Häufigste Wörter

Volksabstimmungen

Übersicht

Wortart Deklinierte Form
Numerus Plural , Singular: Volksabstimmung
Genus Keine Daten
Worttrennung Volks-ab-stim-mun-gen

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 77% aller Fälle)
референдуми
de Die in der Vergangenheit gezeigte Unnachgiebigkeit derjenigen , die die Europäische Verfassung bearbeitet haben , hat uns daran gehindert , europäische Volksabstimmungen zu institutionalisieren .
bg В миналото непреклонността на тези , които са участвали в изготвянето на европейската конституция , ни попречиха да институционализираме европейски референдуми .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 67% aller Fälle)
  • folkeafstemninger
  • Folkeafstemninger
de In einigen Mitgliedstaaten wird es Volksabstimmungen geben , aber schon die Vorstellung , etwas einzuführen , was einer Verfassung gleicht , ohne die Bürger dazu zu befragen , ist meiner Auffassung von Demokratie so fremd , dass ich dafür keine Worte finde .
da Der er en række medlemsstater , som skal have folkeafstemninger , men bare idéen om at indføre noget , der ligner en forfatning uden at spørge borgerne , ligger så langt væk fra i hvert fald min opfattelse af demokrati , at det næsten ikke er til at beskrive .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
folkeafstemningerne
de Die Beteiligten weigern sich , die Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden anzuerkennen .
da Man nægter at tage højde for folkeafstemningerne i Frankrig og Nederlandene .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
folkeafstemninger .
Volksabstimmungen .
 
(in ca. 100% aller Fälle)
folkeafstemninger .
Deutsch Häufigkeit Englisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 64% aller Fälle)
  • referendums
  • Referendums
de Wenn der EU-Beitritt in den Volksabstimmungen bestätigt wird , dann ist die Mitgliedschaft Realität , und die Staaten sollten im Zusammenhang mit Vertragsänderungen dasselbe Vetorecht wie die jetzigen Mitgliedstaaten erhalten .
en If the referendums confirm membership , this membership becomes a reality , and the countries should have the same right of veto in matters of treaty amendments as the present Member States .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
  • referenda
  • Referenda
de Viele Bürger werden dies nicht als Verfassung der EU akzeptieren . Ich glaube , dass es , wenn Volksabstimmungen durchgeführt werden , wie dies in einigen Mitgliedstaaten vorgeschrieben ist , keine Mehrheit für eine Verfassung geben wird , mit der die Nukleartechnologie gefördert wird .
en Many citizens will not accept this as the constitution of the EU and if referenda are held , as they must be in some states , I believe there will be no majority for a constitution promoting nuclear technology .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referendums in
Volksabstimmungen in
 
(in ca. 85% aller Fälle)
referendums in
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
referendumite
de Wir werden an unserer Forderung nach Volksabstimmungen festhalten , denn wir glauben an ein Europa der Völker , nicht an ein Europa des Großkapitals , das die ganze technokratische Politik , den ganzen Betrieb des Tollhauses der europäischen Institutionen unterstützt und finanziert .
et Me jätkame referendumite nõudmist , sest me usume rahvaste Euroopasse , mitte finantsoligarhia Euroopasse , kes toetab ja rahastab kogu seda tehnokraatlikku poliitikat , kogu seda Euroopa institutsioonide hullumaja juhtimise viisi .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 17% aller Fälle)
kansanäänestysten
de Außerdem wird dadurch den Volksabstimmungen über die Ergebnisse der Regierungskonferenz vorgegriffen , in denen in den nordischen Ländern sicherlich mit nein über das abgestimmt werden wird , was jetzt das Ergebnis der Regierungskonferenz zu werden scheint .
fi Sama on ennakoitavissa niiden kansanäänestysten suhteen , joita pidetään hallitusten välisen konferenssin tuloksista ja joiden tulos on todennäköisesti kielteinen sille tulokselle , joka nyt näyttää olevan tulossa hallitusten välisestä konferenssista .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kansanäänestyksiä
de Es müssen Volksabstimmungen über die Zukunft Europas durchgeführt und die Charta der Grundrechte muss überarbeitet und berichtigt werden .
fi On järjestettävä Euroopan tulevaisuutta koskevia kansanäänestyksiä ja tarkistettava ja korjattava perusoikeuskirjaa .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 11% aller Fälle)
kansanäänestyksissä
de Bei den Volksabstimmungen ist Ihnen die Rote Karte gezeigt worden und Sie haben beschlossen , die Ergebnisse zu ignorieren .
fi Olette hävinneet kansanäänestyksissä ja päättäneet olla piittaamatta niiden tuloksista .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 6% aller Fälle)
kansanäänestykset
de . – Herr Präsident ! Die Volksabstimmungen der vergangenen Woche in Frankreich und den Niederlanden haben uns in drastischer Form daran erinnert , wie gering die Legitimität der Europäischen Union in den Augen der Völker Europas ist .
fi Arvoisa puhemies , viime viikolla Ranskassa ja Alankomaissa järjestetyt kansanäänestykset muistuttivat dramaattisella tavalla siitä , kuinka vähän Euroopan kansalaiset nyt luottavat Euroopan unioniin .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
järjestetään
de Wenn einzelne Länder jetzt auch noch Volksabstimmungen über den Beitritt eines neuen Landes ankündigen , werden wir ein Problem bekommen .
fi Jos yksittäiset maat ryhtyvät ilmoittamaan , että uuden jäsenvaltion liittymisestä järjestetään kansanäänestys , se vaikeuttaa meidän tehtäväämme .
Deutsch Häufigkeit Französisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
référendums
de Der Antrag geht auch insofern zu weit , als dass er auf dem absurden Gedanken basiert , einzelne Länder könnten sich durch Volksabstimmungen aus Teilen der gemeinsamen Verträge zurückziehen .
fr La proposition va également trop loin en supposant , de manière tout à fait absurde , qu’au travers de référendums , les pays individuels pourront choisir de rejeter certaines parties des traités communs .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
des référendums
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 58% aller Fälle)
δημοψηφίσματα
de Lassen Sie uns weitere Volksabstimmungen in Europa durchführen .
el Ας διεξαγάγουμε περισσότερα δημοψηφίσματα σε όλα τα κράτη μέλη .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 13% aller Fälle)
δημοψηφισμάτων
de Unserer Meinung nach sollte es den Mitgliedstaaten überlassen bleiben , die Termine für die Abhaltung von Volksabstimmungen festzusetzen .
el Νομίζουμε ότι πρέπει να εναπόκειται στα ίδια τα κράτη μέλη να καθορίσουν τις ημερομηνίες για τη διεξαγωγή εθνικών δημοψηφισμάτων .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 10% aller Fälle)
τα δημοψηφίσματα
Wir haben unsere Volksabstimmungen gehabt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Είχαμε τα δημοψηφίσματά μας
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 35% aller Fälle)
referendum
de Deshalb habe ich mich trotz der im Entschließungsantrag enthaltenen nützlichen Gedanken beispielsweise zur Rolle des Europäischen Parlaments und der nationalen Parlamente , zur Entwicklung der Sozialpolitik oder zu Volksabstimmungen bei der Schlussabstimmung enthalten .
it Perciò , nonostante le idee valide contenute nella risoluzione su questioni quali il ruolo del Parlamento europeo e dei parlamenti nazionali , lo sviluppo di una politica sociale o di referendum , mi sono astenuto dal voto finale .
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 33% aller Fälle)
referendumi
de In Ländern , in denen Versprechen für Volksabstimmungen abgegeben wurden , wird der Vertrag dargestellt als irgendeine Kleinigkeit , irgendeine Fortführung von etwas , wie z. B. in Großbritannien oder in meiner Heimat Österreich .
lv Tādās valstīs , kurās referendumi ir apsolīti , piemēram , AK un manā dzimtajā valstī Austrijā , Līgumu apraksta kā sīku detaļu , kaut kā paplašinājumu .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
referendumiem
de Ich werde allerdings keine hypothetischen Aussagen über hypothetische Volksabstimmungen machen .
lv Es nesniegšu hipotētiskus paziņojumus par hipotētiskiem referendumiem .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 19% aller Fälle)
referendumos
de Ist dies die Institution , der wir nun die Verantwortung für Außenpolitik , Strafrecht und Verteidigung übertragen wollen ? Und wenn ja , sollten wir nicht erst die Bürger in den versprochenen Volksabstimmungen dazu befragen ?
lv Vai šī ir tā institūcija , kurai mēs tagad gribam uzdot vadību pār ārlietu politiku , krimināltiesībām , aizsardzību , un , ja tiešām tā ir , vai mums nav jājautā tautas domas referendumos , kā mums tika solīts ?
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 21% aller Fälle)
referendumų
de Eine obligatorische Einleitung von Volksabstimmungen bei erfolgreichen Initiativen muss daher der nächste Schritt sein .
lt Todėl kitas žingsnis turėtų būti privalomų referendumų , rengiamų sėkmingų iniciatyvų atvejais , įtvirtinimas .
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 72% aller Fälle)
referenda
de Ich bin für Volksabstimmungen als ein Beispiel dafür , wie das geschehen kann , und für bessere Informationsanstrengungen in bezug auf die Vor - und Nachteile der EWU .
nl Ik ben voorstander van referenda als een mogelijke manier om hiervoor te zorgen , en van betere en uitgebreidere voorlichting over de voor - en nadelen van de EMU .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 7% aller Fälle)
volksreferenda
de Außerdem wird dadurch den Volksabstimmungen über die Ergebnisse der Regierungskonferenz vorgegriffen , in denen in den nordischen Ländern sicherlich mit nein über das abgestimmt werden wird , was jetzt das Ergebnis der Regierungskonferenz zu werden scheint .
nl Verder loopt dit ook vooruit op de volksreferenda die over de resultaten van de Intergouvernementele Conferentie zullen worden gehouden , en ik denk dat de Noordse landen de te verwachten resultaten van de Intergouvernementele Conferentie bij die referenda zullen afwijzen .
Wir haben unsere Volksabstimmungen gehabt
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Wij hebben onze referenda gehad
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 40% aller Fälle)
referendach
de Die Schweiz wird der Europäischen Union noch näher kommen und die EU wird die Schweiz besser verstehen ; wie unsere Kollegin Doris Pack erwähnte , werden wir in den Volksabstimmungen bessere Ergebnisse erwarten können .
pl Szwajcaria zbliży się do Unii Europejskiej jeszcze bardziej , a UE będzie lepiej rozumieć Szwajcarię ; jak to powiedziała nasza koleżanka Doris Pack , będziemy mogli oczekiwać lepszych wyników w referendach .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 74% aller Fälle)
referendos
de Der erste Schritt dieses Verfahrens , das in vielen Ländern mit Volksabstimmungen verbunden sein wird , ist die abschließende Ausarbeitung des Beitrittsvertrags .
pt A primeira fase deste processo , que em vários países irá implicar a realização de referendos , é a conclusão do Tratado de Adesão .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
os referendos
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 39% aller Fälle)
referendumurilor
de Wenn die Bürgerinnen und Bürger der Mitgliedstaaten ihre Meinung im Rahmen von Volksabstimmungen kundtun , sollte das Ergebnis rechtskräftig sein , wobei das Recht der Meinungsfreiheit respektiert werden sollte . Aber die EU-Version der Rechte der Bürgerinnen und Bürger ist , sie wieder und wieder in nationalen Referenden abstimmen zu lassen , bis sie dem Druck nachgeben und " Ja " stimmen .
ro Când cetăţenii statelor membre îşi exprimă punctele de vedere în cadrul referendumurilor naţionale , rezultatul ar trebui să fie final , să respecte dreptul lor la opinii proprii , însă versiunea UE privind drepturile cetăţenilor este aceea de a-i determina să voteze şi să voteze din nou în cadrul referendumurilor naţionale , până când vor ceda presiunii şi vor vota " da ” .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 23% aller Fälle)
referendumuri
de Allerdings ist die föderalistische Mehrheit des Europäischen Parlaments nicht Willens , auf diese Stimmen zu hören . Stattdessen verfolgt sie weiter ihr Ziel einer Union , die in noch größerem Ausmaß auf der supranationalen Ebene regiert wird , ungeachtet der Tatsache , dass die Bürger in mehreren Volksabstimmungen ihre Skepsis dieser Politik gegenüber zum Ausdruck gebracht haben , und auch dass sie diese Skepsis aller Voraussicht nach in gleicher Weise auch in anderen Ländern zum Ausdruck bringen würden , hätten sie hierzu die Gelegenheit .
ro Cu toate acestea , majoritatea federalistă din Parlamentul European nu este dispusă să asculte , insistând , în schimb , asupra unei Uniuni guvernate , chiar într-o măsură mai mare , la nivel supranaţional , în pofida faptului că cetăţenii săi şi-au exprimat scepticismul în cadrul multiplelor referendumuri şi că , dacă li s-ar oferi posibilitatea , şi-ar manifesta scepticismul în şi mai multe ţări .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 60% aller Fälle)
  • folkomröstningar
  • Folkomröstningar
de Volksabstimmungen in der Vergangenheit haben jedoch häufig gezeigt , dass dies problematisch ist .
sv Och ändå har tidigare folkomröstningar ofta visat att detta är problematiskt .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 15% aller Fälle)
folkomröstningarna
de Wir sehen uns bei den Volksabstimmungen über die EU-Verfassung wieder .
sv Vi ses vid folkomröstningarna om EU-konstitutionen .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
folkomröstningar i
Volksabstimmungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
folkomröstningar .
Volksabstimmungen in
 
(in ca. 81% aller Fälle)
folkomröstningar i
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 32% aller Fälle)
referendách
de Außerdem ist der Vertrag von Lissabon zu 96 % identisch mit dem Verfassungsvertrag , der bereits in Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt worden ist .
sk Lisabonská zmluva je tiež na 96 % identická s ústavnou zmluvou , ktorá bola odmietnutá v referendách vo Francúzsku a v Holandsku .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 27% aller Fälle)
referendá
de ( FI ) Ich habe gefragt , ob es im Rat oder auf dem Gipfel einen Beschluss gegeben hat , dass keine Volksabstimmungen abgehalten werden sollen , dass den Mitgliedstaaten empfohlen werden sollte , kein Referendum durchzuführen .
sk ( FI ) Pýtal som sa , či bolo na Rade , prípadne samite , prijaté rozhodnutie , že by sa nemali konať žiadne referendá , t. j. že by sa malo členským štátom odporučiť , aby neorganizovali referendum .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 26% aller Fälle)
referendumi
de Politiker , die sich das nicht zutrauen , sind fehl am Platz , genauso wie Politiker , die sich hinter Volksabstimmungen verstecken , weil sie selbst nicht auf den Bürger zugehen und Verantwortung übernehmen wollen .
sl Politiki , ki menijo , da tega niso sposobni , so na napačnem mestu , prav tako kot politiki , ki se skrivajo za referendumi , ker nočejo sami pristopiti k državljanom in prevzeti kakršne koli odgovornosti .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 20% aller Fälle)
referendumov
de Eine obligatorische Einleitung von Volksabstimmungen bei erfolgreichen Initiativen muss daher der nächste Schritt sein .
sl Zato mora biti naslednji korak uvedba obveznih referendumov za uspešne pobude .
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 62% aller Fälle)
referendos
de Bedauerlicherweise hat sie die Wiederbelebung des Verfassungsvertrags zu ihrer Priorität erklärt , der bereits in den Volksabstimmungen in Frankreich und den Niederlanden abgelehnt worden ist .
es Por desgracia , se marcó como prioridad resucitar el Tratado constitucional , que ya había sido rechazado en los referendos de Francia y los Países Bajos .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 5% aller Fälle)
los referendos
Volksabstimmungen
 
(in ca. 4% aller Fälle)
plebiscitos
de Meinungsumfragen und Volksabstimmungen zeigen uns dort , wo sie stattgefunden haben , dass die Frauen die von den Themen der europäischen Politik am weitesten entfernten Bürger und die größten Euroskeptiker sind .
es Los plebiscitos y referendos , cuando se han celebrado , nos dicen que las mujeres son las que más se distancian , entre todos los ciudadanos , de las cuestiones de la política europea y las más euroescépticas .
Volksabstimmungen
 
(in ca. 3% aller Fälle)
referenda
de Wenn nun einige anderer Ansicht sind , sollten sie es doch vor Jahresende ihrer Bevölkerung klar und deutlich sagen und die notwendigen Volksabstimmungen durchführen .
es Si algunos ven las cosas de otra manera , harían mejor diciéndolo claramente al pueblo antes de fin de año y organizar aquellos referenda que fueran necesarios .
Volksabstimmungen in
 
(in ca. 80% aller Fälle)
referendos en
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Volksabstimmungen
 
(in ca. 75% aller Fälle)
népszavazásokat
de Morgen werden die Staats - und Regierungsoberhäupter den Reformvertrag unterzeichnen . Sie haben schon im Vorfeld verkündet , die Durchführung von Volksabstimmungen abzulehnen .
hu Holnap az állam - és kormányfők aláírják a reformszerződést , és már előre bejelentették , hogy nem akarnak népszavazásokat .

Häufigkeit

Das Wort Volksabstimmungen hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 60493. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 0.73 mal vor.

60488. Totentempel
60489. Teleskopen
60490. Neros
60491. Bluebird
60492. Halswirbel
60493. Volksabstimmungen
60494. Wunderhorn
60495. anwendet
60496. Stolze
60497. Serious
60498. Musikerziehung

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • Volksabstimmungen in
  • Volksabstimmungen des
  • Volksabstimmungen über
  • Volksabstimmungen und
  • von Volksabstimmungen
  • die Volksabstimmungen
  • Volksabstimmungen im
  • in Volksabstimmungen
  • und Volksabstimmungen
  • durch Volksabstimmungen

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈfɔlksˌʔapʃtɪmʊŋən

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Volks-ab-stim-mun-gen

In diesem Wort enthaltene Wörter

Abgeleitete Wörter

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Keine

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Schweiz
  • Liste kantonaler Volksabstimmungen des Kantons Nidwalden zeigt die Volksabstimmungen des Kantons Nidwalden seit dem Jahr 2000 .
  • Liste kantonaler Volksabstimmungen des Kantons Obwalden zeigt die Volksabstimmungen des Kantons Obwalden . Ab dem Jahr 1994
  • Liste kantonaler Volksabstimmungen des Kantons Thurgau zeigt die Volksabstimmungen des Kantons Thurgau . An mit « keine
  • Liste kantonaler Volksabstimmungen des Kantons Basel-Stadt zeigt die Volksabstimmungen des Kantons Basel-Stadt . Seit 2001 wurden 52
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK