vor den Europawahlen |
(in ca. 71% aller Fälle)
|
pred evropskimi volitvami
|
Deutsch | Häufigkeit | Spanisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 68% aller Fälle)
|
elecciones europeas
|
Europawahlen |
(in ca. 13% aller Fälle)
|
las elecciones europeas
|
Europawahlen |
(in ca. 4% aller Fälle)
|
elecciones
Herr Ministerpräsident , wie bereits mehrfach gesagt wurde , werden die Europawahlen ein wichtiger Moment in Ihrer Präsidentschaft sein .
Primer Ministro , como ya se ha dicho en incontables ocasiones , las elecciones europeas supondrán un momento importante durante su Presidencia .
|
Europawahlen |
(in ca. 3% aller Fälle)
|
elecciones europeas .
|
Europawahlen |
(in ca. 2% aller Fälle)
|
las elecciones
|
den Europawahlen |
(in ca. 51% aller Fälle)
|
elecciones europeas
|
den Europawahlen |
(in ca. 36% aller Fälle)
|
las elecciones europeas
|
Deutsch | Häufigkeit | Tschechisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
evropské volby
|
Europawahlen |
(in ca. 18% aller Fälle)
|
evropských volbách
|
die Europawahlen |
(in ca. 88% aller Fälle)
|
evropské volby
|
Deutsch | Häufigkeit | Ungarisch |
---|---|---|
Europawahlen |
(in ca. 27% aller Fälle)
|
európai választások
|
Europawahlen |
(in ca. 9% aller Fälle)
|
az európai választások
|
den Europawahlen |
(in ca. 65% aller Fälle)
|
európai választások
|
Häufigkeit
Das Wort Europawahlen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 72022. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.58 mal vor.
⋮ | |
72017. | Schlagseite |
72018. | Zähigkeit |
72019. | Feddersen |
72020. | Rech |
72021. | Minkowski |
72022. | Europawahlen |
72023. | Delegat |
72024. | Catanzaro |
72025. | abzuschätzen |
72026. | Laughing |
72027. | bedeutendere |
⋮ |
Semantik
Semantisch ähnliche Wörter
- Europawahl
- Europaparlament
- Parlamentswahl
- Fünf-Prozent-Hürde
- S&D
- Parlamentswahlen
- Spitzenkandidat
- Spitzenkandidatin
- Wahlliste
- Wiedereinzug
- Fraktionsstärke
- EVP-ED
- Fünfprozenthürde
- Regierungsparteien
- Wahlkreiskandidaten
- ALDE
- 5-Prozent-Hürde
- Wahlergebnisse
- Kommunalwahlen
- Regierungskoalition
- Christdemokraten
- kandidierten
- viertstärkste
- Oppositionsparteien
- Wahlbündnissen
- Regierungsmehrheit
- Landtagswahlen
- Regierungsbündnis
- Europaabgeordneten
- Wahlbündnisse
- zweitstärkste
- Lokalwahlen
- drittstärkste
- Wahlergebnis
- Bundestagswahl
- Fraktionsstatus
- Abgeordnetenmandate
- Wahlen
- Wahlgewinner
- Spitzenkandidaten
- Parlament
- Neuwahlen
- Gemeindewahlen
- Stichwahlen
- Koalitionsparteien
- kandidiert
- Koalitionspartner
- Kleinparteien
- Listenkandidaten
- Listenplätze
- Wahlbündnis
- Urwahl
- vorgezogenen
- Wahllisten
- Europapartei
- Wahlbündnisses
- Unionsparteien
- Zweitstärkste
- Mitgliedsparteien
- Stimmenverlusten
- Parteiliste
- Senatswahlen
- Bundestagswahlen
- Sozialliberale
- Linkspartei
- Stadtratswahl
- Direktmandate
- Bürgerschaftswahlen
- Parlamentssitze
- Wahlkreisliste
- Kandidatenaufstellung
- Provinzwahlen
- Sozialliberalen
- Direktwahl
- Vorzugsstimmen
- Koalitionsverhandlungen
- Stimmenverluste
- Erdrutschsieg
- Listenplatz
- fraktionslose
- Listenverbindung
- Folketingswahl
- Nachwahlen
- Listenkandidat
- Gesamtstimmen
- Wählern
- Wähleranteil
- Regionalparlamenten
- Stimmenmehrheit
- Parteilose
- ELDR
- Saeima
- Direktwahlen
- Parlamentssitzen
- Mandatszahl
- Regionalparlament
- Oberbürgermeisterwahl
- Mehrheitswahlrechts
- Urnengang
- Sperrklausel
- Zeige 50 weitere
- Zeige weniger
Kollokationen
- den Europawahlen
- Europawahlen 2009
- den Europawahlen 2009
- bei Europawahlen
- Europawahlen 2004
- und Europawahlen
- die Europawahlen
- Europawahlen im
Ortographie
Orthographisch ähnliche Wörter
Betonung
Betonung
ɔɪ̯ˈʀoːpaˌvaːlən
Ähnlich klingende Wörter
Reime
- borealen
- funktionalen
- Rollenspielen
- sterilen
- Drehzahlen
- bezahlen
- Stilen
- axialen
- Walen
- Pistolen
- lokalen
- liberalen
- pastoralen
- dorsalen
- totalen
- Höhlen
- Freundschaftsspielen
- Kongresspolen
- transzendentalen
- Ligaspielen
- dezentralen
- Sandalen
- Merkmalen
- Skalen
- neutralen
- Krokodilen
- sozialen
- Volkshochschulen
- Auswärtsspielen
- Polen
- vielen
- Mahlen
- globalen
- Landtagswahlen
- feudalen
- Maschinenpistolen
- Spiralen
- Kohlen
- Videospielen
- fielen
- Sohlen
- bilingualen
- Teilnehmerzahlen
- Stühlen
- Realschulen
- fundamentalen
- Berufsschulen
- verbalen
- abzielen
- Annalen
- Bevölkerungszahlen
- zweidimensionalen
- Kuhlen
- orthogonalen
- einholen
- zählen
- realen
- Einwohnerzahlen
- radikalen
- Befehlen
- Mongolen
- Volksschulen
- brutalen
- Fahrgastzahlen
- quälen
- Punktspielen
- vertikalen
- wählen
- fehlen
- Fohlen
- zahlen
- Lichtstrahlen
- Endspielen
- wiederholen
- Kathedralen
- erholen
- surrealen
- erspielen
- schwulen
- formalen
- Ordinalzahlen
- zielen
- Computerspielen
- Stielen
- Gesamtschulen
- Muschelschalen
- spielen
- strahlen
- gemahlen
- kühlen
- radialen
- Vandalen
- schulen
- Kanälen
- Lokalen
- Liberalen
- minimalen
- Kennzahlen
- psychosozialen
- Klavierspielen
Unterwörter
Worttrennung
Eu-ro-pa-wah-len
In diesem Wort enthaltene Wörter
Europa
wahlen
Abgeleitete Wörter
Eigennamen
Personen
Keine
Verwendung in anderen Quellen
Sprichwörter
Keine
Abkürzung für
Keine
Enthalten in Abkürzungen
Keine
Filme
Keine
Lieder
Keine
Bedeutungen
Sinn | Kontext | Beispiele |
---|---|---|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Politiker |
|
|
Deutschland |
|
|
Rennfahrer |
|