Häufigste Wörter

Wahlkampf

Übersicht

Wortart Substantiv
Numerus Singular , Plural: Wahlkämpfe
Genus maskulinum (männlich)
Worttrennung Wahl-kampf
Nominativ der Wahlkampf
die Wahlkämpfe
Dativ des Wahlkampfes
des Wahlkampfs
der Wahlkämpfe
Genitiv dem Wahlkampf
dem Wahlkampfe
den Wahlkämpfen
Akkusativ den Wahlkampf
die Wahlkämpfe
Singular Plural

Übersetzungen

Deutsch Häufigkeit Bulgarisch
Wahlkampf
 
(in ca. 47% aller Fälle)
кампания
de Dieser Wahlkampf muss zeigen , dass Europa der Aufgabe gewachsen ist und dass Europa allein gerüstet ist , um sie zu erfüllen .
bg Предизборната кампания трябва да покаже , че Европа е готова да изпълни задачата си и че само Европа е в състояние да го направи .
Wahlkampf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
предизборната
de Vor zwei Jahren war es aber im Wahlkampf zur Parlamentswahl die Kernforderung der dänischen Sozialdemokraten , die Grenzen wieder zu schließen .
bg Преди две години обаче , по време на предизборната кампания за Европейския парламент , основното искане на датските социалдемократи беше , че границите следва да бъдат затворени отново .
Wahlkampf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
предизборната кампания
Wahlkampf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
предизборна
de Wir werden uns in dieser Zusammensetzung wahrscheinlich nicht wieder treffen , denn Sie begeben sich nun auf in den Wahlkampf ; ich würde mich aber sehr freuen , wenn Sie damit nicht unbedingt hier und jetzt beginnen würden .
bg Може би няма да се съберем отново в същия състав , тъй като вие ще заминете , за да започнете предизборна кампания , но бих се радвал ако се въздържите да ги започнете тук и сега .
Deutsch Häufigkeit Dänisch
Wahlkampf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
  • valgkamp
  • Valgkamp
de Ich muß ehrlich sagen , ich befürchte , daß da Geld dabei ist , das unter Umständen von unseren Steuerzahlern kommt , während die Opposition im Ausland krampfhaft versuchen muß , Geld zusammenzubringen , um einen Wahlkampf zu führen , um eine vernünftige Opposition auf die Beine zu stellen , und hier die Mittel völlig fehlen .
da Jeg må ærligt sige , at jeg frygter , at der heriblandt er penge , som eventuelt kommer fra vores skatteydere , mens oppositionen i udlandet krampagtigt må forsøge at skrabe penge sammen for at føre en valgkamp , for at stille en fornuftig opposition på benene , og at midlerne fuldstændig mangler her .
Wahlkampf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
valgkampen
de amtierender Präsident des Rates . - Natürlich verstehe ich , dass diese Themen im Wahlkampf sehr wichtig sind , weil das Problem der Sicherheit im Straßenverkehr jeden angeht .
da Fru formand ! Først og fremmest kan jeg godt forstå , at disse spørgsmål er meget vigtige i valgkampen , fordi alle har en holdning til dette problem med færdselssikkerheden .
Wahlkampf
 
(in ca. 10% aller Fälle)
valgkampagne
de Ich glaube , dass es in diesem Wahlkampf extrem wichtig ist zu verstehen , inwieweit die Sozialistische Fraktion im Europäischen Parlament , die Fraktion der Europäischen Volkspartei ( Christdemokraten ) und der Europäischen Demokraten sowie die ALDE-Fraktion gemeinsam mit anderen Fraktionen einen Weg finden , um unseren Vorschlag zum Tragen zu bringen , den Vorschlag , für den Sie , Frau Kommissarin , sich ausgesprochen haben , und in welchem Maß es uns tatsächlich gelingt , daraus einen europäischen Vorschlag zu machen und nicht nur einen Vorschlag von Brüssel im Gegenzug zu bestimmten Hauptstädten , die bereits " ihr eigenes Ding durchziehen " , wie es leider mehrfach im vergangenen Jahrhundert geschehen ist .
da Jeg mener , at det i denne valgkampagne vil være ekstremt vigtigt at indse , hvor langt De Europæiske Socialdemokraters Gruppe , Gruppen for Det Europæiske Folkeparti ( Kristelige Demokrater ) og De Europæiske Demokrater og Gruppen Alliancen af Liberale og Demokrater for Europa i fællesskab med andre deltagere kan komme for at finde en måde at udvikle vores forslag på , det forslag , som De blev ordfører for , og hvor langt vi virkelig kan komme med et europæisk forslag og ikke bare et forslag , eller skulle jeg hellere sige vores center her i Bruxelles over for en række hovedstæder , der allerede hver især har deres egen dagsorden , sådan som det desværre er sket utallige gange i det sidste århundrede .
Wahlkampf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
valgkampagnen
de Was den schleppenden Verlauf des Demokratisierungsprozesses angeht , so ist zu kritisieren , dass vier Kandidaten der Opposition am Tag der Präsidentschaftswahlen auf Grund von Unregelmäßigkeiten bei der Abstimmung zurücktreten mussten , obgleich der Wahlkampf ohne schwerwiegende Zwischenfälle verlaufen war .
da For så vidt angår den langsommelige demokratiseringsproces , vil jeg kritisere , at fire oppositionskandidater var nødt til at trække sig på dagen for præsidentvalget på grund af uregelmæssigheder i stemmeafgivelsen , skønt valgkampagnen var forløbet uden alvorlige begivenheder .
Wahlkampf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
en valgkamp
Wir führen hier keinen Wahlkampf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Vi fører ikke valgkamp her
Deutsch Häufigkeit Englisch
Wahlkampf
 
(in ca. 36% aller Fälle)
election campaign
Wahlkampf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
campaign
de Wir machen keinen Wahlkampf , aber wir stehen bereit zu informieren , zu erläutern und Antworten auf die berechtigten Fragen der Bürgerinnen und Bürger zu geben .
en While we are not running an election campaign , we are ready to inform , to explain and to answer the questions that citizens are quite entitled to ask .
Wahlkampf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
election
de Wir machen keinen Wahlkampf , aber wir stehen bereit zu informieren , zu erläutern und Antworten auf die berechtigten Fragen der Bürgerinnen und Bürger zu geben .
en While we are not running an election campaign , we are ready to inform , to explain and to answer the questions that citizens are quite entitled to ask .
Wahlkampf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
electoral campaign
Wahlkampf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
campaign .
im Wahlkampf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
election campaign
Deutsch Häufigkeit Estnisch
Wahlkampf
 
(in ca. 51% aller Fälle)
valimiskampaania
de Ich verstehe nunmehr , dass gegenwärtig im Wahlkampf manche der Kollegen nervös werden .
et Ma saan aru , et praegu , valimiskampaania ajal , muutuvad paljud kolleegid närviliseks .
Wahlkampf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
valimiskampaanias
de Beim Wahlkampf in Irland versprechen die Parteien , die wahrscheinlich die neue Regierung bilden , eine grundlegende Neuverhandlung des bestehenden EU-IWF-Sparplans , mit der eine Lockerung dieses Sparplan erreicht werden soll .
et Iirimaa valimiskampaanias lubavad tõenäoliselt uue valitsuse moodustavad erakonnad muuta olemasolevat Euroopa Liidu ja Rahvusvahelise Valuutafondi ( IMF ) kokkuhoiukava , vähendades selle rangust .
Deutsch Häufigkeit Finnisch
Wahlkampf
 
(in ca. 30% aller Fälle)
vaalikampanjaa
de Es hat in der Geschichte des Parlaments zuvor nie einen Wahlkampf gegeben – und das sagt jemand , der jetzt sein 25-jähriges Jubiläum als Abgeordneter begeht .
fi Koko parlamentin historiassa ei ollut koskaan aikaisemmin ollut vaalikampanjaa , ja nyt puhuu edustaja , joka on ollut 25 vuotta parlamentin jäsenenä .
Wahlkampf
 
(in ca. 17% aller Fälle)
vaalikampanja
de Israel steht ein schwieriger und von Streitigkeiten geprägter Wahlkampf bevor .
fi Israelilla on pian edessään vaikea ja riitaisa vaalikampanja .
Wahlkampf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vaalikampanjassa
de Im ungarischen Wahlkampf haben wir die Wahlen zum großen Teil durch ein unkontrolliertes Internet und Facebook gewonnen .
fi Unkarin vaalikampanjassa me voitimme vaalit suureksi osaksi valvomattoman internetin ja Facebookin ansiosta .
Wir führen hier keinen Wahlkampf
 
(in ca. 100% aller Fälle)
Emme käy täällä vaalikampanjaa
Deutsch Häufigkeit Französisch
Wahlkampf
 
(in ca. 48% aller Fälle)
campagne électorale
Wahlkampf
 
(in ca. 28% aller Fälle)
campagne
de Wir werden Ihnen unsere Entscheidung nach den Wahlen mitteilen , und viele von denen , die sich anschicken , diesem Land im Oktober die Tore zum Beitritt zu öffnen , werden im Wahlkampf im Juni heilige Eide schwören – so muss man es nennen – , dass sie dagegen sind .
fr Nous vous ferons part de notre décision après les élections et nombre de ceux qui s ’ apprêtent à ouvrir à ce pays , en octobre , les portes de l’adhésion , feront campagne en juin en jurant leurs grands dieux - c’est le cas de le dire - qu’ils y sont opposés .
Wahlkampf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
électorale
de Denjenigen , die in den Wahlkampf ziehen , wünsche ebenfalls alles Gute , einen sicheren Wahlkampf und ein sehr gutes Ergebnis .
fr Enfin , je souhaite aussi plein de bonnes choses à ceux qui entament à nouveau une campagne électorale , qu’ils aient une campagne sûre et d’heureux résultats .
Wahlkampf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
la campagne électorale
Deutsch Häufigkeit Griechisch
Wahlkampf
 
(in ca. 34% aller Fälle)
προεκλογική εκστρατεία
Wahlkampf
 
(in ca. 34% aller Fälle)
προεκλογική
de Wir möchten die Möglichkeit bekommen , von Volksabstimmungen zu berichten , die in Italien gesetzeswidrig negiert wurden , obwohl sie Themen von grundsätzlicher Bedeutung für die italienischen Bürger betrafen ; von Volksabstimmungen , an denen mehrere zehn Millionen Wähler teilgenommen und bei denen sie den Sieg davongetragen haben , um dann einige Monate später vom italienischen Parlament verraten zu werden ; wir möchten darüber Bericht erstatten können , dass Wählerlisten in unserem Land widerrechtlich zu den Wahlen vorgelegt und zugelassen wurden ; dass ein Wahlkampf stattgefunden hat , von dem bestimmte Themen , Parteien , Bewegungen , Politiken und Vorschläge ausgeschlossen wurden , und bei dem den italienischen Wählern die Möglichkeit der Wahl verwehrt wurde - über all das möchten wir berichten können .
el Θα θέλαμε να μπορούμε να αναφέρουμε δημοψηφίσματα , που στην Ιταλία μας τα αρνήθηκαν παρανόμως και τα οποία αφορούσαν θεμελιώδη θέματα για τους ιταλούς πολίτες , θα θέλαμε να μπορούμε να αναφέρουμε δημοψηφίσματα που υπερψηφίστηκαν και κερδήθηκαν από δεκάδες εκατομμύρια εκλογείς , αλλά προδόθηκαν μερικούς μήνες μετά από το ιταλικό κοινοβούλιο , θα θέλαμε να μπορούσαμε να αναφέρουμε εκλογικούς καταλόγους που παρουσιάσθηκαν παράνομα στις εκλογές της χώρας μας και παράνομα έγιναν δεκτοί , θα θέλαμε να μπορούσαμε να αναφέρουμε μία προεκλογική εκστρατεία που απέκλεισε παράνομα ορισμένα θέματα , κόμματα , κινήματα , πολιτικές και προτάσεις από τη δυνατότητα επιλογής του ιταλού εκλογέα , θα θέλαμε να μπορούμε να τα αναφέρουμε όλα αυτά .
Wahlkampf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
εκστρατεία
de Denn es ist die EU , die unsere Gesetze macht , und es ist traurig , dass im zurückliegenden Wahlkampf über die Formulierung der Gesetze einfach nicht diskutiert wurde .
el Γιατί η ΕΕ είναι αυτή που καθορίζει τη νομοθεσία μας και μου προκαλεί θλίψη το γεγονός ότι πέρασε μια ολόκληρη προεκλογική εκστρατεία χωρίς να συζητηθεί το θέμα της εκπόνησης της νομοθεσίας .
Wahlkampf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
προεκλογικό
de Ich war selbst beim Wahlkampf in Kroatien , noch dazu wieder bei den Oppositionsparteien , und kann nur sagen , daß diese Oppositionsparteien recht frei gehandelt und sogar sehr erfolgreiche Versuche gemacht haben .
el Ημουν ο ίδιος εκεί κατά τον προεκλογικό αγώνα , επιπλέον δε και πάλι κοντά στα κόμματα της αντιπολίτευσης , και το μόνο που μπορώ να πω είναι ότι αυτά τα αντιπολιτευόμενα κόμματα έδρασαν με αρκετή ελευθερία και έκαναν μάλιστα πολύ επιτυχείς προσπάθειες .
Deutsch Häufigkeit Italienisch
Wahlkampf
 
(in ca. 67% aller Fälle)
campagna elettorale
Wahlkampf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
campagna
de Damit dies ermöglicht wird und nicht nur ein frommer Wunsch bleibt , müssen wir bereits jetzt dafür sorgen , dass im Wahlkampf 2004 das Prinzip einer effektiven paritätischen Demokratie bekräftigt und realisiert wird , denn der geringste Rückgang unserer Vertretung wäre ein Signal , das am Vorabend der Erweiterung falsch interpretiert werden könnte .
it Se si vuole che ciò sia possibile , e non solo auspicabile , d’ora in poi dobbiamo far sì che la campagna 2004 affermi e realizzi il principio dell ’ effettiva democrazia in cui siano rappresentati entrambi i sessi , in quanto anche la minima riduzione della rappresentanza femminile sarebbe un segnale che potrebbe essere male interpretato alla vigilia dell ’ allargamento .
Wahlkampf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
elettorale
de Für Sie , Herr Aznar , war es in Barcelona kein Problem - so scheint es mir - , auf Frankreich wegen der Liberalisierung der Energieversorgung bis zum Ende Druck auszuüben , obwohl der Wahlkampf in diesem Land im Gange war .
it A Barcellona non mi risulta che lei , Presidente Aznar , si sia fatto troppe difficoltà nel premere sulla Francia sulla liberalizzazione della distribuzione dell ' energia elettrica , nonostante il paese fosse in campagna elettorale .
Wahlkampf
 
(in ca. 3% aller Fälle)
la campagna elettorale
im Wahlkampf
 
(in ca. 52% aller Fälle)
campagna elettorale
Deutsch Häufigkeit Lettisch
Wahlkampf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
vēlēšanu kampaņas
Wahlkampf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
kampaņā
de Deswegen hoffe ich auch , dass meine Kolleginnen und Kollegen im Parlament diese Nachricht mit sich in den anstehenden Wahlkampf hinaustragen werden .
lv Tāpēc es arī ceru , ka tas ir vēstījums , kuru mani kolēģi , šī Parlamenta deputāti aiznesīs sev līdz tuvojošajā vēlēšanu kampaņā .
Wahlkampf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
vēlēšanu kampaņā
Wahlkampf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
vēlēšanu
de Wer morgen gegen die Änderungsanträge der SPE und von uns stimmt , den bitte ich , im Wahlkampf seinen Wählern zu erklären , warum er Atomwaffen in Europa gut findet .
lv Es vēlos lūgt ikvienu , kurš rītdien balsos pret PSE un mūsu ierosinātajiem grozījumiem , paust saviem vēlētājiem vēlēšanu kampaņās , kādēļ viņš uzskata , ka kodolieroču esamība Eiropā ir laba lieta .
Deutsch Häufigkeit Litauisch
Wahlkampf
 
(in ca. 25% aller Fälle)
rinkimų kampanija
Wahlkampf
 
(in ca. 24% aller Fälle)
kampanija
de Aus einem Wahlkampf kommend , wissen wir , worum es hierbei geht .
lt Turint omenyje , kad rinkimų kampanija neseniai baigėsi , žinome , apie ką eina kalba .
Wahlkampf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
rinkimų kampaniją
Deutsch Häufigkeit Niederländisch
Wahlkampf
 
(in ca. 69% aller Fälle)
verkiezingscampagne
de Die wichtigste Kritik galt abermals dem Wahlkampf , insbesondere im Zusammenhang mit der Einschränkung der Pressefreiheit während des Wahlkampfes .
nl De voornaamste kritiek gold opnieuw de verkiezingscampagne met name de beperking van de persvrijheid tijdens die verkiezingscampagne .
Wahlkampf
 
(in ca. 19% aller Fälle)
verkiezingsstrijd
de Es wird anders sein in Japan , wo hohe Politiker Wahlkampf machen und die Todesstrafe auch möglichst oft anwenden .
nl Het zal anders zijn in Japan waar hoge politici een verkiezingsstrijd voeren en de doodstraf zo vaak mogelijk gebruiken .
Deutsch Häufigkeit Polnisch
Wahlkampf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
kampanii wyborczej
Wahlkampf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kampania wyborcza
Wahlkampf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
wyborczej
de Ich glaube , wir werden uns alle im Wahlkampf auf die eine oder andere Weise wieder sehen .
pl Myślę , że tak czy inaczej wszyscy spotkamy się podczas kampanii wyborczej .
Wahlkampf
 
(in ca. 9% aller Fälle)
kampanię
de Wir werden jetzt in einen Wahlkampf gehen , wo man die Dinge wieder Brüssel zuschiebt .
pl Teraz będziemy prowadzić kampanię wyborczą , podczas której sprawy ponownie przenoszą się do Brukseli .
Wahlkampf
 
(in ca. 7% aller Fälle)
wyborcza
de In Rumänien wird der Wahlkampf die Chance bieten , wichtige Fragen über die Europäische Union zu erörtern , z. B. die Zukunft der EU , den Verfassungsvertrag , die nächste Erweiterung , die interne Reform , die Effizienz der EU-Organe , den freien Zugang zum Arbeitsmarkt .
pl W Rumunii kampania wyborcza będzie okazją do prowadzenia rozmów w sprawach związanych z Unią Europejską , takich jak przyszłość Unii , traktat konstytucyjny , przyjęcie kolejnych państw członkowskich , przemiany wewnątrz Unii , skuteczność działania instytucji europejskich i wolny dostęp do rynku pracy .
Deutsch Häufigkeit Portugiesisch
Wahlkampf
 
(in ca. 56% aller Fälle)
campanha eleitoral
Wahlkampf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
campanha
de Schließlich wollten wir verhindern , daß öffentliche Gelder für den Wahlkampf einiger Kandidaten oder Parteien mißbraucht werden .
pt Queríamos ainda impedir que os fundos públicos servissem para a campanha eleitoral de alguns candidatos ou de alguns partidos .
Wahlkampf
 
(in ca. 5% aller Fälle)
eleitoral
de Schließlich wollten wir verhindern , daß öffentliche Gelder für den Wahlkampf einiger Kandidaten oder Parteien mißbraucht werden .
pt Queríamos ainda impedir que os fundos públicos servissem para a campanha eleitoral de alguns candidatos ou de alguns partidos .
Wahlkampf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
eleições
de Sie wollen - wie die deutsche Präsidentschaft - , dass wir den Menschen im Wahlkampf für die Europawahlen 2009 sagen können : So und nicht anders geht es mit Europa weiter !
pt Tal como a Presidência alemã , os senhores deputados querem que possamos dizer às pessoas nas eleições europeias de 2009 que é esta a única forma de fazer a Europa avançar .
Wahlkampf
 
(in ca. 2% aller Fälle)
campanha eleitoral .
Deutsch Häufigkeit Rumänisch
Wahlkampf
 
(in ca. 40% aller Fälle)
campania electorală
Wahlkampf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
electorală
de Dieser Wahlkampf muss zeigen , dass Europa der Aufgabe gewachsen ist und dass Europa allein gerüstet ist , um sie zu erfüllen .
ro Această campanie electorală trebuie să arate că Europa este la înălțimea sarcinii și că doar Europa este pregătită pentru a face acest lucru .
Deutsch Häufigkeit Schwedisch
Wahlkampf
 
(in ca. 35% aller Fälle)
valkampanj
de Sie sind in gewissem Sinne der erste richtige Präsident des Parlaments , weil Sie aus einem Wahlkampf hervorgingen .
sv Ni är på sätt och vis Europaparlamentets förste riktige talman , eftersom ni vann en valkampanj .
Wahlkampf
 
(in ca. 23% aller Fälle)
valkampanjen
de Als läge es in meiner Absicht , den Wahlkampf in Italien zu beeinflussen !
sv Vad skulle jag ha för intresse av att påverka valkampanjen i Italien !
Wahlkampf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
kampanj
de Ich möchte allerdings Ihre Aufmerksamkeit auf verschiedene neue und meiner Ansicht nach neuartige Aspekte lenken , die in diesem speziellen Wahlkampf zu beobachten waren .
sv Jag vill dock rikta er uppmärksamhet mot flera nya , och i min mening okända , aspekter som dykt upp i just denna kampanj .
Wahlkampf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valrörelse
de In Großbritannien herrscht zurzeit Wahlkampf , und gestern habe ich in diesem Zusammenhang ein Dorf besucht .
sv Det pågår en valrörelse i Storbritannien , och jag knackade i går dörr i ett litet samhälle på landsbygden .
Wahlkampf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
valkampanj .
Deutsch Häufigkeit Slowakisch
Wahlkampf
 
(in ca. 22% aller Fälle)
volebnej
de ( DA ) Frau Präsidentin ! Vor einem Jahr befanden sich die Abgeordneten des Europäischen Parlaments noch mitten im Wahlkampf und strebten entweder danach , ihre Mandate zu gewinnen oder zu behalten und ich weiß , dass in vielen Ländern vor allem das Thema Schengen-Raum eine unglaublich wichtige Rolle im Wahlkampf gespielt hat .
sk ( DA ) Vážená pani predsedajúca , pred rokom sa všetci poslanci Európskeho parlamentu nachádzali uprostred volebnej kampane a usilovali sa získať alebo opätovne získať svoje mandáty . Viem , že v mnohých krajinách zohrala vo volebnej kampani predovšetkým otázka schengenského priestoru neuveriteľne dôležitú úlohu .
Wahlkampf
 
(in ca. 16% aller Fälle)
kampaň
de Wie kann man einen Wahlkampf führen , der lediglich einen Tag dauert ?
sk Ako môžete viesť volebnú kampaň keď na to máte len jeden deň ?
Wahlkampf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
volebnej kampani
Wahlkampf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kampani
de Außerdem möchte ich Kommissarin Hübner viel Erfolg für den kommenden Wahlkampf wünschen , denen Sie sich ja auch in den kommenden Monaten stellen .
sk Takisto želám pani Hübnerovej veľa úspechov v kampani , lebo som pochopil , že aj vy sa v nadchádzajúcich mesiacoch chystáte predstúpiť pred voličov .
Wahlkampf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
kampaňou
de Ich habe den Antrag der grünen Fraktion sehr sorgfältig gelesen , und Herrn Cohn-Bendits Begründung bezog sich mehr auf den Wahlkampf als auf den Gen-Mais . Das war schon mal sehr interessant .
sk Veľmi pozorne som si prečítal žiadosť Skupiny zelených / Európskej slobodnej aliancie a odôvodnenie pána Cohna-Bendita viac súviselo s predvolebnou kampaňou ako s geneticky modifikovanou kukuricou , čo bolo veľmi zaujímavé .
Deutsch Häufigkeit Slowenisch
Wahlkampf
 
(in ca. 15% aller Fälle)
kampanji
de Ich glaube , wir werden uns alle im Wahlkampf auf die eine oder andere Weise wieder sehen .
sl Mislim , da se bomo v volilni kampanji še vsi srečali na takšen ali drugačen način .
Wahlkampf
 
(in ca. 14% aller Fälle)
kampanja
de Das bedeutet einen Wahlkampf , eine neue Berufsethik , insbesondere auf der Ebene der Assistenten .
sl Volilna kampanja , nova pravila obnašanja , zlasti za pomočnike .
Wahlkampf
 
(in ca. 13% aller Fälle)
volilni kampanji
Wahlkampf
 
(in ca. 12% aller Fälle)
volilno kampanjo
Wahlkampf
 
(in ca. 8% aller Fälle)
volilna kampanja
im Wahlkampf
 
(in ca. 83% aller Fälle)
v volilni kampanji
Deutsch Häufigkeit Spanisch
Wahlkampf
 
(in ca. 50% aller Fälle)
campaña electoral
Wahlkampf
 
(in ca. 18% aller Fälle)
campaña
de Die Opposition verfügt nicht über die gleichen Möglichkeiten , ihre politischen Botschaften auszusenden , und der Wahlkampf des Kandidaten der vereinigten Opposition , Herrn Milinkewitsch , gestaltet sich außerordentlich schwierig .
es La oposición no ha tenido igualdad de oportunidades para difundir sus mensajes políticos y la campaña electoral del candidato de la oposición unida , el señor Milinkevich , está resultando muy difícil .
Wahlkampf
 
(in ca. 11% aller Fälle)
electoral
de Die Opposition verfügt nicht über die gleichen Möglichkeiten , ihre politischen Botschaften auszusenden , und der Wahlkampf des Kandidaten der vereinigten Opposition , Herrn Milinkewitsch , gestaltet sich außerordentlich schwierig .
es La oposición no ha tenido igualdad de oportunidades para difundir sus mensajes políticos y la campaña electoral del candidato de la oposición unida , el señor Milinkevich , está resultando muy difícil .
Wahlkampf
 
(in ca. 4% aller Fälle)
la campaña electoral
im Wahlkampf
 
(in ca. 38% aller Fälle)
campaña electoral
Deutsch Häufigkeit Tschechisch
Wahlkampf
 
(in ca. 26% aller Fälle)
volební
de Wenn der Kollege Lambsdorff meint , das kann ja nur deutscher Wahlkampf sein und die Sozialdemokraten verlassen die europäische Schiene , dann muss ich ihm antworten : Nicht die Sozialdemokraten , Sie gehen in eine Gemeinschaft mit echten Antieuropäern , und das ist das Problem !
cs V odpovědi panu Lambsdorffovi , který říká , že toto může být jen německou volební kampaní a že sociální demokraté opouštějí evropskou cestu , bych rád řekl , že to nejsou sociální demokraté , ale vy , kdo vstupuje do spojenectví s pravými Antievropany , a to je problém .
Wahlkampf
 
(in ca. 20% aller Fälle)
volební kampaň
Deutsch Häufigkeit Ungarisch
Wahlkampf
 
(in ca. 46% aller Fälle)
választási kampány
Wahlkampf
 
(in ca. 26% aller Fälle)
választási
de Ich wollte Herrn Barroso als Präsident der Kommission auffordern , sich nicht in den irischen Wahlkampf einzumischen , sondern das demokratische Recht des irischen Volkes auf Sachinformationen und auf die Wahrheit zu verteidigen .
hu Azt szeretném kérni Barroso úrtól , a Bizottság elnökétől , hogy ne avatkozzon bele az ír választási kampányba , hanem érvényesítse az ír polgároknak a tényszerű információk és az igazság ismeretéhez való demokratikus jogát .

Häufigkeit

Das Wort Wahlkampf hat unter den 100.000 häufigsten Wörtern den Rang 13304. Pro eine Million Wörter kommt es durchschnittlich 4.75 mal vor.

13299. Nissan
13300. Reinigung
13301. Radar
13302. Buchgesellschaft
13303. Niger
13304. Wahlkampf
13305. Partnern
13306. Zweigen
13307. Oberflächen
13308. Re
13309. schicken

Semantik

Semantisch ähnliche Wörter

Kollokationen

  • im Wahlkampf
  • den Wahlkampf
  • Im Wahlkampf
  • Der Wahlkampf
  • Wahlkampf für
  • Wahlkampf von
  • Wahlkampf der
  • der Wahlkampf
  • Wahlkampf zur
  • Wahlkampf für die
  • seinen Wahlkampf
  • den Wahlkampf von
  • im Wahlkampf für
  • den Wahlkampf der
  • im Wahlkampf zur
  • Wahlkampf zu den
  • Im Wahlkampf zur
  • im Wahlkampf von
  • Wahlkampf . Die
  • im Wahlkampf für die
  • im Wahlkampf der
  • den Wahlkampf für
  • den Wahlkampf zu
  • Wahlkampf , der
  • Wahlkampf zur Bundestagswahl

Ortographie

Orthographisch ähnliche Wörter

Betonung

Betonung

ˈvaːlˌkampf

Ähnlich klingende Wörter

Reime

Unterwörter

Worttrennung

Wahl-kampf

In diesem Wort enthaltene Wörter

Wahl kampf

Abgeleitete Wörter

  • Wahlkampfes
  • Wahlkampfmanager
  • Wahlkampfleiter
  • Wahlkampfteam
  • Wahlkampfveranstaltung
  • Wahlkampfthema
  • Wahlkampfveranstaltungen
  • Wahlkampfrede
  • Wahlkampfspenden
  • Wahlkampfhelfer
  • Wahlkampfthemen
  • Wahlkampfteams
  • Wahlkampfkostenerstattung
  • Wahlkampfstrategie
  • Wahlkampffinanzierung
  • Wahlkampfauftakt
  • Wahlkampfkampagne
  • Wahlkampfauftritt
  • Wahlkampfauftritte
  • Wahlkampfleiterin
  • Wahlkampfbudget
  • Wahlkampfzeiten
  • Wahlkampfkosten
  • Wahlkampfbeginn
  • Wahlkampfbüro
  • Wahlkampfhilfe
  • Wahlkampfberater
  • Wahlkampfausgaben
  • Wahlkampfslogan
  • US-Wahlkampf
  • Wahlkampftour
  • Wahlkampfauftritten
  • Wahlkampfversprechen
  • Wahlkampfreise
  • Wahlkampfstab
  • Wahlkampfschlager
  • Wahlkampfmanagerin
  • Wahlkampfreden
  • Wahlkampfführung
  • Wahlkampforganisation
  • Wahlkampfhelferin
  • Wahlkampfzwecken
  • Wahlkampfkommunikation
  • Wahlkampfunterstützung
  • Wahlkampfspende
  • Wahlkampfmittel
  • Wahlkampfgeldern
  • Wahlkampftaktik
  • Wahlkampfkasse
  • Wahlkampfprogramm
  • Wahlkampfleitung
  • Wahlkampfphase
  • Wahlkampfperiode
  • Wahlkampfkomitees
  • Wahlkampfplakate
  • Wahlkampfmanöver
  • Wahlkampfzentrale
  • Wahlkampfgelder
  • Wahlkampfplakat
  • Wahlkampfstil
  • Wahlkampfsong
  • Wahlkampfzeit
  • Wahlkampfzirkus
  • Wahlkampfparole
  • Wahlkampfkomitee
  • Wahlkampfausschusses
  • Wahlkampfmanagers
  • Wahlkampffonds
  • Wahlkampfmotto
  • Wahlkampfmanagement
  • Wahlkampfauftrittes
  • Wahlkampfmaterial
  • Wahlkampflied
  • Wahlkampfstratege
  • Wahlkampfreisen
  • Wahlkampfdebatte
  • Wahlkampfmitteln
  • EU-Wahlkampf
  • Wahlkampfkostenrückerstattung
  • Wahlkampfkommission
  • Wahlkampfstrategen
  • Wahlkampfmethoden
  • Wahlkampfkoordinator
  • Wahlkampfwerbung
  • Wahlkampfbotschaften
  • Wahlkampfleiters
  • Wahlkampfzeitung
  • Wahlkampfkundgebung
  • Wahlkampfaussagen
  • Wahlkampfabkommen
  • Wahlkampfaktivitäten
  • Wahlkampfchef
  • Wahlkampfspot
  • Wahlkampforganisator
  • Wahlkampfslogans
  • Wahlkampfberichterstattung
  • Wahlkampfplanung
  • Wahlkampfstrategien
  • CDU-Wahlkampf
  • Wahlkampfspender
  • OB-Wahlkampf
  • Wahlkampfdirektor
  • Wahlkampfplattform
  • Wahlkampfziel
  • Wahlkampferöffnung
  • Präsidentschafts-Wahlkampf
  • Wahlkampfparolen
  • Wahlkampfbüros
  • Wahlkampf-Spende
  • Wahlkampfagentur
  • Wahlkampfanstrengungen
  • Wahlkampfinstrument
  • SPD-Wahlkampf
  • Wahlkampfplakaten
  • Internet-Wahlkampf
  • Wahlkampfmaterialien
  • Wahlkampfstabs
  • Wahlkampfstils
  • Wahlkampfmannschaft
  • Wahlkampfauftritts
  • Wahlkampfhelfern
  • Wahlkampfkampagnen
  • Wahlkampfetat
  • Wahlkampfjahr
  • Wahlkampfinszenierungen
  • Wahlkampfabkommens
  • Wahlkampfblatt
  • Wahlkampfverlauf
  • Wahlkampfaktion
  • Wahlkampfbroschüre
  • Wahlkampfendspurt
  • Online-Wahlkampf
  • Wahlkampf-Team
  • Wahlkampf-Versprechen
  • Wahlkampforganisationen
  • Wahlkampfmotiv
  • Wahlkampfberatung
  • Wahlkampfhilfen
  • Wahlkampfausschuss
  • Wahlkampfaufkleber
  • Oberbürgermeister-Wahlkampf
  • Wahlkampfbroschüren
  • Wahlkampftruppe
  • Wahlkampfspruch
  • Wahlkampfdokument
  • Wahlkampfkassen
  • Wahlkampfprogramms
  • Wahlkampfsstab
  • Wahlkampf-Teams
  • Wahlkampfspots
  • Wahlkampfprogrammes
  • Wahlkampf-Manager
  • Wahlkampfseite
  • Wahlkampfrhetorik
  • Wahlkampf-Kampagne
  • Wahlkampfgründen
  • Wahlkampffunktionär
  • Wahlkampfversammlung
  • Wahlkampfvorbereitungen
  • Wahlkampfgetöse
  • Wahlkampfpraktiken
  • Bundestags-Wahlkampf
  • Wahlkampfende
  • DDR-Wahlkampf
  • Wahlkampfbündnis
  • Wahlkampfzwecke
  • Wahlkampf-Stratege
  • BZÖ-Wahlkampf
  • Wahlkampfpropaganda
  • Wahlkampfschriften
  • Bürgerschafts-Wahlkampf
  • Wahlkampffilmen
  • Wahlkampfagitation
  • Wahlkampfhymne
  • Wahlkampfversprechens
  • Wahlkampfbeobachter
  • Wahlkampfmanagern
  • Wahlkampfschlagers
  • Wahlkampf-Methoden
  • Wahlkampfberaterin
  • Wahlkampfredner
  • Wahlkampfanalysten
  • Zeige 132 weitere
  • Zeige weniger

Eigennamen

Personen

Keine

Verwendung in anderen Quellen

Sprichwörter

Keine

Abkürzung für

Keine

Enthalten in Abkürzungen

Keine

Filme

Keine

Lieder

Künstler/Gruppe Titel Jahr
Sido Wahlkampf (Radio Version) 2006

Bedeutungen

Sinn Kontext Beispiele
Politiker
  • AL und mehr noch die Sozialdemokraten in den Wahlkampf , ohne eine mögliche gemeinsame Koalition ernsthaft geprüft
  • eine Mehrheit erreicht hatten . Da Ypsilanti im Wahlkampf jede Zusammenarbeit mit der Linken ausgeschlossen hatte ,
  • 1960 und zwischen den Parteien entbrannte ein regelrechter Wahlkampf . Völlig unerwartet schaltete sich in den Wahlkampf
  • Die Folge war eine erneute Reichstagsauflösung . Im Wahlkampf tat die Regierung alles , um Linksliberale ,
Politiker
  • gemacht haben , forderte Fidesz zum Beispiel im Wahlkampf 2006 , den privatisierten Flughafen Budapest wieder zu
  • von Taqi Erani abgehalten und hatte bereits den Wahlkampf für die anstehenden Parlamentswahlen im Sommer 1949 begonnen
  • heftig und überschattete mit Vorwürfen gegen Lee den Wahlkampf zu den Parlamentswahlen vom 9 . April 2008
  • dem Landkreis Taoyuan zur Vizepräsidenten-Kandidatin wählte . Beim Wahlkampf zur Präsidentenwahl 1996 hatte die DPP noch einen
Politiker
  • , Jim Wallace , war Rennie für den Wahlkampf der Partei zu den ersten Schottischen Parlamentswahlen im
  • JLP , zum neuen Premierminister gewählt . Beim Wahlkampf im Jahre 2001 verwendete die Partei den Song
  • Investmentbank N M Rothschild & Sons . Beim Wahlkampf der Labour Party zu den Unterhauswahlen vom 1
  • . Er unterstützte 2005 David Camerons Kampagne im Wahlkampf um das Amt des Parteivorsitzenden der Conservative Party
Politiker
  • der Parteichefin der PUN erhoben wurden und als Wahlkampf angesehen werden . Staatsanwaltschaft und die Anti-Korruptionskommission (
  • Koalition unter Kochs Führung wegen der Polarisierung im Wahlkampf ausgeschlossen war , herrschten erneut " hessische Verhältnisse
  • , die CDU , vor einem Skandal im Wahlkampf zu schützen , da die Angelegenheit in der
  • Koalitionspartner CDU/CSU , das Thema in den nächsten Wahlkampf aufzunehmen , ein fünfjähriges Arbeitsverbot als „ Abschreckung
Politiker
  • ÖVP gewinnen . Das BZÖ titelte den eigenen Wahlkampf " Zeit für Neues , Zeit für Taten
  • der FPÖ aus . Die Grünen führten ihren Wahlkampf unter dem Motto Gemmas an '' . Sie
  • ACUS ) . Aufsehen erregte er im Wiener Wahlkampf 2010 angesichts der Stärke der rechtspopulistischen FPÖ mit
  • , die um ihren Einfluss fürchteten . Im Wahlkampf zur Nationalratswahl 1966 nannte die ÖVP unter anderem
Politiker
  • entschied sich aber letztlich anders und musste den Wahlkampf gegen Vizegouverneur Carroll Gartin bestreiten . Kurz bevor
  • . Als sich dann Johnson überraschend aus dem Wahlkampf zurückzog und seinen Verzicht erklärte , überließ Branigin
  • nahe . Stevens entschied sich jedoch , den Wahlkampf gegen Mark Begich fortzusetzen . Er verlor die
  • zurück . Den Sieg schrieb man Holyoakes geschicktem Wahlkampf , besonders seinen Angriffen auf Finanzminister Arnold Nordmeyers
Politiker
  • Berliner Bundestagsabgeordneten Stefan Liebich . Schatz leitet den Wahlkampf der Berliner LINKEN für die Wahlen zum 17
  • Halem und Axel Vogel als Doppel-Spitze in den Wahlkampf zogen . Die FDP nominierte den Teltower Rechtsanwalt
  • und dem Fernsehjournalisten Uwe Zimmermann − im schleswig-holsteinischen Wahlkampf für den sozialdemokratischen Kandidaten Jochen Steffen ein .
  • 1999 konnte der CDU-Politiker Roland Koch mit einem Wahlkampf gegen rot-grüne Politik auf Landes - und auf
Politiker
  • 1847-48 ) gewesen war . Nach einem erfolglosen Wahlkampf gegen Stephen A. Douglas um den Senatssitz von
  • übernahm . In seinem Bezirk organisierte er den Wahlkampf des US-Senators Don Nickles . In den Jahren
  • nominiert wurde . Young unterstützte Taylor in dessen Wahlkampf . Nach Ablauf seiner Amtszeit wurde er von
  • Homer Dix an . Während Blake weiter erfolgreich Wahlkampf betreibt und von Demokraten wie Republikanern umworben wird
Politiker
  • 5 . März wurden Neuwahlen angesetzt . Der Wahlkampf war begleitet von Straßenterror seitens der NSDAP .
  • zu zeigen . Damit waren erhebliche Auseinandersetzungen im Wahlkampf für die Reichstagswahlen am 31 . Juli in
  • scharf gegen diese Partei Stellung . Auch im Wahlkampf zur Reichstagswahl 1933 , was dazu führte ,
  • der Zentrumspartei nahe . Der KJMV warnte im Wahlkampf 1933 vor den regierenden Nationalsozialisten . Im Regelfall
Politiker
  • sie der Agenda 2010 jedoch zu . Im Wahlkampf zur Hessischen Landtagswahl 2008 forderte Ypsilanti eine Stärkung
  • Grundlage der Organisation der neuen Partei . Der Wahlkampf für die Landtagswahl in Hessen 1966 wurde intensiv
  • 1989 mit Leitlinien für eine Öko-Abgabe . Im Wahlkampf für die Landtagswahl 1992 dominierte bei den Grünen
  • Schweriner Landtag einziehen . Die wichtigsten Themen im Wahlkampf waren eine klimafreundliche Politik , Bildung , die
Film
  • mit Beginn von 2005 an die schon im Wahlkampf versprochenen ‚ Baby Bonds ’ tatsächlich eingeführt (
  • ausverkauft . Palin stellt in dem Buch den Wahlkampf 2008 aus ihrer Sicht dar . Nach ihrer
  • ) sich selbst in einer Nebenrolle . Im Wahlkampf der US-Vorwahlen 2008 war ihre Aussage über ihren
  • Kind zu verbringen , wurde Santorum deshalb im Wahlkampf von zwei Kommentatoren verspottet . Karen schrieb ein
Film
  • den katholischen Gebieten , im protestantischen Flachland kaum Wahlkampf . Bei Bedarf kam es dazu , dass
  • Hottentottenwahl bezeichnet , weil ihre Ursache und der Wahlkampf durch den Hererokrieg in der Kolonie Deutsch-Südwestafrika bestimmt
  • ) erneut ins Feld zu führen . Der Wahlkampf wurde erneut durch bundespolitische Einflüsse überlagert ( siehe
  • im Osten das Problem , dass sie im Wahlkampf von Medien als SED-nahe dargestellt wurde . Angesichts
Alabama
  • So investierte er 75 Millionen US-Dollar in seinen Wahlkampf für das New Yorker Bürgermeisteramt . Im Kontext
  • Millionen Euro als private Spende gewinnen . Im Wahlkampf um den Posten des Stuttgarter Oberbürgermeisters hat Jürgen
  • 10.000 Euro aus Spenden und Ersparnissen für ihren Wahlkampf auf . Eine Wahlkampfrückerstattung erhielten in Tirol nur
  • 1.500 bis 2.500 Dollar zahlten , um den Wahlkampf von Clooneys Vater Nick zu unterstützen , der
Band
  • ZDF und der Deutschen Welle betriebene us-blog . Wahlkampf ( PDF-Datei ; 55 kB )
  • 1998 : Der Kandidat - Gerhard Schröder im Wahlkampf 98 '' 1999 : Hauptstadtzeitung - Zwei Berliner
  • Hamburg 1979 Die Lavendeltreppe , Düsseldorf 1979 Über Wahlkampf , Luzern [ u.a. ] 1980 Beste Fahrt
  • und als Bürobote Michel Hirnlinger in Ein unvergesslicher Wahlkampf , alle jeweils unter der Regie von Bernd
Chile
  • Álvaro Colom Caballeros wurden Hubschrauber durch AVESA im Wahlkampf zur Verfügung gestellt . Der am 10 .
  • Präsidentschaftskandidat Rodrigo Ávila konnte aber im Verlauf des Wahlkampf zu dem lange führenden Funes aufschließen . Die
  • César Méndez Montenegro die Präsidentschaftswahlen gewann . Im Wahlkampf hatte die PGT Méndez unterstützt , was angeblich
  • Bewegung Zum Sozialismus ) und arbeitete im ersten Wahlkampf von José Vicente Rangel , der bis zum
Texas
  • 1,6 % der Stimmen deutlich verfehlt . Der Wahlkampf von „ Bremen muß leben “ wurde aktiv
  • mit 57 Prozent der Stimmen , nach einem Wahlkampf , der zu einer Richtungswahl zwischen einer bürgerlichen
  • 1957 wurde Klaus nach kurzem , aber heftigem Wahlkampf mit 74,2 Prozent der Stimmen zum neuen Oberbürgermeister
  • landesweit etwa 12,6 Prozent der Stimmen . Im Wahlkampf um die Präsidentschaft wurde vor allem durch Marine
Gouverneur
  • und Webseiten entdeckten , und legte mit seinem Wahlkampf „ den Grundstein für Obamas späteren Wahlsieg “
  • wahren “ konnte . Obama hatte sich im Wahlkampf und als Präsident für parteiübergreifenden Konsens in wichtigen
  • Bildungsprogrammen vorgesehen . Präsident Obama hatte bereits im Wahlkampf in einer Ansprache an die von ihm so
  • nach . Trotz seiner Unterstützung von Menem im Wahlkampf , wurde Ubaldini noch 1989 durch einen Gefolgsmann
Thailand
  • , der Gefangennahme von Saddam Hussein , dem Wahlkampf zur Präsidentschaft 2004 und den 2006 Mid-Term-Wahlen .
  • Salam Fayyad und Hanan Aschrawi geführt . Der Wahlkampf wurde von Sami Abdel-Shafi geleitet . Die Partei
  • Kabul Bank . Das Institut hat außerdem den Wahlkampf des Präsidenten Hamid Karzai mitfinanziert . Ihm wurde
  • Schimon Peres zum israelischen Staatspräsidenten , in dessen Wahlkampf Dori einen entscheidenden Beitrag leistete , wurde er
Japan
  • Koizumi
  • LDP-Vorsitzenden
  • Ōhira
  • Erschöpfungstod
  • Asō
  • Nachfolge von Masaaki Kanda zu kandidieren . Im Wahlkampf setzte sich Ōmura insbesondere für eine Senkung der
  • der Wahl des LDP-Vorsitzenden 2001 leitete Shiokawa den Wahlkampf des Kandidaten der Mori-Faktion , Koizumi Jun ’
  • Neuen Partei Japan unterstützt . Seine Hauptkonkurrenten im Wahlkampf waren der Staranwalt Tōru Hashimoto , der von
  • Neuen Volkspartei , seinen Bruder Shizuka , im Wahlkampf für die Shūgiin-Neuwahlen gegen den von Koizumi nominierten
Um unsere Webseite für Sie optimal zu gestalten und fortlaufend verbessern zu können, verwenden wir Cookies. Durch die weitere Nutzung der Webseite stimmen Sie der Verwendung von Cookies zu. Weitere Informationen zu Cookies erhalten Sie in unserer Datenschutzerklärung OK